From 0a463aad362cbc4194cfda6a534acd59b8b7fd53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 16 Mar 2020 07:59:36 -0700 Subject: Translation updates Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_el_GR.ts | 18280 ++++++++++++------------------------- 1 file changed, 5791 insertions(+), 12489 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_el_GR.ts') diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 0f77a1aa2..32a9694c5 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -4,169 +4,137 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Σχετικά με το φορητό Subsurface - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface - - - View your dive logs while on the go. Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε - - Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2019 - - - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - - - - - Copy logs to clipboard - AddDivesToTrip - - - - - add %n dives to trip - - - - - AutogroupDives + AddWeight - - - - autogroup dives + + Add weight - - - BackButton - - - Navigate Back - + + + Add weight (%n dive(s)) + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth - - - - - - - - - - - Discovered devices - Συσκευές που έχουν βρεθεί - - - - - - - Save Αποθήκευση - - - - - - Quit Παραίτηση + + + + + Local Bluetooth device details + Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth + + + + + Name: + Όνομα: + + + + + + Address: + Διεύθυνση: + + + + + + Bluetooth powered on + Bluetooth σε λειτουργία + + + + + + Turn on/off + Ανοικτό/Κλειστό + + + + + + Select device: + Επιλογή συσκευής: + + + + + + Discovered devices + Συσκευές που έχουν βρεθεί + - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical @@ -183,174 +151,61 @@ - - - - - - Scan Σάρωση - - - - - - Clear Εκκαθάριση - - - - - - - - - - - Local Bluetooth device details - Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth - - - - - - - - Name: - Όνομα: - - - - - - - - - - - - Address: - Διεύθυνση: - - - - - - - - - - - - Bluetooth powered on - Bluetooth σε λειτουργία - - - - - - - - - - - - Turn on/off - Ανοικτό/Κλειστό - - - - - - - - - - - - Select device: - Επιλογή συσκευής: - - - - Name: Όνομα: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. - - - Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - - - Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - - - turned on ανοικτό - - - turned off κλειστό @@ -358,15 +213,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ @@ -374,15 +220,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ @@ -390,249 +227,135 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - - - Pair Σύζευξη - - - Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - - - Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - - - Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - - - Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - - - Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - - - Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - - Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - - - Unknown error Άγνωστο σφάλμα - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - - - An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - - - Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - - - Not available Μη διαθέσιμο - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. - - BuddyFilter - - - - - Person - - - - - - - Searches for buddies and divemasters - Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters - - - - BuddyFilterModel - - - - - No buddies - Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι - - CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -640,77 +363,60 @@ CloudCredentials - - - - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - - - - + Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - - - - + Password Κωδικός - - - - + PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) - - - - + Register - - - - + Cancel Ακύρωση - - - - + + Check credentials... + + + + Sign-in or Register - - - - + No cloud mode + + + Forgot password? + + CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -718,295 +424,187 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Κατάδυση # - - - - + Date Ημερομηνία - - - - + Time Ώρα - - - - + Duration Διάρκεια - - - - + Location Τοποθεσία - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Βάρος - - - - + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - - - - + Start pressure Πίεση στην αρχή - - - - + End pressure Πίεση στο τέλος - - - - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - - + Avg. depth Μέσο Βάθος - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - - + Suit Στολή - - - - + Notes Σημειώσεις - - - - + Tags Ετικέτες - - - - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - - - + He He (Ήλιο) - - - - + Sample time Ώρα δείγματος - - - - + Sample depth Βάθος δείγματος - - - - + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - - - - + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - - - - + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - - - + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - - - + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - - - - + Sample pressure Πίεση δείγματος - - - - + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - - - + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - - - + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - - - + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - - + Visibility Ορατότητα - - - - + Rating Βαθμoλόγηση - + Sample heartrate @@ -1014,35 +612,35 @@ Command - - - - + &Undo Αναίρεση - - - - + &Redo Άρση αναίρεσης + + + all dives + + + + + Edit %1 + + - + Edit %1 (%n dive(s)) - remove the part in parentheses for %n = 1 Command::AddDive - - - - + add dive @@ -1050,7 +648,7 @@ Command::AddDiveSite - + add dive site @@ -1058,15 +656,23 @@ Command::AddDivesToTrip - + add %n dives to trip + + Command::ApplyGPSFixes + + + apply GPS fixes + + + Command::AutogroupDives - + autogroup dives @@ -1074,7 +680,7 @@ Command::CreateTrip - + create trip @@ -1082,10 +688,7 @@ Command::DeleteDive - - - - + delete %n dive(s) @@ -1093,7 +696,7 @@ Command::DeleteDiveComputer - + delete dive computer @@ -1101,7 +704,7 @@ Command::DeleteDiveSites - + delete %n dive site(s) @@ -1109,7 +712,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature @@ -1117,15 +720,31 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure + + Command::EditChill + + + chill + + + + + Command::EditCurrent + + + current + + + Command::EditDepth - + depth βάθος @@ -1133,7 +752,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site @@ -1141,7 +760,7 @@ Command::EditDiveSiteCountry - + Edit dive site country @@ -1149,7 +768,7 @@ Command::EditDiveSiteDescription - + Edit dive site description @@ -1157,7 +776,7 @@ Command::EditDiveSiteLocation - + Edit dive site location @@ -1165,7 +784,7 @@ Command::EditDiveSiteName - + Edit dive site name @@ -1173,7 +792,7 @@ Command::EditDiveSiteNotes - + Edit dive site notes @@ -1181,7 +800,7 @@ Command::EditDiveSiteTaxonomy - + Edit dive site taxonomy @@ -1189,7 +808,7 @@ Command::EditDuration - + duration διάρκεια @@ -1197,7 +816,7 @@ Command::EditNotes - + notes @@ -1205,7 +824,7 @@ Command::EditRating - + rating @@ -1213,15 +832,23 @@ Command::EditSuit - + suit στολή + + Command::EditSurge + + + surge + + + Command::EditTripBase - + Edit %1 @@ -1229,7 +856,7 @@ Command::EditTripLocation - + trip location @@ -1237,7 +864,7 @@ Command::EditTripNotes - + trip notes @@ -1245,7 +872,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility @@ -1253,15 +880,31 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature + + Command::EditWaterTypeUser + + + salinity + + + + + Command::EditWaveSize + + + wavesize + + + Command::ImportDiveSites - + import dive sites from %1 @@ -1269,7 +912,7 @@ Command::ImportDives - + import %n dive(s) from %1 @@ -1277,7 +920,7 @@ Command::MergeDiveSites - + merge dive sites @@ -1285,7 +928,7 @@ Command::MergeDives - + merge dive @@ -1293,7 +936,7 @@ Command::MoveDiveComputerToFront - + move dive computer to front @@ -1301,7 +944,7 @@ Command::PurgeUnusedDiveSites - + purge unused dive sites @@ -1309,7 +952,7 @@ Command::RemoveAutogenTrips - + remove autogenerated trips @@ -1317,7 +960,7 @@ Command::RemoveDivesFromTrip - + remove %n dive(s) from trip @@ -1325,7 +968,7 @@ Command::RenumberDives - + renumber %n dive(s) @@ -1333,7 +976,7 @@ Command::ShiftTime - + shift time of %n dives @@ -1341,7 +984,7 @@ Command::SplitDiveComputer - + split dive computer @@ -1349,7 +992,7 @@ Command::SplitDives - + split dive @@ -1357,66 +1000,42 @@ ConfigureDiveComputer - - - - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 - - - - + Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς - - - - + Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή - - - - + Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία - - - - + Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς - - - - + Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή @@ -1425,174 +1044,123 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - - - Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - - - Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth - - - Connect Σύνδεση - - - Disconnect Αποσύνδεση - - - Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή - - - Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας - - - Backup Αποθήκευση ασφαλείας - - - Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας - - - Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - - - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Ακύρωση - - - - - - Suunto Vyper family - Οικογένεια Suunto Vyper + + + OSTC Mk2/2N/2C + + + + + + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR + - - - OSTC 4 + + + + Suunto Vyper family + Οικογένεια Suunto Vyper + - - - - - - - - - - - - @@ -1601,46 +1169,224 @@ Βασικές ρυθμίσεις - - - - - - - - - - - Eco - Eco + + + + + + + + + Serial No. + Σειριακός αριθμός - - - - - - - - - - - Medium - Μέσο + + + + + + + Length + Μήκος - - - - - - - - - - - High - Υψηλό + + + + + + + + + Firmware version + Έκδοση υλικολογισμικού + + + + + + + + + + + Custom text + Ειδικό κείμενο + + + + + + + Number of dives + Αριθμός καταδύσεων + + + + + + + + + Show safety stop + Προβολή στάσης ασφαλείας + + + + + + + Sampling rate + Ρυθμός δειγματοληψίας + + + + + + + + + Date format + Μορφή ημερομηνίας + + + + + MM/DD/YY + Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) + + + + + DD/MM/YY + Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) + + + + + YY/MM/DD + Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) + + + + + + + + + Sync dive computer time with PC + Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή + + + + + Salinity + Αλατότητα + + + + + kg/ℓ + kg/ℓ + + + + + + + + + Start Depth + Βάθος έναρξης + + + + + + + End Depth + Τελικό Βάθος + + + + + + + Reset Depth + Επαναφορά βάθους + + + + + + + + + + + s + s + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + m + m + + + + + + + + + Advanced settings + Προχωρημένες ρυθμίσεις + + + + + + + Alt GF can be selected underwater + Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. + + + + + + + Desaturation + Υποκορεσμός + + + + + + + + + Future TTS + Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια @@ -1665,72 +1411,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -1757,1672 +1437,804 @@ % - - - - - - - - - - - English - Αγγλικά + + + + + + + Decotype + Τύπος αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - German - Γερμανικά + + + + + + + ZH-L16 + ZH-L16 - - - - - - - - - - - French - Γαλλικά - - - - - - - - - - - - - Italian - Ιταλικά + + + + + + + Gauge + Μετρητής - - - - - - - - - - - m/°C - m/°C + + + ZH-L16 CC + ZH-L16 κλειστό κύκλωμα - - - - - - - - - - - ft/°F - ft/°F + + + + + + + Apnea + Άπνοια - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Serial No. - Σειριακός αριθμός + + + L16-GF OC + L16-GF ανοιχτό κύκλωμα - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Firmware version - Έκδοση υλικολογισμικού + + + L16-GF CC + L16-GF κλειστό κύκλωμα - - - - - - - - - - - MMDDYY - Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) + + + PSCR-GF + PSCR-GF - - - - - - - - - - - DDMMYY - Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) + + + + + + + + + + + min + min - - - - - - - - - - - YYMMDD - Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) + + + + + + + Last deco + Τελευταία αποσυμπίεση - - - - - - - - - - - Language - Γλώσσα + + + + + + + Alt GFLow + Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - - - - - - Date format - Μορφή ημερομηνίας + + + + + + + Alt GFHigh + Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - Brightness - Φωτεινότητα + + + + + Saturation + Κορεσμός - - - - - - - - - - - - - - - - Units - Μονάδες Μέτρησης + + + + + + + GFHigh + Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - Salinity (0-5%) - Αλατότητα (0-5%) + + + + + + + GFLow + Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - Reset device to default settings - Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις + + + + + Graphical speed indicator + Δείκτης ταχύτητας γραφικών - - - - - - 230LSB/Gauss - 230LSB/Gauss + + + + + + + + + + + + + + + ℓ/min + ℓ/min - - - - - - 330LSB/Gauss - 330LSB/Gauss + + + + + + + Bottom gas consumption + Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` - - - - - - 390LSB/Gauss - 390LSB/Gauss + + + + + + + Deco gas consumption + Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης - - - - - - 440LSB/Gauss - 440LSB/Gauss + + + + + + + Gas settings + Ρυθμίσεις μείγματος - - - - - - 660LSB/Gauss - 660LSB/Gauss - - - - - - - - 820LSB/Gauss - 820LSB/Gauss - - - - - - - - 1090LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss - - - - - - - - 1370LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss - - - - - - - - Compass gain - Μαγνητική επιβάρυνση - - - - - - - - - - - - - - - - - - Computer model - Τύπος καταδυτικού υπολογιστή - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Custom text - Ειδικό κείμενο - - - - - - - - - - - - - OC - Ανοικτού Κυκλώματος - - - - - - - - - - - - - CC - Κλειστού κυκλώματος - - - - - - - - - - - - - - - - - - Gauge - Μετρητής - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apnea - Άπνοια - - - - - - - - - - - - - Dive mode - Λειτουργία κατάδυσης - - - - - - - - 2s - 2s - - - - - - - - - - - - - 10s - 10s - - - - - - - - - - - - - Sampling rate - Ρυθμός δειγματοληψίας - - - - - - - - - - - - - Standard - Καθορισμένο - - - - - - - - - - - - - Red - Κόκκινο + + + + + + + + + + + + + %O₂ + %O₂ - - - - - - - - - - - Green - Πράσινο + + + + + + + + + + + + + %He + %He - - - - - - - - - - - Blue - Μπλε + + + + + + + + + + + + + Type + Τύπος - - - - - - - - - - - - - - - - Sync dive computer time with PC - Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Change depth + Βάθος αλλαγής - - - - - - - - - - - Dive mode color - Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης + + + + + + + Gas 1 + Μείγμα 1 - - - - - - - - - - - - - - - - Show safety stop - Προβολή στάσης ασφαλείας + + + + + + + Gas 2 + Μείγμα 2 - - - - - - - - - - - End Depth - Τελικό Βάθος + + + + + + + Gas 3 + Μείγμα 3 - - - - - - - - - - - - - - - - Length - Μήκος + + + + + + + Gas 4 + Μείγμα 4 - - - - - - - - - - - - - - - - Start Depth - Βάθος έναρξης + + + + + + + Gas 5 + Μείγμα 5 - - - - - - - - - - - Reset Depth - Επαναφορά βάθους + + + + + + + Dil 1 + Αέριο διαλύτης 1 - - - - - - - - - - - - - - - - Advanced settings - Προχωρημένες ρυθμίσεις + + + + + + + Dil 2 + Αέριο διαλύτης 2 - - - - - - Left button sensitivity - Ευαισθησία αριστερού κουμπιού + + + + + + + Dil 3 + Αέριο διαλύτης 3 - - - - - - - - - - - Always show pO₂ - + + + + + + + Dil 4 + Αέριο διαλύτης 4 - - - - - - - - - - - Alt GF can be selected underwater - Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. + + + + + + + Dil 5 + Αέριο διαλύτης 5 - - - - - - - - - - - - - - - - Future TTS - Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια + + + + + + + Setpoint + Καθορισμένη Τιμή - - - - - - - - - - - Pressure sensor offset - Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης + + + + + + + SP 1 + 1η Καθορισμένη Τιμή - - - - - - - - - - - - - - - - GFLow - Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + + + SP 2 + 2η Καθορισμένη Τιμή - - - - - - - - - - - - - - - - GFHigh - Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + + + SP 3 + 3η Καθορισμένη Τιμή - - - - - - - - - - - Desaturation - Υποκορεσμός + + + + + + + + + + + + + cbar + - - - - - - - - - - - - - - - - Decotype - Τύπος αποσυμπίεσης + + + + + + + pO₂ max + Μέγιστη pO₂ - - - - - - - - - - - - - - - - ZH-L16 - ZH-L16 + + + + + + + pO₂ min + Ελάχιστη pO₂ - - - - - - - - - - - ZH-L16+GF - ZH-L16+GF + + + + + Eco + Eco - - - - - - - - - - - - - - - - Last deco - Τελευταία αποσυμπίεση + + + + + Medium + Μέσο - - - - - - - - - - - - - - - - Alt GFLow - Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + High + Υψηλό - - - - - - - - - - - - - - - - Alt GFHigh - Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + English + Αγγλικά - - - - - - - - - - - Saturation - Κορεσμός + + + + + German + Γερμανικά - - - - - - Flip screen - Περιστροφή οθόνης + + + + + French + Γαλλικά - - - - - - Right button sensitivity - Ευαισθησία δεξιού κουμπιού + + + + + Italian + Ιταλικά - - - - - - MOD warning - Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους + + + + + m/°C + m/°C - - - - - - - - - - - Graphical speed indicator - Δείκτης ταχύτητας γραφικών + + + + + ft/°F + ft/°F - - - - - - Dynamic ascent rate - Ρυθμός δυναμικής ανόδου + + + + + MMDDYY + Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) - - - - - - - - - - - - - - - - Bottom gas consumption - Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` + + + + + DDMMYY + Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) - - - - - - - - - - - - - - - - Deco gas consumption - Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης + + + + + YYMMDD + Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) + + + + + + + Language + Γλώσσα - - - - - - - - - - - Temperature sensor offset - Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας + + + + + Brightness + Φωτεινότητα - - - - - - - - - - - °C - °C + + + + + + + Units + Μονάδες Μέτρησης - - - - - - - - - - - - - - - - Gas settings - Ρυθμίσεις μείγματος + + + + + Salinity (0-5%) + Αλατότητα (0-5%) - - - - - - OSTC Mk2/2N/2C - + + + + + Reset device to default settings + Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις - - - - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - + + + 230LSB/Gauss + 230LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - m - m + + + 330LSB/Gauss + 330LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ℓ/min - ℓ/min + + + 390LSB/Gauss + 390LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %O₂ - %O₂ + + + 440LSB/Gauss + 440LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %He - %He + + + 660LSB/Gauss + 660LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Type - Τύπος + + + 820LSB/Gauss + 820LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Change depth - Βάθος αλλαγής + + + 1090LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - Gas 1 - Μείγμα 1 + + + 1370LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss - - - - - - - - - - - - - - - - Gas 2 - Μείγμα 2 + + + Compass gain + Μαγνητική επιβάρυνση - - - - - - - - - - - - - - - - Gas 3 - Μείγμα 3 + + + + + + + Computer model + Τύπος καταδυτικού υπολογιστή - - - - - - - - - - - - - - - - Gas 4 - Μείγμα 4 + + + + + OC + Ανοικτού Κυκλώματος - - - - - - - - - - - - - - - - Gas 5 - Μείγμα 5 + + + + + CC + Κλειστού κυκλώματος + + + + + + + Dive mode + Λειτουργία κατάδυσης - - - - - - - - - - - - - - - - Dil 1 - Αέριο διαλύτης 1 + + + 2s + 2s - - - - - - - - - - - - - - - - Dil 2 - Αέριο διαλύτης 2 + + + + + 10s + 10s - - - - - - - - - - - - - - - - Dil 3 - Αέριο διαλύτης 3 + + + + + Standard + Καθορισμένο - - - - - - - - - - - - - - - - Dil 4 - Αέριο διαλύτης 4 + + + + + Red + Κόκκινο - - - - - - - - - - - - - - - - Dil 5 - Αέριο διαλύτης 5 + + + + + Green + Πράσινο - - - - - - - - - - - - - - - - Setpoint - Καθορισμένη Τιμή + + + + + Blue + Μπλε - - - - - - - - - - - - - - - - SP 1 - 1η Καθορισμένη Τιμή + + + + + Dive mode color + Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης - - - - - - - - - - - - - - - - SP 2 - 2η Καθορισμένη Τιμή + + + Left button sensitivity + Ευαισθησία αριστερού κουμπιού - - - - - - - - - - - - - - - - SP 3 - 3η Καθορισμένη Τιμή + + + + + Always show pO₂ + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - cbar - + + + + + Pressure sensor offset + Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης - - - - - - mbar mbar + + + + + + ZH-L16+GF + ZH-L16+GF + + + + + Flip screen + Περιστροφή οθόνης + + + + + Right button sensitivity + Ευαισθησία δεξιού κουμπιού + + + + + MOD warning + Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους + + + + + Dynamic ascent rate + Ρυθμός δυναμικής ανόδου + + + + + + + Temperature sensor offset + Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας + + + + + + + °C + °C + - - - - - - SP 4 @@ -3431,12 +2243,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3444,9 +2250,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς @@ -3454,12 +2257,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3468,119 +2265,73 @@ - - - - - - Sensor Αισθητήρας - - - - - - Setpoint fallback - Εναλλακτική καθορισμένης τιμής + + + Travel gas consumption + - - - - - - - - - - - - - - - - pO₂ max - Μέγιστη pO₂ + + + Button sensitivity + - - - - - - - - - - - - - - - - pO₂ min - Ελάχιστη pO₂ + + + VPM + + + + + + VPM conservatism + + + + + + + + + + + + + + Setpoint fallback + Εναλλακτική καθορισμένης τιμής - - - Safety level Επίπεδο ασφαλείας - - - Altitude range Εύρος υψομέτρου - - - - - - Model - Τύπος - - - - - - - - - - - - - Number of dives - Αριθμός καταδύσεων - - + + + Model + Τύπος + + - - - Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -3588,9 +2339,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -3598,9 +2346,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -3608,466 +2353,180 @@ - - - Sample rate Ρυθμός δείγματος - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - min - min - - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Μορφή ώρας - - - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - - - Metric Μετρικό σύστημα - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - s - s - - - - Light Φωτισμός - - - Depth alarm Συναγερμός βάθους - - - Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας - - - - - - - MM/DD/YY - Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - - - - - - - - DD/MM/YY - Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - - - - - - - - YY/MM/DD - Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) - - - - - - - - Salinity - Αλατότητα - - - - - - - - kg/ℓ - kg/ℓ - - - - - - - - ZH-L16 CC - ZH-L16 κλειστό κύκλωμα - - - - - - - - L16-GF OC - L16-GF ανοιχτό κύκλωμα - - - - - - - - L16-GF CC - L16-GF κλειστό κύκλωμα - - - - - - - - PSCR-GF - PSCR-GF - - - - - - - - Travel gas consumption - - - - - - - - - Button sensitivity - - - - - - - - - VPM - - - - - - - - - VPM conservatism - - - - - - - - - + - + - - - - Error Σφάλμα - - - Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - - - - - Backup files - - - XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - - - An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - - - Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - - - Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - - - Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - - XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - - - An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - - - Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - - - Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - - - Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - - - All files + + + Choose file for dive computer download logfile + + - - - Log files - - - Connecting to device... - - - Connected to device - - - Disconnected from device - - - - - - Choose file for dive computer download logfile - - - - - ContextDrawer - - - Actions - Δράσεις - CopySettings @@ -4132,228 +2591,151 @@ Βάρη - - CreateTrip - - - - - create trip - - - CylindersModel - - - - + Type Τύπος - - - - + Size Μέγεθος - - - - + Work press. Πίεση λειτουργίας - - - - - - - - + + Start press. Πίεση στην αρχή - - - - + End press. Πίεση στο τέλος - - - - + O₂% O₂% - - - - + He% He% - - - - + Deco switch at Αλλαγή αποσυμπίεσης στα - - - - + Bot. MOD Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης - - - - + MND Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης - - - - + Use Χρήση - - - - + cuft cuft - - - - + - - - - + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. + Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. + + + Clicking here will remove this cylinder. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη - - - - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα. - - - - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. - DiveComponentSelection - - + Dive site: - - + Dive master: - - + Buddy: - - + Rating: - - + Visibility: - - + Notes: - - + Suit: - - + Tags: Ετικέτες: - - + Cylinders: - - + Weights: @@ -4363,147 +2745,101 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Επιλογή στοιχείων - - - - Which components would you like to copy - Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; - - - - - - - - Dive site - Θέση κατάδυσης - - - - - - - - Suit - Στολή - - - - - - - - Visibility - Ορατότητα - - - - - - - - Notes - Σημειώσεις + + Which components would you like to copy? + - - - Tags Ετικέτες - - - - Which components would you like to copy? - - - - - Weights Βάρη + + + + Dive site + Θέση κατάδυσης + + + + + Visibility + Ορατότητα + - - - Cylinders Φιάλες + + + + Buddy + Καταδυτικό ζευγάρι + + + + + Notes + Σημειώσεις + - - - Divemaster Divemaster - - - You can paste these to another dive or as text to another application. - - - - - - - - - Buddy - Καταδυτικό ζευγάρι + + + Suit + Στολή - - - Rating Βαθμoλόγηση + + + You can paste these to another dive or as text to another application. + + + + + Which components would you like to copy + Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; + DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών - - - Remove the selected dive computer? Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή; - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής; @@ -4513,84 +2849,79 @@ DiveComputerModel - - - Model Τύπος - - - Device ID Ταυτότητα συσκευής - - - Nickname Όνομα - - - Clicking here will remove this dive computer. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. - - - DiveDetails + + + DiveDetails + + + Dive details + Λεπτομέρειες κατάδυσης + + + + Remove this dive from trip + + + + + Add dive to trip above + + + + + Add dive to trip below + + + + + Undo + + - - - - - Dive details - Λεπτομέρειες κατάδυσης + + Redo + - - - - + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - - - - + Cancel edit - - - - + Show on map Προβολή στον χάρτη - - - - + Save edits - - - - + Edit dive Επεξεργασία κατάδυσης @@ -4598,2207 +2929,1650 @@ DiveDetailsEdit - - - - - Dive %1 - Κατάδυση %1 + + Dive number: + - - - - + Date: Ημερομηνία: - - - - + Location: Τοποθεσία: - - - - + Coordinates: Συντεταγμένες: - - - - + Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - - - - + Depth: Βάθος: - - - - + Duration: Διάρκεια: - - - - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - - - - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - - - - + Suit: Στολή: - - - - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - - - - + Divemaster: Divemaster: - - - - + Weight: Βάρος: - - - - + Cylinder1: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + Gas mix: Μείγμα αερίου: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - - - - + Cylinder2: - - - - + Cylinder3: - - - - + Cylinder4: - - - - + Cylinder5: - - - - + + Rating: + Βαθμός: + + + + Visibility: + + + + + Notes: + Σημειώσεις: + + + + DiveDetailsView + + + <unnamed dive site> + + + + + Map it + + + + Rating: Βαθμός: - - - - + Visibility: - - - - - Notes: - Σημειώσεις: + + No profile to show + Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή + + + + Suit: + Στολή: + + + + Air Temp: + Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: + + + + Water Temp: + Θερμοκρασία Νερού: + + + + Cylinder: + Φιάλη: + + + + Weight: + Βάρος: + + + + SAC: + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: + + + + Divemaster: + Divemaster: + + + + Buddy: + Καταδυτικό ζευγάρι: + + + + Notes + Σημειώσεις: + + + + DiveEventItem + + + (cyl. %1) + (φιάλη %1) + + + + ICD + + + + + ΔHe + + + + + ΔN₂ + + + + + Manual switch to OC + Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα + + + + begin + Starts with space! + έναρξη + + + + end + Starts with space! + λήξη + + + + DiveImportedModel + + + Date/time + Ημερομηνία/ώρα + + + + Duration + Διάρκεια + + + + Depth + Βάθος + + + + h + ώρα + + + + min + λεπτά + + + + DiveList + + + + Dive list + Κατάλογος καταδύσεων + + + + <unnamed dive site> + + + + + Remove dive %1 from trip + + + + + Add dive %1 to trip above + + + + + Add dive %1 to trip below + + + + + Delete dive + Διαγραφή κατάδυσης + + + + Show on map + Προβολή στον χάρτη + + + + Edit trip details + + + + + Undo + + + + + Redo + + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) + + + + + Cloud credentials + Διαπιστευτήρια νέφους + + + + No dives in dive list + Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων + + + + Please wait, updating the dive list + + + + + Fulltext + + + + + People + + + + + Tags + Ετικέτες + + + + Download dives + + + + + Add dive + + + + + Filter dives + + + + + DiveListView + + + Expand all + Επέκταση όλων + + + + Collapse all + Σύμπτυξη όλων + + + + Collapse others + Σύμπτυξη των άλλων + + + + Remove dive(s) from trip + Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι + + + + Create new trip above + Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω + + + + Add dive(s) to trip immediately above + Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι + + + + Add dive(s) to trip immediately below + Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι + + + + Merge trip with trip above + Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι + + + + Merge trip with trip below + Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. + + + + Delete dive(s) + Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - - - DiveDetailsView - - - - - No profile to show - Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή + + Mark dive(s) invalid + Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - - - - - Suit: - Στολή: + + Merge selected dives + Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - - - - - Air Temp: - Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: + + Renumber dive(s) + Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - - - - - Cylinder: - Φιάλη: + + Shift dive times + Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - - - - - Water Temp: - Θερμοκρασία Νερού: + + Split selected dives + Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - - - - - Map it + + Load media from file(s) - - - - - Rating: - Βαθμός: + + Load media from web + + + + DiveLocationModel - - - - - Visibility: - + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. + Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. - - - - - Divemaster: - Divemaster: + + Create a new dive site with this name + Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα + + + DiveLogExportDialog - - - - - Weight: - Βάρος: + + + Export dive log files + Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - - - - - Buddy: - Καταδυτικό ζευγάρι: + + + General export + Γενική εξαγωγή - - - - - SAC: - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: + + + Selection + Επιλογή - - - - - Notes - Σημειώσεις: + + + + + Selected dives + Επιλεγμένες καταδύσεις - - - DiveEventItem - - - - - (cyl. %1) - (φιάλη %1) + + + All dives + Όλες οι καταδύσεις - - - - - ICD + + + Options - - - - - ΔHe - + + + Metric + Μετρικό Σύστημα - - - - - ΔN₂ + + + Imperial + Αυτοκρατορικό σύστημα + + + + + Anonymize - - - - - Manual switch to OC - Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα + + + Export format + Εξαγωγή μορφής - - - - - begin - Starts with space! - έναρξη + + + Subsurface &XML + Subsurface &XML - - - - - end - Starts with space! - λήξη + + Subsurface dive sites XML + - - - DiveImportedModel - - - - - Date/time - Ημερομηνία/ώρα + + + UDDF + UDDF - - - - - Duration - Διάρκεια + + + di&velogs.de + divelogs.de - - - - - Depth - Βάθος + + + DiveShare + DiveShare - - - - - h - ώρα + + + CSV dive profile + Καταδυτικό γράφημα CSV - - - - - min - λεπτά + + + CSV dive details + Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV - - - DiveList - - - - - - - - - Dive list - Κατάλογος καταδύσεων + + Dive profile + Καταδυτικό γράφημα - - - - - Cloud credentials - Διαπιστευτήρια νέφους + + + Worldmap + Παγκόσμιος χάρτης - - - - - Please wait, filtering dive list - + + + TeX + TeX - - - - - Download dives + + LaTeX - - - - - Add dive - + + + I&mage depths + Βάθη εικόνων - - - - - Filter dives + + Profile Data CSV - - - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + + + HTML + HTML - - - - - No dives in dive list - Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων + + + General settings + Γενικές ρυθμίσεις - - - DiveListSortModel - - - (%n dive(s)) - + + + + Subsurface numbers + Αριθμοί Subsurface - - (%L1 shown) - + + + Export yearly statistics + Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων - - - DiveListView - - - - - Expand all - Επέκταση όλων + + + All di&ves + Όλες οι καταδύσεις - - - - - Collapse all - Σύμπτυξη όλων + + + Export list only + Εξαγωγή μόνο του κατάλογου - - - - - Collapse others - Σύμπτυξη των άλλων + + + Export photos + Εξαγωγή φωτογραφιών - - - - - Remove dive(s) from trip - Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι + + + Style options + Επιλογές στοιχείων εξαγωγής - - - - - Create new trip above - Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω + + + Font + Γραμματοσειρά - - - - - Add dive(s) to trip immediately above - Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι + + + Font size + Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - - - Add dive(s) to trip immediately below - Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι + + + 8 + 8 - - - - - Merge trip with trip above - Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι + + + 10 + 10 - - - - - Merge trip with trip below - Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. + + + 12 + 12 - - - - - Delete dive(s) - Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) + + + 14 + 14 - - - - - Mark dive(s) invalid - Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) + + + 16 + 16 - - - - - Merge selected dives - Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων + + + 18 + 18 - - - - - Renumber dive(s) - Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) + + + 20 + 20 - - - - - Shift dive times - Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης + + + Theme + Θέμα - - - - - Split selected dives - Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων + + + + Light + Φωτισμός - - - - - Load media from file(s) - + + + Sand + Άμμος - - - - - Load media from web - + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. + Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - - - - - Open media files - + + Comma separated values describing the dive profile. + Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. - - - - - Media files - + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. + Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. - - - - - Image files - + + Send the dive data to divelogs.de website. + Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - - - - - Video files - + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. + Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - - - - - All files - + + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. + HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. - - - - - %1 does not appear to be an image - το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα + + Subsurface native XML format. + Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - - - DiveLocationModel - - - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. + + Subsurface dive sites native XML format. + - - - - - Create a new dive site with this name - Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα + + Write depths of images to file. + Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. - - - DiveLogExportDialog - - - - - - Export dive log files - Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης + + Write dive as TeX macros to file. + Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. - - - - - - General export - Γενική εξαγωγή + + Write dive as LaTeX macros to file. + - - - - - - Export format - Εξαγωγή μορφής + + Write the profile image as PNG file. + - - - - - - Subsurface &XML - Subsurface &XML + + Write profile data to a CSV file. + - - - - - - UDDF - UDDF + + Export UDDF file as + Εξαγωγή αρχείου UDDF ως - - - - - - di&velogs.de - divelogs.de + + UDDF files + - - - - - - DiveShare - DiveShare + + + Export CSV file as + Εξαγωγή αρχείου CSV ως - - - - - - CSV dive profile - Καταδυτικό γράφημα CSV + + + CSV files + - - - - - - CSV dive details - Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV + + Export world map + Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη - - - - - - Worldmap - Παγκόσμιος χάρτης + + + HTML files + - - - - - - TeX - TeX + + Export Subsurface XML + Εξαγωγή Subsurface XML - - - - - - I&mage depths - Βάθη εικόνων + + + Subsurface files + - - - - - - Selection - Επιλογή + + Export Subsurface dive sites XML + - - - - - - - - - - - Selected dives - Επιλεγμένες καταδύσεις + + Save image depths + Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων - - - - - - All dives - Όλες οι καταδύσεις + + Export to TeX file + Εξαγωγή σε αρχείο TeX - - - - - - Options + + TeX files - - - - - - Metric - Μετρικό Σύστημα + + Save profile image + - - - - - - Imperial - Αυτοκρατορικό σύστημα + + Save profile data + - - - - - - Anonymize - + + Export HTML files as + Εξαγωγή αρχείου HTML ως - - Subsurface dive sites XML - + + Please wait, exporting... + Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... + + + DiveLogImportDialog - - - Dive profile - Καταδυτικό γράφημα + + + Import dive log file + Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης - - LaTeX - + + + dd.mm.yyyy + ημέρα.μήνας.έτος - - Profile Data CSV - + + + mm/dd/yyyy + μήνας/ημέρα/έτος - - - - - - HTML - HTML + + + yyyy-mm-dd + έτος-μήνας-ημέρα - - - - - - General settings - Γενικές ρυθμίσεις + + + Seconds + Δευτερόλεπτα (sec) - - - - - - Subsurface numbers - Αριθμοί Subsurface + + + Minutes + Λεπτά (min) - - - - - - Export yearly statistics - Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων + + + Minutes:seconds + Λεπτά:δευτερόλεπτα - - - - - - All di&ves - Όλες οι καταδύσεις + + + Metric + Μετρικό - - - - - - Export list only - Εξαγωγή μόνο του κατάλογου + + + Imperial + Imperial - - - - - - Export photos - Εξαγωγή φωτογραφιών + + + Drag the tags above to each corresponding column below + Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι - - - - - - Style options - Επιλογές στοιχείων εξαγωγής + + + Tab + Ετικέτα - - - - - - Font - Γραμματοσειρά + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. + Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται - - - - - - Font size - Μέγεθος Γραμματοσειράς + + + + Sample time + Ώρα δείγματος - - - - - - 8 - 8 + + + Sample depth + Βάθος δείγματος - - - - - - 10 - 10 + + + Sample temperature + Θερμοκρασία δείγματος - - - - - - 12 - 12 + + + Sample pO₂ + pO₂ δείγματος - - - - - - 14 - 14 + + + Sample sensor1 pO₂ + Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - - - - - 16 - 16 + + + Sample sensor2 pO₂ + Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - - - - - 18 - 18 + + + Sample sensor3 pO₂ + Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - - - - - 20 - 20 + + + Sample CNS + Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - - - Theme - Θέμα + + + Sample NDL + Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - - - - - - - - - Light - Φωτισμός + + + Sample TTS + Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - - - - - Sand - Άμμος + + + Sample stopdepth + Βάθος στάσης δείγματος - - - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. + + + Sample pressure + Πίεση δείγματος - - - - - Comma separated values describing the dive profile. - Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. + + + Sample setpoint + Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. + + + + Dive # + Κατάδυση # - - - - - Send the dive data to divelogs.de website. - Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . + + + + Date + Ημερομηνία - - - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. + + + + Time + Ώρα - - - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. + + + Duration + Διάρκεια - - - - - Subsurface native XML format. - Εγγενής μορφή XML του Subsurface. + + + Max. depth + Μέγιστο Βάθος - - Subsurface dive sites native XML format. - + + + Avg. depth + Μέσο Βάθος - - - - - Write depths of images to file. - Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. + + + Air temp. + Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - - Write dive as TeX macros to file. - Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. + + + Water temp. + Θερμοκρασία Νερού - - Write dive as LaTeX macros to file. - + + + Cyl. size + Μέγεθος φιάλης - - - Write the profile image as PNG file. - + + + Start pressure + Πίεση στην αρχή - - Write profile data to a CSV file. - + + + End pressure + Πίεση στο τέλος - - - - - Export UDDF file as - Εξαγωγή αρχείου UDDF ως + + + O₂ + O₂ (Οξυγόνο) - - - - - UDDF files - + + + He + He ('Ηλιο) - - - - - - - - - CSV files - + + + Location + Τοποθεσία - - - - - - - - - HTML files - + + + GPS + GPS - - - - - - Subsurface files - + + + Divemaster + Divemaster - - Export Subsurface dive sites XML - + + + Buddy + Ζευγάρι - - - - - TeX files - + + + Suit + Στολή - - - - - - - - - Export CSV file as - Εξαγωγή αρχείου CSV ως + + + + Rating + Βαθμός - - - - - Export world map - Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη + + + + Visibility + Ορατότητα - - - - - Export Subsurface XML - Εξαγωγή Subsurface XML + + + Notes + Σημειώσεις - - - - - Save image depths - Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων + + + Weight + Βάρος - - - - - Export to TeX file - Εξαγωγή σε αρχείο TeX + + + Tags + Ετικέτες - - - Save profile image + + Sample heartrate - - Save profile data + + multiple files + + + DivePlanner - - - - - Export HTML files as - Εξαγωγή αρχείου HTML ως + + + Planned dive time + Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης - - - - - Please wait, exporting... - Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... + + + Altitude + Υψόμετρο - - - - - - - - - Can't open file %s - Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s + + + ATM pressure + Ατμοσφαιρική Πίεση - - - DiveLogImportDialog - - - - - - Import dive log file - Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης + + + Water type + - - - - - - dd.mm.yyyy - ημέρα.μήνας.έτος + + + m + m - - - - - - mm/dd/yyyy - μήνας/ημέρα/έτος + + + mbar + mbar - - - - - - yyyy-mm-dd - έτος-μήνας-ημέρα + + + Fresh water + - - - - - - Seconds - Δευτερόλεπτα (sec) + + + Sea water + - - - - - - Minutes - Λεπτά (min) + + + EN13319 + - - - - - - Minutes:seconds - Λεπτά:δευτερόλεπτα + + + Custom + Ειδικό - - - - - - Metric - Μετρικό + + + kg/ℓ + kg/ℓ + + + DivePlannerEdit - - - - - - Imperial - Imperial + + Dive planner edit + + + + DivePlannerManager - - - - - - Drag the tags above to each corresponding column below - Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι + + Dive planner manager + + + + DivePlannerPointsModel - - - - - - - - - Tab - Ετικέτα + + unknown + άγνωστο - - - - - Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται + + cyl. + - - - - - - - - - - - - - Sample time - Ώρα δείγματος + + Final depth + Τελικό Βάθος - - - - - - - - - Sample depth - Βάθος δείγματος + + Run time + Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - - - - - - - - - Sample temperature - Θερμοκρασία δείγματος + + Duration + Διάρκεια - - - - - - - - - Sample pO₂ - pO₂ δείγματος + + Used gas + Μείγμα χρήσης - - - - - - - - - Sample sensor1 pO₂ - Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος + + CC setpoint + Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος - - - - - - - - - Sample sensor2 pO₂ - Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος + + Dive mode + Λειτουργία κατάδυσης - - - - - - - - - Sample sensor3 pO₂ - Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος + + min + λεπτά - - - - - - - - - Sample CNS - Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος + + m + m - - - - - - - - - Sample NDL - Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος + + ft + ft - - - - - - - - - Sample TTS - Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος + + Stop times + + + + DivePlannerSetup - - - - - - - - - Sample stopdepth - Βάθος στάσης δείγματος + + Dive planner setup + - - - - - - - - - Sample pressure - Πίεση δείγματος + + m/min + - - - - - - - - - Sample setpoint - Καθορισθείσες τιμές δείγματος + + ft/min + - - - - - - - - - - - - - Dive # - Κατάδυση # + + l/min + l/min - - - - - - - - - - - - - Date - Ημερομηνία + + cuft/min + cuft/min - - - - - - - - - - - - - Time - Ώρα + + BAR + - - - - - - - - - Duration - Διάρκεια + + PSI + - - - - - - - - - Max. depth - Μέγιστο Βάθος + + Rates + Ρυθμοί - - - - - - - - - Avg. depth - Μέσο Βάθος + + Ascent + Άνοδος - - - - - - - - - Air temp. - Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας + + below 75% avg. depth + κάτω από το 75% του μέσου βάθους - - - - - - - - - Water temp. - Θερμοκρασία Νερού + + 75% to 50% avg. depth + 75% με 50% του μέσου βάθους - - - - - - - - - Cyl. size - Μέγεθος φιάλης + + 50% avg. depth to 6m + Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - - - - - - - Start pressure - Πίεση στην αρχή + + 6m to surface + 6m για την επιφάνεια - - - - - - - - - End pressure - Πίεση στο τέλος + + Descent + Κάθοδος - - - - - - - - - O₂ - O₂ (Οξυγόνο) + + Surface to the bottom + - - - - - - - - - He - He ('Ηλιο) + + Drop to first depth + Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό - - - - - - - - - Location - Τοποθεσία + + Planning + Σχεδίαση - - - - - - - - - GPS - GPS + + Dive mode + Λειτουργία κατάδυσης - - - - - - - - - Divemaster - Divemaster + + Open circuit + Ανοιχτό κύκλωμα - - - - - - - - - Buddy - Ζευγάρι + + CCR + Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - - - Suit - Στολή + + pSCR + Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - - - - - - - Rating - Βαθμός + + Bailout: Deco on OC + - - - - - - - - - - - - - Visibility - Ορατότητα + + Recreational mode + Λειτουργία αναψυχής - - - - - - - - - Notes - Σημειώσεις + + Reserve gas + Απόθεμα ανάγκης μείγματος - - - - - - - - - Weight - Βάρος + + Safety stop + Στάση ασφαλείας - - - - - - - - - Tags - Ετικέτες + + Bühlmann deco + Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann - - Sample heartrate - + + GFLow + Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - multiple files - + + GFHigh + Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - DiveObjectHelper - - - - - (%n dive(s)) - + + + VPM-B deco + Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B - - - DivePlanner - - - - - - Planned dive time - Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης + + Conservatism level + Βαθμός συντηρητισμού - - - - - - Altitude - Υψόμετρο + + + + + + + - - - - - - ATM pressure - Ατμοσφαιρική Πίεση + + Last stop at ?? + - - - - - - mbar - mbar + + Plan backgas breaks + Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος - - - - - - m - m + + Only switch at required stops + Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις - - - - - - Water type + + Min switch time - - - - - - Fresh water + + Surface segment - - - - - - Sea water - + + Gas options + Επιλογές μείγματος - - - - - - EN13319 - + + Bottom SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος - - - - - - Custom - Ειδικό + + Deco SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση - - - - - - kg/ℓ - kg/ℓ + + SAC factor + - - - DivePlannerPointsModel - - - - - unknown - άγνωστο + + Problem solving time + - - - - - cyl. + + min + min + + + + Bottom pO2 - - - - - Final depth - Τελικό Βάθος + + Deco pO2 + - - - - - Run time - Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης + + Best mix END + Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους - - - - - Duration - Διάρκεια + + O2 narcotic + - - - - - Used gas - Μείγμα χρήσης + + Notes + Σημειώσεις: - - - - - CC setpoint - Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος + + Display runtime + Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης - - - - - Dive mode - Λειτουργία κατάδυσης + + Display segment duration + Προβολή διάρκειας σκελών - - - - - min - λεπτά + + Display transitions in deco + Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση - - - - - m - m + + Verbatim dive plan + Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης - - - - - ft - ft + + Display plan variations + + + + DivePlannerView - - - - - Stop times + + Dive planner view DivePlannerWidget - - - - + Dive planner points Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης - - - - + Available gases Διαθέσιμα μείγματα - - - - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - - - - + Add dive data point Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων - - - - + Save new Αποθήκευση νέου - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -6806,170 +4580,107 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - - + Depth Βάθος - - - - + Time Ώρα - - - - + Pressure Πίεση - - - - + Temperature Θερμοκρασία - - - - + Color Χρώμα - - - - + User entered Εισαγωγή από χρήστη - - - - + Pressure S Πίεση S - - - - + Pressure I Πίεση I - - - - + Ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - - - - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + pN₂ pN₂ - - - - + pHe pHe - - - - + pO₂ pO₂ - - - - + Setpoint Καθορισμένη Τιμή - - - - + Sensor 1 Αισθητήρας 1 - - - - + Sensor 2 Αισθητήρας 2 - - - - + Sensor 3 Αισθητήρας 3 - - - - + Ambient pressure Πίεση περιβάλλοντος - - - - + Heart rate Καρδιακοί παλμοί - - - - + Gradient factor Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης - - - - + Mean depth @ s Μέσος όρος βάθους @ s @@ -6978,81 +4689,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Διάλογος - - - User ID ID χρήστη - - - - - - Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό - - - Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών - - - Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7067,517 +4751,329 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - DiveSiteSortedModel + DiveSummary - - Delete dive site? + + Dive summary - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - - - - DiveTripModel - - - - - - - - - - - # - # - - - - - - - - - - - - Date - Ημερομηνία - - - - - - - - - - - Rating - Βαθμός + + All + Όλα - - - - Depth - Βάθος + + 1 month + - - - - - - - - - - Duration - Διάρκεια + + 3 months + - - - - Weight - Βάρος + + 6 months + - - - - - - - - - - Suit - Στολή + + 1 year + - - - - Temp. + + last dive: - - - - - - - - - - Cylinder + + first dive: - - - - - - - - - - Gas - Μείγμα + + Refresh + Ανανέωση + + + DiveSummaryModel - - - - SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + + Number of dives + Αριθμός καταδύσεων - - - - - - - - - - OTU - OTU + + Time + Ώρα - - - - - - - Max CNS - Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος + + Depth + Βάθος - - - - - - - - - - Tags - Ετικέτες + + SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - Media + + Total - - - - - - - Country - Χώρα - - - - - - - - - - - - Buddy - Καταδυτικό ζευγάρι - - - - - - - - - - - - Location - Τοποθεσία - - - - - - - - - Depth(%1) - Βάθος(%1) - - - - - - (%1 shown) - (%1 προβάλετε) + + EAN dives + - - - - - - - m - m + + Deep dives (> 39 m) + - - - - - - - ft - ft + + Dive plan(s) + - - - - - - - Temp.