From 4c6b00f812757508118deee286886243485b3142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 Nov 2020 12:13:17 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 2304 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1184 insertions(+), 1120 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 9c88c2c67..178be70e8 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -42,12 +42,12 @@ Save filter set - + Guardar filtros Warning: this will overwrite an existing filter set. - + Aviso: Esto sobrescribirá una colección de filtros que ya existe @@ -429,192 +429,192 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Inmersión n.º - + Date Fecha - + Time Hora - + Duration Duración - + Mode Modo - + Location Ubicación - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Tam.botella - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + Max. depth Prof. máxima - + Avg. depth Prof. media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje - + Notes Notas - + Tags Etiquetas - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Hora de la muestra - + Sample depth Profundidad de la muestra - + Sample temperature Temperatura de la muestra - + Sample pO₂ pO₂ de la muestra - + Sample CNS CNS de la muestra - + Sample NDL LND de la muestra - + Sample TTS TTS de la muestra - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - + Sample pressure Presión de la muestra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - + Sample setpoint Setpoint de la muestra - + Visibility Visibilidad - + Rating Valoración - + Sample heartrate Ritmo cardiaco de la muestra @@ -636,78 +636,88 @@ all dives todas las inmersiones + + + Delete device %1 (0x%2) + + + + + Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + add dive Añadir inmersión - + import %n dive(s) from %1 Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1 - + delete %n dive(s) Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es) - + shift time of %n dives Mover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersiones - + renumber %n dive(s) Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es) - + remove %n dive(s) from trip Borrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viaje - + remove autogenerated trips Borrar viajes auto generados - + add %n dives to trip Añadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viaje - + create trip Crear viaje - + autogroup dives Auto agrupar inmersiones - + split dive Dividir la inmersión - + split dive computer Dividir ordenadores de buceo - + move dive computer to front Traer al frente el ordenador de buceo - + delete dive computer Borrar ordenador de buceo - + merge dive Mezclar inmersión @@ -773,164 +783,164 @@ - + Edit %1 Editar %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Editar %1 (%n inmersión(es))Editar %1 (%n inmersión(es)) - + notes Notas - + suit traje - + rating Valoración - + visibility Visibilidad - + wavesize tamaño de las olas - + current corriente - + surge oleaje - + chill frio - + air temperature Temperatura del aire - + water temperature Temperatura del agua - + salinity salinidad - + Atm. pressure Presión atmosférica - + duration Duración - + depth Profundidad - + dive site Lugar de buceo - + dive mode Modo de inmersión - + invalid no válida - + tags Etiquetas - + buddies amigos - + dive master dive master - + Paste onto %n dive(s) Pegar en %n inmersión(es)Pegar en %n inmersión(es) - + Replan dive Re-planificar inmersión - + Edit profile Editar perfil - + Add weight Añadir lastre - + Add weight (%n dive(s)) Añadir lastre (%n inmersión(es))Añadir lastre (%n inmersión(es)) - + Remove weight Eliminar lastre - + Remove weight (%n dive(s)) Eliminar lastre (%n inmersión(es))Eliminar lastre (%n inmersión(es)) - + Edit weight Editar lastre - + Edit weight (%n dive(s)) Editar lastre (%n inmersión(es))Editar lastre (%n inmersión(es)) - + Edit dive [%1] Editar inmersión [%1] @@ -947,17 +957,17 @@ Create filter preset %1 - + Crear preajuste de filtro %1 Delete filter preset %1 - + Borrar preajuste de filtro %1 Edit filter preset %1 - + Editar preajuste de filtro %1 @@ -983,12 +993,12 @@ Command::AddCylinder - + Add cylinder Añadir botella - + Add cylinder (%n dive(s)) Añadir botella (%n buceo(s))Añadir botella (%n buceo(s)) @@ -996,7 +1006,7 @@ Command::AddEventBookmark - + Add bookmark Añadir marca @@ -1004,7 +1014,7 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - + Add dive mode switch to %1 Añadir cambio de modo de buceo a %1 @@ -1012,7 +1022,7 @@ Command::AddEventSetpointChange - + Add set point change Añadir cambio de setpoint @@ -1020,12 +1030,12 @@ Command::EditCylinder - + Edit cylinder Editar botella - + Edit cylinder (%n dive(s)) Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s)) @@ -1033,12 +1043,12 @@ Command::RemoveCylinder - + Remove cylinder Borrar botella - + Remove cylinder (%n dive(s)) Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s)) @@ -1046,7 +1056,7 @@ Command::RemoveEvent - + Remove %1 event Borrar %1 evento @@ -1054,7 +1064,7 @@ Command::RenameEvent - + Rename bookmark to %1 Renombrar marcador a %1 @@ -2753,56 +2763,56 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelection - + Dive site: Lugar de inmersión - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Compañero: - + Rating: Valoración: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: - + Suit: Traje: - + Tags: Etiquetas: - + Cylinders: Botellas: - + Weights: Lastre: @@ -2896,43 +2906,30 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Editar los nombres de los ordenadores de buceo - - - Remove the selected dive computer? - ¿Borrar el ordenador de buceo seleccionado? - - - - Are you sure that you want to - remove the selected dive computer? - ¿Está seguro de que quiere eliminar -el ordenador de buceo seleccionado? - DiveComputerModel - + Model Modelo - + Device ID Id. del dispositivo - + Nickname Nombre - + Clicking here will remove this dive computer. Hacer clic aquí borrará este ordenador de buceo. @@ -3223,38 +3220,38 @@ GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Cambio manual a OC - + begin Starts with space! comienzo - + end Starts with space! fin @@ -3477,7 +3474,7 @@ GPS actual: Add dive(s) to arbitrary trip - + Añadir inmersión(es) a un viaje cualquiera @@ -4028,251 +4025,251 @@ GPS actual: Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes - - + + Tab Tabulador - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas. - - - + + + Sample time Hora de la muestra - - + + Sample depth Profundidad de la muestra - - + + Sample temperature Temperatura de la muestra - - + + Sample pO₂ PO2 de la muestra - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - - + + Sample CNS CNS de la muestra - - + + Sample NDL LND de la muestra - - + + Sample TTS TTS de la muestra - - + + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - - + + Sample pressure Presión de la muestra - - + + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - - + + + Dive # Inmersión n.º - - - + + + Date Fecha - - - + + + Time Hora de entrada - - + + Duration Duración - - + + Max. depth Prof. máxima - - + + Avg. depth Prof. media - - + + Mode Modo - - + + Air temp. Temperatura del aire - - + + Water temp. Temperatura del agua - - + + Cyl. size Tam.botella - - + + Start pressure Presión inicial - - + + End pressure Presión final - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Ubicación - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compañero - - + + Suit Traje - - - + + + Rating Valoración - - - + + + Visibility Visibilidad - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Tags Etiquetas - + Sample heartrate Ritmo cardiaco de la muestra - + multiple files Ficheros múltiples @@ -4365,62 +4362,62 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconocido - + cyl. bot. - + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modo de buceo - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tiempos de parada @@ -5250,56 +5247,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - - + + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Corrupted download Descarga corrompida - + Error: %1 Error: %1 - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -5641,7 +5638,7 @@ más cercano DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo @@ -5762,7 +5759,7 @@ más cercano Click to remove this constraint - + Pulsa para eliminar esta restricción @@ -5780,7 +5777,7 @@ más cercano Clicking here will remove this filter set. - + Pulsando aquí se eliminará esta colección de filtros @@ -5800,22 +5797,22 @@ más cercano Add constraint - + Añadir restricción Current set: - + Colección actual: Save set - + Guardar colección Load set - + Cargar colección @@ -5850,12 +5847,12 @@ más cercano Filter sets - + Colecciones de filtros modified - + modificado @@ -6147,32 +6144,32 @@ más cercano LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (igual posición GPS) - + (~%1 away (~%1 de distancia - + , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - + (no GPS data) (sin datos GPS) - + Pick site: Elegir punto: @@ -6338,9 +6335,9 @@ más cercano - - - + + + Notes @@ -6353,145 +6350,150 @@ más cercano Fecha - + Time Hora de entrada - + Depth Profundidad - + Duration (h:mm) Duración (h:mm) - - + + Location Ubicación - - + + ... - + Edit dive site Editar punto de buceo - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Tags Etiquetas - + Rating Valoración - + Equipment Equipo - + Information Información - + Statistics Estadísticas - + Media Medios - + Extra Info Info extra - + Dive sites Lugares de inmersión - + + Device names + + + + Apply changes Aplicar cambios - + Discard changes Descartar cambios - + OK Aceptar - + Undo Deshacer - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. - + Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) @@ -6541,467 +6543,461 @@ más cercano Registro - + &View &Vista - + &Help Ayuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + &New logbook &Nuevo registro - + New Nuevo - + &Open logbook Abrir registr&o - - + + Open Abrir - + &Save Guardar - + Save Guardar - + Sa&ve as Guardar como - + Save as Guardar como - + &Close &Cerrar - + Close Cerrar - + &Print Im&primir - + P&references P&referencias - + &Quit Salir - + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - - - Edit device &names - Editar &nombres de dispositivos - - - + &Add dive &Añadir inmersión - + &Copy dive components &Copiar componentes - + &Paste dive components &Pegar componentes - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estadísticas anuales - + &Dive list Lista &de Inmersiones - + &Profile &Perfil - + &Info &Información - + &All Todo - + P&revious DC Ante&rior ordenador - + &Next DC Siguie&nte ordenador - + &About Subsurface &Acerca de Subsurface - + User &manual &Manual de usuario - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanificar inmersión - + &Import log files &Importar archivos de registro - + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - + &Import dive sites &Importar puntos de buceo - + Import dive sites from other users Importar puntos de buceo de otros usuarios - + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - + &Full screen Pantalla completa - + Toggle full screen Activar pantalla completa - + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar diarios de buceo - + Change settings on &dive computer Cambiar los ajustes del or&denador de buceo - + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - + Toggle MOD Activar PMO - + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - + Toggle ruler Activar regla - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle media Activar medios - + Toggle gas bar Activar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - + &Undo Deshacer - + &Redo &Rehacer - + &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos - + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - + Cloud stora&ge online Almacenamiento en la nube - - + + Toggle deco information Alternar información de la deco - - - - - + + + + + Warning Advertencia - + Trying to merge dives with %1min interval in between Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -7023,252 +7019,257 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión antes de salir de la aplicación. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Todos los archivos - + Dive site files Archivos de puntos de buceo - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - - + + multiple files Ficheros múltiples - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Open dive site file Abrir archivo de puntos de buceo - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... + + + Edit device &names + Editar &nombres de dispositivos + Configure &dive computer @@ -7631,6 +7632,31 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Speed Velocidad + + + Header text colors + + + + + Depending on the display mode, sometimes the blue text used in headers in the various information panes is not clearly visible. Select a color that fits the current theme of your computer. For dark mode, select either Light Blue or Black (rendered white using a dark theme). The default is Medium Blue. + + + + + Medium Blue + + + + + Light Blue + + + + + Black + + Display @@ -8819,138 +8845,138 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - + Split this dive computer into own dive Crear inmersión a partir de este ordenador - + Edit Gas Change Editar cambio de gas - + Add gas change Añadir cambio de gas - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -8958,167 +8984,167 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + Processing %1 dives Procesando %1 buceos - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect email / password combination Combinación email/password incorrecta - + Cloud credentials require verification PIN Las credenciales en la nube requieren PIN de verificación - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto, por favor inténtalo de nuevo - + PIN accepted, credentials verified PIN aceptado, credenciales verificadas - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight peso - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no se puede guardar el archivo de datos. Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida - + no default cylinder sin botella por defecto - + (unsaved changes in memory) (cambios en memoria no guardados) - + (changes synced locally) (cambios sincronizados localmente) - + (synced with cloud) (sincronizado con la nube) @@ -9138,7 +9164,7 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + %1 dives processed %1 buceos procesados @@ -9199,23 +9225,23 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + New starting number Número de partida nuevo - + New number Nuevo número - + Renumber selected dives Renumerar las inmersiones seleccionadas - + Renumber all dives Renumerar todas las inmersiones @@ -9669,39 +9695,39 @@ las inmersiones seleccionadas. ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -9880,6 +9906,14 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de buceo multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + TabDiveEquipment @@ -9951,158 +9985,158 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas INMERSION - + Dive mode Modo de buceo - + Interval Intervalo - + Duration Duración - + Max. depth Prof. máxima - + Avg. depth Prof. media - + GAS GAS - + Gas name Nombre del gas - + Gas consumed Gas consumido - + SAC CAS - + CNS CNS - + OTU OTU - + ENVIRONMENT ENTORNO - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Water type/Density Tipo de agua/Densidad - + Atm. pressure/Altitude Presión atmosférica/Altitud - + Surface waves Olas en superficie - + Large Grande - + Small Pequeño - + Visibility Visibilidad - + Bad Malo - + Good Bueno - + Current Corriente - - + + Strong Fuerte - - + + Weak Débil - + Surge Oleaje - + Chill Frio - + Freezing Muy frio - + Comfy Confortable @@ -10112,49 +10146,49 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Usar ordenador - + OK Aceptar - + Undo Deshacer - + Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec seg - + d d - + unknown desconocido @@ -10258,7 +10292,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Filtros - + Purge unused dive sites Borra los lugares de inmersión sin utilizar @@ -10331,93 +10365,93 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Consumo de gas - + Highest total SAC of a dive Mayor CAS total de una inmersión - + Lowest total SAC of a dive Menor CAS total de una inmersión - + Average total SAC of all selected dives CAS total promedio de todas las inmersiones seleccionadas - + Highest temperature Temperatura más alta - + Lowest temperature Temperatura más baja - + Average temperature of all selected dives Temperatura promedia de todas las inmersiones seleccionadas - + Deepest dive Inmersión más profunda - + Shallowest dive Inmersión más superficial - + Longest dive Inmersión más larga - + Shortest dive Inmersión más corta - + Average length of all selected dives Duración promedia de todas las inmersiones seleccionadas - - - + + + /min /min - - - - + + + + h h - - - - + + + + min min - - - - + + + + sec seg - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -10426,17 +10460,17 @@ a partir de aire y usando: - + He He - + and y - + O₂ O₂ @@ -10688,7 +10722,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -10739,7 +10773,7 @@ a partir de aire y usando: Select trip - + Seleccionar viaje @@ -10996,12 +11030,12 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.Subir - + Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -11155,7 +11189,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -11163,319 +11197,319 @@ Media gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s - + modechange Cambio de modo - - + + SP change Cambio de SP - - - - + + + + deco stop parada deco - - - - + + + + ascent ascenso - - + + battery batería - - + + OLF OLF - - + + maxdepth Profundidad Max - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange cambio de mezcla - - - + + + rbt rbt - - - + + + ceiling techo - - + + transmitter transmisor - + clear claro - + misty nublado - + fog niebla - + rain lluvia - + storm tormenta - + snow nieve - + No suit Sin traje - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Traje humedo - + Semidry suit Traje semiseco - + Dry suit Traje seco - + no stop sin paradas - + deco deco - + single ascent ascenso sencillo - + multiple ascent ascenso múltiple - + fresh water agua dulce - + salt water agua salada - + sight seeing paisaje - + club dive inmersión de club - + instructor instructor - + instruction instrucción - + night noche - + cave cueva - + ice hielo - + search busqueda - + wreck pecio - + river río - + drift a la deriva - + photo foto - + other otros - + Other activities Otras actividades - + Datatrak/Wlog notes Notas de Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Inmersión manual # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. - - - + + + unknown desconocido - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. - + Error: no dive Error: sin inmersiones - + Open circuit Circuito abierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea @@ -11490,10 +11524,10 @@ Media %L1 inmersiones - - - + + + air aire @@ -11501,7 +11535,7 @@ Media - + @@ -11515,7 +11549,7 @@ Media - + @@ -11526,7 +11560,7 @@ Media - + sec seg @@ -11542,60 +11576,60 @@ Media - + Tags Etiquetas - + OC-gas gas en OC - + diluent diluyente - - - + + + oxygen oxígeno - + not used no utilizado - + EAN%d EAN%d - + integrated integrado - + belt cinturón - + ankle tobillo - + backplate placa - + clip-on clip-on @@ -11605,282 +11639,282 @@ Media No hay inmersiones en el archivo de entrada '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu No se puede abrir el archivo CSV %s; por favor, utilice el diálogo "Importar archivos de registro" - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» - + Empty file '%s' Archivo vacio '%s' - + date Fecha - + date time - + fecha y hora - + time of day - + hora del día - + year - + año - + week day - + día de la semana - + rating Valoración - + wave size - + tamaño de ola - + current corriente - + visibility Visibilidad - + surge oleaje - + chill frio - + max. depth - + prof. máxima - + duration Duración - + weight peso - + water temp. - + temp. del agua - + air temp. - + temp. del aire - + water density - + densidad del agua - + SAC CAS - + logged - + registrada - + planned - + planificada - + dive mode Modo de inmersión - + tags Etiquetas - + people - + gente - + location Ubicación - + weight type - + tipo de lastre - + cylinder type - + tipo de botella - + cylinder size - + tamaño de botella - + gas N₂ content - + contenido de N₂ del gas - + gas O₂ content - + contenido de O₂ del gas - + gas He content - + contenido de He del gas - + suit traje - + notes Notas - + starting with - + comienza por - + with substring - + con subcadena - + exactly - + exactamente - + equal to - + igual a - + at - + en - + at most - + como máximo - + before - + antes - + at least - + como mínimo - + after - + despues - + in range - + en el rango - + is - + es - + is not - + no es - + Sunday - + Domingo - + Monday - + Lunes - + Tuesday - + Martes - + Wednesday - + Miércoles - + Thursday - + Jueves - + Friday - + Viernes - + Saturday - + Sábado @@ -12009,251 +12043,251 @@ Media Esperando a obtener posición GPS - + No dive profile found from '%s' No se ha encontrado perfil de '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - + Power off Apagar - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ + - O₂ calibration Calibrado de O₂ - + none ninguno - + workload esfuerzo - + violation violación - + bookmark marcador - + surface superficie - + safety stop parada de seguridad - + safety stop (voluntary) parada de seguridad (voluntaria) - + safety stop (mandatory) parada de seguridad (obligatoria) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) techo (parada de seguridad) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time por debajo del techo - + divetime duración de inmersión - + airtime tiempo de aire - + rgbm rgbm - + heading encabezado - + tissue level warning Alarma de nivel de tejidos - + invalid event number el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error al abrir el dispositivo %s %s (%s). En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..." - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12262,71 +12296,71 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s - - + + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones - - + + Unknown DC in dive %d Ordenador desconocido en inmersión %d - + Error - %s - parsing dive %d Error - %s - al analizar la inmersión %d - + Strange percentage reading %s Porcentaje extraño al leer %s - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean @@ -12360,9 +12394,9 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - + + + bar bar @@ -12615,7 +12649,7 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12624,77 +12658,77 @@ Prof: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12703,7 +12737,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12712,782 +12746,782 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Superficie GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD en el tejido principal - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔProf:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓Prof:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑Prof:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øProf:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔPres:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dulce - + Brackish Agua salobre - + EN13319 EN13319 - + Salt Sal - + Use DC Usar ordenador - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days más de %1 días - - + + no dives Sin inmersiones - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l - + cuft pie³ - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos - + Number Número - + Date Fecha - + Time Hora - + Location Ubicación - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Dives Inmersiones - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Contraer todo - + Trips Viajes - + Statistics Estadísticas - + Advanced search Búsqueda avanzada - + Rating Valoración - + WaveSize Tamaño de ola - + Visibility Visibilidad - + Current Corriente - + Surge Oleaje - + Chill Frio - + Duration Duración - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje - - - + + + Notes Notas - + Show more details Mostrar más detalles - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Year Año - + Total time Tiempo total - + Average time Duración media - + Shortest time Duración mas corta - + Longest time Duración más larga - + Average depth Prof media - + Min. depth Prof. mínima - + Max. depth Prof. máxima - + Average SAC CAS medio - + Min. SAC CAS mínimo - + Max. SAC CAS máximo - + Average temp. Temp. promedio - + Min. temp. Temp. mínima - + Max. temp. Temp. máxima - + Back to list Volver a la lista - + Dive # Inmersión n.