From d960ac40396b388f41d847d150114346689790db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 5 Aug 2014 15:05:13 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_et_EE.ts | 391 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_et_EE.ts') diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index ab69828a5..3409fd1b3 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -372,73 +372,73 @@ Liiv - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF failid (*.uddf *.UDDF) - + CSV files (*.csv *.CSV) CSV failid (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. - + Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Komaga eraldatud väärtused mis sisaldavad kõige olulisemat sukeldumise profiili infot. - + Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis - + Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming - + Export UDDF file as Ekspordi UDDF fail kui - + Export CSV file as Ekspordi CSV fail kui - + Export world map Ekspordi maailmakaart - - + + HTML files (*.html) HTML failid (*.html) - + Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML failid (*.xml *.ssrf) - + Export HTML files as Ekspordi HTML fail kui @@ -633,37 +633,37 @@ tundmatu - + Final depth Lõppsügavus - + Run time Töö aeg - + Duration Kestus - + Used gas Kasutatud gaas - + CC set point CC seadepunkt - + Discard the plan? Loobu plaanist? - + You are about to discard your plan. Oled plaanist loobumas. @@ -840,85 +840,85 @@ zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s - + cannot create temporary file: %s ei suuda luua ajutist faili: %s - + internal error: %s sisemine viga: %s - + internal error sisemine viga - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... - + Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... - + Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... - + Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 - + Corrupted download Vigane allalaadimine - + The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 - + Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus - + Upload successful Üleslaadimine edukas - + Login failed Sisselogimine ebaõnnestus - + Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada - + Error: %1 Viga: %1 - + Upload finished Üleslaadimine lõppenud @@ -1050,7 +1050,7 @@ MainTab - + Location Asukoht @@ -1091,27 +1091,27 @@ - + Dive notes Sukeldumise märkmed - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + Notes Märkmed @@ -1258,67 +1258,67 @@ Loobu - + Air temp. [%1] Õhu temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vee temp. [%1] - + This trip is being edited. Seda väljasõitu toimetatakse - + Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse - + This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - + + Trip notes Väljasõidu märkmed - + Trip location Väljasõidu koht - - - - - + + + + + /min /min - + unknown tundmatu - + Deepest dive Sügavaim sukeldumine - + Shallowest dive Madalaim sukeldumine - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -1326,17 +1326,17 @@ mixed from Air and using: õhust ja kasutades: - + and ja - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. @@ -1887,42 +1887,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlannerSettingsWidget - + ft/min jalg/min - + Last stop at 20ft Viimane peatus 20 jala peal - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskmine sügavus 20 jalani - + 20ft to surface 20 jalga pinnani - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - + 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - + 6m to surface 6m pinnani @@ -2318,20 +2318,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PrintDialog - + &Preview &Eelvaade - + P&rint P&rindi - + Print Väljastus + + + Subsurface cannot find installed printers on this system! + + PrintLayout @@ -2374,59 +2379,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PrintOptions - - Print options - Väljundi valikud + + &6 dives per page + - - Print only selected dives - Väljasta ainult valitud sukeldumised + + &1 dive per page + - - Print in color - Väljasta värvilisena + + &2 dives per page + - - Print type - Väljundi tüüp + + &Table print + - - 6 dives per page - 6 sukeldumist lehel + + Print options + Väljundi valikud - - 2 dives per page - 2 sukeldumist lehel + + Print only selected dives + Väljasta ainult valitud sukeldumised - - 1 dive per page - Üks sukeldumine lehel + + Print in color + Väljasta värvilisena - - Table print - Tabeli trükk + + Prof&ile on top + - - Ordering - Järjestus + + &Notes on top + - - Profile on top - Profiil ülal + + Print type + Väljundi tüüp - - Notes on top - Märkmed ülal + + Ordering + Järjestus @@ -2663,22 +2668,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } kuupjalg - + Invalid response from server Vigane vastus serverilt - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud - + Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 @@ -2843,47 +2848,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SubsurfaceWebServices - + Webservice Veebiteenus - + Connecting... Ühendab... - + Download finished Allalaadimine lõppenud - + Download error: %1 Allalaadimise viga: %1 - + Connection error: Ühenduse viga: - + Download successful Allalaadimine õnnestus - + Invalid user identifier! Vale kasutaja ID! - + Enter User ID and click Download Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel - + Cannot parse response! Ei suuda vastust tuvastada @@ -3176,12 +3181,12 @@ OS CPU Arhidektuur: %1 Üleslaadimine - + Operation timed out Toiming aegus - + Transfering data... Andmete ülekanne... @@ -3367,34 +3372,34 @@ Maksimum - - + + air õhk - + integrated integreeritud - + belt vöö - + ankle pahkluu - + backplate weight seljaplaadi kaal - + clip-on külgeriputatav @@ -3710,7 +3715,7 @@ Maksimum EAN%d - + Can't find gas %s Ei leia gaasi %s @@ -3725,110 +3730,116 @@ Maksimum TÄHELEPANU: SIIN ON KASUTUSEL BÜHLMANNI ALGORITMIL PÕHINEV SUKELDUMISTE PLANEERIJA, MIS ON NULLIST IMPLEMENTEERITUD JA SEDA ON HETKEL NAPILT KATSETATUD. SOOVITAME TUNGIVALT, MITTE PLANEERIDA OMA SUKELDUMIST AINULT SIIT SAADUD ANDMETE PÕHJAL. - + + Decompression calculation aborted due to excessive time + + + + based on GFlow = %d and GFhigh = %d põhineb väärtustel GFlow = %d ja GFhigh = %d - + Subsurface dive plan Subsurface sukeldumise plaan - + depth sügavus - + runtime jooksev aeg - + duration kestus - + gas gaas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + Switch gas to %s Vaheta gaasiks %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption: Gaasi tarbimine: - - - + + + + Warning: Hoiatus: - + this is more gas than available in the specified cylinder! gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s - + ean ean @@ -4527,7 +4538,7 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? Patarei tühjenemise häire - + Can't open file %s Ei saa avada faili %s @@ -4610,152 +4621,152 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? Vorm - + Rates Määrad - + Ascent Tõus - + below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest - - - - - + + + + + m/min m/min - + Descent Laskumine - + surface to the bottom pinnalt põhjani - + Planning Planeerimine - + GF low GF madal - + GF high GF kõrge - + Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele - + Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - + Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid - + Gas options Gaasi valikud - + Bottom SAC SAC põhjas - + Deco SAC Deko SAC - + Bottom pO₂ Põhja pO₂ - + Deco pO₂ Deco pO₂ - + Dive notes Sukeldumise märkmed - + Display runtime Kuva jooksev aeg - + Display segment duration Kuva segmendi kestust - + Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos - + Verbatim diveplan Detailne sukeldumisplaan - - + + bar bar - + 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest - + 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - + 6m to surface 6m pinnani - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna -- cgit v1.2.3-70-g09d2