From 382fcc010ddaeb93ea15aac82470e0daabe5b0b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 12 Sep 2018 14:10:10 -0700 Subject: Pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_el_GR.ts | 2084 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1066 insertions(+), 1018 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_el_GR.ts') diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index a2998e375..767ea0bb4 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -163,160 +163,160 @@ Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - + Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - + turned on ανοικτό - + turned off κλειστό - - - + + + UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - + Pair Σύζευξη - + Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - + Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - + Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - + Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - + Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - + Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - + Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - + An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - + Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Άτομο: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters @@ -337,7 +337,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι @@ -1658,100 +1658,100 @@ + - + Error Σφάλμα - + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - + + Backup files - + XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - + Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - + Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - + XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - + Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - + Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - + All files - + Log files - + Connecting to device... - + Connected to device - + Disconnected from device - + Choose file for dive computer download logfile @@ -1966,22 +1966,22 @@ DiveDetails - + Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης - + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - + Cancel edit - + Show on map Προβολή στον χάρτη @@ -1989,103 +1989,135 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Κατάδυση %1 - + Date: Ημερομηνία: - + Location: Τοποθεσία: - + Coordinates: Συντεταγμένες: - + Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Suit: Στολή: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Βάρος: - - Cylinder: - Φιάλη: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Μείγμα αερίου: - + + + + + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - + + + + + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Βαθμός: - + Visibility: - + Notes: Σημειώσεις: @@ -2254,104 +2286,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - + Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - + Load image from web Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο - - Image files (%1) + + Open media files - - %1 does not appear to be an image - το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα + + Media files + + + + + Image files + - Open image files - Άνοιγμα αρχείων εικόνων + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα @@ -2552,7 +2599,7 @@ GPS location: - + Light Φωτισμός @@ -2562,121 +2609,121 @@ GPS location: Άμμος - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - + Comma separated values describing the dive profile. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. - + Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. - + Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - + Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. - + Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. - + Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως - + UDDF files + - CSV files - - + + HTML files - + Subsurface files - + TeX files + - Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως - + Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη - + Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML - + Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων - + Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX - + Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως - + Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... - - + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s @@ -3036,62 +3083,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown άγνωστο - + cyl. - + Final depth Τελικό Βάθος - + Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - + Duration Διάρκεια - + Used gas Μείγμα χρήσης - + CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος - + Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - + min λεπτά - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3296,260 +3343,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ημερομηνία - - + + Rating Βαθμός - + Depth Βάθος - - + + Duration Διάρκεια - + Weight Βάρος - - + + Suit Στολή - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas Μείγμα - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - + + Tags Ετικέτες - - Photos - Φωτογραφίες + + Media + - + Country Χώρα - - + + + Buddy + Καταδυτικό ζευγάρι + + + + Location Τοποθεσία - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Βάρος(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε - + failed to create zip file for upload: %s αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %s - + internal error εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - + The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + Error: %1 Σφάλμα: %1 @@ -3557,23 +3610,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Λήψη - + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - - + + Connecting to dive computer - + Error Σφάλμα @@ -3583,42 +3636,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning Προειδοποίηση - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -3690,9 +3748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Λήψη @@ -3718,7 +3776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Ακύρωση @@ -3733,57 +3791,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - + Connection: - + Retry Επαναπροσπάθεια - + Quit Παραίτηση - + Rescan - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + Info: - + Accept Αποδοχή - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων @@ -3814,12 +3878,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας @@ -3827,22 +3891,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully - + Error, unknown user id, cannot login. - + Dive uploaded successfully to Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list @@ -3858,17 +3922,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων - + Invert Selection @@ -3923,17 +3987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) @@ -3949,8 +4013,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Εξερεύνηση αρχείων εικόνων + Traverse media directories + @@ -3964,17 +4028,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4067,40 +4131,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Τοποθεσία: + + Location + Τοποθεσία LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - + (~%1 away (~%1 μακριά - + , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - + (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - + Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: @@ -4108,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία @@ -4233,8 +4297,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Σημειώσεις @@ -4255,19 +4319,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Location Τοποθεσία @@ -4348,8 +4412,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Φωτογραφίες + Media + @@ -4382,53 +4446,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Προσθήκη