From 18c0fa37d1769a7cd1c666b0afd7a9e90f11a517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 9 Oct 2021 09:38:15 -0700 Subject: Update translations and source strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2420 ++++++++------------------------------ 1 file changed, 516 insertions(+), 1904 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6213337c3..cf0bf3e2c 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -54,93 +54,79 @@ BtDeviceSelectionDialog - Remote Bluetooth device selection Bluetooth-laitteen valinta - Save Tallenna - Quit Lopeta - Local Bluetooth device details Bluetooth-laitteen tiedot - Name: Nimi: - Address: Osoite: - Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - Turn on/off Käynnistä/sammuta - Select device: Valitse laite: - Discovered devices Havaitut laitteet - Bluetooth mode Bluetooth-tila - Auto Automaattinen - Force LE Pakota LE - Force classical Pakota perinteinen @@ -157,14 +143,12 @@ - Scan Skannaa - Clear Tyhjennä @@ -642,14 +626,9 @@ kaikki sukellukset - - Delete device %1 (0x%2) - Poista laite %1 (0x%2) - - - - Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - Aseta laitteen %1 (0x%2) lempinimi: %3 + + Set nickname of device %1 (serial %2) to %3 + @@ -662,67 +641,67 @@ tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - + create trip luo retki - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - + split dive jaa sukellus - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - + delete dive computer poista sukellustietokone - + merge dive yhdistä sukellus @@ -965,17 +944,17 @@ Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) - + Edit cylinder Muokkaa säiliötä - + Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) - + Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] @@ -1097,115 +1076,96 @@ ConfigureDiveComputerDialog - Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta - Connect Yhdistä - Disconnect Katkaise yhteys - Retrieve available details Hae yksityiskohdat - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - Backup Varmuuskopio - Restore backup Palauta varmuuskopio - Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - ... ... - Cancel Peruuta - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - OSTC 4 OSTC 4 - Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe @@ -1214,10 +1174,6 @@ - - - - Basic settings Perusasetukset @@ -1226,10 +1182,6 @@ - - - - Serial No. Sarjanumero @@ -1237,9 +1189,6 @@ - - - Length Pituus @@ -1248,10 +1197,6 @@ - - - - Firmware version Laiteohjelmiston versio @@ -1260,18 +1205,12 @@ - - - - Custom text Valinnainen teksti - - Number of dives Sukellusmäärä @@ -1279,17 +1218,12 @@ - - - Show safety stop Näytä turvapysähdys - - Sampling rate Näytetiheys @@ -1297,27 +1231,21 @@ - - - Date format Päiväyksen muoto - MM/DD/YY KK/PP/VV - DD/MM/YY PP/KK/VV - YY/MM/DD VV/KK/PP @@ -1325,21 +1253,16 @@ - - - Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika - Salinity Suolapitoisuus - kg/ℓ kg/ℓ @@ -1347,25 +1270,18 @@ - - - Start Depth Alkusyvyys - - End Depth Kohdesyvyys - - Reset Depth Nollaa syvyys @@ -1374,10 +1290,6 @@ - - - - s s @@ -1392,16 +1304,6 @@ - - - - - - - - - - m m @@ -1409,25 +1311,18 @@ - - - Advanced settings Kehittyneet asetukset - - Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana - - Desaturation Desaturaatio @@ -1435,9 +1330,6 @@ - - - Future TTS Tuleva pintautumisaika @@ -1464,28 +1356,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % % @@ -1493,9 +1363,6 @@ - - - Decotype Deko-tyyppi @@ -1503,9 +1370,6 @@ - - - ZH-L16 ZH-L16 @@ -1513,15 +1377,11 @@ - - - Gauge Mittari - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -1529,27 +1389,21 @@ - - - Apnea Vapaasukellus - L16-GF OC L16-GF OC - L16-GF CC L16-GF CC - PSCR-GF PSCR-GF @@ -1559,11 +1413,6 @@ - - - - - min min @@ -1571,9 +1420,6 @@ - - - Last deco Viimeisin dekosyvyys @@ -1581,9 +1427,6 @@ - - - Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow @@ -1591,17 +1434,12 @@ - - - Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh - - Saturation Saturaatio @@ -1609,9 +1447,6 @@ - - - GFHigh GFHigh @@ -1619,17 +1454,12 @@ - - - GFLow GFLow - - Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö @@ -1641,13 +1471,6 @@ - - - - - - - ℓ/min ℓ/min @@ -1655,9 +1478,6 @@ - - - Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus @@ -1665,9 +1485,6 @@ - - - Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus @@ -1675,9 +1492,6 @@ - - - Gas settings Kaasuasetukset @@ -1688,12 +1502,6 @@ - - - - - - %O₂ %O₂ @@ -1704,12 +1512,6 @@ - - - - - - %He %He @@ -1720,12 +1522,6 @@ - - - - - - Type Tyyppi @@ -1739,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - Change depth Muutoksen syvyys @@ -1755,9 +1542,6 @@ - - - Gas 1 Kaasu 1 @@ -1765,9 +1549,6 @@ - - - Gas 2 Kaasu 2 @@ -1775,9 +1556,6 @@ - - - Gas 3 Kaasu 3 @@ -1785,9 +1563,6 @@ - - - Gas 4 Kaasu 4 @@ -1795,9 +1570,6 @@ - - - Gas 5 Kaasu 5 @@ -1805,9 +1577,6 @@ - - - Dil 1 Laimenne 1 @@ -1815,9 +1584,6 @@ - - - Dil 2 Laimenne 2 @@ -1825,9 +1591,6 @@ - - - Dil 3 Laimenne 3 @@ -1835,9 +1598,6 @@ - - - Dil 4 Laimenne 4 @@ -1845,9 +1605,6 @@ - - - Dil 5 Laimenne 5 @@ -1855,9 +1612,6 @@ - - - Setpoint Setpoint @@ -1865,9 +1619,6 @@ - - - SP 1 SP 1 @@ -1875,9 +1626,6 @@ - - - SP 2 SP 2 @@ -1885,9 +1633,6 @@ - - - SP 3 SP 3 @@ -1898,12 +1643,6 @@ - - - - - - cbar cbar @@ -1911,9 +1650,6 @@ - - - pO₂ max pO₂ max @@ -1921,121 +1657,90 @@ - - - pO₂ min pO₂ min - - Eco Eko - - Medium Keskimääräinen - - High Korkea - - English Englanti - - German Saksa - - French Ranska - - Italian Italia - - m/°C m/°C - - ft/°F ft/°F - - MMDDYY KKPPVV - - DDMMYY PPKKVV - - YYMMDD VVKKPP - - Language Kieli - - Brightness Kirkkaus @@ -2043,79 +1748,63 @@ - - - Units Yksiköt - - Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) - - Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - Compass gain Kompassin vahvistus @@ -2123,362 +1812,288 @@ - - - Computer model Sukellustietokoneen malli - - OC Vapaakierto - - CC Suljettukierto - - Dive mode Sukellustyyppi - 2s 2s - - 10s 10s - - Standard Oletus - - Red Punainen - - Green Vihreä - - Blue Sininen - - Dive mode color Sukellustyypin väri - Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys - - Always show pO₂ Näytä aina pO2 - - Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama - - mbar mbar - - ZH-L16+GF ZH-L16+GF - Flip screen Käänteinen näyttö - Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - MOD warning Varoitus: MOD - Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus - - Temperature sensor offset Lämpötila-anturin poikkeama - - °C °C - - SP 4 SP 4 - - SP 5 SP 5 - O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus - - Fixed setpoint Määrätty setpoint - - Sensor Sensori - Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus - Button sensitivity Painikkeen herkkyys - VPM VPM - VPM conservatism VPM konservatismi - + + - Setpoint fallback Varasetpoint - Safety level Turvamarginaali - Altitude range Korkeusväli - Model Malli - Max. depth Suurin syvyys - P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) - P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) - P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) - Sample rate Näytetiheys - 20s 20s - 30s 30s - 60s 60s - Total dive time Sukellusaika - 24h 24t - 12h 12t - Time format Ajan muoto - Imperial Brittiläinen - Metric Metrinen - Light Vaalea - Depth alarm Syvyyshälytys - Time alarm Aikahälytys @@ -2488,97 +2103,97 @@ Virhe - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files Varmuuskopiot - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files Kaikki tiedostot - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu @@ -2743,68 +2358,68 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sukelluskohde: - + Dive master: Sukellusvastaava: - + Buddy: Sukelluspari: - + Rating: Arvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: - + Suit: Puku: - + Tags: Avainsanat: - + Cylinders: Säiliöt: - + Weights: Painot: - + Dive number: Sukellusnumero: - + Date / time: Päivä / aika: @@ -2813,7 +2428,6 @@ DiveComponentSelectionDialog - Component selection Osan valinta @@ -2824,61 +2438,51 @@ - Tags Avainsanat - Weights Painot - Dive site Sukelluskohde - Visibility Näkyvyys - Cylinders Säiliöt - Buddy Sukelluspari - Notes Muistiinpanot - Divemaster Divemaster - Suit Puku - Rating Yleisarvio @@ -2897,42 +2501,6 @@ You can paste these to another dive or as text to another application. Voit liittää nämä toiseen sukellukseen tai tekstinä toiseen sovellukseen. - - - Which components would you like to copy - Mitkä osat haluat kopioida - - - - DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - - - - DiveComputerModel - - - Model - Malli - - - - Device ID - Laite ID - - - - Nickname - Lempinimi - - - - Clicking here will remove this dive computer. - Poista sukellustietokone. - DiveDetails @@ -3051,95 +2619,93 @@ - Use current -GPS location: - Käytä nykyistä -GPS-sijaintia: - - - Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + + Tags: + Avainsanat: + + + Weight: Massa: - + Cylinder1: Säiliö1: - - - - - + + + + + Gas mix: Kaasuseos: - - - - - + + + + + Start Pressure: Alkupaine: - - - - - + + + + + End Pressure: Loppupaine: - + Cylinder2: Säiliö2: - + Cylinder3: Säiliö3: - + Cylinder4: Säiliö4: - + Cylinder5: Säiliö5: - + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -3220,38 +2786,38 @@ GPS-sijaintia: DiveEventItem - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - + begin Starts with space! alku - + end Starts with space! loppu @@ -3556,69 +3122,57 @@ GPS-sijaintia: DiveLogExportDialog - Export dive log files Sukelluslokien vienti - General export Yleiset vientimuodot - Selection Valinta - - Selected dives Valitut sukellukset - All dives Kaikki sukellukset - Options Asetukset - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Anonymize Anonymisoi - Export format Tiedostomuoto - Subsurface &XML Subsurface &XML @@ -3629,19 +3183,16 @@ GPS-sijaintia: - UDDF UDDF - di&velogs.de di&velogs.de - DiveShare DiveShare @@ -3667,13 +3218,11 @@ GPS-sijaintia: - Worldmap Maailmankartta - TeX TeX @@ -3684,128 +3233,107 @@ GPS-sijaintia: - I&mage depths Kuvien syvyydet - HTML HTML - General settings Yleisasetukset - Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - Export yearly statistics Vie vuositilastot - All di&ves All di&ves - Export list only Vie listamuodossa - Export photos Vie kuvat - Style options Tyyliasetukset - Font Fontti - Font size Fontin koko - 8 8 - 10 10 - 12 12 - 14 14 - 16 16 - 18 18 - 20 20 - Theme Teema - Light Vaalea - Sand Hiekka @@ -3958,76 +3486,56 @@ GPS-sijaintia: Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - - - CSV dive profile - CSV sukellusprofiili - - - - CSV dive details - CSV sukelluksen tiedot - DiveLogImportDialog - Import dive log file Liitä sukellusloki - dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - Seconds Sekuntia - Minutes Minuuttia - Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin @@ -4295,67 +3803,56 @@ GPS-sijaintia: DivePlanner - Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - Altitude Korkeus - ATM pressure Ilmanpaine - Water type Vesityyppi - m m - mbar mbar - Fresh water Makea vesi - Sea water Merivesi - EN13319 EN13319 - Custom Mukautettu - kg/ℓ kg/ℓ @@ -4847,55 +4344,46 @@ GPS-sijaintia: DiveShareExportDialog - Dialog Dialogi - User ID Käyttäjätunnus - - Get user ID Hae käyttäjän tunniste - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5254,56 +4742,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - - + + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + Error: %1 Virhe: %1 - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -5444,43 +4932,36 