From 5e1ad4948e9d4a44c0587511ecedd7856ac5a32e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 15 Sep 2017 22:00:13 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 1500 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 774 insertions(+), 726 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 00cd61198..c1c075e1a 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -329,27 +329,22 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + Email Email - + Password Contraseña - - Show password - Mostrar contraseña - - - + PIN PIN @@ -1605,82 +1600,82 @@ + - + Backup dive computer settings Hacer copia de seguridad de los ajustes - - + + Backup files (*.xml) Archivos de copia de seguridad (*.xml) - + XML backup error Error en la copia de seguridad XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Se produjo un error al guardar la copia de seguridad. %1 - + Backup succeeded Copia de seguridad correcta - + Your settings have been saved to: %1 Se han guardado los ajustes en: %1 - + Restore dive computer settings Recuperar ajustes del ordenador de buceo - + XML restore error Error al recuperar el XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad. %1 - + Restore succeeded Recuperación correcta - + Your settings have been restored successfully. Los ajustes se han recuperado correctamente. - + Select firmware file Seleccionar archivo de firmware - + All files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - + Log files (*.log) Archivos de registro (*.log) @@ -1897,22 +1892,22 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetails - + Dive details Detalles de inmersión - + Delete dive Eliminar inmersión - + Show on map Mostrar en el mapa - + Multiple Buddies Varios Compañeros @@ -1920,94 +1915,104 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Inmersión %1 - + Date: Fecha: - + Location: Ubicación: - + Coordinates: Coordenadas: - + Use current GPS location: Utilizar posición GPS actual: - + Depth: Profundidad: - + Duration: Duración: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Botella: - + Gas mix: Mezcla de gas: - + Start Pressure: Presión inicial: - + End Pressure: Presión final: - + + Rating: + Calificación: + + + + Visibility: + + + + Notes: Notas: @@ -2015,57 +2020,67 @@ GPS actual: DiveDetailsView - + No profile to show Sin perfil para mostrar - + Suit: Traje: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Cylinder: Botella: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Map it Mapa - + + Rating: + Calificación: + + + + Visibility: + + + + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Buddy: Compañero: - + SAC: CAS: - + Notes Notas @@ -2127,23 +2142,23 @@ GPS actual: DiveList - - + + Dive list Lista de inmersiones - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión (o descargar inmersiones desde un ordenador soportado) - + No dives in dive list Sin inmersiones en la lista @@ -2254,12 +2269,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual. - + Create a new dive site with this name Crea un nuevo punto de buceo con este nombre @@ -2449,7 +2464,7 @@ GPS actual: - + Light Iluminación @@ -2459,121 +2474,121 @@ GPS actual: Arena - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que se utiliza para intercambio de datos entre programas relacionados con el buceo. - + Comma separated values describing the dive profile. Valores separados por comas que describen el perfil de buceo - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por comas de la información del buceo. Aquí se incluyen la mayoría de los detalles pero no la información del perfil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar los datos de buceo al sitio web divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar datos de buceo a la web dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta las ubicaciones de buceo en HTML, visualizándolas en un mapa mundial. - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo de Subsurface. - + Write depths of images to file. Escribir la profundidad de las imágenes a archivo. - + Write dive as TeX macros to file. Guardar la inmersión como macros de TeX. - + Export UDDF file as Exportar archivo UDDF como - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Archivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as Exportar archivo CSV como - - + + CSV files (*.csv *.CSV) Archivos CSV (*.csv *.CSV) - + Export world map Exportar mapamundi - - + + HTML files (*.html) Archivos HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exportar a XML de Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Archivos XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Guardar profundidades de las imágenes - + Export to TeX file Exportar a archivo TeX - + TeX files (*.tex) Archivos TeX (*.tex) - + Export HTML files as Exportar archivos HTML como - + Please wait, exporting... Espere mientras se exporta… - - + + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s @@ -2643,191 +2658,191 @@ GPS actual: - - + + Sample time Hora de la muestra - + Sample depth Profundidad de la muestra - + Sample temperature Temperatura de la muestra - + Sample pO₂ PO2 de la muestra - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - + Sample CNS CNS de la muestra - + Sample NDL LND de la muestra - + Sample TTS TTS de la muestra - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - + Sample pressure Presión de la muestra - + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - + + Dive # Inmersión n.