From a486d82efb429ea35335cd82c8b8f4eba566a8cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 27 Mar 2020 12:05:02 -0700 Subject: Latest translations With this, international Portuguese, Swedish, Finnish, Hebrew, Spanish, Romanian, Dutch, and German are 100% translated. Catalan, Chinese, and Bulgarian are more than 90% translated as well. A HUGE thank you to the translators once again stepping up. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_el_GR.ts | 431 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 223 insertions(+), 208 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_el_GR.ts') diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 9491952fb..dd2ff281a 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -3010,52 +3010,52 @@ GPS location: - + No profile to show Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή - + Suit: Στολή: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Cylinder: Φιάλη: - + Weight: Βάρος: - + SAC: Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Notes Σημειώσεις: @@ -3132,102 +3132,117 @@ GPS location: DiveList - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip - + Add dive %1 to trip above - + Add dive %1 to trip below - + + Create trip with dive %1 + + + + + Mark dive as valid + + + + + Mark dive as invalid + + + + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - + Show on map Προβολή στον χάρτη - + Edit trip details - + Undo - + Redo - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - + No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων - + Please wait, updating the dive list - + Fulltext - + People - + Tags Ετικέτες - + Download dives - + Add dive - + Filter dives @@ -4859,181 +4874,181 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%1 προβάλετε) - - - + + + # # - - - + + + Date Ημερομηνία - - - + + + Rating Βαθμoλόγηση - - + + Depth(%1) Βάθος(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Διάρκεια - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Βάρος(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Στολή - - - + + + Cylinder - - - + + + Gas Μείγμα - - + + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS - - - + + + Tags Ετικέτες - - + + Media before/during/after dive - - + + Country Χώρα - - - + + + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - + + + Location Τοποθεσία - + Depth Βάθος - + Temp. - + Weight Βάρος - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Media @@ -7973,35 +7988,35 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Γλώσσα - + Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - + Non-special character(s) in time format. - + Non-special character(s) in date format. @@ -8124,7 +8139,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. + One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. @@ -8827,151 +8842,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Έναρξη... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + Incorrect cloud credentials - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + weight - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS - + no default cylinder @@ -11379,8 +11394,8 @@ Maximum - - + + h ώρα @@ -11393,8 +11408,8 @@ Maximum - - + + min min @@ -11990,9 +12005,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -12591,102 +12606,102 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + more than %1 days - - + + no dives - + (%n dive(s)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + l l - + cuft cuft @@ -13591,161 +13606,161 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Φορητό Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Dive management - - - - + + + + Back Πίσω - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Download from DC - + Apply GPS fixes - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Dive summary - + Export Εξαγωγή - + Location Τοποθεσία - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Disable location service - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας - + Settings Ρυθμίσεις - + Help - + About Σχετικά - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Test busy indicator (toggle) - + Test notification text - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + Enable verbose logging - + Not persistent -- cgit v1.2.3-70-g09d2