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDiveComputer - Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - Dive computer Sukellustietokone - Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. @@ -5489,34 +4970,26 @@ Olemassaoleva kohde - - - - ... ... - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - Vendor Valmistaja - Download into new trip Lataa uuteen rekteen - Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto @@ -5526,38 +4999,32 @@ Olemassaoleva kohde - Download Lataa - Downloaded dives Ladatut sukellukset - Select all Valitse kaikki - Unselect all Poista valinnat - OK OK - Cancel Peruuta @@ -5791,7 +5258,6 @@ Olemassaoleva kohde FilterWidget - Form Lomake @@ -5861,75 +5327,32 @@ Olemassaoleva kohde modified muokattu - - - Text label - Tekstikyltti - - - - Filter this list - Suodata lista - - - - Negate filter - Käänteinen suodatus - - - - ¬ - ¬ - - - - FilterWidget2 - - - Reset filters - Nollaa suotimet - - - - Show/hide filters - Näytä/piilota suotimet - - - - Close and reset filters - Sulje ja nollaa suotimet - FindMovedImagesDialog - Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - Found media files Löydetyt mediatiedostot - Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot - Scanning: Etsitään: - Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi @@ -5977,42 +5400,6 @@ Olemassaoleva kohde Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! - - GpsList - - - GPS Fixes - GPS sijainnit - - - - Date: - Päiväys: - - - - Name: - Nimi: - - - - Latitude: - Leveyspiiri: - - - - Longitude: - Pituuspiiri: - - - - GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) - Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) - - ImportGPS @@ -6177,31 +5564,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformation - GroupBox GroupBox - Name Nimi - Description Kuvaus - Notes Muistiinpanot - Coordinates Koordinaatit @@ -6217,13 +5599,11 @@ Olemassaoleva kohde - Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys - ... ... @@ -6239,26 +5619,14 @@ Olemassaoleva kohde - Tags Avainsanat - Country Maa - - - Dive sites on same coordinates - Sukelluskohteet samassa sijainnissa - - - - Update location on map - Päivitä sijainti kartalla - LocationInformationModel @@ -6328,35 +5696,29 @@ Olemassaoleva kohde MainTab - Form Lomake - - - - + + Notes Muistiinpanot - Date Ajankohta - Time Kello - Depth Syvyys @@ -6367,394 +5729,313 @@ Olemassaoleva kohde - - + Location Kohde - ... ... - Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - Divemaster Divemaster - Buddy Sukelluspari - Tags Avainsanat - Rating Yleisarvio - - + Equipment Varusteet - + Information Tiedot - + Summary Yhteenveto - + Media Media - + Extra Info Lisätiedot - + Dive sites Sukelluskohde - - Device names - Laitenimet - - - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + OK OK - + Undo Peruuta - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta - - - Duration - Kesto - - - - Air temp. - Ilman lämpötila - - - - Water temp. - Veden lämpötila - - - - Visibility - Näkyvyys - - - - Suit - Puku - - - - Dive mode - Sukellustyyppi - MainWindow - &File &Tiedosto - &Log &Loki - &View &Näkymä - &Help &Ohje - &Import T&uo - &Edit &Muokkaa - &New logbook Uusi loki - New Uusi - &Open logbook Avaa loki - - + Open Avaa - &Save Tallenna - Save Tallenna - Sa&ve as Tallenna nimellä - Save as Tallenna nimellä... - &Close Sulje - Close Sulje - &Print Tulosta - P&references Asetukset - &Quit Lopeta - Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - &Add dive Lisää sukellus - &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - &Renumber Numeroi uudelleen - Auto &group Ryhmittele automaattisesti - &Yearly statistics Vuositilastot - &Dive list Sukelluslista - &Profile Profiilikuvaaja - &Info Tiedot - &All Kaikki - P&revious DC Edellinen tietokone - &Next DC Seuraava tietokone - &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - User &manual