From 8c605bde8f200cb1739a1705e15a326ef39c27c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 6 Dec 2017 17:54:13 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 778 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 399 insertions(+), 379 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 473abb691..05101ca3a 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -2330,12 +2330,12 @@ GPS actual: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual. - + Create a new dive site with this name Crea un nuevo punto de buceo con este nombre @@ -2580,76 +2580,76 @@ GPS actual: Guardar la inmersión como macros de TeX. - + Export UDDF file as Exportar archivo UDDF como - + UDDF files archivo UDDF - - + + CSV files archivo CSV - - + + HTML files archivo HTML - + Subsurface files archivos de Subsurface - + TeX files archivo TeX - - + + Export CSV file as Exportar archivo CSV como - + Export world map Exportar mapamundi - + Export Subsurface XML Exportar a XML de Subsurface - + Save image depths Guardar profundidades de las imágenes - + Export to TeX file Exportar a archivo TeX - + Export HTML files as Exportar archivos HTML como - + Please wait, exporting... Espere mientras se exporta… - - + + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s @@ -2990,41 +2990,61 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - + unknown desconocido - - + + cyl. bot. - + Final depth Profundidad final - + Run time Tiempo acumulado - + Duration Duración - + Used gas Gas usado - + CC setpoint CC setpoint + + + min + min + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + Stop times + + DivePlannerWidget @@ -3610,7 +3630,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Descargar @@ -3636,7 +3656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3666,37 +3686,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conexión: - + Retry Intentar de nuevo - + Quit Salir - + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -3983,6 +4003,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Country Pais + + + Update location on map + Actualizar posición en el mapa + LocationInformationModel @@ -4006,29 +4031,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestión de puntos de buceo - + Merge into current site Mezclar en el punto actual - + Merging dive sites Mezclando puntos de buceo - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Estás a punto de mexclar puntos de buceo, esta acción no se puede deshacer ¿Seguro que deseas continuar? - + You are editing a dive site Estas editando un punto de buceo @@ -4046,8 +4071,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notas @@ -4068,19 +4093,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Location Ubicación @@ -4145,123 +4170,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Duración - + Extra Info Info extra - + Information Información - + Statistics Estadísticas - + Photos Fotos - + Apply changes Aplicar cambios - + Discard changes Descartar cambios - + Cylinders Botellas - + Add cylinder Añadir botella - + Weights Lastre - + Add weight system Añadir sistema de lastre - + OC OC - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea - + Air temp. [%1] Temp. aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. agua [%1] - + This trip is being edited. Este viaje está siendo editado. - + Multiple dives are being edited. Se están editando varias inmersiones. - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + New dive site Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4274,420 +4299,420 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Archivo - + &Log Registro - + &View &Vista - + &Help Ayuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Compartir - + &New logbook &Nuevo registro - + New Nuevo - + &Open logbook Abrir registr&o - - + + Open Abrir - + &Save Guardar - + Save Guardar - + Sa&ve as Guardar como - + Save as Guardar como - + &Close &Cerrar - + Close Cerrar - + &Print Im&primir - + P&references P&referencias - + &Quit Salir - + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - + Import &GPS data from Subsurface web service Importar datos &GPS del servicio web de Subsurface - + Edit device &names Editar &nombres de dispositivos - + &Add dive &Añadir inmersión - + &Edit dive &Editar inmersión - + &Copy dive components &Copiar componentes - + &Paste dive components &Pegar componentes - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estadísticas anuales - + &Dive list Lista &de Inmersiones - + &Profile &Perfil - + &Info &Información - + &All Todo - + P&revious DC Ante&rior ordenador - + &Next DC Siguie&nte ordenador - + &About Subsurface &Acerca de Subsurface - + User &manual &Manual de usuario - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanificar inmersión - + &Import log files &Importar archivos de registro - + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - + &Full screen Pantalla completa - + Toggle full screen Activar pantalla completa - + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar diarios de buceo - + Configure &dive computer Configurar or&denador de buceo - + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - + Toggle MOD Activar PMO - + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - + Toggle ruler Activar regla - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle pictures Activar fotografías - - Toggle tank bar - Activar barra de la botella + + Toggle gas bar + Activar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - + User &survey Encuesta de u&suario - - + + &Undo Deshacer - - + + &Redo &Rehacer - + &Find moved images Encontrar imágenes movidas - + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - + Facebook Facebook - + Take cloud storage online Activar almacenamiento en la nube - - + + Connect to Conectar - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - - + + + Cancel Cancelar @@ -4697,28 +4722,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No guardar un divelog vacío en la nube - + Traverse image directories Buscar en directorios de imágenes - + Scan Escanear - + Scanning images...