(%1%2) - + + Total time + Συνολική διάρκεια - - - - - - - Weight(%1) - Βάρος(%1) + + Max Time + - - - - - - - kg - kg + + Avg time + - - - - - - - lbs - lbs + + Max depth + Μέγιστο βάθος - - - - - - - SAC(%1) - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) + + Avg max depth + - - - - - - - /min - /min + + Min SAC + - - - - Max. CNS + + Max SAC - - - - - - - Media before/during/after dive + + Avg SAC DiveTripModelBase + + + (%n dive(s)) + + + + + (%L1 shown) + + - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - - - + + + # # - - - + + + Date Ημερομηνία - - - + + + Rating Βαθμoλόγηση - - + + Depth(%1) Βάθος(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Διάρκεια - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Βάρος(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Στολή - - - + + + Cylinder - - - + + + Gas Μείγμα - - + + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS - - - + + + Tags Ετικέτες - - + + Media before/during/after dive - - + + Country Χώρα - - - + + + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - + + + Location Τοποθεσία - + Depth Βάθος - + Temp. - + Weight Βάρος - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Media @@ -7585,195 +5081,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - - - - - no dives were selected - καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί - - - - - - stylesheet to export to divelogs.de is not found - Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε - - - - - - failed to create zip file for upload: %s - αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %s - - - - - - - internal error - εσωτερικό σφάλμα - - - - - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - - - - - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - - - - - - - - - + + Done Done - - - - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - - - - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - - - - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - - - - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - - - - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - - - - The archive could not be opened: - - Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - - - - - - - Corrupted download - Κατεστραμμένη λήψη - - - - - - - + + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - - - No dives were selected - - - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - - - - - - Upload finished - Η μεταφόρτωση τελείωσε - - - - - - - Upload failed - Η μεταφόρτωση απέτυχε - - - - - - - Upload successful - Η μεταφόρτωση πέτυχε - - - - - - - Login failed - Login failed - - - - - - - Cannot parse response - Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση + + Corrupted download + Κατεστραμμένη λήψη - - - - + Error: %1 Σφάλμα: %1 + + + Transferring data... + Μεταφορά δεδομένων... + DivesiteImportDialog @@ -7835,444 +5195,275 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - - + Download Λήψη - - - - + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - - - - - - - - + + Connecting to dive computer - - - - + Error Σφάλμα - - - - + Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - - - - + Find Garmin dive computer - - - - + Cancel download - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + + Warning + Προειδοποίηση + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. + + + Choose file for dive computer binary dump file - - - - + Dump files - - - - + Retry download - - - - - - Warning - Προειδοποίηση - - - - - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή - - - - - - - Device or mount point - Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ... - ... - - - - Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων + + + + Dive computer + Καταδυτικός υπολογιστής + - - - Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων - - - - - - - Download into new trip - Λήψη στο νέο ταξίδι - - - - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - - - - - - - Save libdivecomputer dumpfile - Save libdivecomputer dumpfile - - - - Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth + + + + + + + + + + ... + ... + + + + + Device or mount point + Συσκευή ή σημείο προσάρτησης + - - - Vendor Κατασκευαστής - - - - - - Dive computer - Καταδυτικός υπολογιστής + + + Download into new trip + Λήψη στο νέο ταξίδι + + + + + Save libdivecomputer dumpfile + Save libdivecomputer dumpfile - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + Download Λήψη - - - Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - - - Select all Επιλογή όλων - - - Unselect all Αποεπιλογή όλων - - - OK ΟΚ - - - - - - - + Cancel Ακύρωση - - - Dive Computer Υπολογιστής Κατάδυσης - - - Bluetooth is not enabled - - - - + Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - - - - - - USB device - - - - - - - + Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - - - - + Connection: - - - - + Previously used dive computers: - - - - + Retry Επαναπροσπάθεια - - - - + Quit Παραίτηση - - - - + Rescan - - - - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - - - - + Info: - + force downloading all dives - - - - + + Please wait while we record these dives... + + + + Accept Αποδοχή - - - - + Select All Επιλογή όλων - - - - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων @@ -8280,10 +5471,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -8291,15 +5479,23 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies + + EditDive + + + Edit dive [%1] + + + EditDiveMaster - + dive master @@ -8307,172 +5503,187 @@ Existing Site EditMode - + dive mode + + EditNumber + + + number + + + EditTags - + tags EditTagsBase + + + Edit %1 + + - + Edit %1 (%n dive(s)) - remove the part in parentheses for %n = 1 - - - ExtraDataModel + + + EditWeight + + + Edit weight + + + + + Edit weight (%n dive(s)) + + + + + Export + + + Export Divelog information + + + + + Export credentials + + + + + User ID + Ταυτότητα χρήστη + + + + Password: + + + + + Private + + + + + Export + Εξαγωγή + + + + Cancel + Ακύρωση + - - - - - Key - Πληροφόρηση + + Export Subsurface XML + Εξαγωγή Subsurface XML - - - - - Value - Τιμή + + Subsurface native XML format. + Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - - - FacebookConnectWidget - - - Preferences - Προτιμήσεις + + Export Subsurface dive sites XML + - - - Connect to Facebook text placeholder - Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook + + Subsurface dive sites native XML format. + - - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. + + Export UDDF + - - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. + Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - - - FacebookManager - - - Facebook logged in successfully + + Upload divelogs.de - - - Error, unknown user id, cannot login. - + + Send the dive data to divelogs.de website. + Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - - - Dive uploaded successfully to Facebook + + Upload DiveShare - - - Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. + Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. + + + + Anonymize - - - FacebookPlugin - - - Facebook - Facebook + + Next + - FilterBase - - - - - Select All - Επιλογή όλων - + ExtraDataModel - - - - Unselect All - Αποεπιλογή Όλων + + Key + Πληροφόρηση - - - - Invert Selection - + + Value + Τιμή FilterWidget - - - Form Μορφή - - - Text label Ετικέτα κειμένου - - - Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο - - - Negate filter - - - ¬ @@ -8486,259 +5697,260 @@ Existing Site Μορφή - - Reset / close + + + + + + + + Substring - - - - - Min + + + + + + + + Starts with - - People + + + + + + + Exact - - - - + + Suit + Στολή + + + + + + Max - - Rating - Βαθμoλόγηση + + + + + Min + + + + + Air Temp + + + + + Equipment + Εξοπλισμός - + Tags Ετικέτες - - From - Από + + Water Temp + - - To - Μέχρι + + + + + + + All of + - - Visibility - Ορατότητα + + + + + + + Any of + - - Equipment - Εξοπλισμός + + + + + + + None of + - - Water Temp + + People - - Location - Τοποθεσία + + Planned + - - Suit - Στολή + + Location + Τοποθεσία - + Notes Σημειώσεις: - - Air Temp - + + Visibility + Ορατότητα - - Logged + + Reset / close - - Planned - + + Rating + Βαθμoλόγηση - - - - + Reset filters Επαναφορά φίλτρων - - - - - - - All of - + + From + Από - - - - - - - Any of + + Logged - - - - - - - None of + + To + Μέχρι + + + + Close filters - - - - - Show/hide filters - Προβολή/απόκρυψη φίλτρων + + Fulltext + - - - - - - Close and reset filters - Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων + + Full word + - + %L1/%L2 shown - + %L1 dives + + + Show/hide filters + Προβολή/απόκρυψη φίλτρων + + + + Close and reset filters + Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων + FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -8746,88 +5958,48 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - - + Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! - - ForwardButton - - - Navigate Forward - - - GasSelectionModel - - - - + cyl. - - GlobalDrawer - - - Back - Πίσω - - GpsList - - - GPS Fixes Στοιχεία θέσεων GPS - - - Date: Ημερομηνία: - - - Name: Όνομα: - - - Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: - - - Longitude: Γεωγραφικό μήκος: @@ -8835,29 +6007,106 @@ Existing Site GpsLocation - - - - + Unknown GPS location (no GPS source) + + ImportGPS + + + Get dive coordinates from GPS + + + + + Synchronise the dive and the GPS track + + + + + GPS track date + + + + + Dive date + + + + + Start and end times: + + + + + GPS + + + + + Dive + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + International time zone correction + + + + + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + + + + + + h:mm + h:mm + + + + + Earlier + Νωρίτερα + + + + + Later + Αργότερα + + + + Equipment time settings correction + + + + + This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): + + + KMessageWidget - - - &Close &Έξοδος - - - Close message Μήνυμα εξόδου @@ -8890,182 +6139,121 @@ Existing Site - - LocationFilter - - - - - Location - Τοποθεσία - - LocationFilterDelegate - - - - + (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - - - - + (~%1 away (~%1 μακριά - - - - + , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - - - - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - - - - + (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - - - - + Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: - - LocationFilterModel - - - - - No location set - Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία - - LocationInformation - - - GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης - - - Name Όνομα - - - Description Περιγραφή - - - Notes Σημειώσεις - - - - + Coordinates Συντεταγμένες - - - - + + Load dive coordinates from GPS file + + + + + Use GPS file + + + + Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση - - - - + ... ... - + Near dive sites - + Show dive sites in the range of: - - - - - Dive sites on same coordinates - Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες - - - - - - + Tags Ετικέτες - - - - + Country Χώρα - - - + + Dive sites on same coordinates + Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες + + Update location on map @@ -9074,27 +6262,27 @@ Existing Site LocationInformationModel - + Name Όνομα - + Description Περιγραφή - + # of dives - + Click here to edit the divesite. - + Clicking here will remove this divesite. @@ -9102,809 +6290,475 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - - Apply changes - Εφαρμογή αλλαγών - - - - - - Discard changes - Απόρριψη αλλαγών - - - + Done Done - - - - - - - + Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης - - - - + Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης - - - - Merging dive sites - Συγχώνευση θέσεως κατάδυσης - - - - - - You are about to merge dive sites, you can't undo that action - Are you sure you want to continue? - Πρόκειται να συγχωνεύσετε θέσεις κατάδυσης και μετά δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε την υπόψη ενέργεια. -Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται; + + Select GPS file to open + - - - - You are editing a dive site - Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης + + GPS files (*.gpx *.GPX) + Log - - - - + Application Log Αρχεία καταγραφής εφαρμογής - - - MainTab + + + MainTab + + + + Form + Μορφή + - - - - - - - - - + + + - - - - - - Notes Σημειώσεις - - - - - - Form - Μορφή - - - - - - + Date Ημερομηνία - - - - + Time Ώρα - - - - - - - - - - Air temp. - Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας + + + Depth + Βάθος - - - - - - - - - - Water temp. - Θερμοκρασία Νερού + + Duration (h:mm) + - - - - - + + - - - Location Τοποθεσία - - - - - - Edit dive site - Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - - - - - - - + + ... ... - - - - + + + Edit dive site + Επεξεργασία θέσης κατάδυσης + + + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Ζευγάρι - - - - - - Rating - Βαθμός - - - - - - - - Visibility - Ορατότητα - - - - - - - - Suit - Στολή - - - - - - + Tags Ετικέτες - - - - - - Dive mode - Λειτουργία κατάδυσης + + + Rating + Βαθμός - - - Equipment Εξοπλισμός - - - - - - - Depth - Βάθος - - - - - - - - Duration - Διάρκεια - - - - - - - Extra Info - - - - - Information Πληροφορίες - - - Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - Media + + + Extra Info + + Dive sites - - - - + Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - - - - + Discard changes Απόρριψη αλλαγών - + OK ΟΚ - + Undo - - Warning: edited %1 dives - - - - - - - Cylinders - Φιάλες + + Multiple dives are being edited. + Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - - - - Add cylinder - Προσθήκη φιάλης + + This dive is being edited. + Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - - - Weights - Βάρη + + + Trip notes + Σημειώσεις ταξιδιού - - - - Add weight system - Προσθήκη συστήματος βαρών + + Trip location + Τοποθεσία ταξιδιού - - - - - Air temp. [%1] - Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] + + Discard the changes? + Απόρριψη των αλλαγών; - - - - - Water temp. [%1] - Θερμοκρασία νερού [%1] + + You are about to discard your changes. + Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. - - - - This trip is being edited. - Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. + + Warning: edited %1 dives + - - - - - Multiple dives are being edited. - Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. + + Duration + Διάρκεια - - - - - This dive is being edited. - Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. + + Air temp. + Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - - - - - - Trip notes - Σημειώσεις ταξιδιού + + Water temp. + Θερμοκρασία Νερού - - - - - Trip location - Τοποθεσία ταξιδιού + + Visibility + Ορατότητα - - - - - Discard the changes? - Απόρριψη των αλλαγών; + + Suit + Στολή - - - - - You are about to discard your changes. - Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. + + Dive mode + Λειτουργία κατάδυσης MainWindow - - - &File &File - - - &Log &Log - - - &View &View - - - &Help &Help - - - &Import &Import - - - &Edit &Επεξεργασία - - - - - Share on - Κοινοποίηση - - - - &New logbook &New logbook - - - New Νέο - - - &Open logbook &Open logbook - - - - + - - - Open Άνοιγμα - - - &Save &Save - - - Save Αποθήκευση - - - Sa&ve as Αποθήκευση ως - - - Save as Αποθήκευση ως... - - - &Close Έ&ξοδος - - - Close Κλείσιμο - - - &Print Εκτύ&πωση - - - P&references Προτιμήσεις - - - &Quit Έ&ξοδος - - - Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - - - Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - - - &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - - - &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - - - &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - - - &Renumber Επ&αναρίθμηση - - - Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - - - &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - - - &Profile &Γράφημα - - - &Info &Πληροφορίες - - - &All &Όλα - - - P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - - - User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - - - &Map - - - P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - - - &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - - - Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές @@ -9921,439 +6775,240 @@ Existing Site - - - Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - - - &Full screen Πλήρης οθόνη - - - Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - - - &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - - - &Export Εξαγωγή - - - Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information + + Change settings on &dive computer - - - - - - Configure &dive computer - Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - - - - Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - - - Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - - - Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - - - Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - - - Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - - - Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - - - Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - - - Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - - - Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - - - Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - - - Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - - - Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - - - Toggle