From e182581f773341daf70a3e40a7b876769d604271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 24 Dec 2016 06:26:23 +0900 Subject: Added latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_es_ES.ts | 113 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_es_ES.ts') diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 6cd05b456..33b11ec8e 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -333,7 +333,7 @@ PIN - + PIN @@ -1822,17 +1822,17 @@ Deco switch at - + En deco cambio a Bot. MOD - + PMO fondo MND - + PNM @@ -1857,17 +1857,17 @@ Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Profundidad de cambio a gas de deco. Calculada usando la preferencia de pO₂ en deco, a menos que se ajuste manualmente. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculada usando la preferencia de pO₂ en fondo. Marcar la PMO ajusta el O₂ %. Indica '*' para el mejor O₂ % a la máxima profundidad. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Calculado usando la preferencia de mejor mezcla para PNE. Marcar PNM ajusta el He%. Indica '*' para el mejor He% a la máxima profundidad. @@ -2266,7 +2266,7 @@ GPS actual: No dives in dive list - + Sin inmersiones en la lista @@ -2445,7 +2445,7 @@ GPS actual: TeX - + TeX @@ -2655,7 +2655,7 @@ GPS actual: Write dive as TeX macros to file. - + Guardar la inmersión como macros de TeX. @@ -2708,12 +2708,12 @@ GPS actual: Export to TeX file - + Exportar a archivo TeX TeX files (*.tex) - + Archivos TeX (*.tex) @@ -3458,7 +3458,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Photos before/during/after dive - + Fotos antes/durante/después de la inmersión @@ -3939,7 +3939,7 @@ por favor envía lo siguiente al equipo de desarrollo. Back - + Atrás @@ -5233,7 +5233,7 @@ a partir de aire y usando: Toggle tissue heat-map - + Activar heat-map de tejidos @@ -5302,7 +5302,7 @@ a partir de aire y usando: Take cloud storage online - + Activar almacenamiento en la nube @@ -5437,7 +5437,7 @@ a partir de aire y usando: [local cache for] %1 - + [caché local de] %1 @@ -6040,17 +6040,17 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Threshold when showing pO₂ - Umbral al mostrar la pO₂ + Límite al mostrar la pO₂ Threshold when showing pN₂ - Umbral al mostrar la pN₂ + Límite al mostrar la pN₂ Threshold when showing pHe - Umbral al mostrar la pHe + Límite al mostrar la pHe @@ -6309,52 +6309,52 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Gas pressure display setup - + Ajuste de pantalla de presión de gases Threshold for pO₂ (bar) - + Límite de pO₂ (bar) Threshold for pN₂ (bar) - + Límite de pN₂ (bar) Threshold for pHe (bar) - + Límite de pHe (bar) pO₂ in calculating MOD (bar) - + pO₂ al calcular la PMO (bar) CCR options: - + Opciones de CCR Dive planner default setpoint (bar) - + Setpoint por defecto para el planificador (bar) Show setpoints when viewing pO₂ - + Mostrar los setpoints al visualizar la Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Mostrar valores individuales de los sensores de O₂ al visualizar la pO₂ Ceiling display setup - + Ajustes de visualización del techo @@ -6364,27 +6364,27 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Algorithm for calculated ceiling: - + Algoritmo usado para calcular el techo: VPM-B - + VPM-B VPM-B Conservatism - + VPM-B Conservadurismo + - + + Bühlmann - + Bühlmann @@ -6404,17 +6404,17 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos pSCR options: - + Opciones pSCR: Metabolic rate (ℓ O₂/min) - + Ritmo metabólico (ℓ O₂/min) Dilution ratio - + Proporción de disolución @@ -6434,7 +6434,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Show mean depth in Profile - + Mostrar profundidad media en el perfil @@ -6519,7 +6519,7 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Literal characters - + Caracteres literales @@ -6527,7 +6527,9 @@ Por favor, inicia Bluetooth en tu OSTC Sport y efectúa los mismos preparativos Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Carácter(es) no-especial(es) en el formato de hora. +Se usarán como están. Puede que esto no sea lo que deseabas. +Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -7090,12 +7092,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString No response from cloud server to validate the credentials - + Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse @@ -7740,19 +7742,21 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + Para usar Subsurface-mobile con el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce tus credenciales. + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + Si esta es la primera vez que utilizas el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce un email valido (en letras minúsculas) y una password de tu elección (letras y números). El servidor te enviará un PIN al correo electrónico indicado, que tendrás que introducir aquí. + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - + Para usar Subsurface-mobile en este dispositivo solo con datos locales, clica en el icono de nube de abajo. @@ -8243,7 +8247,7 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. Photos before/during/after dive - + Fotos antes/durante/después de la inmersión @@ -8322,7 +8326,8 @@ cualquiera de las inmersiones seleccionadas. Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible. +Si no deseas que Subsurface siga haciendo la comprobación, por favor, clica Declinar. @@ -9620,7 +9625,7 @@ Media based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d - + basado en Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d y GFalto = %d @@ -9635,7 +9640,7 @@ Media , effective GF=%d/%d - + , GF efectivo = %d%d @@ -9650,7 +9655,7 @@ Media <div>Runtime: %dmin</div><br> - + <div>Runtime: %dmin</div><br> @@ -10040,7 +10045,7 @@ EADD: %d%s %s SAC:%.*f %s - + %s CAS:%.*f %s @@ -11213,7 +11218,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + Utilizado para calcular la mejor mezcla. Selecciona la profundidad de la mejor mezcla en la tabla 'Gases disponibles' introduciendo la profundidad seguida de una "B" (mejor trimix) o "BN" (mejor nitrox) @@ -11230,7 +11235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Best mix END - + PNE de la mejor mezcla -- cgit v1.2.3-70-g09d2