º - + Dive profile Perfil de la inmersión - + Dive information Información de la inmersión - + Dive equipment Equipo de buceo - - + + Type Tipo - + Size Tamaño - + Work pressure Presión de trabajo - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + Gas Gas - + Weight Peso - + Events Sucesos - + Name Nombre - + Value Valor - + Coordinates Coordenadas - + Dive status Estado de la inmersión - + Failed to save dives to %s (%s) Fallo al guardar las inmersiones en %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Fallo al guardar los lugares de inmersión en %s (%s) - + All (by type stats) Todo (estadística por tipo) - + All (by max depth stats) Todo (por estadísticas de profundidad máxima) - + All (by min. temp stats) All (por estadísticas de temperatura mínima) - + All (by trip stats) Todo (por estadísticas de viaje) - + Jan Ene - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mayo - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Sep - + Oct Oct - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -13697,92 +13731,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Iniciar la descarga - + Safety stop violation Violación de la parada de seguridad - + Speed alarm Alarma de velocidad - + Speed warning Aviso de velocidad - + pO₂ green warning Aviso verde de pO₂ - + pO₂ ascend warning Aviso de ascenso de pO₂ - + pO₂ ascend alarm Alarma de ascenso de pO₂ - + Tank pressure info Info de presión de botella - + RGT warning Aviso de TGR - + RGT alert Alerta de TGR - + Tank change suggested Sugerido cambio de botella - + Depth limit exceeded Excedido límite de profundidad - + Max deco time warning Aviso de tiempo máximo de deco - + Dive time info Aviso de tiempo de inmersión - + Dive time alert Alerta de tiempo de inmersión - + Marker Marcador - + No tank data Sin datos de botella - + Low battery warning Aviso de batería baja - + Low battery alert Alerta de batería baja @@ -13862,52 +13896,52 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Borrar este punto - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube - - Average - Promedio - - - - Minimum - Mínima - - - - Maximum - Máxima - - - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 + + + Average + Promedio + + + + Minimum + Mínima + + + + Maximum + Máxima + planned waypoint above ceiling punto del perfil planificado por encima del techo - + Cyl Botella @@ -13917,77 +13951,77 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? /min - + Built Construido - + Sank Hundido - + Sank Time Hora del hundimiento - + Reason Razón - + Nationality Nacionalidad - + Shipyard Astillero - + ShipType Tipo de embarcación - + Length Eslora - + Beam Manga - + Draught Calado - + Displacement Desplazamiento - + Cargo Carga - + Wreck Data Datos del pecio - + Altitude Altitud - + Depth Prof. @@ -14012,8 +14046,8 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - + + Back Atrás @@ -14079,92 +14113,122 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - Disable location service - Deshabilitar servicio de posicionamiento + Disable background location service + - Run location service - Activar servicio de posicionamiento + Run background location service + - + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + About Acerca de - + Show user manual Mostrar manual de usuario - + Ask for support Pedir ayuda - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fallo al abrir el cliente de correo electrónico, por favor remite manualmente un correo a support@subsurface-divelog.org el registro se ha guardado en el portapapeles y puede pegarse en el correo. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reiniciar password olvidada - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Test busy indicator (toggle) Probar indicador de ocupado. - - + + Test notification text Probar texto de notificación. - + Theme information Información de tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Activar registro ampliado (actualmente: %1) - + Not persistent No persistente - + Access local cloud cache dirs Acceder a las carpetas de caché local - + + Background location service active + Servicio de localización en 2o plano activo + + + + Location Service Enabled + + + + + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. + + + + + The location data are not used in way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. + + + + + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. + + + + + Understood + + + + Subsurface-mobile starting up Iniciando Subsurface-mobile -- cgit v1.2.3-70-g09d2