From 8cd24f243261d182b058952f5b6ff7552eea5389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 25 Jan 2015 08:33:22 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 407 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 196 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 36ee70b9d..4287c12e4 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -26,147 +26,147 @@ Dive # - + Inmersión # Date - + Fecha Time - + Hora Duration - + Duración Location - + Ubicación GPS - + GPS Weight - + Peso Cyl. size - + Tam.botella Start pressure - + Presión inicial End pressure - + Presión final Max depth - + Profundidad máxima Avg depth - + Prof.media Divemaster - + Divemaster Buddy - + Compañero Notes - + Notas Tags - + Etiquetas Air temp. - + Temperatura del aire Water temp. - + Temperatura del agua O₂ - + O₂ He - + He Sample time - + Hora de la muestra Sample depth - + Profundidad de la muestra Sample temperature - + Temperatura de la muestra - Sample po2 + Sample pO₂ - Sample cns + Sample CNS - Sample ndl + Sample NDL - Sample tts + Sample TTS Sample stopdepth - + Profundidad de parada de la muestra Sample pressure - + Presión de la muestra @@ -1265,27 +1265,27 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Date/time - + Fecha/hora Duration - + Duración Depth - + Prof. h: - + h: min - + min @@ -1747,7 +1747,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Exportar archivos HTML como - + Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s @@ -1760,7 +1760,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Importar archivo de registro - + Time Hora de entrada @@ -1792,40 +1792,40 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Drag the tags above to each corresponding column below - + Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes - + Dive # Inmersión # - + Date Fecha - + Duration Duración - + GPS GPS - + Tags Etiquetas - + O₂ O₂ - + He He @@ -1845,142 +1845,165 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Minutos:segundos - + Location Ubicación - + Max depth Profundidad máxima - + + Tab - + Pestaña - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - + Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas. - - - + + + + + Sample time - + Hora de la muestra - - - + + + + Sample depth - + Profundidad de la muestra - - - + + + + Sample temperature - + Temperatura de la muestra - - - - Sample po2 - + + + + Sample cns + Cns de la muestra - - - - Sample cns + + + + Sample ndl + Lnd de la muestra + + + + + + Sample tts + Tts de la muestra + + + + + + + Sample stopdepth + Profundidad de parada de la muestra + + + + + + + Sample pO₂ - - - - Sample ndl + + Sample CNS - - - - Sample tts + + Sample NDL - - - - Sample stopdepth + + Sample TTS - + Samples pressure - + Presión de la muestra - - + + + Sample pressure - + Presión de la muestra - + Mean depth Profundidad media - + Divemaster - + Divemaster - + Buddy Compañero - + Notes Notas - + Weight Peso - + Cyl. size - + Tam.botella - + Start pressure - + Presión inicial - + End pressure - + Presión final - + Air temp. - + Temperatura del aire - + Water temp. - + Temperatura del agua @@ -2137,22 +2160,22 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Setpoint - + Setpoint Sensor1 - + Sensor1 Sensor2 - + Sensor2 Sensor3 - + Sensor3 @@ -2162,17 +2185,17 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Heart beat - + Ritmo cardiaco Gradient factor - + Factor de gradiente Mean depth/s - + Profundidad/es media/s @@ -2487,7 +2510,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Download - + Descargar @@ -2562,7 +2585,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Download - + Descargar @@ -2577,17 +2600,17 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Downloaded Dives - + Inmersiones descargadas Select all - + Seleccionar todo Unselect all - + Deseleccionar todo @@ -2622,12 +2645,17 @@ el ordenador de buceo seleccionado? FacebookManager - Photo Upload Sucessfull - Foto subida correctamente + Photo upload sucessfull + Your dive profile was updated to Facebook. + Tu perfil de buceo se ha subido a Facebook. + + + + Photo upload failed @@ -2635,12 +2663,9 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. - - - - - Photo Upload Failed - La subida de fotos ha fallado + Tu perfil de buceo no se ha subido a Fecebook, +por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. + @@ -2773,7 +2798,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Dive mode - + Modo de buceo @@ -3721,17 +3746,17 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Open circuit - + Circuito abierto CCR - + CCR pSCR - + pSCR @@ -3936,38 +3961,38 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos - CCR: Show setpoints when viewing pO₂ + CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Default CCR set-point for dive planning - + Setpoint del CCR por defecto para planificación de inmersiones pSCR O₂ metabolism rate - + pSCR Ratio de O₂ en el metabolismo pSCR ratio - + pSCR ratio ℓ/min - + ℓ/min 1: - + 1: @@ -4012,7 +4037,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Disconnect from Facebook - + Desconectar de Facebook @@ -4422,7 +4447,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Unknown dive computer - + Ordenador de buceo desconocido @@ -4803,7 +4828,8 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Dive date: %1 - + Fecha de la inmersión: %1 + @@ -4828,7 +4854,8 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Dive location: %1 - + Lugar de la inmersión: %1 + @@ -4938,7 +4965,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos &Cerrar - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, y otros, 2011-2015</span> @@ -5069,42 +5096,42 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos UpdateManager - + Check for updates. Buscar actualizaciones - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface no pudo buscar actualizaciones. - + The following error occurred: Ocurrió el siguiente error: - + Please check your internet connection. Por favor, comprueba la conexión a internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Está usando la última versión de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponible una nueva versión de Subsurface.<br/>Pulse en:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para descargarla. - + A new version of Subsurface is available. Está disponible una nueva versión de Subsurface. - + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. La última versión es %1, por favor, comprueba actualizaciones con el proveedor de tu SO. @@ -5143,8 +5170,8 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos UserManual - User Manual - Manual de usuario + User manual + @@ -5228,16 +5255,20 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos -Operating System: %1 - -Sistema Operativo: %1 +Operating system: %1 + -CPU Architecture: %1 - -Arquitectura de la CPU: %1 +CPU architecture: %1 + + + + + +OS CPU architecture: %1 + @@ -5276,13 +5307,6 @@ Idioma: %1 Send Enviar - - - -OS CPU Architecture: %1 - -Arquitectura del SO CPU : %1 - Subsurface was unable to submit the user survey. @@ -5574,7 +5598,7 @@ Media (%s) o (%s) - + @@ -5798,12 +5822,6 @@ Media OLF OLF - - - - PO2 - PO2 - airtime @@ -5820,6 +5838,8 @@ Media encabezado + + pO₂ pO₂ @@ -6215,7 +6235,7 @@ Media low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s @@ -6735,31 +6755,6 @@ EADD: %d%s Dec Dic - - - Uemis Zurich: File System is almost full -Disconnect/reconnect the dive computer -and click 'Retry' - Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno -Desconecte / conecte el ordenador de buceo -e inténtelo de nuevo - - - - Uemis Zurich: File System is full -Disconnect/reconnect the dive computer -and try again - Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno -Desconectar / conectar el ordenador de buceo -e inténtelo de nuevo - - - - Short write to req.txt file -Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - Escritura al archivo req.txt muy corta. -¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado? - unknown @@ -6775,6 +6770,26 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? %s %s %s %s + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + + + + + Uemis Zurich: the file system is full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and try again + + + + + Short write to req.txt file. +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + + divelog # -- cgit v1.2.3-70-g09d2