media - - - - - - - &Find moved media files - - - - - Toggle gas bar - - - Change settings on &dive computer - - - - - &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων - - - Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - - - User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - - - &Undo Αναίρεση - - - &Redo Άρση αναίρεσης + + + + &Find moved media files + + - - - Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - - - Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - - - &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - - - Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - - - - Facebook - Facebook - - - - - - - Cloud storage online + + Cloud stora&ge online - - - - - Connect to - Σύνδεση με - - - - - Disconnect from - Αποσύνδεση από - - - - - - - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - - - - - - - Open file - Άνοιγμα αρχείου - - - - - - - - - - - Cancel - Ακύρωση + + + Toggle deco information + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Warning Προειδοποίηση - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - - + Template backup created - - - - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -10367,409 +7022,276 @@ can overwrite them on startup. - - - - + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. + Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. + + + + Open file + Άνοιγμα αρχείου + + + + + Cancel + Ακύρωση + + + Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - + + + Save changes? + Αποθήκευση αλλαγών; + + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - - + Failure taking cloud storage online - - - - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - - - - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - - - multiple files - - - - - Open dive site file - - - - - - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - - - - - - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - - - - - - + + Dive log files - - - - - - - - - - - - + + + Subsurface files - - - - - - - - + + Cochran - - - - - - - - + + DiveLogs.de - - - - - - - - + + JDiveLog - - - - - - - - + + Liquivision - - - - - - - - + + Suunto - - - - - - - - + + UDCF - - - - - - - - + + UDDF UDDF - - - - - - - - + + XML - - - - - - - - + + Divesoft - - - - - - - - + + Datatrak/WLog - - - - - - - - + + MkVI files - - - - - - - - + + APD log viewer - - - - - - - - + + OSTCtools - - - - - - - - + + DAN DL7 - - - - + CSV - - - - - + + All files - + Dive site files - - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - - - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - - - - - - - - - - Save changes? - Αποθήκευση αλλαγών; + + Do you want to save the changes that you made in the data file? + Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - - - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - - - - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - - - - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - - - - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - - - - + + + multiple files + + + + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - - - - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - - - - + + Open dive site file + + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. + Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. + + + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... + + + Configure &dive computer + Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή + + + + Facebook + Facebook + + + + Cloud storage online + + + + + Share on + Κοινοποίηση + MapPage - - - Map Χάρτης @@ -10778,9 +7300,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -10789,33 +7308,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Open in Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations @@ -10824,49 +7331,20 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! - - MergeDives - - - - - merge dive - - - - - MultiFilter - - - - - Filter shows %1 (of %2) dives - Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις - - OstcFirmwareCheck - - - You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 - - - If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -10876,73 +7354,34 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Not now Όχι τώρα - - - Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - - - Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού - - - Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως - - - Firmware files - - Page1Form.ui - - - - - Page 1 - - - - - - - Text Field - - - - - - - Press Me - - - PasteDives - + Paste onto %n dive(s) @@ -10950,554 +7389,444 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - - + 6m to surface 6m για την επιφάνεια - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi + + PreferencesCloud + + + Form + Μορφή + + + + + Subsurface cloud storage + Αποθήκευση νέφους Subsurface + + + + Email address + Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + + + + Password + Κωδικός + + + + Verification PIN + Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης + + + + New password + Νέο συνθηματικό + + + + Save Password locally? + Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; + + + + To create a new cloud account: + + + + + 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. + + + + + 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. + + + + + 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. + + + + + Cloud + + + + + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + + + + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. + + + + Subsurface cloud storage (credentials verified) + Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) + + + + Subsurface cloud storage (incorrect password) + + + + + Subsurface cloud storage (PIN required) + + + + + PreferencesDc + + + Form + Μορφή + + + + DIVE COMPUTER + + + + + Delete connections + + + + + When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. + + + + + Delete all dive computer connections + + + + + Dive download + + + PreferencesDefaults - - - Form Μορφή - - - - - - Lists and tables - Κατάλογοι και πίνακες + + Font for lists and tables + - - - - + Font Γραμματοσειρά - - - - + Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - - - Dives - Καταδύσεις + + + Animations + Κινούμενες εικόνες + + + + In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): + - - Default file + + + Speed + Ταχύτητα + + + + Display - - - - + + Lists and tables + Κατάλογοι και πίνακες + + + + Dives + Καταδύσεις + + Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - - &No default file - - - - &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο - - - - Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος - - - - Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - - Use default Χρήση προεπιλογής - - - - - - - - ... ... - - - - Display invalid Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων - - - - Default cylinder Προεπιλεγμένη φιάλη - - - - Use default cylinder Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης - - - - - - Animations - Κινούμενες εικόνες - - - - - - - - Speed - Ταχύτητα - - - - - - Video thumbnails - - - - ffmpeg executable - - - - Extract at position - - - - Extract video thumbnails - - - - Clear settings - - - - Reset remembered dive computers - - - - Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - - - - - - General - - - - - - - - Open default log file - Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - - - - - - - Subsurface files - - - - - - - - Select ffmpeg executable - - PreferencesDialog - - - + Preferences Προτιμήσεις - PreferencesGeoreference + PreferencesEquipment - - - - - + Form Μορφή - - - - - - Dive site layout + + CYLINDERS - - - - - - - - - - - / - / - - - - - - - Georeference - Γεωαναφορά - - - - PreferencesGraph - - - - - - - Form - Μορφή + + Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab + - - - - - - Gas pressure display setup - Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος + + Select a default cylinder + - - - - - - CCR options: - Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής + + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab + - - - - - - Ceiling display setup - Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης + + Equipment + Εξοπλισμός + + + PreferencesGeoreference - - - - - - Draw dive computer reported ceiling red - Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα + + + Form + Μορφή - - - - - - Algorithm for calculated ceiling: - Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης + + Reverse dive site lookup format + - - - - - - + - + + + Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. + - - - - - - GFHigh - Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + / + / - - - - - - GFLow - Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + Georeference + Γεωαναφορά - - - - - - pSCR options: - Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής + + Dive site layout + + + + PreferencesGraph - - - - - - Dilution ratio - Ρυθμός αραίωσης + + + Form + Μορφή - - - - - - 1: - 1: + + + Gas pressure display setup + Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -11509,24 +7838,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -11538,245 +7849,211 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + + + + CCR options: + Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής + - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ + + + + pSCR options: + Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής + - - - pSCR metabolic rate O₂ + + + + ℓ/min + ℓ/min + + + + + Dilution ratio + Ρυθμός αραίωσης + + + + + 1: + 1: + - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - - - - Conservatism level - Βαθμός συντηρητισμού + + + Ceiling display setup + Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - + + + GFHigh + Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - B&ühlmann - - - - - - ℓ/min - ℓ/min + + + Algorithm for calculated ceiling: + Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - - - - % % + + + + Conservatism level + Βαθμός συντηρητισμού + + + + + + + + + + + + + Draw dive computer reported ceiling red + Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα + - - - &VPM-B - - - - + + + GFLow + Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + Tech setup + + + Misc Διάφορα - - - - Show unused cylinders in Equipment tab Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός - - - - Show mean depth in Profile Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα - - - - - Profile - Προφίλ + + Recalculate thumbnails if older than media file + PreferencesLanguage - - - Form Μορφή - - - UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη - - - Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος - - - Filter Φίλτρο - - - Date format Μορφή ημερομηνίας - - - - - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> - - - - - - - Use UI language default @@ -11784,69 +8061,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης - - - Short format Σύντομη μορφή + + + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> + - - - Time format Μορφή ώρας - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> - - - Language Γλώσσα - - - Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -11854,99 +8113,227 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. + + PreferencesLog + + + Form + Μορφή + + + + DIVE LOG + + + + + Default dive log file + Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης + + + + &No default file + + + + + &Local default file + Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο + + + + Clo&ud storage default file + Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος + + + + Local dive log file + Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης + + + + Use default + Χρήση προεπιλογής + + + + ... + ... + + + + In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives + + + + + In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive + + + + + In the Dive Profile, show mean depth + + + + + In the Information tab, allow editing of water salinity + + + + + Dive log + + + + + Open default log file + Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής + + + + Subsurface files + + + + + PreferencesMedia + + + Form + Μορφή + + + + UPDATE THUMBNAILS + + + + + Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. + + + + + Recalculate thumbnail if older than media file + + + + + VIDEOS + + + + + Video thumbnails + + + + + One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. + + + + + Extract video thumbnails + + + + + Path to ffmpeg: + + + + + ... + ... + + + + One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. + + + + + Extract at position + + + + + Media + + + + + Warning + Προειδοποίηση + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + + Select ffmpeg executable + + + PreferencesNetwork - - - Form Μορφή - - - - - Proxy - Διακομιστής διαμεσολάβησης + If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy + - - - Port Πύλη - - - Host Φορέας υπολογιστής - - - Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης - - - Username Όνομα χρήστη - - - - - - - Password @@ -11954,152 +8341,86 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση - - - - - + + Network + Δίκτυο + + + + No proxy + Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης + + + + System proxy + Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος + + + + HTTP proxy + Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP + + + + SOCKS proxy + Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS + + + + Proxy + Διακομιστής διαμεσολάβησης + + - - - Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface - - - - Email address Email address - - - - Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης - - - - New password Νέο συνθηματικό - - - - Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; + + + PreferencesReset - - - - - Network - Δίκτυο - - - - - - - No proxy - Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης - - - - - - - System proxy - Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος - - - - - - - HTTP proxy - Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP - - - - - - - SOCKS proxy - Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS - - - - - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + + Form + Μορφή - - - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - - - - - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) - - - - - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) + + Reset all preferences - - - - - Subsurface cloud storage (PIN required) + + Reset @@ -12107,342 +8428,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Μορφή - - - Unit system Σύστημα Μονάδων - - - System Σύστημα - - - &Metric Μετρικό Σύστημα - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Εξατομίκευση - - - Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις - - - Depth Βάθος - - - meter μέτρα - - - feet πόδια - - - Pressure Πίεση - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Όγκος - - - &liter λίτρα - - - cuft cuft - - - Temperature Θερμοκρασία - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Βάρος - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου - - - Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου - - - Minutes Λεπτά (min) - - - Seconds Δευτερόλεπτα (sec) - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates Συντεταγμένες GPS - - - Location Display Προβολή τοποθεσίας - - - traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα - - - decimal Δεκαδικά ψηφία - - - Units Μονάδες Μέτρησης @@ -12450,127 +8657,100 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - - + P&rint Εκτύ&πωση - - - - + &Preview &Προεπισκόπηση - - - - + + Export Html + + + + Print Εκτύπωση + + + Filename to export html to + + + + + Html file + + PrintOptions - - - Print type Τύπος Εκτύπωσης - - - &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων - - - &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων - - - Print options Επιλογές Εκτύπωσης - - - Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων - - - Print in color Εκτύπωση με χρώμα - - - Template Πρότυπο - - - Edit Επεξεργασία - - - Delete Διαγραφή - - - Export Εξαγωγή - - - Import Εισαγωγή @@ -12580,91 +8760,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file Εισαγωγή πρότυπου αρχείου - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως - - - This action cannot be undone! Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -12672,219 +8810,138 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - - (#%1 of %2) - (#%1 από %2) + + Planned dive + + + + + Manually added dive + - - - - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - - - - - Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας + + (#%1 of %2) + (#%1 από %2) - - - - - Add gas change - Προσθήκη αλλαγής μείγματος + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time + Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - - - - + Make first dive computer - - - - - Planned dive - - - - - - - - Manually added dive - - - - - - - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - - - - + + Add gas change + Προσθήκη αλλαγής μείγματος + + + (cyl. %1) (φιάλη %1) - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - - - - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - - - - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - - - - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - - - - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - - - - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - - - - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - - - - + Custom name: Ειδικό όνομα: - - - - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -12892,305 +8949,222 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - - - - + Starting... Έναρξη... - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + + + Incorrect cloud credentials + + + + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - - - - + + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - - - - + + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - - - - - Incorrect cloud credentials + + Incorrect email / password combination + + + + + Cloud credentials require verification PIN + + + + + Incorrect PIN, please try again + + + + + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί - - - - + Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους - - - - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https - - - - + Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 - - - - + Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - - - - + Cloud credentials valid, loading dives... - - - - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - - - - - - - + + h ώρα - - - - - - - - - - - - + + + min min - - - - + sec δευτερόλεπτα - - - - + + weight + + + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. + + + + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS + + + no default cylinder + + - QMLPrefs + QObject - - - - - Starting... - Έναρξη... + + no dives in period + ReadSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Αποτυχία! - RemoveAutogenTrips + RemoveWeight - - - - remove autogenerated trips + + Remove weight - - - RemoveDivesFromTrip - - - - remove %n dive(s) from trip + + Remove weight (%n dive(s)) @@ -13198,77 +9172,56 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Επαναρίθμηση - - - Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις - - - - + - - - New starting number Νέος αρχικός αριθμός - - - - + New number Νέος αριθμός - - - - + Renumber selected dives Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων - - - - + Renumber all dives Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων - RenumberDives - - - - - renumber %n dive(s) - + ReplanDive + + + Replan dive + + + + + Edit profile + ResetSettingsThread - - - - + Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! @@ -13277,9 +9230,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Μορφή @@ -13289,354 +9239,344 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - - - - bar - bar + + + bar + bar + + + + Settings + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + Undefined + + + + + Incorrect username/password combination + + + + + Credentials need to be verified + + + + + Credentials verified + + + + + No cloud mode + + + + + General settings + Γενικές ρυθμίσεις + + + + Cloud status + + + + + Email + Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + + + + Not applicable + + + + + Change + + + + + Starting... + Έναρξη... + + + + Status + + + + + Default Cylinder + Προεπιλεγμένη Φιάλη + + + + Cylinder: + Φιάλη: + + + + Dive computers + + + + + Forget remembered dive computers + + + + + Forget + + + + + Theme + Θέμα + + + + Blue + Μπλε + + + + Pink + + + + + Dark + + + + + background + + + + + text + - - - Settings - - - - - Settings - Ρυθμίσεις + + primary + - - - - - Undefined + + primary text - - - - - Incorrect username/password combination + + darker primary - - - - - Credentials need to be verified + + darker primary text - - - - - Credentials verified + + light primary - - - - - No cloud mode + + light primary text - - - - - Cloud status + + secondary text - - - - - Email - Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + + drawer + - - - - - Not applicable + + smaller - - - - - Change + + regular - - - - - Status + + larger - - - - - Theme - Θέμα + + Units + Μονάδες Μέτρησης - - - - - Blue - Μπλε + + Metric + Μετρικό Σύστημα - - - - - - - - - - - - - regular text - + + Imperial + Αυτοκρατορικό σύστημα - - - - - - - - - - - - - Highlight - - - - - - - - Pink - + + Personalize + Προσαρμογή - - - - - Dark - + + Depth + Βάθος - - - - - Scaling + + meters - - - - - smaller - + + feet + πόδια - - - - - regular - + + Pressure + Πίεση - - - - - larger - + + bar + bar - - - - - GPS location service - + + psi + psi - - - - - Distance threshold (meters) - Όριο απόστασης (μέτρα) + + Volume + Όγκος - - - - - Time threshold (minutes) - Όριο χρόνου (minutes) + + liter + λίτρα - - - - - Default Cylinder - Προεπιλεγμένη Φιάλη + + cuft + cuft - - - - - Cylinder: - Φιάλη: + + Temperature + Θερμοκρασία - - - - - Dive computers - + + celsius + celsius - - - - - Forget remembered dive computers - + + fahrenheit + fahrenheit - - - - - Forget - + + Weight + Βάρος - - - - - Units - Μονάδες Μέτρησης + + kg + kg - - - - - Use Imperial Units - + + lbs + lbs - - - - - Use Metric Units + + Advanced - - - - - Filter preferences + + GPS location service - - - - - Include notes in full text filtering + + Distance threshold (meters) + Όριο απόστασης (μέτρα) + + + + Time threshold (minutes) + Όριο χρόνου (minutes) + + + + Bluetooth - - - - - Match filter case sensitive + + Temporarily show all bluetooth devices +even if not recognized as dive computers. +Please report DCs that need this setting - - Bluetooth + + Display - - Show all bluetooth devices -even if not recognized as dive computers + + Show only one column in Portrait mode - - - - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - - - - + Display Developer menu @@ -13645,54 +9585,36 @@ even if not recognized as dive computers ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων - - - Shift times of image(s) by Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά - - - h:mm h:mm - - - Earlier Νωρίτερα - - - Later Αργότερα - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -13701,151 +9623,93 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. - - - Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής - - - Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή - - - Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - - - - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found - - ShiftTime - - - - - shift time of %n dives - - - ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης - - - Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για - - - Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: - - - Current time: Τρέχουσα ώρα: @@ -13853,361 +9717,109 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 0:0 - - - - - - h:mm - h:mm - - - - - - - - Earlier - Νωρίτερα - - - - - - - - Later - Αργότερα - - - - Smrtk2ssrfcWindow - - - - - - SmartTrak files importer - Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak - - - - - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html> - - - - - - - - - - - Choose - Επιλογή - - - - - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html> - - - - - - - Exit - Έξοδος - - - - - - - Import - Εισαγωγή - - - - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html> - - - - - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - - - - - - Open SmartTrak files - Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - - - - - - - SmartTrak files - - - - - - - - - - - - All files - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - - - Open Subsurface files - Άνοιγμα αρχείων Subsurface - - - - SocialNetworkDialog - - - - Small - - - - - - Medium - Μέσο - - - - - Dive date: %1 - - Καταδυτικά δεδομένα: %1 - - - - - - Duration: %1 - - Διάρκεια: %1 - - - - - - h - abbreviation for hours - ώρα - - - - - min - abbreviation for minutes - min - - - - - Dive location: %1 - - Τοποθεσία κατάδυσης: %1 - - - - - - Buddy: %1 - - Καταδυτικό ζευγάρι: %1 - - - - - - Divemaster: %1 - - Divemaster: %1 - - - - - - -%1 - -%1 - - - - SocialnetworksDialog - - - - Dialog - Διάλογος - - - - - Small - - - - - - Medium - Μέσο + + + h:mm + h:mm - - - Big - + + + Earlier + Νωρίτερα - - - The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - + + + Later + Αργότερα + + + Smrtk2ssrfcWindow - - - Album - Λεύκωμα + + SmartTrak files importer + Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak - - - The profile picture will be posted in this album (required) - Η εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook, θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα (απαραίτητο) + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html> - - - Include - Συμπερίληψη + + + Choose + Επιλογή - - - Date and time - Ημερομηνία και ώρα + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html> - - - Duration - Διάρκεια + + Exit + Έξοδος - - - Location - Τοποθεσία + + Import + Εισαγωγή - - - Divemaster - Divemaster + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html> - - - Buddy - Ζευγάρι + + Import messages (errors, warnings, etc) + - - - Notes - Σημειώσεις + + Open SmartTrak files + Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - - - Facebook post preview - Προεπισκόπηση αναρτησης στο Facebook + + SmartTrak files + - - - Image Size + + + All files - - - SplitDives - - - - split dive + + Open Subsurface files + Άνοιγμα αρχείων Subsurface + + + + Subsurface files StartPage - - - - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - - + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -14216,82 +9828,40 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Περί... - - - &License &Άδεια Χρήσης - - - Credits Εύσημα - - - &Website Ιστοσελίδα - - - &Close Έ&ξοδος - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> - - SuitFilter - - - - - Suits - - - - - SuitsFilterModel - - - - - No suit set - Δεν καθορίσθηκε στολή - - TabDiveEquipment @@ -14300,33 +9870,50 @@ Files with inappropriate date/time Εξοπλισμός - + + Suit + Στολή + + + Cylinders Φιάλες - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - + Weights Βάρη - + Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών + + + OK + ΟΚ + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -14336,257 +9923,306 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Πληροφορίες - - - - - - Date - Ημερομηνία + + DIVE + + + + + Dive mode + Λειτουργία κατάδυσης - - - - + Interval Διάλειμμα - - - - - - Gases used - Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν + + Duration + Διάρκεια + + + + + Max. depth + Μέγιστο Βάθος + + + + + Avg. depth + Μέσο Βάθος + + + + GAS + + + + + Gas name + - - - - + Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε - - - - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - + OTU OTU - - - - - - Max. depth - Μέγιστο Βάθος - - - - - - - - Avg. depth - Μέσο Βάθος - - - - Atm. pressure + + ENVIRONMENT - - - - - Air pressure - Ατμοσφαιρική πίεση - - - - - - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - - - - Dive time - Διάρκεια Κατάδυσης + + Water type/Density + - - - - - - Water type + + Atm. pressure/Altitude + + + + + Surface waves + + + + + Large + + + + + Small + + + + + Visibility + Ορατότητα + + + + Bad + + + + + Good + + + + + Current + + + + + + Strong + + + + + + Weak + + + + + Surge + + + + + Chill + + + + + Freezing + + + + + Comfy + + + + + + use dc + + + + + Fresh + + + + + Salty + + + + + Salt + + + + + OK + ΟΚ + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives - - - - + /min /min - - - - - - - - + + h ώρα - - - - - - - - + + min λεπτά - - - - + sec δευτερόλεπτα - - - - + d + + + unknown + άγνωστο + + + + Date + Ημερομηνία + + + + Gases used + Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν + + + + Air pressure + Ατμοσφαιρική πίεση + + + + Dive time + Διάρκεια Κατάδυσης + + + + Water type + + TabDivePhotos - - - Photos Φωτογραφίες - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails @@ -14597,17 +10233,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -14616,7 +10246,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - + Dive sites @@ -14626,7 +10256,18 @@ Files with inappropriate date/time - + + Delete dive site? + + + + + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? + + + + + New dive site Νέα θέση κατάδυσης @@ -14635,249 +10276,139 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - - - Depth - Βάθος + + Max. depth + Μέγιστο Βάθος - - - - - - Duration - Διάρκεια + + + SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Temperature Θερμοκρασία - - - Max. depth - Μέγιστο Βάθος - - - - Total time Συνολική διάρκεια + + + + Duration + Διάρκεια + - - - Dives Καταδύσεις - - - - - - - SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - Gas consumption Κατανάλωση μείγματος - - - Highest total SAC of a dive Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - - - Lowest total SAC of a dive Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - - - Average total SAC of all selected dives Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - Highest temperature Υψηλότερη θερμοκρασία - - - Lowest temperature Χαμηλότερη θερμοκρασία - - - Average temperature of all selected dives Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - Deepest dive Βαθύτερη κατάδυση - - - Shallowest dive Ρηχότερη κατάδυση - - - Longest dive Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια - - - Shortest dive Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια - - - Average length of all selected dives Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - - - - - - - - - - + + + /min /min - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + h ώρα - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + min λεπτά - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + sec δευτερόλεπτα - - - - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -14885,90 +10416,51 @@ mixed from Air and using: - - - - + He He (Ήλιο) - - - - + and - - - - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) + + + Depth + Βάθος + TableView - - - - - - GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης - - TagFilter - - - - - Tags - Ετικέτες - - - - TagFilterModel - - - - - Empty tags - Άδειες ετικέτες - - TankInfoModel - - - Description Περιγραφή - - - ml ml - - - bar bar @@ -14977,189 +10469,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Επεξεργασία πρότυπου - - - Preview Προεπισκόπηση - - - Style Ύφος εμφάνισης - - - Font Γραμματοσειρά - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Γεωργία - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - Color palette Χρωματική κλίμακα - - - Default Προεπιλογή - - - Almond Χρώμα Αμυγδάλου - - - Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε - - - Custom Ειδικό - - - Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών - - - Border width - - - Template Πρότυπο - - - Colors Χρώματα - - - Background Χρώμα παρασκηνίου - - - color1 χρώμα1 @@ -15171,24 +10600,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -15200,99 +10611,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 - - - color2 χρώμα2 - - - Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 - - - color3 χρώμα3 - - - Text 1 Κείμενο 1 - - - color4 χρώμα4 - - - Text 2 Κείμενο 2 - - - color5 χρώμα5 - - - Borders Σύνορα - - - color6 χρώμα6 - - - Do you want to save your changes? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; @@ -15300,57 +10678,62 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 - ToolBarApplicationHeader + ToolTipItem - - More Actions - + + Information + Πληροφορίες - ToolBarPageHeader + TripDetails - - More Actions + + Trip details - - - ToolTipItem - - - - - Information - Πληροφορίες + + Save edits + + + + + Cancel edit + + + + + Edit trip details + + + + + Trip location: + + + + + Trip notes + Σημειώσεις ταξιδιού URLDialog - - - Dialog Διάλογος - - - Enter URL for media files @@ -15360,89 +10743,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. - - - Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. - - - The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - - - Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - - - You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. - - - A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. - - - Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η - - - The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. @@ -15450,25 +10800,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Απόρριψη - - - Accept Αποδοχή - - - Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις @@ -15477,21 +10818,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Εγχειρίδιο χρήσης - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης @@ -15500,143 +10832,95 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey - - - User survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - - - - - - - Subsurface user survey - Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html> + + + + What kind of diver are you? + Τι είδος δύτη είστε; + - - - Technical diver Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης - - - Recreational diver Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής - - - Dive planner Σχεδιαστής κατάδυσης + + + + Where are you importing data from? + Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; + - - - Supported dive computer Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - Other software/sources Άλλο λογισμικό/πηγές - - - Manually entering dives Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων - - - Android/iPhone companion app Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης - - - Any suggestions? (in English) Προτάσεις; (στα Αγγλικά) - - - The following information about your system will also be submitted. Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας - - - - - - What kind of diver are you? - Τι είδος δύτη είστε; - - - - - - - - Where are you importing data from? - Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; + + + Subsurface user survey + Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface - - - Send Αποστολή - - - Operating system: %1 @@ -15644,9 +10928,6 @@ Operating system: %1 - - - CPU architecture: %1 @@ -15654,9 +10935,6 @@ CPU architecture: %1 - - - OS CPU architecture: %1 @@ -15664,9 +10942,6 @@ OS CPU architecture: %1 - - - Language: %1 @@ -15674,81 +10949,51 @@ Language: %1 - - - Should we ask you later? Να ερωτηθείτε αργότερα; - - - Don't ask me again Να μην ερωτηθώ ξανά - - - Ask later Ερωτήστε αργότερα - - - Ask again? Να ερωτηθείτε ξανά; - - - Submit user survey. Υποβολή ερωτηματολόγιου χρήστη. - - - Subsurface was unable to submit the user survey. Το Subsurface δεν μπόρεσε να υποβάλει το ερωτηματολόγιο χρήστη. - - - The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - - - Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - - - Survey successfully submitted. Το ερωτηματολόγιο υποβλήθηκε με επιτυχία. - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 @@ -15757,18 +11002,12 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -15776,17 +11015,11 @@ Language: %1 WSInfoModel - - - Description Περιγραφή - - - kg kg @@ -15795,89 +11028,59 @@ Language: %1 WebServices - - - Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου - - - Status: Κατάσταση: - - - Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ - - - Download Λήψη - - - User ID ID χρήστη - - - Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - - - Password Κωδικός - - - Upload Μεταφόρτωση - - - - + Operation timed out Operation timed out - - - - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -15885,26 +11088,17 @@ Language: %1 WeightModel - - - - + Type Τύπος - - - - + Weight Βάρος - - - - + Clicking here will remove this weight system. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών @@ -15912,30 +11106,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Αποτυχία! @@ -15943,26 +11122,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - - - - + h ώρα - - - - + min λεπτά - - - - + sec δευτερόλεπτα @@ -15970,137 +11140,92 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - - - - + Year > Month / Trip Έτος > Μήνας / Ταξίδι - - - - + # # - - - - + Duration Total Συνολική Διάρκεια - - - - + Average Μέσος Όρος - - - - + Shortest Συντομότερο - - - - + Longest Μακρύτερο - - - - + Depth (%1) Average Μέσο Βάθος (%1) - + Average maximum - - - - - - - - - - - - + + + Minimum Ελάχιστο - - - - - - - - - - - - + + + Maximum Μέγιστο - - - - + SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) - - - - + Temp. (%1) Average Μέση Θερμοκρασία (%1) - - + + %1 - %2 @@ -16108,105 +11233,60 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας gettextFromC + + + + + + + Can't open file %s + Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s + - - - - - - - - - - - - - + deco stop στάση αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - - - - + + ascent άνοδος - - - - - - - + battery μπαταρία - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth μέγιστο βάθος - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -16214,2115 +11294,1137 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange αλλαγή αερίου - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - - - - - - - + transmitter πομπός - - - - + clear εκκαθάριση - - - - + misty θολό - - - - + fog ομίχλη - - - - + rain βροχή - - - - + storm καταιγίδα - - - - + snow χιόνι - - - - + No suit Χωρίς στολή - - - - + Shorty Στολή με κοντά άκρα - - - - + Combi Συνδυασμός - - - - + Wet suit Στολή υγρού τύπου - - - - + Semidry suit Ημιστεγανή στολή - - - - + Dry suit Στεγανή στολή - - - - + no stop χωρίς στάση - - - - - - - - + + deco αποσυμπίεση - - - - + single ascent μονή άνοδος - - - - + multiple ascent πολλαπλή άνοδος - - - - - fresh - fresh - - - - - - + fresh water - - - - + salt water αλμυρό νερό - - - - + sight seeing περιήγηση - - - - + club dive κατάδυση συλλόγου - - - - - - - - + + instructor εκπαιδευτής - - - - + instruction διδασκαλία - - - - - - - - + + night νύχτα - - - - - - - - + + cave σπήλαιο - - - - - - - - + + ice πάγος - - - - + search έρευνα - - - - - - - - + + wreck ναυάγιο - - - - - - - - + + river ποτάμι - - - - - - - - + + drift ρεύμα - - - - - - - - + + photo φωτογραφία - - - - + other άλλο - - - - + Other activities Άλλες δραστηριότητες - - - - + Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog - - - - + [Warning] Manual dive # %d - - - - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - - - - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - - + Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση - - - - - - boat - σκάφος - - - - - - - shore - ακτή - - - - - - - deep - βαθιά - - - - - - - cavern - ανοικτό σπήλαιο - - - - - - - altitude - υψόμετρο - - - - - - - pool - πισίνα - - - - - - - lake - λίμνη - - - - - student - μαθητής - - - - - - - video - βίντεο - - - - - - - OC-gas - Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα - - - - - - - diluent - διαλύτης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - oxygen - οξυγόνο - - - - - - - not used - δεν χρησιμοποιείται - - - - - - Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - - - - - pascal - pascal + + CCR + Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar - bar + + pSCR + Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - - - - - - - - - - - psi - psi + + Freedive + Ελεύθερη κατάδυση - - - - - ℓ - + + + + + air + αέρας - - - - - - - - - cuft - cuft + + + + + + + + h + ώρα - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - m - m + + + + + + + + + + + min + min - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ft - ft + + + + + sec + δευτερόλεπτα - - - - - m/min - m/min + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + - - - - - m/s - m/s + + No dive site layout categories set in preferences! + - - - - - ft/min - ft/min + + + Tags + Ετικέτες - - - - - ft/s - ft/s + + OC-gas + Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - lbs - lbs + + diluent + διαλύτης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - kg - kg + + + + + oxygen + οξυγόνο - - - - - - - - - - - - - - - - - air - αέρας + + not used + δεν χρησιμοποιείται - - - - + EAN%d EAN%d - - - - + integrated ενσωματωμένα - - - - + belt ζώνη - - - - + ankle αστραγάλου - - - - + backplate - - - - + clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' - Αποτυχία ανάγνωσης '%s' - - - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής - - - - - Empty file '%s' - Κενό αρχείο '%s' - - - - - - - Poseidon import failed: unable to read '%s' - Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' - - - - - - - Mouth piece position OC - Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα - - - - - - - Mouth piece position CC - Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα - - - - - - - Mouth piece position unknown - Άγνωστη θέση επιστομίου - - - - - - - Mouth piece position not connected - Μη συνδεμένη θέση επιστομίου - - - - - - - Power off - Σβήσιμο - - - - - - - O₂ calibration failed - Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε - - - - - - - - - - - O₂ calibration - Βαθμονόμηση O₂ + + + + + + + Failed to read '%s' + Αποτυχία ανάγνωσης '%s' - - - - - No dive profile found from '%s' - + + Empty file '%s' + Κενό αρχείο '%s' - - - - + Checkout from storage (%lu/%lu) - - - - + Transfer from storage (%d/%d) - - - - + Transfer to storage (%d/%d) - - - - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface - - - - - - - - + + Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα - - - - + Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί - - - - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) - - - - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές - - - - + Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface - - - - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) - - - - + Synchronising data file - - - - - - - - - - - - - - - - + + Waiting to aquire GPS location + Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS + + + + No dive profile found from '%s' + + + + + Poseidon import failed: unable to read '%s' + Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' + + + + Mouth piece position OC + Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα + + + + Mouth piece position CC + Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα + + + + Mouth piece position unknown + Άγνωστη θέση επιστομίου + + + + Mouth piece position not connected + Μη συνδεμένη θέση επιστομίου + + + + Power off + Σβήσιμο + + + + O₂ calibration failed + Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε + + + + + O₂ calibration + Βαθμονόμηση O₂ + + + + + + unknown άγνωστο - - - - + none κανένα - - - - + workload φόρτο εργασίας - - - - + violation παράβαση - - - - + bookmark σελιδοδείκτης - - - - + surface επιφάνεια - - - - + safety stop στάση ασφαλείας - - - - + safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) - - - - + safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) - - - - + deepstop βαθιά στάση - - - - + ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - - - - + divetime διάρκεια - - - - + airtime airtime - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading κεφαλίδα - - - - + tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών - - - - + invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος - - - - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - - - - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - - - - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - - - - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - - - - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - - - - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - - - - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - - - - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - - - - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - - - - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - - - - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - - - - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - - - - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - - - - - - - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - - - + + Unknown DC in dive %d Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d - - - - + Error - %s - parsing dive %d Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d - - - - + Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s - - - - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s - - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΝΕΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ %s ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΚΑΙ Ο ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΙ ΔΙΕΞΟΔΙΚΑ. ΣΥΝΙΣΤATE ENTONA ΝΑ ΜΗΝ ΣΧΕΔΙΑΖΕΤΕ ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΟΝΟ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ - - - - - - - Decompression calculation aborted due to excessive time - Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: - Προειδοποίηση: - - - - - - - , effective GF=%d/%d - , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - - - - - - - - - - + + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής - - - - - VPM-B - VPM-B - - - - - - - BUHLMANN - - - - - - - - Runtime: %dmin<br></div> - Ολικός χρόνος κατάδυσης: %dmin<br></div> + + Can't find gas %s + Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - - - - - depth - βάθος + + ean + ean - - - - - duration - διάρκεια + + Isobaric counterdiffusion information + - - - - - - - + runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης - - - - - - gas - μείγμα - - - - - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; - - - - - %3.0f%s - %3.0f%s - - - - - - - - - - - %3dmin - %3dmin - - - - - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - - - - - - - Switch gas to %s - Αλλαγή μείγματος σε %s - - - - - - - CNS - Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος + + + + + + + + bar + bar - - - - - OTU - OTU + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + - - - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό + + VPM-B + VPM-B - - - - - Minimum gas + + BUHLMANN - - - - - based on - + + + + + + + + Warning: + Προειδοποίηση: - - - - - SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + + Decompression calculation aborted due to excessive time + Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου - - - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + + + + Subsurface + Subsurface - - - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) + + dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> + + dive plan</b> created on - - - - - - - - - - - - - Subsurface - Subsurface - - - - - - + dive plan</b> (surface interval - - - - + created on - - - - - dive plan</b> created on + + + Runtime: %dmin%s - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + + depth + βάθος - - - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - + + duration + διάρκεια - - - - - Runtime: %dmin%s - + + gas + μείγμα - - - - + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - - - + + Ascend - - - - - - - - + + Descend - - - - + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - - - - - - + + %3.0f%s + %3.0f%s + + + + + %3dmin + %3dmin + + + + (SP = %.1fbar CCR) - - - - + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) + Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) + + + + Switch gas to %s + Αλλαγή μείγματος σε %s + + + + CNS + Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος + + + + OTU + OTU + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - - + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism + Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό - - - - + + , effective GF=%d/%d + , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d + + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> - Ατμοσφαιρική πίεση: %dmbar (%d%s)<br></div> + + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> +</div> + + - - - - + Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): - - - - + Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη - - - - + not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! + + + Minimum gas + + - - - + based on + + + + + SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - - + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> + + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) + + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> + + + + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - - - - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - - - - - Can't find gas %s - Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - - - - - - - ean - ean - - - - - - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -18331,221 +12433,146 @@ D: %.1f%s - - - - + + P: %d%s (%s) + + + + + T: %.1f%s T: %.1f%s - - - - + V: %.1f%s V: %.1f%s - - - - + SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min - - - - + CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% - - - - pO%s: %.2fbar + + pO₂: %.2fbar - pO%s: %.2fbar - + - - - - pN%s: %.2fbar + + SCR ΔpO₂: %.2fbar - pN%s: %.2fbar - + + + + + pN₂: %.2fbar + + - - - - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - - - - + MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s - - - - - Deco: %umin @ %.0f%s - - Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s - - - - - - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - - - - - - - P: %d%s (%s) - - - - - - pO₂: %.2fbar - - - - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar + + EAD: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - pN₂: %.2fbar + + END: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - EAD: %d%s -EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + + Density: %.1fg/ℓ - - - - - END: %d%s -EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + + Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - - - Density: %.1fg/ℓ + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s + + Deco: %umin @ %.0f%s - + Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s + - - - - + Deco: unknown time @ %.0f%s - - - - + In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης - - - - + NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin - - - - + TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) - - - - + In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -18553,851 +12580,603 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - + NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) - - - - + NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) - - - - + TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) - - - - + TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) - - - - + RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin - + + GF %d%% + + + + + Surface GF %.0f%% - - - - + Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s - - - - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s - - - - + ICD in leading tissue - - - - + heart rate: %d - - - - + bearing: %d διόπτευση: %d - - - - + mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - - - - %sT:%d:%02dmin - - - - - - - %s %sP:%d%s - - - - - - - + %s SAC:%.