From b2c7e3e99f209b78548ec43dfd677dde63f6a5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 12 May 2017 13:41:11 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_el_GR.ts | 2780 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1392 insertions(+), 1388 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_el_GR.ts') diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index bcf2bf567..0c416491d 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -2,24 +2,24 @@ About - - + + About Subsurface-mobile Σχετικά με το φορητό Subsurface - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface - + View your dive logs while on the go. Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -39,37 +39,37 @@ - + Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί - + Save Αποθήκευση - + Quit Παραίτηση - + Scan Σάρωση - + Clear Εκκαθάριση - + Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth @@ -80,208 +80,208 @@ - + Address: Διεύθυνση: - + Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία - + Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό - + Select device: Επιλογή συσκευής: - + Name: Όνομα: - + Could not initialize Winsock version 2.2 Δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί η έκδοση 2.2 του Winsock - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. - + Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - + Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - + turned on ανοικτό - + turned off κλειστό - - - + + + UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - + The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - + Pair Σύζευξη - + Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - + Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - + Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - + Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - + Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - + Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - + Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - + An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - + Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - + Not available Μη διαθέσιμο - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -289,12 +289,12 @@ BuddyFilter - + Person: Άτομο: - + Searches for buddies and divemasters Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters @@ -302,7 +302,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι @@ -310,27 +310,27 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - + Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Password Κωδικός - + Show password Προβολή κωδικού - + PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) @@ -338,172 +338,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Κατάδυση # - + Date Ημερομηνία - + Time Ώρα - + Duration Διάρκεια - + Location Τοποθεσία - + GPS GPS - + Weight Βάρος - + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - + Start pressure Πίεση στην αρχή - + End pressure Πίεση στο τέλος - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - + Avg. depth Μέσο Βάθος - + Divemaster Divemaster - + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - + Suit Στολή - + Notes Σημειώσεις - + Tags Ετικέτες - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - + He He (Ήλιο) - + Sample time Ώρα δείγματος - + Sample depth Βάθος δείγματος - + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - + Sample pressure Πίεση δείγματος - + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος @@ -511,42 +511,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 - + Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 - + Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς - + Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή - + Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία - + Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς - + Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή @@ -1456,80 +1456,80 @@ PSCR-GF - + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - + + Backup files (*.xml) Αρχεία αντιγράφων ασφαλείας (*.xml) - + XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - + Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - + Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - + XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - + Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - + Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - + Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - + All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files (*.log) Αρχεία καταγραφής (*.log) @@ -1538,7 +1538,6 @@ ContextDrawer - Actions Δράσεις @@ -1546,93 +1545,93 @@ CylindersModel - + Type Τύπος - + Size Μέγεθος - + Work press. Πίεση λειτουργίας - - + + Start press. Πίεση στην αρχή - + End press. Πίεση στο τέλος - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Αλλαγή αποσυμπίεσης στα - + Bot. MOD Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης - + MND Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης - + Use Χρήση - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. @@ -1708,12 +1707,12 @@ Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών - + Remove the selected dive computer? Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή; - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής; @@ -1722,22 +1721,22 @@ DiveComputerModel - + Model Τύπος - + Device ID Ταυτότητα συσκευής - + Nickname Όνομα - + Clicking here will remove this dive computer. