From 4b9ba4c36798bbaaaad3330399190d604b93b86d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 8 Jul 2017 16:21:34 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 541 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 290 insertions(+), 251 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 54868c0e1..4ae8b4db0 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -156,133 +156,138 @@ - - + + UNPAIRED NO EMPAREJADO - - + + PAIRED EMPAREJADO - - + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORIZADO_EMPAREJADO - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conectar. Puede pulsar el botón Guardar. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. El dispositivo %1 debe ser emparejado para poder utilizarse. Por favor, utiliza el menú contextual para opciones de emparejado. - + + A device needs a non-zero address for a connection. + + + + The local device was changed. Se ha cambiado el dispositivo local. - + Pair Emparejar - + Remove pairing Borrar emparejamiento - + Trying to pair device %1 Intentando emparejar el dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Intentando desemparejar el dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. El dispositivo %1 ha sido desemparejado. - + Device %1 was paired. El dispositivo %1 ha sido emparejado. - + Device %1 was paired and is authorized. El dispositivo %1 se emparejó y autorizó - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conexión. Puedes pulsar el botón Guardar. - + Local device error: %1. Error del dispositivo local: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error de emparejamiento. Si el dispositivo remoto requiere un PIN, por favor, intenta emparejar los dispositivos usando el sistema operativo. - + Unknown error Error desconocido - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. El adaptador Bluetooth está apagado, enciendelo antes de activar la busqueda. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Escribir o leer del dispositivo ha resultado en un error. - + An unknown error has occurred. Ha ocurrido un error desconocido. - + Device discovery error: %1. Error en la busqueda de dispositivos: %1. - + Not available No disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No se puede acceder al adaptador de Bluetooth local. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No se creó el agente de busqueda de dispositivos porque la dirección %1 no coincide con la dirección del adaptador físico de ningún dispositivo Bluetooth. @@ -312,13 +317,13 @@ CheckCloudConnection - Waiting for cloud connetion (%n second(s) passed) + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Cloud connection failed - + Falló la conexión con la nube @@ -660,7 +665,7 @@ OSTC 4 - + OSTC 4 @@ -1577,22 +1582,22 @@ Travel gas consumption - + Consumo de gas de viaje Button sensitivity - + Sensibilidad del botón VPM - + VPM VPM conservatism - + Conservadurismo VPM @@ -1942,67 +1947,67 @@ GPS location: GPS actual: - + Depth: Profundidad: - + Duration: Duración: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Botella: - + Gas mix: Mezcla de gas: - + Start Pressure: Presión inicial: - + End Pressure: Presión final: - + Notes: Notas: @@ -2037,7 +2042,7 @@ GPS actual: Map it - + Mapa @@ -2122,23 +2127,23 @@ GPS actual: DiveList - - + + Dive list Lista de inmersiones - + Cloud credentials Credenciales de la nube - - Please tap the '+' button to add a dive - Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) + - + No dives in dive list Sin inmersiones en la lista @@ -2233,7 +2238,7 @@ GPS actual: Image files (%1) - + Archivos de imagen (%1) @@ -2860,10 +2865,10 @@ GPS actual: (%n dive(s)) - + (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + Multiple Buddies Varios Compañeros @@ -3517,7 +3522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Descargar @@ -3552,47 +3557,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ordenador de buceo - + Vendor name: Nombre del fabricante: - + Dive Computer: Ordenador de buceo: - + Bluetooth download: - + Descarga Bluetooth: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -3728,7 +3733,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. GlobalDrawer - + Back Atrás @@ -3945,7 +3950,6 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Log - Application Log Registro de la app @@ -4879,7 +4883,7 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Preferences - + Preferences Preferencias @@ -4889,17 +4893,51 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Guardar - + + Theme + Tema + + + + Blue + Azul + + + + + + regular text + + + + + + + Highlight + + + + + Pink + + + + + Dark + + + + Subsurface GPS data webservice Servicio web de datos GPS de Subsurface - + Distance threshold (meters) Distancia límite (metros) - + Time threshold (minutes) Tiempo límite (minutos) @@ -5577,27 +5615,27 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Duration units - + Formato de la duración Show hours in duration - + Mostrar horas en la duración hh:mm (always) - + hh:mm (siempre) mm (always) - + mm (siempre) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - + mm (para inmersiones de menos de 1 hora), hh:mm (en caso contrario) @@ -5762,12 +5800,12 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Planned dive - + Inmersión planeada Manually added dive - + Inmersión añadida a mano @@ -5854,131 +5892,131 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file - + Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed - + Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file - + %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up - + Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - + h h - + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6142,22 +6180,16 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + Paired Bluetooth Devices - + Dispositivos Bluetooth emparejados @@ -6307,33 +6339,34 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. Image files (*.jpg *.jpeg) - + Archivos de imagen (*.jpg *.jpeg) Selected dive date/time - + Fecha/hora de la inmersión seleccionada First selected dive date/time - + Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada Last selected dive date/time - + Fecha/hora de la última inmersión seleccionada Files with inappropriate date/time - + +Archivos con fecha/hora incorrectas No Exif date/time found - + No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -6794,7 +6827,7 @@ Files with inappropriate date/time d - + d @@ -6980,7 +7013,7 @@ a partir de aire y usando: and - + y @@ -7673,8 +7706,8 @@ Idioma: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Sin errores @@ -7798,7 +7831,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -7809,7 +7842,8 @@ Media Density: %.1fg/ℓ - + Densidad: %.1fg/ℓ + @@ -7818,7 +7852,7 @@ Media - + deco stop parada deco @@ -7826,7 +7860,7 @@ Media - + ascent ascenso @@ -7838,20 +7872,20 @@ Media - + OLF OLF - + maxdepth Profundidad Max - + pO₂ pO₂ @@ -7860,28 +7894,28 @@ Media - - + + gaschange cambio de mezcla - + rbt rbt - + ceiling techo - + transmitter transmisor @@ -8068,17 +8102,18 @@ Media [Warning] Manual dive # %d - + [Aviso] Inmersión manual # %d + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. @@ -8341,17 +8376,17 @@ Media Checkout from storage (%lu/%lu) - + Desconexión del almacenamiento(%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) - + Transferencia del almacenamiento (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Transferencia al almacenamiento (%d/%d) @@ -8407,42 +8442,42 @@ Media Update local storage to match cloud storage - + Actualizando el almacenamiento local para adecuarlo a la nube Push local changes to cloud storage - + Enviando los cambios locales a la nube Try to merge local changes into cloud storage - + Intentando insertar los cambios locales en la nube Store data into cloud storage - + Guardando los datos en la nube Sync with cloud storage - + Sincronizando con la nube Can't reach cloud server, working with local data - + No se puede alcanzar el servidor en la nube, trabajando con copia local Successful cloud connection, fetch remote - + Conexión con la nube establecida, descargando datos remotos Done syncing with cloud storage - + Sincronización con la nube terminada @@ -8457,203 +8492,203 @@ Media Synchronising data file - + Sincronizando archivo de datos - + unknown desconocido - + none ninguno - + workload esfuerzo - + violation violación - + bookmark marcador - + surface superficie - + safety stop parada de seguridad - + safety stop (voluntary) parada de seguridad (voluntaria) - + safety stop (mandatory) parada de seguridad (obligatoria) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) techo (parada de seguridad) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time por debajo del techo - + divetime duración de inmersión - + airtime tiempo de aire - + rgbm rgbm - + heading encabezado - + tissue level warning Alarma de nivel de tejidos - + invalid event number el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilegios insuficientes para abrir el dispositivo %s %s (%s) @@ -8676,12 +8711,12 @@ Media Load dives from local cache - + Carga de inmersiones de la caché local Successfully opened dive data - + Abiertos datos de inmersiones @@ -9031,14 +9066,18 @@ Prof: %.1f%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + PEA: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + PNE: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + @@ -9253,6 +9292,11 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ F F + + + more than %1 days + + @@ -10031,22 +10075,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Start saving data - + Comienza el guardado de datos Start saving dives - + Comienza el guardado de inmersiones Done creating local cache - + Crear caché local terminado Preparing to save data - + Preparando el guardado de datos @@ -10068,121 +10112,116 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + Settings + Ajustes + + + Cloud credentials Credenciales de la nube - + Manage dives Gestionar inmersiones - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC - + Descargar desde el ordenador - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Offline mode Modo offline - + Enable auto cloud sync Activar sincronizado automático con la nube - + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. + + + + GPS GPS - + GPS-tag dives Aplicar coordenadas GPS a inmersiones - + Upload GPS data Subir datos GPS - + Download GPS data Descargar datos GPS - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Preferences Preferencias - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - - Switch to pink theme - - - - - Switch to blue theme - - - - - Switch to dark theme - - - - + Theme information Información de tema - + User manual Manual de usuario - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento - + No GPS source available Fuente GPS no disponible -- cgit v1.2.3-70-g09d2