From 0845d71944e30ab95508bbf2ed51a6bbe381ff30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 17 Sep 2018 08:42:39 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 607 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 304 insertions(+), 303 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6a5a23d35..2ebf8fd08 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Henkilö @@ -2064,7 +2064,7 @@ GPS location: Cylinder1: - + Säiliö1: @@ -2096,22 +2096,22 @@ GPS location: Cylinder2: - + Säiliö2: Cylinder3: - + Säiliö3: Cylinder4: - + Säiliö4: Cylinder5: - + Säiliö5: @@ -2369,23 +2369,23 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Lataa kuvia tiedostoista + Load media from file(s) + Lataa mediaa tiedostoista - Load image from web - Lataa kuve verkosta + Load media from web + Lataa mediaa webistä Open media files - + Avaa mediatiedostoja Media files - + Mediatiedostot @@ -2395,7 +2395,7 @@ GPS location: Video files - + Viedeotiedostot @@ -2490,7 +2490,7 @@ GPS location: - + Selected dives Valitut sukellukset @@ -2501,117 +2501,122 @@ GPS location: - CSV units - CSV -yksiköt + Options + Asetukset - + Metric Metrinen - + Imperial Brittiläinen - + + Anonymize + Anonymisoi + + + HTML HTML - + General settings Yleisasetukset - + Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - + Export yearly statistics Vie vuositilastot - + All di&ves All di&ves - + Export list only Vie listamuodossa - + Export photos Vie kuvat - + Style options Tyyliasetukset - + Font Fontti - + Font size Fontin koko - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Teema - + Light Vaalea - + Sand Hiekka @@ -3432,7 +3437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media @@ -3499,7 +3504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media before/during/after dive - + Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -3646,7 +3651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Garmin dive computer - + Etsi Garmin -sukellustietokone @@ -3807,7 +3812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } USB device - + USB-laite @@ -3996,17 +4001,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find moved media files - + Etsi siirretyt mediatiedostot Found media files - + Löydetyt mediatiedostot Match only media files in selected dive(s) - + Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot @@ -4022,7 +4027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Traverse media directories - + Hae mediatidestoja hakemistoista @@ -4037,17 +4042,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No matching media files found - + Ei löytynyt hakuehtoja vastaavia mediatideostoja Found <b>%1</b> media files at their current place. - + Löytyi <b>%1</b> mediatiedostoa nykyisestä paikasta. Found <b>%1</b> media files at new locations: - + Löytyi <b>%1</b> midiatiedostoja uudesta paikasta: @@ -4118,7 +4123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) @@ -4304,8 +4309,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4326,19 +4331,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4420,7 +4425,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media @@ -4453,53 +4458,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4517,419 +4522,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loki - + &View Näkymä - + &Help Apua - + &Import Liitä - + &Edit Muuta - + Share on Jaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - + Edit device &names Muokkaa laitenimeä - + &Add dive Lisää sukellus - - &Edit dive - Muokkaa sukellusta - - - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - + Toggle media - + Näytä/piilota media - + &Find moved media files - + Etsi siirretyt mediatiedostot - + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + User &survey Käyttäjäkysely - - + + &Undo Peruuta - - + + &Redo Tee uudelleen - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - + + + + + Warning Varoitus @@ -4939,12 +4939,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5412,7 +5412,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada &No default file - + Ei oletustiedostoa @@ -5468,22 +5468,22 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Video thumbnails - + Videoiden kuvakkeet ffmpeg executable - + ffmpeg ohjelma Extract at position - + Ota valitusta sijainnista Extract video thumbnails - + Kerää videokuvakkeet @@ -5513,7 +5513,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Select ffmpeg executable - + Valitse ffmpeg ohjelma @@ -5670,7 +5670,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Recalculate thumbnails if older than media file - + Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto @@ -6434,110 +6434,110 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6545,7 +6545,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLPrefs - + Starting... Ladataan... @@ -6703,60 +6703,60 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - + + regular text tavallinen teksti - - + + Highlight Korostus - + Pink Pinkki - + Dark Tumma - + Subsurface GPS data webservice Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + Default Cylinder Oletussäiliö - + Cylinder: Säiliö: - + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6793,12 +6793,13 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - + Varoitus! +Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). Load media files even if the time does not match the dive time - + Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan @@ -7172,7 +7173,7 @@ Files with inappropriate date/time Suits - + Puvut @@ -7311,27 +7312,27 @@ Files with inappropriate date/time Load media from file(s) - + Lataa mediaa tiedostoista Load media file(s) from web - + Lataa mediatiedostoja verkosta Delete selected media files - + Poista valitut mediatiedostot Delete all media files - + Poista kaikki mediatiedostot Open folder of selected media files - + Avaa valittujen mediatiedostojen hakemisto @@ -7341,12 +7342,12 @@ Files with inappropriate date/time Deleting media files - + Poistetaan mediatiedostoja Are you sure you want to delete all media files? - + Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -7807,7 +7808,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Media before/during/after dive - + Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -7888,7 +7889,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Enter URL for media files - + Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -8141,12 +8142,12 @@ Kieli: %1 ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg:n käynnistys epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg:n odotus epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty @@ -8261,17 +8262,17 @@ Kieli: %1 YearStatisticsItem - + h t - + min min - + sec sek @@ -8279,79 +8280,79 @@ Kieli: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Vuosi > Kuukausi / Retki - + # # - + Duration Total Kesto Kokonais - + Average Keskim. - + Shortest Lyhin - + Longest Pisin - + Depth (%1) Average Dyvyys (%1) Keski - - - + + + Minimum Alin - - - + + + Maximum Suurin - + SAC (%1) Average SAC (%1) Keski - + Temp. (%1) Average Lämpö (%1) @@ -9306,7 +9307,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -10593,7 +10594,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista @@ -10771,7 +10772,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen -- cgit v1.2.3-70-g09d2