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. @@ -1745,22 +1744,22 @@ DiveDetails - + Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης - + Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - + Show on map Προβολή στον χάρτη - + Multiple Buddies Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι @@ -1768,93 +1767,93 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Κατάδυση %1 - + Date: Ημερομηνία: - + Location: Τοποθεσία: - + Coordinates: Συντεταγμένες: - + Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Suit: Στολή: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Βάρος: - + Cylinder: Φιάλη: - + Gas mix: Μείγμα αερίου: - + Start Pressure: Πίεση στην αρχή: - + End Pressure: Πίεση στο τέλος: - + Notes: Σημειώσεις: @@ -1862,72 +1861,72 @@ GPS location: DiveDetailsView - + Date: Ημερομηνία: - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + No profile to show Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή - + Dive Details Λεπτομέρειες κατάδυσης - + Suit: Στολή: - + Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - + Cylinder: Φιάλη: - + Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Βάρος: - + Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - + SAC: Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: - + Notes Σημειώσεις: @@ -1935,23 +1934,23 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (φιάλη %1) - + Manual switch to OC Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα - + begin Starts with space! έναρξη - + end Starts with space! λήξη @@ -1960,27 +1959,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Ημερομηνία/ώρα - + Duration Διάρκεια - + Depth Βάθος - + h: Ωρα: - + min λεπτά @@ -1988,34 +1987,34 @@ GPS location: DiveList - - - + + + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Depth: Βάθος: - + Duration: Διάρκεια: - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - + Please tap the '+' button to add a dive Παρακαλώ πατήστε το '+' για να προσθέσετε μία κατάδυση - + No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων @@ -2023,102 +2022,102 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - + Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - + Load image from web Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο - + %1 does not appear to be an image το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα - + Open image files Άνοιγμα αρχείων εικόνων - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2126,12 +2125,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. - + Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα @@ -2321,7 +2320,7 @@ GPS location: - + Light Φωτισμός @@ -2331,121 +2330,121 @@ GPS location: Άμμος - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - + Comma separated values describing the dive profile. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. - + Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. - + Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - + Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. - + Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. - + Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF αρχεία (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως - - + + CSV files (*.csv *.CSV) Αρχεία CSV (*.csv *.CSV) - + Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη - - + + HTML files (*.html) Αρχεία HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) Αρχεία XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων - + Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX - + TeX files (*.tex) Αρχεία TeX (*.tex) - + Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως - + Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... - - + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s @@ -2503,243 +2502,243 @@ GPS location: Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι - - + + Tab Ετικέτα - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται - - - - + + + + Sample time Ώρα δείγματος - - - + + + Sample depth Βάθος δείγματος - - - + + + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - - - + + + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - - + + + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - + + + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - - + + + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - - + + + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - - - + + + Sample pressure Πίεση δείγματος - - + + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - + + + Dive # Κατάδυση # - - - + + + Date Ημερομηνία - - - + + + Time Ώρα - - + + Duration Διάρκεια - - + + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - + + Avg. depth Μέσο Βάθος - - + + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - + + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - + + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - - + + Start pressure Πίεση στην αρχή - - + + End pressure Πίεση στο τέλος - - + + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - + + He He ('Ηλιο) - - + + Location Τοποθεσία - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Ζευγάρι - - + + Suit Στολή - + Rating Βαθμός - + Visibility Ορατότητα - - + + Notes Σημειώσεις - - + + Weight Βάρος - - + + Tags Ετικέτες @@ -2747,12 +2746,12 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + %1 dive(s) %1 κατάδυση(-σεις) - + Multiple Buddies Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι @@ -2798,32 +2797,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown άγνωστο - + Final depth Τελικό Βάθος - + Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - + Duration Διάρκεια - + Used gas Μείγμα χρήσης - + CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος @@ -2831,27 +2830,27 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης - + Available gases Διαθέσιμα μείγματα - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - + Add dive data point Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων - + Save new Αποθήκευση νέου @@ -2859,112 +2858,112 @@ GPS location: DivePlotDataModel - + Depth Βάθος - + Time Ώρα - + Pressure Πίεση - + Temperature Θερμοκρασία - + Color Χρώμα - + User entered Εισαγωγή από χρήστη - + Cylinder index Ευρετήριο φιάλης - + Pressure S Πίεση S - + Pressure I Πίεση I - + Ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Καθορισμένη Τιμή - + Sensor 1 Αισθητήρας 1 - + Sensor 2 Αισθητήρας 2 - + Sensor 3 Αισθητήρας 3 - + Ambient pressure Πίεση περιβάλλοντος - + Heart rate Καρδιακοί παλμοί - + Gradient factor Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης - + Mean depth @ s Μέσος όρος βάθους @ s @@ -3028,137 +3027,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ημερομηνία - - + + Rating Βαθμός - + Depth Βάθος - - + + Duration Διάρκεια - + Weight Βάρος - - + + Suit Στολή - + Temp. - - + + Cylinder - - + + Gas Μείγμα - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Photos Φωτογραφίες - - + + Location Τοποθεσία - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Βάρος(%1%2) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση @@ -3166,111 +3165,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε - + failed to create zip file for upload: %s αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %1 - + internal error εσωτερικό σφάλμα - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - + + Done Done - + Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - + Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - + Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - + Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - + Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - + The archive could not be opened: Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί - + Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - + The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 - + Upload finished Η μεταφόρτωση τελείωσε - + Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - + Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - + Login failed Login failed - + Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - + Error: %1 Σφάλμα: %1 @@ -3278,62 +3277,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Λήψη - + Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - + Error Σφάλμα - + Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Choose file for dive computer binary dump file - + Retry download - + Log files (*.log) Log files (*.log) - + Warning Προειδοποίηση - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - + Dump files (*.bin) Dump files (*.bin) @@ -3405,7 +3404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Λήψη @@ -3435,63 +3434,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ακύρωση - + Dive Computer Υπολογιστής Κατάδυσης - + Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - + Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - + Retry Επαναπροσπάθεια - - + + Quit Παραίτηση - + Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - + Date / Time Ημερομηνία / Ώρα - + Duration Διάρκεια - + Depth Βάθος - + Accept Αποδοχή - + Select All Επιλογή όλων - + Unselect All Αποεπιλογή Όλων @@ -3499,12 +3498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ExtraDataModel - + Key Πληροφόρηση - + Value Τιμή @@ -3522,12 +3521,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας @@ -3535,22 +3534,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Η μεταφόρτωση φωτογραφίας πέτυχε - + Your dive profile was updated to Facebook. Το γράφημα της κατάδυσής σας ενημερώθηκε στο Facebook - + Photo upload failed Η μεταφόρτωση φωτογραφίας απέτυχε - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3562,7 +3561,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3606,12 +3605,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - + Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! @@ -3620,7 +3619,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - Back Πίσω @@ -3628,7 +3626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobeGPS - + Edit selected dive locations Επεξεργασία επιλεγμένων τοποθεσιών κατάδυσης @@ -3636,32 +3634,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsList - + GPS Fixes Στοιχεία θέσεων GPS - + Date: Ημερομηνία: - + Name: Όνομα: - + Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: - + Longitude: Γεωγραφικό μήκος: - + List of stored GPS fixes Κατάλογος αποθηκευμένων θέσεων GPS @@ -3669,7 +3667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location Άγνωστη τοποθεσία GPS @@ -3677,12 +3675,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KMessageWidget - + &Close &Έξοδος - + Close message Μήνυμα εξόδου @@ -3690,7 +3688,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Τοποθεσία: @@ -3698,32 +3696,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - + (~%1 away (~%1 μακριά - + , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - + (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - + Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: @@ -3731,7 +3729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία @@ -3787,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationModel - + Create dive site with this name Δημιουργία θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα @@ -3795,40 +3793,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationWidget - + Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - + Discard changes Απόρριψη αλλαγών - - + + Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης - + Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης - + Merging dive sites Συγχώνευση θέσεως κατάδυσης - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Πρόκειται να συγχωνεύσετε θέσεις κατάδυσης και μετά δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε την υπόψη ενέργεια. Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται; - + You are editing a dive site Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης @@ -3836,8 +3834,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Log - - + + Application Log Αρχεία καταγραφής εφαρμογής @@ -3847,8 +3845,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Σημειώσεις @@ -3869,19 +3867,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Location Τοποθεσία @@ -3946,123 +3944,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διάρκεια - + Extra Info - + Information Πληροφορίες - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Photos Φωτογραφίες - + Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - + Discard changes Απόρριψη αλλαγών - + Cylinders Φιάλες - + Add cylinder Προσθήκη φιάλης - + Weights Βάρη - + Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών - + OC Ανοικτού Κυκλώματος - + CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - + pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - + Freedive Ελεύθερη κατάδυση - + Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] - + Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] - + This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - + Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - + New dive site Νέα θέση κατάδυσης - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4121,7 +4119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Άνοιγμα @@ -4417,13 +4415,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Undo Αναίρεση - + &Redo Άρση αναίρεσης @@ -4463,160 +4461,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Θέση του αποθηκευτικού νέφους σε σύνδεση - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - - + + + Cancel Ακύρωση - + Traverse image directories Εξερεύνηση αρχείων εικόνων - + Scan Σάρωση - + Scanning images...(this can take a while) Σάρωση εικόνων...(αυτή η ενέργεια μπορεί να καθυστερήσει) - - - - - - + + + + + + + Warning Προειδοποίηση - + + Trying to merge dives with %1min interval in between + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Προσπάθεια επεξεργασίας μια κατάδυσης που δεν προστέθηκε με μη αυτόματο τρόπο. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Αρχεία καταγραφής κατάδυσης (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Αρχεία Cochran (*.can *.CAN);;Αρχεία CSV (*.csv *.CSV);;Αρχεία DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Αρχεία JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Αρχεία Liquivision (*.lvd *.LVD);;Αρχεία MkVI (*.txt *.TXT);;Αρχεία Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Αρχεία Divesoft (*.dlf *.DLF);;Αρχεία UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Αρχεία XML (*.xml *.XML);;Προβολέας αρχείων καταγραφής APD (*.apd *.APD);;Αρχεία Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Αρχεία OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Όλα τα αρχεία (*) - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -4624,7 +4628,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις @@ -4632,12 +4636,12 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4646,27 +4650,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση - + Not now Όχι τώρα - + Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - + Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού - + Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως - + Firmware files (*.hex *.bin) Αρχεία υλικολογισμικού (*.hex *.bin) @@ -4674,89 +4678,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - + CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - + pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft - + 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft - + 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - + 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - + 6m to surface 6m για την επιφάνεια - + m m - + cuft/min cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -4764,28 +4768,28 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Preferences - - + + Preferences Προτιμήσεις - + Save Αποθήκευση - + Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) @@ -4888,17 +4892,17 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές - + General - + Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -4942,7 +4946,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa / - + Georeference Γεωαναφορά @@ -5106,7 +5110,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα - + Profile Προφίλ @@ -5170,29 +5174,29 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> - + Language Γλώσσα - + Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - - + + Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5246,7 +5250,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface @@ -5291,39 +5295,39 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - + Network Δίκτυο - + No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης - + System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος - + HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP - + SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) @@ -5481,7 +5485,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Δεκαδικά ψηφία - + Units Μονάδες Μέτρησης @@ -5489,17 +5493,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Εκτύ&πωση - + &Preview &Προεπισκόπηση - + Print Εκτύπωση @@ -5562,28 +5566,28 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Εισαγωγή - + Import template file Εισαγωγή πρότυπου αρχείου - - + + HTML files (*.html) Αρχεία HTML (*.html) - + Export template files as Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως - + This action cannot be undone! Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί! - + Delete template: %1? Διαγραφή πρότυπου: %1; @@ -5591,113 +5595,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - + (Tank %1) (Φιάλη %1) - + Make first dive computer - + Delete this dive computer - + Add setpoint change - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ρύθμιση πίεσης της φιάλης %1 (προς το παρόν έχει υπολογιστεί με παρεμβολή ως %2) - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - + Custom name: Ειδικό όνομα: - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! @@ -5705,101 +5709,101 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Έναρξη... - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί - + Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https - + Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - + h ώρα - + min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -5807,144 +5811,144 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QObject - + Waiting to aquire GPS location Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR ΑΕΡΑΣ - + EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - + (%n dive(s)) (%n κατάδυση(ύσεις))(%n κατάδυση(ύσεις)) - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - + l l - + cuft cuft - + unknown άγνωστο - + h: Ωρα: - + min min - + Remove this point Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Move the map and double-click to set the dive location Μετακινήστε τον χάρτη και με διπλό κλικ ορίστε την τοποθεσία κατάδυσης - + Average Μέσος όρος - + Minimum Ελάχιστο - + Maximum Μέγιστο - + Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 @@ -5952,8 +5956,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. @@ -5972,22 +5976,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + New starting number Νέος αρχικός αριθμός - + New number Νέος αριθμός - + Renumber selected dives Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων - + Renumber all dives Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων @@ -5995,7 +5999,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! @@ -6088,12 +6092,12 @@ Not all images have timestamps in the range between Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6186,22 +6190,22 @@ Not all images have timestamps in the range between Εισαγωγή μηνυμάτων (Σφάλματα, προειδοποιήσεις, κλπ) - + Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) Αρχεία SmartTrak (*.slg *.SLG);;Όλα τα αρχεία (*) - + Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface - + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) Αρχεία Subsurface (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Όλα τα αρχεία (*) @@ -6209,54 +6213,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Καταδυτικά δεδομένα: %1 - + Duration: %1 Διάρκεια: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator Ωρα: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Τοποθεσία κατάδυσης: %1 - + Buddy: %1 Καταδυτικό ζευγάρι: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6329,14 +6333,14 @@ Not all images have timestamps in the range between StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface με το αποθηκευτικό νέφος του, παρακαλώ εισάγετε τα διαπιστευτήρια του αποθηκευτικού νέφους. - + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. @@ -6344,7 +6348,7 @@ Not all images have timestamps in the range between - + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface μόνο με τοπικά δεδομένα, πιέστε την εικόνα παρακάτω με το αποθηκευτικό νέφος διεγραμμένο. @@ -6377,7 +6381,7 @@ Not all images have timestamps in the range between Έ&ξοδος - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων πολλαπλών συστημάτων <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, και άλλοι, 2011-2017</span> @@ -6385,47 +6389,47 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη - + Webservice Webservice - + Connecting... Σύνδεση... - + Download finished Η λήψη τελείωσε - + Download error: %1 Σφάλμα λήψης: %1 - + Connection error: Σφάλμα επικοινωνίας: - + Invalid user identifier! Άκυρος έλεγχος χρήστη! - + Cannot parse response! Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση! - + Download successful Επιτυχής λήψη @@ -6433,7 +6437,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: Στολές: @@ -6441,7 +6445,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitsFilterModel - + No suit set Δεν καθορίσθηκε στολή @@ -6532,7 +6536,7 @@ Not all images have timestamps in the range between Αλατότητα - + /min /min @@ -6545,32 +6549,32 @@ Not all images have timestamps in the range between Φωτογραφίες - + Load image(s) from file(s) Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) - + Load image(s) from web Φόρτωση εικόνας(ων) από το διαδίκτυο - + Delete selected images Διαγραφή επιλεγμένων εικόνων - + Delete all images Διαγραφή όλων των εικόνων - + Deleting Images Διαγραφή εικόνων - + Are you sure you want to delete all images? Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες; @@ -6583,104 +6587,104 @@ Not all images have timestamps in the range between Στατιστικά στοιχεία - + Depth Βάθος - + Duration Διάρκεια - + Temperature Θερμοκρασία - + Total time Συνολική διάρκεια - + Dives Καταδύσεις - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Gas consumption Κατανάλωση μείγματος - + Highest total SAC of a dive Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - + Lowest total SAC of a dive Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - + Average total SAC of all selected dives Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - + Highest temperature Υψηλότερη θερμοκρασία - + Lowest temperature Χαμηλότερη θερμοκρασία - + Average temperature of all selected dives Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - + Deepest dive Βαθύτερη κατάδυση - + Shallowest dive Ρηχότερη κατάδυση - + Longest dive Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια - + Shortest dive Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια - + Average length of all selected dives Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - + /min /min - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -6688,7 +6692,7 @@ mixed from Air and using: - + and και @@ -6705,7 +6709,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags: Ετικέτες: @@ -6713,7 +6717,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags Άδειες ετικέτες @@ -6721,17 +6725,17 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - + Description Περιγραφή - + ml ml - + bar bar @@ -6904,7 +6908,7 @@ mixed from Air and using: χρώμα6 - + Do you want to save your changes? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; @@ -6912,62 +6916,62 @@ mixed from Air and using: TestParse - + Sample time Ώρα δείγματος - + Sample depth Βάθος δείγματος - + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - + Sample pressure Πίεση δείγματος @@ -6975,7 +6979,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -6983,7 +6987,7 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - + Information Πληροφορίες @@ -6991,107 +6995,107 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - + # # - + Date Ημερομηνία - + Rating Βαθμός - + Depth(%1) Βάθος(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Διάρκεια - + Temp.(%1%2) - + Cylinder - + Max. CNS - + Weight(%1) Βάρος(%1%2) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Στολή - + Gas Μείγμα - + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση - + Location Τοποθεσία @@ -7112,74 +7116,74 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - + Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. - + Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. - + The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - + Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - + You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. - + A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. - + Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η - + The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη. - + Decline Απόρριψη - + Accept Αποδοχή - + Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις @@ -7187,13 +7191,13 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. UserManual - + User manual Εγχειρίδιο χρήσης - - + + Cannot find the Subsurface manual Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης @@ -7271,85 +7275,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; - + Send Αποστολή - + Operating system: %1 Λειτουργικό σύστημα: %1 - + CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας: %1 - + OS CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας Λειτουργικού Συστήματος: %1 - + Language: %1 Γλώσσα: %1 - + Should we ask you later? Να ερωτηθείτε αργότερα; - + Don't ask me again Να μην ερωτηθώ ξανά - + Ask later Ερωτήστε αργότερα - + Ask again? Να ερωτηθείτε ξανά; - + Submit user survey. Υποβολή ερωτηματολόγιου χρήστη. - + Subsurface was unable to submit the user survey. Το Subsurface δεν μπόρεσε να υποβάλει το ερωτηματολόγιο χρήστη. - + The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - + Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - + Survey successfully submitted. Το ερωτηματολόγιο υποβλήθηκε με επιτυχία. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 @@ -7357,12 +7361,12 @@ Language: %1 WSInfoModel - + Description Περιγραφή - + kg kg @@ -7410,12 +7414,12 @@ Language: %1 Μεταφόρτωση - + Operation timed out Operation timed out - + Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -7423,17 +7427,17 @@ Language: %1 WeightModel - + Type Τύπος - + Weight Βάρος - + Clicking here will remove this weight system. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών @@ -7441,8 +7445,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Χωρίς σφάλμα @@ -7450,15 +7454,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - + + + Failed! Αποτυχία! @@ -7466,78 +7470,78 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Έτος > Μήνας / Ταξίδι - + # # - + Duration Total Συνολική Διάρκεια - + Average Μέσος Όρος - + Shortest Συντομότερο - + Longest Μακρύτερο - + Depth (%1) Average Μέσο Βάθος (%1) - - - + + + Minimum Ελάχιστο - - - + + + Maximum Μέγιστο - + SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) - + Temp. (%1) Average Μέση @@ -7547,7 +7551,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -7555,1072 +7559,1072 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + deco stop στάση αποσυμπίεσης - - - - - + + + + + ascent άνοδος - - + + battery μπαταρία - - + + OLF OLF - - + + maxdepth μέγιστο βάθος - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange αλλαγή αερίου - - - - + + + + rbt rbt - - - - + + + + ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - - - + + + transmitter πομπός - + clear εκκαθάριση - + misty θολό - + fog ομίχλη - + rain βροχή - + storm καταιγίδα - + snow χιόνι - + No suit Χωρίς στολή - + Shorty Στολή με κοντά άκρα - + Combi Συνδυασμός - + Wet suit Στολή υγρού τύπου - + Semidry suit Ημιστεγανή στολή - + Dry suit Στεγανή στολή - + no stop χωρίς στάση - - + + deco αποσυμπίεση - + single ascent μονή