From b641fc8464ba8b4b6af39354f998ad24e5aba5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 28 Dec 2017 20:30:47 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 772 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 371 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 54210c4df..3db499e0b 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -323,12 +323,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Busca por compañeros y divemasters @@ -336,7 +336,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sin compañeros @@ -1948,132 +1948,127 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetails - + Dive details Detalles de inmersión - + Delete dive Eliminar inmersión - + Cancel edit Cancelar edición - + Show on map Mostrar en el mapa - - - Multiple Buddies - Varios Compañeros - DiveDetailsEdit - + Dive %1 Inmersión %1 - + Date: Fecha: - + Location: Ubicación: - + Coordinates: Coordenadas: - + Use current GPS location: Utilizar posición GPS actual: - + Depth: Profundidad: - + Duration: Duración: - + Air Temp: Temp. del aire: - + Water Temp: Temp. del agua: - + Suit: Traje: - + Buddy: Compañero: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Botella: - + Gas mix: Mezcla de gas: - + Start Pressure: Presión inicial: - + End Pressure: Presión final: - + Rating: Calificación: - + Visibility: Visibilidad: - + Notes: Notas: @@ -3026,22 +3021,22 @@ GPS actual: CC setpoint - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tiempos de parada @@ -3384,112 +3379,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected No se seleccionó ninguna inmersión - + stylesheet to export to divelogs.de is not found No se ha encontrado la hoja de estilo para exportar a divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Fallo al crear archivo .zip para subir: %s - + internal error Error interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallado la conversión de la inmersión %1 al formato de divelogs.de - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - - + + Done Hecho - + Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - + Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - + Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - + Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - + Problem with download Problema con la descarga - + The archive could not be opened: No se ha podido abrir el archivo: - + Corrupted download Descarga corrompida - + The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse %1 - + Upload finished Subida finalizada - + Upload failed La subida ha fallado - + Upload successful Subida correcta - + Login failed El acceso ha fallado - + Cannot parse response No se puede leer la respuesta - + Error: %1 Error: %1 @@ -3518,47 +3513,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - + Find Uemis dive computer Encontrar ordenador de buceo Uemis - + Cancel download Cancelar descarga - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - + Log files Archivos de registro - + Choose file for dive computer binary dump file Selecciona archivo para el volcado binario desde el ordenador de buceo - + Dump files Archivos de volcado - + Retry download Reintentar descarga - + Warning Advertencia - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones. @@ -3631,6 +3626,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + Download Descargar @@ -3696,27 +3693,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Salir - + + Rescan + Volver a escanear + + + Downloaded dives Descargar inmersiones - + Info: Info: - + Accept Aceptar - + Select All Seleccionar todo - + Unselect All Des-seleccionar todo @@ -3788,6 +3790,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facebook + + FilterBase + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Unselect All + Des-seleccionar todo + + + + Invert Selection + Invertir la selección + + FilterWidget @@ -3805,6 +3825,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter this list Filtrar esta lista + + + ... + + FilterWidget2 @@ -3905,7 +3930,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Ubicación: @@ -3946,7 +3971,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sin localización @@ -4071,8 +4096,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notas @@ -4105,7 +4130,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Location Ubicación @@ -4266,27 +4291,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + New dive site Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4700,7 +4725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. @@ -4711,39 +4736,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Cancelar - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube - + Traverse image directories Buscar en directorios de imágenes - + Scan Escanear - + Scanning images...(this can take a while) Buscando imágenes ... (esto puede llevar un tiempo) - - - - - - + + + + + + Warning Advertencia @@ -4780,202 +4805,202 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Intentando editar una inmersión que no se ha añadido manualmente. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos los archivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -5024,7 +5049,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Los filtros muestran %1 (de %2) inmersiones @@ -5107,74 +5132,74 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Última parada a 20pies - + 50% avg. depth to 20ft De 50% de prof. media a 20 pies - + 20ft to surface De 20 pies a superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Última parada a 6m - + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - + 6m to surface De 6m a superficie - + m m - - + + cuft/min pies3/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6161,124 +6186,124 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLManager - - + + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. @@ -6301,7 +6326,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6314,79 +6339,79 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Esperando