*f%s/min - - - - - - - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sD:%.1f%s - - - - - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sD:%.1f%s - - - - - - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s - - - - - - - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s - - - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - - - - - + + + + + + m + m + + + + + + + + ft + ft + + + + + + + + + kg + kg + + + + + + + + + lbs + lbs + + + + C C - - - - - - - - + + F F - - - - - - - - + + + + + psi + psi + + + + AIR ΑΕΡΑΣ - - - - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - - - - + more than %1 days + + + + no dives + + - - - - + (%n dive(s)) - - - - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - - - - + l l - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s - Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s + + + cuft + cuft + + + + Start saving data + + + + + Start saving dives + + + + + Done creating local cache + + + + + Preparing to save data + - - - - + Number Αριθμός - - - - + Date Ημερομηνία - - - - + Time Ώρα - - - - + Location Τοποθεσία - - - - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - - + Dives Καταδύσεις - - - - + Expand all Επέκταση όλων - - - - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - - - - + Trips Ταξίδια - - - - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - - + Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση - - - - - Rating - Βαθμός + + Rating + Βαθμός + + + + WaveSize + + + + + Visibility + Ορατότητα + + + + Current + + + + + Surge + - - - - - Visibility - Ορατότητα + + Chill + - - - - + Duration Διάρκεια - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Ζευγάρι - - - - + Suit Στολή - - - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - - - - - - - Tags - Ετικέτες - - - - - - - - - - - - - - + + + Notes Σημειώσεις - - - - + Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών - - - - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - - + Year Έτος - - - - + Total time Συνολική διάρκεια - - - - + Average time Μέσος χρόνος - - - - + Shortest time Συντομότερος χρόνος - - - - + Longest time Μεγαλύτερος χρόνος - - - - + Average depth Μέσο βάθος - - - - + Min. depth Ελάχιστο βάθος - - - - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - - + Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - + Average temp. Μέση θερμοκρασία - - - - + Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία - - - - + Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία - - - - + Back to list Επιστροφή στον κατάλογο - - - - + Dive # Κατάδυση # - - - - + Dive profile Καταδυτικό γράφημα - - - - + Dive information Πληροφορίες κατάδυσης - - - - + Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός - - - - - - - - + + Type Τύπος - - - - + Size Μέγεθος - - - - + Work pressure Πίεση γεμίσματος - - - - + Start pressure Πίεση στην αρχή - - - - + End pressure Πίεση στο τέλος - - - - + Gas Μείγμα - - - - + Weight Βάρος - - - - + Events Συμβάντα - - - - + Name Όνομα - - - - + Value Τιμή - - - - + Coordinates Συντεταγμένες - - - - + Dive status Κατάσταση κατάδυσης + + + Failed to save dives to %s (%s) + + + + + Failed to save divesites to %s (%s) + + - - - All (by type stats) @@ -19411,139 +13190,158 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ All (by min. temp stats) - - - - - - CCR - Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - pSCR - Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - - - - - - - Freedive - Ελεύθερη κατάδυση - - - - All (by trip stats) - - - - + Jan Ιαν - - - - + Feb Φεβ - - - - + Mar Μαρ - - - - + Apr Απρ - - - - + May Μαι - - - - + Jun Ιουν - - - - + Jul Ιουλ - - - - + Aug Αυγ - - - - + Sep Σεπ - - - - + Oct Οκτ - - - - + Nov Νοε - - - - + Dec Δεκ - - - - + + boat + σκάφος + + + + shore + ακτή + + + + deep + βαθιά + + + + cavern + ανοικτό σπήλαιο + + + + altitude + υψόμετρο + + + + pool + πισίνα + + + + lake + λίμνη + + + + fresh + fresh + + + + student + μαθητής + + + + video + βίντεο + + + + None + Κανένα + + + + Ocean + Ωκεανός + + + + Country + Χώρα + + + + State + Πολιτεία + + + + County + Κομητεία + + + + Town + Δήμος + + + + City + Πόλη + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -19551,10 +13349,7 @@ and click 'Retry' Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' - - - - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -19562,961 +13357,567 @@ and click Retry Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' - - - - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο; - - - - + No dives to download. Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. - - - - + %s %s %s %s - - - - + data δεδομένα - - - - + dive log # - - - - + dive spot # - - - - + details for # Λεπτομέρειες για # - - - - + wetsuit υγρού τύπου - - - - + semidry ημιστεγανή - - - - + drysuit στεγανή - - - - + shorty μονοσόρτς - - - - + vest γιλέκο - - - - + long john long john - - - - + jacket jacket - - - - + full suit μονοκόματη - - - - + 2 pcs full suit 2 κομματιών - - - - + membrane μεμβράνης - - - - + Initialise communication Αρχικοποίηση επικοινωνίας - - - - + Uemis init failed Uemis init failed - - - - + Start download Έναρξη λήψης - - - Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας - - - Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας - - - Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας - - - pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ - - - pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου - - - pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου - - - Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης - - - RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - - - RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - - - Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης - - - Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους - - - Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας - - - Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης - - - Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης - - - Marker Marker - - - No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης - - - Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας - - - Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας - - - - + + pascal + pascal + + + + ℓ + + + + + m/min + m/min + + + + m/s + m/s + + + + ft/min + ft/min + + + + ft/s + ft/s + + + Date: Ημερομηνία: - - - - + Time: Χρόνος: - - - - + Duration: Διάρκεια: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - min - min + + Max. depth: + Μέγιστο βάθος: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - h - ώρα + + Air temp.: + Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: - - - - - - - - - - - - - - - - - sec - δευτερόλεπτα + + Water temp.: + Θερμοκρασία νερού: - - - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Location: + Τοποθεσία: + + + + Notes: + Σημειώσεις: + + + + Remove this point + Αφαίρεση αυτού του σημείου + + + + Don't save an empty log to the cloud - - - - - Max. depth: - Μέγιστο βάθος: + + Average + Μέσος όρος + + + + Minimum + Ελάχιστο + + + + Maximum + Μέγιστο + + + + Invalid response from server + Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 + Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found + Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - - - Air temp.: - Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: + + Malformed XML response. Line %1: %2 + Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 - - - - - Water temp.: - Θερμοκρασία νερού: + + planned waypoint above ceiling + Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - - - Location: - Τοποθεσία: + + modechange + - - - - - Notes: - Σημειώσεις: + + /min + /min - - - - + Built Κατασκευή - - - - + Sank Βύθιση - - - - + Sank Time - - - - + Reason Λόγος - - - - + Nationality Εθνικότητα - - - - + Shipyard Ναυπηγείο - - - - + ShipType Τύπος σκάφους - - - - + Length Μήκος - - - - + Beam Πλάτος σκάφους - - - - + Draught Βύθισμα σκάφους - - - - + Displacement Εκτόπισμα - - - - + Cargo Φορτίο - - - - + Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου - - - - + Altitude Υψόμετρο - - - - + Depth Βάθος + + + main - - - - - planned waypoint above ceiling - Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - - - - - None - Κανένα - - - - - - - Ocean - Ωκεανός - - - - - - - Country - Χώρα - - - - - - - State - Πολιτεία - - - - - - - County - Κομητεία - - - - - - - Town - Δήμος + + Subsurface-mobile + Φορητό Subsurface - - - - - City - Πόλη + + Dive list + Κατάλογος καταδύσεων - - - - - Start saving data + + Dive management - - - - - Start saving dives - + + + + + Back + Πίσω - - - - - Done creating local cache - + + Add dive manually + Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - - - - - Preparing to save data + + Download from DC - - - - - modechange + + Apply GPS fixes - - - - - Waiting to aquire GPS location - Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS - - - - - - - Remove this point - Αφαίρεση αυτού του σημείου + + Manual sync with cloud + Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - - - - - Don't save an empty log to the cloud + + Disable auto cloud sync - - - - - Average - Μέσος όρος - - - - - - - Minimum - Ελάχιστο - - - - - - - Maximum - Μέγιστο - - - - - - - Invalid response from server - Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - - - - - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - - - - - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - - - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 - - - - - - - /min - /min + + Enable auto cloud sync + Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - - Failed to save dives to %s (%s) + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - Failed to save divesites to %s (%s) + + Dive summary - - - main - - - - - - Subsurface-mobile - Φορητό Subsurface - - - - - - Dive list - Κατάλογος καταδύσεων + + Export + Εξαγωγή - - - - - Dive management - + + Location + Τοποθεσία - - - - - Disable auto cloud sync - + + Show GPS fixes + Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - - - - - Enable auto cloud sync - Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους + + Clear GPS cache + Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - - - - + Disable location service - - - - - Settings - Ρυθμίσεις + + Run location service + Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας - - - - - Add dive manually - Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα + + Settings + Ρυθμίσεις - - - - - Download from DC + + Help - - - - - Manual sync with cloud - Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος + + About + Σχετικά - - - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. + + Show user manual - - - - - GPS - GPS - - - - - - - Help + + Ask for support - - - - - Apply GPS fixes + + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - - - Show GPS fixes - Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - - - - - - - Clear GPS cache - Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS + + Reset forgotten Subsurface Cloud password + - - - - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - - - - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - - - - - Theme information - Πληροφορίες θέματος εμφάνισης + + Test busy indicator (toggle) + - - - - - About - Σχετικά + + + Test notification text + - - - - - Run location service - Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας + + Theme information + Πληροφορίες θέματος εμφάνισης + + + + Enable verbose logging + - - - - Hello World + + Not persistent @@ -20524,36 +13925,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Μορφή - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> - - - Print Εκτύπωση - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -20571,36 +13960,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Μορφή - - - Rates Ρυθμοί - - - Ascent Άνοδος - - - below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους @@ -20611,21 +13988,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -20636,241 +13998,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους - - - 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - 6m to surface 6m για την επιφάνεια - - - Descent Κάθοδος - - - surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό - - - Planning Σχεδίαση - - - - - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - - - - - - - VPM-B deco - Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B - - - - - - - - Bühlmann deco - Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann - - - - - - - - Reserve gas - Απόθεμα ανάγκης μείγματος - - - - - - - - - - - - + + bar bar - - - - - - - - - - - - % - % - - - - Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση - - - Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις - - - - - - Plan backgas breaks - Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος + + + Last stop at 6m + Τελευταία στάση στα 6m + + + + + + + + + + + + + + + % + % - - - - - - min min - - - - - - Last stop at 6m - Τελευταία στάση στα 6m + + + Plan backgas breaks + Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος + + + + + Min. switch duration O₂% below 100% + + + + + + Drop to first depth + Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό + + + + + GFLow + Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + + + + GFHigh + Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό - - - Recreational mode Λειτουργία αναψυχής - - - - - - - Drop to first depth - Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό - - - - - - - - Safety stop - Στάση ασφαλείας - - - - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού - - - - - - + - + + + + VPM-B deco + Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B + + + + + Safety stop + Στάση ασφαλείας - - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης + + + + Bühlmann deco + Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann + + + + + Reserve gas + Απόθεμα ανάγκης μείγματος + Bailout: Deco on OC @@ -20883,233 +14173,245 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Gas options Επιλογές μείγματος - - - - - - - + + Notes + Σημειώσεις + + + + + Verbatim dive plan + Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης + + + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit + Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες + + + + + Display transitions in deco + Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση + + + + + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops + Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις + + + + + Display runtime + Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης + + + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops + Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων + + + + + Display segment duration + Προβολή διάρκειας σκελών + + + + + Compute variations of plan (performance cost) + + + + + + Display plan variations + + + + + ℓ/min ℓ/min - - - - + + + Deco SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση + + + + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) + + + m m - - - - - - Compute variations of plan (performance cost) - + + + Bottom SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος - - - - - - Display plan variations - + + + Bottom pO₂ + pO₂ βυθού + + + + + Best mix END + Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους + + + + + Deco pO₂ + pO₂ Αποσυμπίεσης - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) + + Treat oxygen as narcotic when computing best mix + - - - - - - GFLow - Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + O₂ narcotic + + + + uploadDiveLogsDE - - - - - - GFHigh - Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης + + Cannot prepare dives, none selected? + - - - - - - Bottom SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος + + building zip file to upload + - - - - - - Bottom pO₂ - pO₂ βυθού + + Stylesheet to export to divelogs.de is not found + - - - - - - Best mix END - Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους + + Failed to create zip file for upload: %s + - - - - - - Notes - Σημειώσεις + + internal error + εσωτερικό σφάλμα - - - - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed + Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - - - - - - Display runtime - Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s + σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - - - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων + + Uploading dives + - - - - - - Display segment duration - Προβολή διάρκειας σκελών + + Upload failed + Η μεταφόρτωση απέτυχε - - - - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες + + Upload successful + Η μεταφόρτωση πέτυχε - - - - - - Display transitions in deco - Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση + + Login failed + Login failed - - - - - - Verbatim dive plan - Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης + + + Cannot parse response + Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - - - - - - Deco pO₂ - pO₂ Αποσυμπίεσης + + divelogs.de not responding + - - - - - - Deco SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση + + network error %1 + + + + + uploadDiveShare + + + Upload successful + Η μεταφόρτωση πέτυχε + + + + dive-share.com not responding + + + + + network error %1 + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2