άνοδος - + multiple ascent πολλαπλή άνοδος - + fresh fresh - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log - + fresh water - + salt water αλμυρό νερό - + sight seeing περιήγηση - + club dive κατάδυση συλλόγου - - + + instructor εκπαιδευτής - + instruction διδασκαλία - - + + night νύχτα - - + + cave σπήλαιο - - + + ice πάγος - + search έρευνα - - + + wreck ναυάγιο - - + + river ποτάμι - - + + drift ρεύμα - - + + photo φωτογραφία - + other άλλο - + Other activities Άλλες δραστηριότητες - + Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog - + Manually entered dive Κατάδυση που δεν έχει εισαχθεί αυτόματα - + Unknown Άγνωστο - + Error: couldn't open the file %s Σφάλμα: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s - + Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση - + boat σκάφος - + shore ακτή - + deep βαθιά - + cavern ανοικτό σπήλαιο - + altitude υψόμετρο - + pool πισίνα - + lake λίμνη - + student μαθητής - + video βίντεο - + OC-gas Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα - + diluent διαλύτης - - - - + + + + oxygen οξυγόνο - + not used δεν χρησιμοποιείται - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft cuft - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ή (%s) - - - - + + + + air αέρας - + EAN%d EAN%d - + integrated ενσωματωμένα - + belt ζώνη - + ankle αστραγάλου - + backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s' - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής - + Empty file '%s' Κενό αρχείο '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' - + Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα - + Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα - + Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου - + Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου - + Power off Σβήσιμο - + O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε - - + + O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα - + Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές - + Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. - + Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) - - - + + + unknown άγνωστο - + none κανένα - - + + workload φόρτο εργασίας - + violation παράβαση - + bookmark σελιδοδείκτης - + surface επιφάνεια - + safety stop στάση ασφαλείας - + safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) - + safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) - + deepstop βαθιά στάση - + ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime διάρκεια - + airtime airtime - + rgbm rgbm - + heading κεφαλίδα - + tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών - + invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) τύπος=%u (0x%08x), υλικολογισμικό=%u (0x%08x), σειριακός αριθμός=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Ανεπαρκή δικαιώματα για να ανοιχθεί η συσκευή %s %s (%s) - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s - - + + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - - + + Unknown DC in dive %d Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d - + Error - %s - parsing dive %d Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d - + Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΝΕΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ %s ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΚΑΙ Ο ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΙ ΔΙΕΞΟΔΙΚΑ. ΣΥΝΙΣΤATE ENTONA ΝΑ ΜΗΝ ΣΧΕΔΙΑΖΕΤΕ ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΟΝΟ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ - + Decompression calculation aborted due to excessive time Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου - - - - - - + + + + + + Warning: Προειδοποίηση: - + , effective GF=%d/%d , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - - + + SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> Ολικός χρόνος κατάδυσης: %dmin<br></div> - + depth βάθος - + duration διάρκεια - + runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης - + gas μείγμα - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u στο %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - + Switch gas to %s Αλλαγή μείγματος σε %s - + CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό - - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval - + created on - + dive plan</b> created on - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Ατμοσφαιρική πίεση: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): - + Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη - + not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! - + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8629,70 +8633,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min - + CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8701,7 +8705,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8710,60 +8714,60 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης - + NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin - + TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -8771,595 +8775,595 @@ EADD: %d%s - + NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) - + RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d - + bearing: %d διόπτευση: %d - + mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + C C - + F F - - - + + + Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s - + Number Αριθμός - + Date Ημερομηνία - + Time Ώρα - + Location Τοποθεσία - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Dives Καταδύσεις - + Expand all Επέκταση όλων - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - + Trips Ταξίδια - + Statistics Στατιστικά στοιχεία - + Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση - + Rating Βαθμός - + Visibility Ορατότητα - + Duration Διάρκεια - + Divemaster Divemaster - + Buddy Ζευγάρι - + Suit Στολή - + Tags Ετικέτες - - - + + + Notes Σημειώσεις - + Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + Year Έτος - + Total time Συνολική διάρκεια - + Average time Μέσος χρόνος - + Shortest time Συντομότερος χρόνος - + Longest time Μεγαλύτερος χρόνος - + Average depth Μέσο βάθος - + Min. depth Ελάχιστο βάθος - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - + Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - + Average temp. Μέση θερμοκρασία - + Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία - + Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία - + Back to list Επιστροφή στον κατάλογο - + Dive # Κατάδυση # - + Dive profile Καταδυτικό γράφημα - + Dive information Πληροφορίες κατάδυσης - + Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός - - + + Type Τύπος - + Size Μέγεθος - + Work pressure Πίεση γεμίσματος - + Start pressure Πίεση στην αρχή - + End pressure Πίεση στο τέλος - + Gas Μείγμα - + Weight Βάρος - + Events Συμβάντα - + Name Όνομα - + Value Τιμή - + Coordinates Συντεταγμένες - + Dive status Κατάσταση κατάδυσης - + All (by trip stats) - + more than %d days περισσότερο από %d ημέρες - + %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin - + %dmin %dsecs %dmin %dsecs - + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # για καταδύσεις # - + for selected dives για επιλεγμένες καταδύσεις - + for dive #%d για κατάδυση #%d - + for selected dive για επιλεγμένη κατάδυση - + for all dives για όλες τις καταδύσεις - + (no dives) (καμία κατάδυση) - + Sun Κυρ - + Mon Δευ - + Tue Τρι - + Wed Τετ - + Thu Πεμ - + Fri Παρ - + Sat Σαβ - + Jan Ιαν - + Feb Φεβ - + Mar Μαρ - + Apr Απρ - + May Μαι - + Jun Ιουν - + Jul Ιουλ - + Aug Αυγ - + Sep Σεπ - + Oct Οκτ - + Nov Νοε - + Dec Δεκ - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -9367,7 +9371,7 @@ and click 'Retry' Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -9375,354 +9379,354 @@ and click Retry Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο; - + No dives to download. Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. - + %s %s %s %s - + data δεδομένα - + dive log # - + dive spot # - + details for # Λεπτομέρειες για # - + wetsuit υγρού τύπου - + semidry ημιστεγανή - + drysuit στεγανή - + shorty μονοσόρτς - + vest γιλέκο - + long john long john - + jacket jacket - + full suit μονοκόματη - + 2 pcs full suit 2 κομματιών - + membrane μεμβράνης - + Initialise communication Αρχικοποίηση επικοινωνίας - + Uemis init failed Uemis init failed - + Start download Έναρξη λήψης - + Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας - + Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας - + Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας - + pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ - + pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου - + pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου - + Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης - + RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - + RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - + Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης - + Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους - + Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας - + Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης - + Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης - + Marker Marker - + No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης - + Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας - + Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας - + Date: Ημερομηνία: - + Time: Χρόνος: - + Duration: Διάρκεια: - + min min - + Max. depth: Μέγιστο βάθος: - + Air temp.: Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: - + Water temp.: Θερμοκρασία νερού: - + Location: Τοποθεσία: - + Notes: Σημειώσεις: - + Built Κατασκευή - + Sank Βύθιση - + Sank Time - + Reason Λόγος - + Nationality Εθνικότητα - + Shipyard Ναυπηγείο - + ShipType Τύπος σκάφους - + Length Μήκος - + Beam Πλάτος σκάφους - + Draught Βύθισμα σκάφους - + Displacement Εκτόπισμα - + Cargo Φορτίο - + Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου - + Altitude Υψόμετρο - + Depth Βάθος - + planned waypoint above ceiling Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + None Κανένα - + Ocean Ωκεανός - + Country Χώρα - + State Πολιτεία - + County Κομητεία - + Town Δήμος - + City Πόλη @@ -9730,117 +9734,117 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - + Subsurface-mobile Φορητό Subsurface - + Subsurface Subsurface - + Dive list Κατάλογος καταδύσεων - + Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - + Manage dives Διαχείριση καταδύσεων - + Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - + Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - + Offline mode Λειτουργία χωρίς σύνδεση - + Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - + GPS GPS - + GPS-tag dives Καταδύσεις με ετικέτες GPS - + Upload GPS data Μεταφόρτωση δεδομένων GPS - + Download GPS data Λήψη δεδομένων GPS - + Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - + Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - + Preferences Προτιμήσεις - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - + Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - + User manual Εγχειρίδιο χρήσης - + About Σχετικά - + Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας - + No GPS source available Δεν υπάρχουν διαθεσιμες πηγές GPS -- cgit v1.2.3-70-g09d2