º - - + + Date Fecha - - + + Time Hora de entrada - + Duration Duración - + Max. depth Prof. máxima - + Avg. depth Prof. media - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Cyl. size Tam.botella - + Start pressure Presión inicial - + End pressure Presión final - + O₂ O₂ - + He He - + Location Ubicación - + GPS GPS - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Suit Traje @@ -2843,19 +2858,19 @@ GPS actual: - + Notes Notas - + Weight Peso - + Tags Etiquetas @@ -3312,82 +3327,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - + The archive could not be opened: No se ha podido abrir el archivo: - + Corrupted download Descarga corrompida - + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Upload finished Subida finalizada - + Upload failed La subida ha fallado - + Upload successful Subida correcta - + Login failed El acceso ha fallado - + Cannot parse response No se puede leer la respuesta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3522,7 +3537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Descargar @@ -3548,6 +3563,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Cancel Cancelar @@ -3557,69 +3573,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ordenador de buceo - + + Bluetooth is not enabled + + + + Vendor name: Nombre del fabricante: - + Dive Computer: Ordenador de buceo: - - Bluetooth download: - Descarga Bluetooth: + + Connection: + - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - - No dives - Sin inmersiones - - - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo - - DownloadedDiveDelegate - - - Duration: - Duración: - - ExtraDataModel @@ -3646,12 +3654,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar al marcador de texto de Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Para desconectar Subsurface de tu cuenta de Facebook, utiliza la opción 'Compartir' del menú. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Para conectar con Facebook, por favor inicie sesión. Esto permitirá a Subsurface publicar inmersiones en su historial. @@ -3659,22 +3667,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Foto enviada correctamente - + Your dive profile was updated to Facebook. Tu perfil de buceo se ha subido a Facebook. - + Photo upload failed Fallo envío de Foto - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3730,12 +3738,12 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado - + Firmware update failed! ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! @@ -3743,56 +3751,43 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. GlobalDrawer - + Back Atrás - - GlobeGPS - - - Edit selected dive locations - Editar los puntos de buceo seleccionados. - - GpsList - + GPS Fixes Posiciones GPS - + Date: Fecha: - + Name: Nombre: - + Latitude: Latitud: - + Longitude: Longitud: - - - List of stored GPS fixes - Lista de posiciones GPS guardadas - GpsLocation - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -3821,32 +3816,32 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (igual posición GPS) - + (~%1 away (~%1 de distancia - + , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - + (no GPS data) (sin datos GPS) - + Pick site: Elegir punto: @@ -3929,29 +3924,29 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - + Dive site management Gestión de puntos de buceo - + Merge into current site Mezclar en el punto actual - + Merging dive sites Mezclando puntos de buceo - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Estás a punto de mexclar puntos de buceo, esta acción no se puede deshacer ¿Seguro que deseas continuar? - + You are editing a dive site Estas editando un punto de buceo @@ -3969,8 +3964,8 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - - + + Notes Notas @@ -3991,19 +3986,19 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Location Ubicación @@ -4088,103 +4083,103 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Fotos - + Apply changes Aplicar cambios - + Discard changes Descartar cambios - + Cylinders Botellas - + Add cylinder Añadir botella - + Weights Lastre - + Add weight system Añadir sistema de lastre - + OC OC - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea - + Air temp. [%1] Temp. aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. agua [%1] - + This trip is being edited. Este viaje está siendo editado. - + Multiple dives are being edited. Se están editando varias inmersiones. - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + New dive site Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4243,7 +4238,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - + Open Abrir @@ -4384,8 +4379,8 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - &Globe - &Globo + &Map + @@ -4539,13 +4534,13 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. - + &Undo Deshacer - + &Redo &Rehacer @@ -4585,58 +4580,58 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Activar almacenamiento en la nube - - + + Connect to Conectar - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories Buscar en directorios de imágenes - + Scan Escanear - + Scanning images...(this can take a while) Buscando imágenes ... (esto puede llevar un tiempo) - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia @@ -4646,109 +4641,140 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Intentando editar una inmersión que no se ha añadido manualmente. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Archivos XML de Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Archivos de divelog (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Archivos Cochran (*.can *.CAN);;Archivos CSV (*.csv *.CSV);;Archivos DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Archivos JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Archivos Liquivision (*.lvd *.LVD);;Archivos MkVI (*.txt *.TXT);;Archivos Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Archivos Divesoft (*.dlf *.DLF);;Archivos UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Archivos XML (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Archivos Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Archivos OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Todos los archivos (*) - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... + + MapWidget + + + Drag the selected dive location + + + + + MapWidgetContextMenu + + + Open location in Google Maps + + + + + Copy location to clipboard (decimal) + + + + + Copy location to clipboard (sexagesimal) + + + + + Select visible dive locations + + + MultiFilter @@ -4760,12 +4786,12 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Se debería actualizar el firmware del ordenador de buceo: La versión actual es %1 pero la última versión estable es %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4774,31 +4800,49 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para descargar divelogs antes de seguir con la actualización - + Not now Ahora no - + Update firmware Actualizar firmware - + Firmware upgrade notice Aviso de actualización del firmware - + Save the downloaded firmware as Guardar el firmware descargado como - + Firmware files (*.hex *.bin) Archivos de firmware (*.hex *.bin) + + Page1Form.ui + + + Page 1 + + + + + Text Field + + + + + Press Me + + + PlannerSettingsWidget @@ -4889,78 +4933,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca psi - - Preferences - - - Preferences - Preferencias - - - - Save - Guardar - - - - Theme - Tema - - - - Blue - Azul - - - - - - regular text - Texto normal - - - - - - Highlight - Resaltado - - - - Pink - Rosa - - - - Dark - Oscuro - - - - Subsurface GPS data webservice - Servicio web de datos GPS de Subsurface - - - - Distance threshold (meters) - Distancia límite (metros) - - - - Time threshold (minutes) - Tiempo límite (minutos) - - - - Debug log for download from divecomputer - Registro de depuración para descargas desde ordenador - - - - Save detailed log of interaction with the dive computer - Guardar registro detallado de interacción con el ordenador - - PreferencesDefaults @@ -5346,24 +5318,24 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Idioma - + Restart required Reinicio requerido - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para cargar correctamente un nuevo lenguaje debes reiniciar Subsurface. - - + + Literal characters Caracteres literales - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5802,12 +5774,12 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Add gas change Añadir cambio de gas - + (Tank %1) (Botella %1) @@ -5832,78 +5804,78 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Borrar este ordenador de buceo - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajustar presión de botella %1 (actualmente calculada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -5911,131 +5883,146 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. + + + + Invalid format for email address + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + + Incorrect cloud credentials + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6048,79 +6035,79 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Esperando a obtener posición GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n inmersión)(%n inmersiónes) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l - + cuft cuft @@ -6158,11 +6145,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Remove this point Borrar este punto - - - Move the map and double-click to set the dive location - Mueve el mapa y haz doble click para fijar la posición del buceo - Average @@ -6179,43 +6161,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Máxima - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 - - - - - - - - - - Paired Bluetooth Devices - Dispositivos Bluetooth emparejados - ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no esta disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. @@ -6257,7 +6227,7 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! ¡ Falló el reinicio de ajustes ! @@ -6288,6 +6258,83 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString bar + + Settings + + + Settings + Ajustes + + + + Theme + Tema + + + + Blue + Azul + + + + + + regular text + Texto normal + + + + + + Highlight + Resaltado + + + + Pink + Rosa + + + + Dark + Oscuro + + + + Subsurface GPS data webservice + Servicio web de datos GPS de Subsurface + + + + Distance threshold (meters) + Distancia límite (metros) + + + + Time threshold (minutes) + Tiempo límite (minutos) + + + + Dive computer + Ordenador de buceo + + + + Save detailed log + + + + + Developer + Desarrollador + + + + Display Developer menu + + + ShiftImageTimesDialog @@ -6499,54 +6546,54 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Fecha de la inmersión: %1 - + Duration: %1 Duración: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lugar de la inmersión: %1 - + Buddy: %1 Compañero: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6561,57 +6608,57 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Diálogo - + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). El texto a la derecha se publicará en Facebook como descripción del perfil de inmersión. Se requiere el nombre de album (el perfil se enviará a ese album). - + Album Album - + The profile picture will be posted in this album (required) El perfil se publicará en este album (requerido) - + Include Incluye - + Date and time Fecha y hora - + Duration Duración - + Location Ubicación - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compañero - + Notes Notas - + Facebook post preview Vista previa del envío a Facebook @@ -6685,37 +6732,37 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Servicio web - + Connecting... Conectando… - + Download finished Descarga finalizada - + Download error: %1 Error de