From a3435e87dfe1e9653020aaedca89ba2727ec37ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 9 Oct 2017 21:56:45 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_el_GR.ts | 1375 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 764 insertions(+), 611 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_el_GR.ts') diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index cf02c736d..a0a5dad65 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -30,6 +30,14 @@ + + BackButton + + + Navigate Back + + + BtDeviceSelectionDialog @@ -39,37 +47,37 @@ - + Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί - + Save Αποθήκευση - + Quit Παραίτηση - + Scan Σάρωση - + Clear Εκκαθάριση - + Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth @@ -80,213 +88,213 @@ - + Address: Διεύθυνση: - + Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία - + Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό - + Select device: Επιλογή συσκευής: - + Name: Όνομα: - + Could not initialize Winsock version 2.2 Δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί η έκδοση 2.2 του Winsock - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. - + Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - + Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - + turned on ανοικτό - + turned off κλειστό - - - + + + UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - + Pair Σύζευξη - + Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - + Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - + Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - + Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - + Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - + Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - + Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - + An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - + Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -338,15 +346,35 @@ Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Password Κωδικός - + PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) + + + Register + + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + Sign-in or Register + + + + + No cloud mode + + ColumnNameProvider @@ -524,42 +552,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 - + Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 - + Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς - + Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή - + Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία - + Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς - + Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή @@ -1892,17 +1920,22 @@ Λεπτομέρειες κατάδυσης - + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - + + Cancel edit + + + + Show on map Προβολή στον χάρτη - + Multiple Buddies Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι @@ -2152,7 +2185,7 @@ GPS location: - + No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων @@ -2160,102 +2193,102 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - + Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - + Load image from web Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο - + Image files (%1) - + %1 does not appear to be an image το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα - + Open image files Άνοιγμα αρχείων εικόνων @@ -2263,12 +2296,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. - + Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα @@ -2923,32 +2956,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown άγνωστο - + Final depth Τελικό Βάθος - + Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - + Duration Διάρκεια - + Used gas Μείγμα χρήσης - + CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος @@ -3153,137 +3186,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ημερομηνία - - + + Rating Βαθμός - + Depth Βάθος - - + + Duration Διάρκεια - + Weight Βάρος - - + + Suit Στολή - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas Μείγμα - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Photos Φωτογραφίες - - + + Country + Χώρα + + + + Location Τοποθεσία - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Βάρος(%1%2) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση @@ -3291,111 +3329,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε - + failed to create zip file for upload: %s αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %1 - + internal error εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - + The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + Error: %1 Σφάλμα: %1 @@ -3413,52 +3451,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - + + + Connecting to dive computer + + + + Error Σφάλμα - + Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Choose file for dive computer binary dump file - + Retry download - + Log files (*.log) Log files (*.log) - + Warning Προειδοποίηση - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Dump files (*.bin) Dump files (*.bin) @@ -3535,27 +3579,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Λήψη - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + Select all Επιλογή όλων - + Unselect all Αποεπιλογή όλων - + OK ΟΚ - + Cancel Ακύρωση @@ -3647,12 +3691,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας @@ -3660,28 +3704,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - - Photo upload sucessfull - Η μεταφόρτωση φωτογραφίας πέτυχε + + Facebook logged in successfully + - - Your dive profile was updated to Facebook. - Το γράφημα της κατάδυσής σας ενημερώθηκε στο Facebook + + Error, unknown user id, cannot login. + - - Photo upload failed - Η μεταφόρτωση φωτογραφίας απέτυχε + + Dive uploaded successfully to Facebook + - - Your dive profile was not updated to Facebook, - please send the following to the developer. - - Το γράφημα της κατάδυσής σας δεν ενημερώθηκε στο Facebook, -παρακαλώ αποστείλετε το ακόλουθο στον δημιουργό. - + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list + @@ -3741,10 +3781,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! + + ForwardButton + + + Navigate Forward + + + GlobalDrawer - + Back Πίσω @@ -3894,6 +3942,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tags Ετικέτες + + + Country + Χώρα + LocationInformationModel @@ -3917,7 +3970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης @@ -3939,7 +3992,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται; - + You are editing a dive site Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης @@ -4162,17 +4215,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Τοποθεσία ταξιδιού - + New dive site Νέα θέση κατάδυσης - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4231,7 +4284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Άνοιγμα @@ -4527,13 +4580,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Undo Αναίρεση - + &Redo Άρση αναίρεσης @@ -4573,166 +4626,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Θέση του αποθηκευτικού νέφους σε σύνδεση - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - - + + + Cancel Ακύρωση - + Traverse image directories Εξερεύνηση αρχείων εικόνων - + Scan Σάρωση - + Scanning images...