a obtener posición GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR AIRE - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n inmersión)(%n inmersiónes) - + OXYGEN OXÍGENO - + l l - + cuft cuft @@ -6440,32 +6465,32 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. Máxima - + Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 - + No dive site layout categories set in preferences! ¡No se han ajustado categorías de la configuración de la ubicación de buceo en las preferencias! - + Tags Etiquetas @@ -6737,39 +6762,39 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - + Open image file Abrir archivo de imagen - + Image files Archivos de imagen - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -7087,47 +7112,47 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Introducir ID de usuario y pulsar Descargar - + Webservice Servicio web - + Connecting... Conectando… - + Download finished Descarga finalizada - + Download error: %1 Error de descarga: %1 - + Connection error: Error de conexión: - + Invalid user identifier! El identificador de usuario no es válido. - + Cannot parse response! No se puede analizar la respuesta. - + Download successful Descarga completa @@ -7135,7 +7160,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SuitFilter - + Suits: Trajes: @@ -7143,7 +7168,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SuitsFilterModel - + No suit set Sin traje definido @@ -7269,32 +7294,37 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Fotos - + + Zoom level + Nivel de zoom + + + Load image(s) from file(s) Cargar imagen(es) de archivo(s) - + Load image(s) from web Cargar imagen(es) desde la web - + Delete selected images Borrar imágenes seleccionadas - + Delete all images Borrar todas las imágenes - + Deleting Images Borrando imágenes - + Are you sure you want to delete all images? ¿ Estás seguro de querer borrar todas las imágenes ? @@ -7464,7 +7494,7 @@ a partir de aire y usando: TagFilter - + Tags: Etiquetas: @@ -7472,7 +7502,7 @@ a partir de aire y usando: TagFilterModel - + Empty tags Etiquetas vacío @@ -7671,7 +7701,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -8124,12 +8154,12 @@ Idioma: %1 Subir - + Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - + Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -8280,7 +8310,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -8298,14 +8328,14 @@ Media - + ascent ascenso - + battery batería @@ -8332,7 +8362,7 @@ Media - + gaschange @@ -8634,13 +8664,13 @@ Media - + bar bar - + psi psi @@ -8656,15 +8686,15 @@ Media - - + + m m - - + + ft ft @@ -8690,15 +8720,15 @@ Media - - + + lbs lbs - - + + kg kg @@ -8747,11 +8777,11 @@ Media - - - - - + + + + + Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» @@ -8762,53 +8792,53 @@ Media No se puede abrir el archivo CSV %s; por favor, utilice el diálogo "Importar archivos de registro" - + Empty file '%s' Archivo vacio '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - + Power off Apagar - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ - - + + O₂ calibration Calibrado de O₂ - + No dive profile found from '%s' No se ha encontrado perfil de '%s' @@ -8914,22 +8944,22 @@ Media Conexión con la nube establecida, descargando datos remotos - + Done syncing with cloud storage Sincronización con la nube terminada - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error al conectar al almacenamiento en la nube de Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Falló "git clone" de %s (%s) - + Synchronising data file Sincronizando archivo de datos @@ -9072,67 +9102,67 @@ Media Error al obtener el modo de buceo - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - + Error registering the data Error al registrar los datos - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9141,7 +9171,7 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo @@ -9155,30 +9185,30 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones - - + + Unknown DC in dive %d Ordenador desconocido en inmersión %d - + Error - %s - parsing dive %d Error - %s - al analizar la inmersión %d @@ -9460,7 +9490,7 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9469,84 +9499,84 @@ Prof: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s PMO: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9555,7 +9585,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9564,168 +9594,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s - + In deco En deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d ritmo cardiaco: %d - + bearing: %d Soporte: %d - + mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sProf:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sPres:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s CAS: %.*f%s @@ -9774,17 +9804,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ O - + C C - + F F - + more than %1 days más de %1 días @@ -10623,112 +10653,112 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface - + Dive list Lista de inmersiones - + Dive management Gestión de inmersiones - + Disable location service Deshabilitar servicio de posicionamiento - + Settings Ajustes - + Add dive manually Añadir inmersión manualmente - + Download from DC Descargar desde el ordenador - + Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - + Offline mode Modo offline - - Enable auto cloud sync - Activar sincronizado automático con la nube - - - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - + GPS GPS - + Help Ayuda - + Upload GPS data Subir datos GPS - + Apply GPS fixes Aplicar posiciones GPS - + + Auto cloud sync enabled + Auto sincronización activada + + + Download GPS data Descargar datos GPS - + Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - + Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - + Developer Desarrollador - + App log Registro de la app - + Theme information Información de tema - + About Acerca de - + Run location service Activar servicio de posicionamiento -- cgit v1.2.3-70-g09d2