συστήματος βαρών - + Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] - + Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] - + This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - + Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - + New dive site Νέα θέση κατάδυσης - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4461,424 +4525,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - + &Edit &Επεξεργασία - + Share on Κοινοποίηση - + &New logbook &New logbook - + New Νέο - + &Open logbook &Open logbook - - + + Open Άνοιγμα - + &Save &Save - + Save Αποθήκευση - + Sa&ve as Αποθήκευση ως - + Save as Αποθήκευση ως... - + &Close Έ&ξοδος - + Close Κλείσιμο - + &Print Εκτύ&πωση - + P&references Προτιμήσεις - + &Quit Έ&ξοδος - + Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - - Import &GPS data from Subsurface web service - Εισαγωγή δεδομένων &GPS από την υπηρεσία διαδικτύου του Subsurface - - - + Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - + &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - + &Edit dive &Επεξεργασία κατάδυσης - + &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - + &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - + &Renumber Επ&αναρίθμηση - + Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - + &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - + &Profile &Γράφημα - + &Info &Πληροφορίες - + &All &Όλα - + P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - + User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - + &Map - + P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - + &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - + Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές - + Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - + &Full screen Πλήρης οθόνη - + Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - + &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + &Export Εξαγωγή - + Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - + Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - + Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - + Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - + Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - + Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - + Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - + Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - + Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - + Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - + Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - + Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - + Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - + Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - + Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - - Toggle pictures - Εμφάνιση εικόνων + + Toggle media + + + + + &Find moved media files + - + Toggle gas bar - + &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων - + Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - + User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - - + + &Undo Αναίρεση - - + + &Redo Άρση αναίρεσης - - &Find moved images - Εύρεση εικόνων που μετακινήθηκαν - - - + Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - + Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - + &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - + Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - + + Cancel Ακύρωση - - - - - - + + + + + + Warning Προειδοποίηση - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4892,213 +4951,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - + + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -5154,7 +5213,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις @@ -5162,12 +5221,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5176,27 +5235,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση - + Not now Όχι τώρα - + Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - + Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού - + Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως - + Firmware files @@ -5334,8 +5393,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - Μη προεπιλεγμένο αρχείο + &No default file + @@ -5359,6 +5418,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5389,29 +5449,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Εκκαθάριση όλων των ρυθμίσεων - + Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - + General - + Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - + Subsurface files + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5566,7 +5651,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image + Recalculate thumbnails if older than media file @@ -5606,7 +5691,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα - + Profile Προφίλ @@ -5685,25 +5770,25 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -5754,7 +5839,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface @@ -5779,73 +5864,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; - - Subsurface web service - Υπηρεσία δικτύου Subsurface - - - - Default user ID - Προεπιλεγμένη ταυτότητα χρήστη - - - - Save user ID locally? - Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - - - + Network Δίκτυο - + No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης - + System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος - + HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP - + SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) - + Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -6173,133 +6243,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) (φιάλη %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - + Custom name: Ειδικό όνομα: - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -6307,53 +6377,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Έναρξη... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address @@ -6403,50 +6473,50 @@ Please export this template to a different file. Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -6454,7 +6524,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Έναρξη... @@ -6546,116 +6616,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings Ρυθμίσεις - + Undefined - + Incorrect username/password combination - + Credentials need to be verified - + Credentials verified - + No cloud mode - + Cloud status - + Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Not applicable - + Change - + Status - + Theme Θέμα - + Blue Μπλε - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - + + Default Cylinder + Προεπιλεγμένη Φιάλη + + + + Cylinder: + Φιάλη: + + + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -6690,16 +6770,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Προειδοποίηση! -Δεν υπάρχουν σε όλες της εικόνες χρονοσημάνσεις στο διάστημα μεταξύ -30 λεπτών πριν την έναρξη και 30 λεπτών πριν την λήξη της οποιασδήποτε επιλεγμένης κατάδυσης. + - Load images even if the time does not match the dive time - Φόρτωση εικόνων ακόμα και αν οι χρόνοι λήψης δεν συμπίπτουν με τους χρόνους κατάδυσης + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6722,38 +6800,38 @@ Not all images have timestamps in the range between Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -6846,28 +6924,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface @@ -6875,64 +6953,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium Μέσο - + Dive date: %1 Καταδυτικά δεδομένα: %1 - + Duration: %1 Διάρκεια: %1 - + h abbreviation for hours ώρα - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Τοποθεσία κατάδυσης: %1 - + Buddy: %1 Καταδυτικό ζευγάρι: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7068,66 +7146,18 @@ Files with inappropriate date/time - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη - - - - Webservice - Webservice - - - - Connecting... - Σύνδεση... - - - - Download finished - Η λήψη τελείωσε - - - - Download error: %1 - Σφάλμα λήψης: %1 - - - - Connection error: - Σφάλμα επικοινωνίας: - - - - Invalid user identifier! - Άκυρος έλεγχος χρήστη! - - - - Cannot parse response! - Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση! - - - - Download successful - Επιτυχής λήψη - - SuitFilter - - Suits: - Στολές: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Δεν καθορίσθηκε στολή @@ -7257,40 +7287,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level - - - Load image(s) from file(s) - Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - - Load image(s) from web - Φόρτωση εικόνας(ων) από το διαδίκτυο + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Διαγραφή επιλεγμένων εικόνων + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Διαγραφή όλων των εικόνων + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails - - Deleting Images - Διαγραφή εικόνων + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες; + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7457,15 +7492,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - Ετικέτες: + + Tags + Ετικέτες TagFilterModel - + Empty tags Άδειες ετικέτες @@ -7664,7 +7699,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -7688,130 +7723,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - + # # - + Date Ημερομηνία - + Rating Βαθμός - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Διάρκεια - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Tags Ετικέτες - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Καταδυτικό ζευγάρι + + + h ώρα - + min λεπτά - + Weight(%1) Βάρος(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit Στολή - + Gas Μείγμα - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - + + /min /min - + OTU OTU - - Photos before/during/after dive - Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση - - - + Country Χώρα - + Location Τοποθεσία @@ -7825,81 +7865,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - Εισάγετε URL για εικόνες + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. - + Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. - + The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - + Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - + You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. - + A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. - + Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η - + The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη. - + Decline Απόρριψη - + Accept Αποδοχή - + Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις @@ -8074,6 +8114,19 @@ Language: %1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8130,12 +8183,12 @@ Language: %1 Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -8161,8 +8214,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Χωρίς σφάλμα @@ -8285,7 +8338,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -8621,9 +8674,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen οξυγόνο @@ -8638,131 +8691,131 @@ Maximum Ανοιχτό κύκλωμα - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air αέρας - + EAN%d EAN%d - + integrated ενσωματωμένα - + belt ζώνη - + ankle αστραγάλου - + backplate - + clip-on clip-on @@ -8839,123 +8892,123 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα - + Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές - + Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) - + Synchronising data file @@ -9054,131 +9107,131 @@ Maximum άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s @@ -9186,19 +9239,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data @@ -9221,12 +9274,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s @@ -9257,8 +9310,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - - + + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής @@ -9520,17 +9573,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9539,142 +9592,142 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min - + CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης - + NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin - + TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -9682,117 +9735,117 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) - + RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d διόπτευση: %d - + mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9841,142 +9894,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + l l - - + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s - + Number Αριθμός - + Date Ημερομηνία - + Time Ώρα - + Location Τοποθεσία - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Dives Καταδύσεις - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Trips Ταξίδια - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση - + Rating Βαθμός - + Visibility Ορατότητα - + Duration Διάρκεια - + Divemaster Divemaster - + Buddy Ζευγάρι - + Suit Στολή @@ -9987,180 +10040,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Ετικέτες - - - + + + Notes Σημειώσεις - + Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + Year Έτος - + Total time Συνολική διάρκεια - + Average time Μέσος χρόνος - + Shortest time Συντομότερος χρόνος - + Longest time Μεγαλύτερος χρόνος - + Average depth Μέσο βάθος - + Min. depth Ελάχιστο βάθος - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - + Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Average temp. Μέση θερμοκρασία - + Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία - + Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία - + Back to list Επιστροφή στον κατάλογο - + Dive # Κατάδυση # - + Dive profile Καταδυτικό γράφημα - + Dive information Πληροφορίες κατάδυσης - + Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός - - + + Type Τύπος - + Size Μέγεθος - + Work pressure Πίεση γεμίσματος - + Start pressure Πίεση στην αρχή - + End pressure Πίεση στο τέλος - + Gas Μείγμα - + Weight Βάρος - + Events Συμβάντα - + Name Όνομα - + Value Τιμή - + Coordinates Συντεταγμένες - + Dive status Κατάσταση κατάδυσης @@ -10190,62 +10243,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Ιαν - + Feb Φεβ - + Mar Μαρ - + Apr Απρ - + May Μαι - + Jun Ιουν - + Jul Ιουλ - + Aug Αυγ - + Sep Σεπ - + Oct Οκτ - + Nov Νοε - + Dec Δεκ @@ -10494,11 +10547,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + sec δευτερόλεπτα + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10525,77 +10583,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Σημειώσεις: - + Built Κατασκευή - + Sank Βύθιση - + Sank Time - + Reason Λόγος - + Nationality Εθνικότητα - + Shipyard Ναυπηγείο - + ShipType Τύπος σκάφους - + Length Μήκος - + Beam Πλάτος σκάφους - + Draught Βύθισμα σκάφους - + Displacement Εκτόπισμα - + Cargo Φορτίο - + Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου - + Altitude Υψόμετρο - + Depth Βάθος @@ -10640,27 +10698,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Πόλη - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -10675,7 +10733,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Don't save an empty log to the cloud @@ -10695,22 +10753,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μέγιστο - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 @@ -10723,112 +10781,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Φορητό Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Disable location service - + Settings Ρυθμίσεις - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - - Upload GPS data - Μεταφόρτωση δεδομένων GPS - - - + Apply GPS fixes - - Download GPS data - Λήψη δεδομένων GPS - - - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + About Σχετικά - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας -- cgit v1.2.3-70-g09d2