(this can take a while) Buscando imágenes ... (esto puede llevar un tiempo) - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia @@ -4728,12 +4753,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4755,202 +4780,202 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Intentando editar una inmersión que no se ha añadido manualmente. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos los archivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -4958,7 +4983,7 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MapWidget - + Drag the selected dive location Arrastra el punto de buceo seleccionado @@ -5067,89 +5092,89 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito abierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Última parada a 20pies - + 50% avg. depth to 20ft De 50% de prof. media a 20 pies - + 20ft to surface De 20 pies a superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Última parada a 6m - + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - + 6m to surface De 6m a superficie - + m m - - + + cuft/min pies3/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5966,10 +5991,10 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - The template '%1' is read-only and connot be edited. + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - La plantilla '%1' es de solo-lectura y no puede editarse. -Por favor, copia esta plantilla a un archivo distinto. + La plantilla '%1' es de solo lectura y no puede modificarse. +Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. @@ -6012,17 +6037,17 @@ Por favor, copia esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso @@ -6037,12 +6062,12 @@ Por favor, copia esta plantilla a un archivo distinto. Convertir en ordenador de buceo principal - + Planned dive Inmersión planeada - + Manually added dive Inmersión añadida a mano @@ -6136,147 +6161,147 @@ Por favor, copia esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - - + + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -7244,32 +7269,32 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Fotos - + Load image(s) from file(s) Cargar imagen(es) de archivo(s) - + Load image(s) from web Cargar imagen(es) desde la web - + Delete selected images Borrar imágenes seleccionadas - + Delete all images Borrar todas las imágenes - + Deleting Images Borrando imágenes - + Are you sure you want to delete all images? ¿ Estás seguro de querer borrar todas las imágenes ? @@ -7851,24 +7876,24 @@ a partir de aire y usando: El servidor devolvió la siguiente información: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible. Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - + Decline Declinar - + Accept Aceptar - + Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones @@ -8592,8 +8617,8 @@ Media - - + + oxygen oxígeno @@ -8677,16 +8702,11 @@ Media kg kg - - - (%s) or (%s) - (%s) o (%s) - - - + + air aire @@ -8696,27 +8716,27 @@ Media EAN%d - + integrated integrado - + belt cinturón - + ankle tobillo - + backplate placa - + clip-on clip-on @@ -8914,8 +8934,8 @@ Media Sincronizando archivo de datos + - unknown desconocido @@ -9127,7 +9147,7 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s @@ -9135,19 +9155,19 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones @@ -9163,19 +9183,19 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en Error - %s - al analizar la inmersión %d - + Strange percentage reading %s Porcentaje extraño al leer %s - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s @@ -9220,11 +9240,6 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en BUHLMANN BÜHLMANN - - - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin<br></div> @@ -9369,6 +9384,11 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en dive plan</b> (overlapping dives detected) plan de buceo</b> (detectadas inmersiones solapadas) + + + Runtime: %dmin%s + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% @@ -9435,12 +9455,12 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en No puedo encontrar el gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9449,84 +9469,84 @@ Prof: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9535,7 +9555,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9544,168 +9564,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sPres:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s CAS: %.*f%s @@ -10570,22 +10590,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ciudad - + Start saving data Comienza el guardado de datos - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - + Done creating local cache Crear caché local terminado - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos @@ -10632,11 +10652,6 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Download from DC Descargar desde el ordenador - - - Apply GPS Fixes - Aplicar posiciones GPS - Manual sync with cloud @@ -10672,6 +10687,11 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Upload GPS data Subir datos GPS + + + Apply GPS fixes + Aplicar posiciones GPS + Download GPS data -- cgit v1.2.3-70-g09d2