From 7cc7feb8f0bb9df254c03d8a9177ab853b0786b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 21 Jan 2021 18:04:39 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 2802 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1714 insertions(+), 1088 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 31b790b6c..eb5f3a9b7 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -8,19 +8,19 @@ Acerca de Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Una versión móvil del software libre de registro de inmersiones, Subsurface. - + View your dive logs while on the go. Accede a tus diarios de buceo mientras te mueves. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -31,7 +31,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Copiar registros al portapapeles @@ -373,7 +373,7 @@ Credenciales de la nube - + Email Email @@ -383,32 +383,32 @@ Contraseña - + PIN PIN - + Register Registrarse - + Cancel Cancelar - + Check credentials... Comprobar credenciales... - + Sign-in or Register Conectarse o registrarse - + No cloud mode Sin conexión a la nube @@ -647,77 +647,77 @@ Mostrar nombre del dispositivo %1 (0x%2) como %3 - + add dive Añadir inmersión - + import %n dive(s) from %1 Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1 - + delete %n dive(s) Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es) - + shift time of %n dives Mover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersiones - + renumber %n dive(s) Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es) - + remove %n dive(s) from trip Borrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viaje - + remove autogenerated trips Borrar viajes auto generados - + add %n dives to trip Añadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viaje - + create trip Crear viaje - + autogroup dives Auto agrupar inmersiones - + split dive Dividir la inmersión - + split dive computer Dividir ordenadores de buceo - + move dive computer to front Traer al frente el ordenador de buceo - + delete dive computer Borrar ordenador de buceo - + merge dive Mezclar inmersión @@ -910,67 +910,67 @@ Editar perfil - + Add weight Añadir lastre - + Add weight (%n dive(s)) Añadir lastre (%n inmersión(es))Añadir lastre (%n inmersión(es)) - + Remove weight Eliminar lastre - + Remove weight (%n dive(s)) Eliminar lastre (%n inmersión(es))Eliminar lastre (%n inmersión(es)) - + Edit weight Editar lastre - + Edit weight (%n dive(s)) Editar lastre (%n inmersión(es))Editar lastre (%n inmersión(es)) - + Add cylinder Añadir botella - + Add cylinder (%n dive(s)) Añadir botella (%n buceo(s))Añadir botella (%n buceo(s)) - + Remove cylinder Borrar botella - + Remove cylinder (%n dive(s)) Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s)) - + Edit cylinder Editar botella - + Edit cylinder (%n dive(s)) Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s)) - + Edit dive [%1] Editar inmersión [%1] @@ -995,17 +995,17 @@ Añadir cambio de modo de buceo a %1 - + Add set point change Añadir cambio de setpoint - + Rename bookmark to %1 Renombrar marcador a %1 - + Remove %1 event Borrar %1 evento @@ -2739,56 +2739,56 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelection - + Dive site: Lugar de inmersión - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Compañero: - + Rating: Valoración: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: - + Suit: Traje: - + Tags: Etiquetas: - + Cylinders: Botellas: - + Weights: Lastre: @@ -2918,67 +2918,67 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in Detalles de inmersión - + Remove this dive from trip Eliminar del viaje - + Add dive to trip above Añadir inmersión al viaje de arriba - + Add dive to trip below Añadir inmersión al viaje de abajo - + Create trip with dive Crear viaje con inmersión - + Mark dive as valid Marcar inmersión válida - + Mark dive as invalid Marcar inmersión inválida - + Undo Deshacer - + Redo Rehacer - + Delete dive Eliminar inmersión - + Cancel edit Cancelar edición - + Show on map Mostrar en el mapa - + Save edits Guardar cambios - + Edit dive Editar inmersión @@ -2986,136 +2986,136 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveDetailsEdit - - Dive number: - Número de inmersión: - - - - Date: - Fecha: - - - - Location: - Ubicación: - - - - Coordinates: - Coordenadas: + + Date/Time: + Fecha/Hora: - - Use current -GPS location: - Utilizar posición -GPS actual: + + Dive number: + Número de inmersión: - + Depth: Profundidad: - + Duration: Duración: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + + Location: + Ubicación: + + + + Coordinates: + Coordenadas: + + + + Use current +GPS location: + Utilizar posición +GPS actual: + + + Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder1: Botella1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mezcla de gas: - - - - - + + + + + Start Pressure: Presión inicial: - - - - - + + + + + End Pressure: Presión final: - + Cylinder2: Botella2: - + Cylinder3: Botella3: - + Cylinder4: Botella4: - + Cylinder5: Botella5: - + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: @@ -3123,72 +3123,72 @@ GPS actual: DiveDetailsView - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + No profile to show Sin perfil para mostrar - + Suit: Traje: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Cylinder: Botella: - + Weight: Peso: - + SAC: CAS: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Compañero: - + Tags: Etiquetas: - + Notes Notas @@ -3196,38 +3196,38 @@ GPS actual: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Cambio manual a OC - + begin Starts with space! comienzo - + end Starts with space! fin @@ -3265,117 +3265,117 @@ GPS actual: DiveList - + Dive list Lista de inmersiones - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip Borrar inmersión %1 del viaje - + Add dive %1 to trip above Añadir inmersión %1 al viaje de arriba - + Add dive %1 to trip below Añadir inmersión %1 al viaje de abajo - + Create trip with dive %1 Crear viaje con inmersión %1 - + Mark dive as valid Marcar inmersión válida - + Mark dive as invalid Marcar inmersión inválida - + Delete dive Eliminar inmersión - + Show on map Mostrar en el mapa - + Edit trip details Editar detalles del viaje - + Undo Deshacer - + Redo Rehacer - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión (o descargar inmersiones desde un ordenador soportado) - + Cloud credentials Credenciales de la nube - + No dives in dive list Sin inmersiones en la lista - + Please wait, updating the dive list Espera por favor, actualizando la lista de inmersiones - + Fulltext Texto completo - + People Gente - + Tags Etiquetas - + Download dives Descargar inmersiones - + Add dive Añadir inmersión - + Filter dives Filtrar inmersiones @@ -3383,127 +3383,127 @@ GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Contraer todo - + Collapse others Contraer otras - + Remove dive(s) from trip Borrar inmersión(es) del viaje - + Create new trip above Crear nuevo viaje por encima - + Add dive(s) to trip immediately above Añadir inmersión(es) al viaje de arriba - + Add dive(s) to trip immediately below Añadir inmersión(es) al viaje de debajo - + Merge trip with trip above Combinar viaje con el viaje de encima - + Merge trip with trip below Combinar viaje con el viaje de abajo - + Delete dive(s) Borrar inmersión(es) - + Mark dive(s) valid Marcar inmersión(es) como válida(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar inmersión(es) como no válida(s) - + Merge selected dives Mezclar las inmersiones seleccionadas - + Add dive(s) to arbitrary trip Añadir inmersión(es) a un viaje cualquiera - + Renumber dive(s) Renumerar inmersiones - + Shift dive times Desplazar hora de la inmersión - + Split selected dives Dividir las inmersiones seleccionadas - + Load media from file(s) Cargar medios desde archivo(s) - + Load media from web Cargar medios desde la web - + Open media files Abrir archivos de medios - + Media files Archivos de medios - + Image files Archivos de imagen - + Video files Archivos de video - + All files Todos los archivos - + %1 does not appear to be an image %1 no parece ser una imagen @@ -4674,32 +4674,32 @@ GPS actual: DivePlannerWidget - + Dive planner points Puntos del planificador de inmersiones - + Available gases Gases disponibles - + Add cylinder Añadir botella - + Add dive data point Añadir punto de datos de inmersión. - + Save new Guardar nueva - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5011,211 +5011,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + (%L1 shown) (%L1 mostradas) - + (%1 shown) (%1 mostrada) - - - + + + # N.º - - - + + + Date Fecha - - - + + + Rating Valoración - - + + Depth(%1) Prof.(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Duración - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Lastre(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Traje - - - + + + Cylinder Botella - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Etiquetas - - + + Media before/during/after dive Medios antes/durante/después de la inmersión - - + + Country Pais - - - + + + Buddy Compañero - - - + + + Location Ubicación - + Depth Prof. - + Temp. Temp. - + Weight Peso - + SAC CAS - - + + Max CNS CNS máximo - + Media Medios - + finish populating data store acabando de poblar el almacenamiento de datos - + setting up internal data structures creando las estructuras internas de datos - + done setting up internal data structures hecho crear estructuras internas de datos @@ -5491,10 +5491,10 @@ más cercano - - - - + + + + Download Descargar @@ -5525,7 +5525,7 @@ más cercano - + Cancel Cancelar @@ -5546,67 +5546,67 @@ más cercano Fabricante: - + Dive Computer: Modelo: - + Connection: Conexión: - + Previously used dive computers: Ordenadores de buceo usados anteriormente: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Rescan Volver a escanear - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + force downloading all dives Forzar descarga de todas las inmersiones - + Please wait while we record these dives... Por favor, espera mientras se guardan estas inmersiones ... - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -5946,14 +5946,6 @@ más cercano ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! - - GasSelectionModel - - - cyl. - bot. - - GpsList @@ -5985,7 +5977,7 @@ más cercano GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Posición GPS desconocida (sin fuente GPS) @@ -6120,32 +6112,32 @@ más cercano LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (igual posición GPS) - + (~%1 away (~%1 de distancia - + , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - + (no GPS data) (sin datos GPS) - + Pick site: Elegir punto: @@ -6312,8 +6304,8 @@ más cercano - - + + Notes @@ -6344,7 +6336,7 @@ más cercano - + Location Ubicación @@ -6387,38 +6379,38 @@ más cercano Valoración - + Equipment Equipo - + Information Información - - Statistics - Estadísticas + + Summary + Sumario - + Media Medios - + Extra Info Info extra - + Dive sites Lugares de inmersión - + Device names Nombres de dispositivos @@ -6448,28 +6440,28 @@ más cercano Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. - + Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) @@ -6525,455 +6517,460 @@ más cercano &Vista - + &Help Ayuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + &New logbook &Nuevo registro - + New Nuevo - + &Open logbook Abrir registr&o - - + + Open Abrir - + &Save Guardar - + Save Guardar - + Sa&ve as Guardar como - + Save as Guardar como - + &Close &Cerrar - + Close Cerrar - + &Print Im&primir - + P&references P&referencias - + &Quit Salir - + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - + &Add dive &Añadir inmersión - + &Copy dive components &Copiar componentes - + &Paste dive components &Pegar componentes - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estadísticas anuales - + &Dive list Lista &de Inmersiones - + &Profile &Perfil - + &Info &Información - + &All Todo - + P&revious DC Ante&rior ordenador - + &Next DC Siguie&nte ordenador - + &About Subsurface &Acerca de Subsurface - + User &manual &Manual de usuario - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanificar inmersión - + &Import log files &Importar archivos de registro - + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - + &Import dive sites &Importar puntos de buceo - + Import dive sites from other users Importar puntos de buceo de otros usuarios - + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - + &Full screen Pantalla completa - + Toggle full screen Activar pantalla completa - + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar diarios de buceo - + Change settings on &dive computer Cambiar los ajustes del or&denador de buceo - + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - + Toggle MOD Activar PMO - + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - + Toggle ruler Activar regla - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle media Activar medios - + Toggle gas bar Activar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - + + Dive statistics + Estadísticas de buceo + + + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - + &Undo Deshacer - + &Redo &Rehacer - + &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos - + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - + Cloud stora&ge online Almacenamiento en la nube - - + + Toggle deco information Alternar información de la deco - - - - - + + + + + Warning Advertencia - + Trying to merge dives with %1min interval in between Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6995,249 +6992,244 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión antes de salir de la aplicación. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - - Print runtime table - Imprimir tabla de tiempo acumulado - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Todos los archivos - + Dive site files Archivos de puntos de buceo - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - - + + multiple files Ficheros múltiples - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Open dive site file Abrir archivo de puntos de buceo - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -7366,78 +7358,86 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Última parada a 20pies - + 50% avg. depth to 20ft De 50% de prof. media a 20 pies - + 20ft to surface De 20 pies a superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Última parada a 6m - + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - + 6m to surface De 6m a superficie - + m m - - + + cuft/min pies3/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Imprimir tabla de tiempo acumulado + + PreferencesCloud @@ -7741,12 +7741,17 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca Selecciona una botella por defecto - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostrar botellas sin usar en la Tabla de Botellas de la pestaña Equipo - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + Mostrar los tamaños de las botellas predeterminadas en la selección de la pestaña de equipo + + + Equipment Equipo @@ -8637,32 +8642,32 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Imp&rimir - + &Preview &Previsualizar - + Export Html Exportar Html - + Print Imprimir - + Filename to export html to Archivo al que exportar html - + Html file Archivo Html @@ -8741,54 +8746,54 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importar - - - - + + + + Read-only template! ¡Plantilla de solo lectura! - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. La plantilla '%1' es de solo lectura y no puede modificarse. Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. - + Import template file Importar archivo de plantilla - - + + HTML files archivo HTML - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. La plantilla de destino '%1' es de solo-lectura y no puede ser sobre escrita. - + Export template files as Exportar archivos de plantilla como - + This action cannot be undone! ¡Esta acción no puede deshacerse! - + Delete template '%1'? ¿ Borrar plantilla '%1' ? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. La plantilla '%1' es de solo-lectura y no puede ser borrada. @@ -8796,138 +8801,138 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - + Split this dive computer into own dive Crear inmersión a partir de este ordenador - + Edit Gas Change Editar cambio de gas - + Add gas change Añadir cambio de gas - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - + Add bookmark Añadir marca - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - + Edit the profile Editar el perfil - + Remove event Borrar evento - + Hide similar events Ocultar eventos similares - + Edit name Editar nombre - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - + Unhide all events Revelar todos los eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - + Custom name: Nombre personalizado: - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! @@ -8935,167 +8940,189 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + Processing %1 dives Procesando %1 buceos - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect email / password combination Combinación email/password incorrecta - + Cloud credentials require verification PIN Las credenciales en la nube requieren PIN de verificación - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto, por favor inténtalo de nuevo - + PIN accepted, credentials verified PIN aceptado, credenciales verificadas - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + weight peso - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + [%1]Cambios guardados:'%2'. +%1 es posible desde el menú contextual + + + + Redo + Rehacer + + + + Undo: %1 + Deshacer: %1 + + + + Undo + Deshacer + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no se puede guardar el archivo de datos. Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida - + no default cylinder sin botella por defecto - + (unsaved changes in memory) (cambios en memoria no guardados) - + (changes synced locally) (cambios sincronizados localmente) - + (synced with cloud) (sincronizado con la nube) @@ -9109,13 +9136,13 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + start processing empieza el procesamiento - + %1 dives processed %1 buceos procesados @@ -9125,7 +9152,7 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. sin inmersiones en el período - + populate data model rellenando el modelo de datos @@ -9176,23 +9203,23 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - + New starting number Número de partida nuevo - + New number Nuevo número - + Renumber selected dives Renumerar las inmersiones seleccionadas - + Renumber all dives Renumerar todas las inmersiones @@ -9409,141 +9436,151 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - smaller - pequeño + very small + muy pequeña + + + + small + pequeña - + regular normal - - larger + + large grande - + + very large + muy grande + + + Units Unidades - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + Personalize Personalizar - + Depth Prof. - + meters metros - + feet pie - + Pressure Presión - + bar bar - + psi psi - + Volume Volumen - + liter litro - + cuft cuft - + Temperature Temperatura - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + Weight Peso - + kg kg - + lbs lbs - + Advanced Avanzado - + GPS location service servicio de posicionamiento GPS - + Distance threshold (meters) Distancia límite (metros) - + Time threshold (minutes) Tiempo límite (minutos) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9552,22 +9589,47 @@ incluso los que no se reconozcan como ordenadores de buceo. Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste. - + Display Monitor - + Show only one column in Portrait mode Mostrar solo una columna en modo horizontal - + + Profile deco ceiling + Techo deco del perfil + + + + Show DC reported ceiling + Mostrar techo reportado por el ordenador + + + + Show calculated ceiling + Mostrar el techo calculado + + + + GFLow + GF bajo + + + + GFHigh + GF alto + + + Developer Desarrollador - + Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -9646,39 +9708,39 @@ las inmersiones seleccionadas. ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -9820,140 +9882,666 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - Acerca de Subsurface + + Statistics + Estadísticas - - - &License - &Licencia + + Base variable + Variable base - - - Credits - Créditos + + + Binning + Agrupar - - - &Website - Sitio &web + + Data + Datos - - - &Close - &Cerrar + + Operation + Operación - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de buceo multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + Chart type + Tipo de gráfico - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers - Ordenadores de buceo + + + %1 (%2 of %3) dives + %1 (%2 de %3) inmersiones - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Equipo + + Count + Número - - Suit - Traje + + %1 (%2 dives) + %1 (%2 inmersiones) - - Cylinders - Botellas + + + + min + min - - Add cylinder - Añadir botella + + Q1 + Q1 - - Weights - Lastre + + + median + mediana - - Add weight system - Añadir sistema de lastre + + Q3 + Q3 - - OK - Aceptar + + max + max - - Undo - Deshacer + + other (%1 items) + otros (%1 artículos) - - Warning: edited %1 dives - Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) + + other + otros - - - TabDiveExtraInfo - - - Extra Info - Info extra + + Removed dive + Inmersión borrada - - - TabDiveInformation - - - Information - Información + + Dive #%1 + Inmersión #%1 - - DIVE - INMERSION + + and %1 more + y %1 más - - Dive mode - Modo de buceo + + vertical + vertical - - - Interval - Intervalo + + grouped vertical + vertical agrupado - - Duration - Duración + + stacked vertical + vertical apilado - - + + horizontal + horizontal + + + + grouped horizontal + horizontal agrupado + + + + stacked horizontal + horizontal apilado + + + + data points + puntos de datos + + + + box-whisker + caja + + + + piechart + circular + + + + Scattergraph + Dispersión + + + + + + + Histogram + Histograma + + + + + + + + Categorical + Por categorías + + + + Barchart + Barras + + + + + + none + ninguno + + + + labels + etiquetas + + + + legend + leyenda + + + + mean + media + + + + quartiles + cuartiles + + + + linear regression + regresión lineal + + + + 95% confidence area + área de 95% de confianza + + + + no divesite + sin punto de buceo + + + + Median + Mediana + + + + Mean + Media + + + + Time-weighted mean + Media ponderada en tiempo + + + + Sum + Suma + + + + Minimum + Mínima + + + + Maximum + Máxima + + + + + + %1–%2 + %1–%2 + + + + Yearly + Anualmente + + + + Quarterly + Trimestralmente + + + + %1 Q%2 + %1 Q%2 + + + + Q%1 + Q%1 + + + + Monthly + Mensualmente + + + + Date + Fecha + + + + + + in %1 %2 steps + en grupos de %1 %2 + + + + Max. Depth + Profundidad máxima + + + + Mean Depth + Profundidad media + + + + in %1 min steps + en grupos de %1 min + + + + in hours + en horas + + + + h + h + + + + Duration + Duración + + + + + in %1 %2/min steps + en bloques de %1 %2/min + + + + + + /min + /min + + + + SAC + CAS + + + + Water temperature + Temperatura del agua + + + + Air temperature + Temperatura del aire + + + + Weight + Peso + + + + in %L2 steps + en bloques de %L2 + + + + Dive # + Inmersión num. + + + + Dive mode + Modo de buceo + + + + People + Gente + + + + Buddies + Compañeros + + + + Dive guides + Guías de buceo + + + + Tags + Etiquetas + + + + in %1% steps + en bloques de %1% + + + + Air + Aire + + + + Oxygen + Oxigeno + + + + EAN%1–%2 + EAN%1-%2 + + + + %1/%2–%3/%4 + %1/%2–%3/%4 + + + + General + General + + + + Gas type + Tipo de gas + + + + In %L1% steps + En bloques de %L1% + + + + O₂ (max) + O₂ (max) + + + + O₂ (bottom gas) + O₂ (gas de fondo) + + + + He (max) + He (max) + + + + Suit type + Tipo de traje + + + + Weightsystem + Sistema de lastre + + + + Cylinder type + Tipo de botella + + + + Dive site + Punto de buceo + + + + Day of week + Día de la semana + + + + Rating + Valoración + + + + Visibility + Visibilidad + + + + No. dives + Num. inmersiones + + + + %1 vs. %2 + %1 vs. %2 + + + + StatsWidget + + + Close + Cerrar + + + + Base variable + Variable base + + + + + Binning + Agrupar + + + + Data + Datos + + + + Operation + Operación + + + + Chart + Gráfico + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + Acerca de Subsurface + + + + + &License + &Licencia + + + + + Credits + Créditos + + + + + &Website + Sitio &web + + + + + &Close + &Cerrar + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de buceo multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + Ordenadores de buceo + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Equipo + + + + Suit + Traje + + + + Cylinders + Botellas + + + + Add cylinder + Añadir botella + + + + Weights + Lastre + + + + Add weight system + Añadir sistema de lastre + + + + OK + Aceptar + + + + Undo + Deshacer + + + + Warning: edited %1 dives + Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) + + + + TabDiveExtraInfo + + + + Extra Info + Info extra + + + + TabDiveInformation + + + + Information + Información + + + + DIVE + INMERSION + + + + Dive mode + Modo de buceo + + + + + Interval + Intervalo + + + + Duration + Duración + + + + Max. depth Prof. máxima @@ -10458,17 +11046,17 @@ a partir de aire y usando: TankInfoModel - + Description Descripción - + ml ml - + bar bar @@ -10678,7 +11266,7 @@ a partir de aire y usando: Color6 - + Do you want to save your changes? ¿ Quieres guardar tus cambios ? @@ -10686,7 +11274,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -10694,7 +11282,7 @@ a partir de aire y usando: ToolTipItem - + Information