(this can take a while) Σάρωση εικόνων...(αυτή η ενέργεια μπορεί να καθυστερήσει) - - - - - - - + + + + + + + Warning Προειδοποίηση - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Προσπάθεια επεξεργασίας μια κατάδυσης που δεν προστέθηκε με μη αυτόματο τρόπο. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Αρχεία καταγραφής κατάδυσης (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Αρχεία Cochran (*.can *.CAN);;Αρχεία CSV (*.csv *.CSV);;Αρχεία DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Αρχεία JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Αρχεία Liquivision (*.lvd *.LVD);;Αρχεία MkVI (*.txt *.TXT);;Αρχεία Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Αρχεία Divesoft (*.dlf *.DLF);;Αρχεία UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Αρχεία XML (*.xml *.XML);;Προβολέας αρχείων καταγραφής APD (*.apd *.APD);;Αρχεία Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Αρχεία OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Όλα τα αρχεία (*) - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -4768,6 +4821,15 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil + + MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! +The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + + MultiFilter @@ -4839,89 +4901,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - + CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - + pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft - + 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft - + 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - + 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - + 6m to surface 6m για την επιφάνεια - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5116,47 +5178,42 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα - + Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + + + - + GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - + GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - GFLow at max. depth - - - - + pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής - + Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης - + 1: 1: @@ -5196,7 +5253,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού @@ -5206,38 +5263,38 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + ℓ/min ℓ/min - - + + % % - + Metabolic rate O₂ - + &VPM-B - + Misc Διάφορα - + Show unused cylinders in Equipment tab Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός - + Show mean depth in Profile Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα @@ -5877,6 +5934,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager + Starting... Έναρξη... @@ -5891,131 +5949,131 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί - + Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https - + Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -6154,22 +6212,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Μέγιστο - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 @@ -6258,72 +6316,122 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Settings Ρυθμίσεις + + + Undefined + + + + + Incorrect username/password combination + + + + + Credentials need to be verified + + + + + Credentials verified + + + + + No cloud mode + + + + + Cloud status + + + Email + Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + + + + Not applicable + + + + + Change + + + + + Status + + + + Theme Θέμα - + Blue Μπλε - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - + Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής - + Save detailed log - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -6537,54 +6645,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small + + + + + Medium + Μέσο + + + Dive date: %1 Καταδυτικά δεδομένα: %1 - + Duration: %1 Διάρκεια: %1 - + h abbreviation for hours ώρα - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Τοποθεσία κατάδυσης: %1 - + Buddy: %1 Καταδυτικό ζευγάρι: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6599,82 +6717,92 @@ Files with inappropriate date/time Διάλογος - - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Το κείμενο στα δεξιά θα καταχωρηθεί ως περιγραφή με την εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook. Το όνομα του λευκώματος είναι αναγκαίο (η εικόνα στην περιγραφή θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα) + + Small + + + + + Medium + Μέσο + + + + Big + + + + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). + - + Album Λεύκωμα - + The profile picture will be posted in this album (required) Η εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook, θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα (απαραίτητο) - + Include Συμπερίληψη - + Date and time Ημερομηνία και ώρα - + Duration Διάρκεια - + Location Τοποθεσία - + Divemaster Divemaster - + Buddy Ζευγάρι - + Notes Σημειώσεις - + Facebook post preview Προεπισκόπηση αναρτησης στο Facebook + + + Image Size + + StartPage - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - - Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface με το αποθηκευτικό νέφος του, παρακαλώ εισάγετε τα διαπιστευτήρια του αποθηκευτικού νέφους. - - - - - If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - - - Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείται το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface, εισάγετε μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ισχύ (όλα μικρά γράμματα) και ένα συνθηματικό της επιλογής σας (γράμματα και αριθμούς). Ο διακομιστής θα αποστείλει στην διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έναν Προσωπικό Αριθμό Αναγνώρισης τον οποίον και θα εισάγετε εδώ. - + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. + - - To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface μόνο με τοπικά δεδομένα, πιέστε την εικόνα παρακάτω με το αποθηκευτικό νέφος διεγραμμένο. + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> + @@ -6713,47 +6841,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη - + Webservice Webservice - + Connecting... Σύνδεση... - + Download finished Η λήψη τελείωσε - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Connection error: Σφάλμα επικοινωνίας: - + Invalid user identifier! Άκυρος έλεγχος χρήστη! - + Cannot parse response! Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση! - + Download successful Επιτυχής λήψη @@ -6860,29 +6988,29 @@ Files with inappropriate date/time Αλατότητα - + /min /min - - + + h ώρα - - + + min λεπτά - + sec δευτερόλεπτα - + d @@ -7312,107 +7440,112 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - + # # - + Date Ημερομηνία - + Rating Βαθμός - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Διάρκεια - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Weight(%1) Βάρος(%1%2) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Στολή - + Gas Μείγμα - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση - + + Country + Χώρα + + + Location Τοποθεσία @@ -7731,12 +7864,12 @@ Language: %1 Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -7762,8 +7895,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Χωρίς σφάλμα @@ -7886,7 +8019,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -7894,7 +8027,7 @@ Maximum gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ @@ -7906,7 +8039,7 @@ Maximum - + deco stop στάση αποσυμπίεσης @@ -7914,7 +8047,7 @@ Maximum - + ascent άνοδος @@ -7926,20 +8059,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth μέγιστο βάθος - + pO₂ pO₂ @@ -7948,28 +8081,28 @@ Maximum - - + + gaschange αλλαγή αερίου - + rbt rbt - + ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - + transmitter πομπός @@ -8231,8 +8364,8 @@ Maximum - - + + oxygen οξυγόνο @@ -8322,10 +8455,10 @@ Maximum (%s) ή (%s) - + - - + + air αέρας @@ -8553,213 +8686,218 @@ Maximum - - + + unknown άγνωστο - + none κανένα - + workload φόρτο εργασίας - + violation παράβαση - + bookmark σελιδοδείκτης - + surface επιφάνεια - + safety stop στάση ασφαλείας - + safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) - + safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) - + deepstop βαθιά στάση - + ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime διάρκεια - + airtime airtime - + rgbm rgbm - + heading κεφαλίδα - + tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών - + invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + + + No new dives downloaded from dive computer + + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s @@ -8767,7 +8905,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s @@ -8802,12 +8940,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s @@ -8823,21 +8961,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - + + + + + Warning: Προειδοποίηση: - + , effective GF=%d/%d , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής @@ -8853,92 +8991,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + + Runtime: %dmin<br></div> + Ολικός χρόνος κατάδυσης: %dmin<br></div> + + + depth βάθος - + duration διάρκεια - + runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης - + gas μείγμα - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u στο %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Switch gas to %s Αλλαγή μείγματος σε %s - + CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό - - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - @@ -8961,87 +9099,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Ατμοσφαιρική πίεση: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): - + Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη - + not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! - + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9050,136 +9193,136 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min - + CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης - + NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin - + TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -9187,111 +9330,111 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) - + RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d - + bearing: %d διόπτευση: %d - + mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s @@ -9665,97 +9808,97 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (καμία κατάδυση) - + Sun Κυρ - + Mon Δευ - + Tue Τρι - + Wed Τετ - + Thu Πεμ - + Fri Παρ - + Sat Σαβ - + Jan Ιαν - + Feb Φεβ - + Mar Μαρ - + Apr Απρ - + May Μαι - + Jun Ιουν - + Jul Ιουλ - + Aug Αυγ - + Sep Σεπ - + Oct Οκτ - + Nov Νοε - + Dec Δεκ @@ -10093,37 +10236,37 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + None Κανένα - + Ocean Ωκεανός - + Country Χώρα - + State Πολιτεία - + County Κομητεία - + Town Δήμος - + City Πόλη @@ -10171,12 +10314,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Disable location service - + Settings Ρυθμίσεις @@ -10186,87 +10329,87 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - + Apply GPS Fixes - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Offline mode Λειτουργία χωρίς σύνδεση - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help - + Upload GPS data Μεταφόρτωση δεδομένων GPS - + Download GPS data Λήψη δεδομένων GPS - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + About Σχετικά - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας @@ -10413,7 +10556,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + min min @@ -10474,22 +10617,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m - + + Compute variations of plan (performance cost) + + + + + Display plan variations + + + + SAC factor - + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - + Problem solving time - + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -10529,42 +10682,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Σημειώσεις - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις - + Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων - + Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες - + Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση - + Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης - + Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης -- cgit v1.2.3-70-g09d2