descarga: %1 - + Connection error: Error de conexión: - + Invalid user identifier! El identificador de usuario no es válido. - + Cannot parse response! No se puede analizar la respuesta. - + Download successful Descarga completa @@ -7734,15 +7781,15 @@ Idioma: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. - - - + + + Failed! ¡Fallo! @@ -7850,7 +7897,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -7858,7 +7905,7 @@ Media gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ @@ -7878,14 +7925,14 @@ Media - + ascent ascenso - + battery batería @@ -7912,7 +7959,7 @@ Media - + gaschange @@ -8197,8 +8244,8 @@ Media - - + + oxygen oxígeno @@ -8208,90 +8255,90 @@ Media no utilizado - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft pie³ - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) o (%s) - + - - + + air aire @@ -8332,66 +8379,71 @@ Media - - - - + + + + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu No se puede abrir el archivo CSV %s; por favor, utilice el diálogo "Importar archivos de registro" - + Empty file '%s' Archivo vacio '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - + Power off Apagar - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ - - + + O₂ calibration Calibrado de O₂ + + + No dive profile found from '%s' + + Checkout from storage (%lu/%lu) @@ -8499,23 +8551,23 @@ Media Sincronización con la nube terminada - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error al conectar al almacenamiento en la nube de Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Falló "git clone" de %s (%s) - + Synchronising data file Sincronizando archivo de datos - + unknown desconocido @@ -8607,118 +8659,120 @@ Media el número de evento no es válido - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - - Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) - Privilegios insuficientes para abrir el dispositivo %s %s (%s) + + Error opening the device %s %s (%s). +In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. +You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s @@ -8726,19 +8780,19 @@ Media - + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones @@ -8754,19 +8808,19 @@ Media Error - %s - al analizar la inmersión %d - + Strange percentage reading %s Porcentaje extraño al leer %s - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s @@ -8782,21 +8836,21 @@ Media - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + , effective GF=%d/%d , GF efectivo = %d%d - + SP change Cambio de SP @@ -8811,11 +8865,6 @@ Media BUHLMANN BÜHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> - Runtime: %dmin<br></div> - depth @@ -8857,47 +8906,52 @@ Media Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - tiempo acumulado %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambiar gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Cambiar gas a %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo deco: VPM-B con conservadurismo nominal + + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s + + @@ -8920,87 +8974,87 @@ Media plan de buceo</b> creado en - + + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo deco: VPM-B con +%d conservadurismo - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Presión ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR) - + Gas consumption (based on SAC Consumo de gas (basado en CAS - + this is more gas than available in the specified cylinder! !Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡ - + not enough reserve for gas sharing on ascent! ¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Gas mínimo</span> (basado en %.1fxCAS/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! ¡El mínimo de gas requerido para el ascenso excedería ya la presión inicial de la botella! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s durante el ascenso planeado) de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9009,84 +9063,83 @@ Prof: %.1f%s - - P: %d%s - - Pres: %d%s - - - - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + + P: %d%s (%s) + + + + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9095,7 +9148,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9104,220 +9157,220 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sPres:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s CAS: %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - + C C - + F F - + more than %1 days más de %1 días @@ -10097,22 +10150,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ciudad - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos @@ -10120,12 +10173,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface @@ -10135,119 +10188,114 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Lista de inmersiones - - Settings - Ajustes + + Dive management + - - Cloud credentials - Credenciales de la nube + + Disable location service + - - Manage dives - Gestionar inmersiones + + Settings + Ajustes - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - + + Apply GPS Fixes + + + + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Offline mode Modo offline - + Enable auto cloud sync Activar sincronizado automático con la nube - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + GPS GPS - - GPS-tag dives - Aplicar coordenadas GPS a inmersiones + + Help + Ayuda - + Upload GPS data Subir datos GPS - + Download GPS data Descargar datos GPS - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - - Preferences - Preferencias - - - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Theme information Información de tema - - User manual - Manual de usuario - - - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento - - No GPS source available - Fuente GPS no disponible + + Hello World + -- cgit v1.2.3-70-g09d2