Información @@ -10707,27 +11295,27 @@ a partir de aire y usando: Detalles del viaje - + Save edits Guardar cambios - + Cancel edit Cancelar edición - + Edit trip details Editar detalles del viaje - + Trip location: Localización del viaje: - + Trip notes Notas del viaje @@ -10758,74 +11346,74 @@ a partir de aire y usando: UpdateManager - + Check for updates. Buscar actualizaciones - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface no pudo buscar actualizaciones. - + The following error occurred: Ocurrió el siguiente error: - + Please check your internet connection. Por favor, comprueba la conexión a internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Está usando la última versión de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponible una nueva versión de Subsurface.<br/>Pulse en:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para descargarla. - + A new version of Subsurface is available. Está disponible una nueva versión de Subsurface. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La última versión es %1, por favor comprueba %2 nuestra página de descargas %3 para informarte sobre como actualizar. - + Newest release version is La versión más reciente es - + The server returned the following information: El servidor devolvió la siguiente información: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible. Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - + Decline Declinar - + Accept Aceptar - + Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones @@ -11253,207 +11841,207 @@ Media transmisor - + clear claro - + misty nublado - + fog niebla - + rain lluvia - + storm tormenta - + snow nieve - + No suit Sin traje - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Traje humedo - + Semidry suit Traje semiseco - + Dry suit Traje seco - + no stop sin paradas - + deco deco - + single ascent ascenso sencillo - + multiple ascent ascenso múltiple - + fresh water agua dulce - + salt water agua salada - + sight seeing paisaje - + club dive inmersión de club - + instructor instructor - + instruction instrucción - + night noche - + cave cueva - + ice hielo - + search busqueda - + wreck pecio - + river río - + drift a la deriva - + photo foto - + other otros - + Other activities Otras actividades - + Datatrak/Wlog notes Notas de Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Inmersión manual # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. - + - + unknown desconocido - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. - + Error: no dive Error: sin inmersiones @@ -11478,18 +12066,18 @@ Media Apnea - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 mostrados - + %L1 dives %L1 inmersiones - + air @@ -11498,11 +12086,9 @@ Media - - - - - + + + h h @@ -11511,20 +12097,18 @@ Media - + - - - - + + min min - - + + sec seg @@ -11545,55 +12129,55 @@ Media Etiquetas - + OC-gas gas en OC - + diluent diluyente - - + + oxygen oxígeno - + not used no utilizado - + EAN%d EAN%d - + integrated integrado - + belt cinturón - + ankle tobillo - + backplate placa - + clip-on clip-on @@ -11624,261 +12208,256 @@ Media Archivo vacio '%s' - + date Fecha - + date time fecha y hora - + time of day hora del día - + year año - + week day día de la semana - + rating Valoración - + wave size tamaño de ola - + current corriente - + visibility Visibilidad - + surge oleaje - + chill frio - + max. depth prof. máxima - + duration Duración - + weight peso - + water temp. temp. del agua - + air temp. temp. del aire - + water density densidad del agua - + SAC CAS - + logged registrada - + planned planificada - + dive mode Modo de inmersión - + tags Etiquetas - + people gente - + location Ubicación - + weight type tipo de lastre - + cylinder type tipo de botella - + cylinder size tamaño de botella - + gas N₂ content contenido de N₂ del gas - + gas O₂ content contenido de O₂ del gas - + gas He content contenido de He del gas - + suit traje - + notes Notas - + starting with comienza por - + with substring con subcadena - + exactly exactamente - + equal to igual a - + at en - + at most como máximo - + before antes - + at least como mínimo - + after despues - + in range en el rango - + is es - + is not no es - - Sunday - Domingo - - - - Monday - Lunes + + Air + Aire - - Tuesday - Martes + + Nitrox + Nitrox - - Wednesday - Miércoles + + Hypoxic Trimix + Trimix hipóxico - - Thursday - Jueves + + Normoxic Trimix + Trimix normóxico - - Friday - Viernes + + Hyperoxic Trimix + Trimix hiperóxico - - Saturday - Sábado + + Oxygen + Oxigeno @@ -12358,10 +12937,10 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - - + + + + bar bar @@ -12613,7 +13192,12 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + punto del perfil planificado por encima del techo + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12622,77 +13206,77 @@ Prof: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12701,7 +13285,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12710,391 +13294,403 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Superficie GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD en el tejido principal - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔProf:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓Prof:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑Prof:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øProf:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔPres:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + pie³ + + + + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dulce - + Brackish Agua salobre - + EN13319 EN13319 - + Salt Sal - + Use DC Usar ordenador - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + more than %1 days más de %1 días - - + + no dives Sin inmersiones - + (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - + OXYGEN OXÍGENO - - l - l + + cyl. + bot. - - - cuft - pie³ + + l + l @@ -13430,64 +14026,39 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todo (por estadísticas de viaje) - - Jan - Ene - - - - Feb - Feb - - - - Mar - Mar - - - - Apr - Abr - - - - May - Mayo - - - - Jun - Jun + + Sunday + Domingo - - Jul - Jul + + Monday + Lunes - - Aug - Ago + + Tuesday + Martes - - Sep - Sep + + Wednesday + Miércoles - - Oct - Oct + + Thursday + Jueves - - Nov - Nov + + Friday + Viernes - - Dec - Dic + + Saturday + Sábado @@ -13574,6 +14145,66 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ City Ciudad + + + Jan + Ene + + + + Feb + Feb + + + + Mar + Mar + + + + Apr + Abr + + + + May + Mayo + + + + Jun + Jun + + + + Jul + Jul + + + + Aug + Ago + + + + Sep + Sep + + + + Oct + Oct + + + + Nov + Nov + + + + Dec + Dic + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13785,32 +14416,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Alerta de batería baja - - pascal - pascal - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s @@ -13855,12 +14476,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Notas: - - Remove this point - Borrar este punto - - - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube @@ -13900,17 +14516,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Máxima - - planned waypoint above ceiling - punto del perfil planificado por encima del techo + + Remove this point + Borrar este punto - + Cyl Botella - + /min /min @@ -13998,201 +14614,211 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Lista de inmersiones - + Dive management Gestión de inmersiones - - - - + + + + Back Atrás - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - + Apply GPS fixes Aplicar posiciones GPS - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Disable auto cloud sync Desactivar auto sincronización con la nube - + Enable auto cloud sync Activar sincronización automática con la nube - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + Dive summary Resumen de la inmersión - + Export Exportar - + Location Ubicación - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Disable background location service Deshabilitar posicionamiento en 2º plano - + Run background location service Ejecutar posicionamiento en 2º plano - + + Statistics + Estadísticas + + + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + About Acerca de - + Show user manual Mostrar manual de usuario - + Ask for support Pedir ayuda - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fallo al abrir el cliente de correo electrónico, por favor remite manualmente un correo a support@subsurface-divelog.org el registro se ha guardado en el portapapeles y puede pegarse en el correo. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Reiniciar password olvidada - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Test busy indicator (toggle) Probar indicador de ocupado. - - + + Test notification text Probar texto de notificación. - + Theme information Información de tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Activar registro ampliado (actualmente: %1) - + Not persistent No persistente - + Access local cloud cache dirs Acceder a las carpetas de caché local - + Background location service active Servicio de localización en 2o plano activo - + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested + Tamaño de fuente aparentemente demasiado grande para la pantalla, se sugiere cambiar a una fuente de menor tamaño + + + Location Service Enabled Servicio de posicionamiento activado - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. Este servicio recoge datos de posiciones para que puedas guardar las coordenadas GPS de tus inmersiones. Intentará recoger posiciones GPS continuamente, incluso con la app cerrada o la pantalla bloqueada. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. Los datos de ubicaciones no se utilizan de ninguna manera, excepto cuando los aplicas a las inmersiones de tu lista en este dispositivo. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. Por defecto, los datos de ubicaciones no se transfieren a la nube u otro servicio. Sin embargo, para permitir depurar incidencias relacionadas con estos datos, puedes activar explícitamente que se guarden en la nube desde la opción correspondiente en ajustes avanzados. - + Understood Entendido - + Subsurface-mobile starting up Iniciando Subsurface-mobile -- cgit v1.2.3-70-g09d2