Käyttöohje - &Map Kartta - P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - &Import log files Liitä lokitiedostoja - Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta @@ -6770,37 +6051,31 @@ Olemassaoleva kohde - Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de-sivustolta - &Full screen Koko näytön tila - Toggle full screen Käytä koko näytön tilaa - &Check for updates Tarkista päivitykset - &Export Vienti - Export dive logs Sukelluslokin vienti @@ -6811,109 +6086,91 @@ Olemassaoleva kohde - Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - Toggle heart rate Näytä/piilota syke - Toggle MOD Näytä/piilota MOD - Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - Toggle ruler Näytä/piilota viivain - Scale graph Muuta kuvasuhdetta - Toggle media Näytä/piilota media - Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - &Filter divelist Suodata sukelluslista @@ -6924,49 +6181,41 @@ Olemassaoleva kohde - Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - &Undo Peruuta - &Redo Tee uudelleen - &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita @@ -6983,10 +6232,10 @@ Olemassaoleva kohde - - - - + + + + Warning Varoitus @@ -7024,277 +6273,247 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Kaikki tiedostot - + Dive site files Sukelluskohdetiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - + + multiple files useita tiedostoja - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... - - - Edit device &names - Muokkaa laitenimeä - - - - Configure &dive computer - Ohjelmoi sukellustietokone - - - - User &survey - Käyttäjäkysely - - - - Facebook - Facebook - - - - Cloud storage online - Pilvitallennus yhdistetty - - - - Share on - Jaa - MapPage @@ -7602,7 +6821,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults - Form Lomake @@ -7613,19 +6831,16 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Font Fontti - Font size Fontin koko - Animations Animaatiot @@ -7636,7 +6851,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Speed Nopeus @@ -7645,102 +6859,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Display Näyttö - - - Lists and tables - Listat ja taulukot - - - - Dives - Sukelluksia - - - - Default dive log file - Oletusarvoinen lokitiedosto - - - - &No default file - Ei oletustiedostoa - - - - &Local default file - Paikallinen oletustiedosto - - - - Clo&ud storage default file - Pilvipalvelun oletustiedosto - - - - Local dive log file - Paikallinen sukellusloki - - - - Use default - Käytä oletusta - - - - - ... - ... - - - - Display invalid - Näytä epäkelvot - - - - Default cylinder - Oletussäiliö - - - - Use default cylinder - Käytä oletussäiliötä - - - - Video thumbnails - Videoiden kuvakkeet - - - - ffmpeg executable - ffmpeg-ohjelma - - - - Extract at position - Ota valitusta sijainnista - - - - Extract video thumbnails - Kerää videokuvakkeet - - - - Clear settings - Tyhjennä asetukset - - - - Reset remembered dive computers - Nollaa muistetut sukellustietokoneet - - - - Reset all settings to their default value - Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - PreferencesDialog @@ -7792,7 +6910,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference - Form Lomake @@ -7809,8 +6926,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - / / @@ -7819,29 +6934,21 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Georeference Maantieteellinen sijainti - - - Dive site layout - Sukelluskohteen asettelu - PreferencesGraph - Form Lomake - Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -7852,158 +6959,127 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - bar bar - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) - Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) - CCR options: CCR -asetukset: - Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ - pSCR options: pSCR -asetukset: - pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ - ℓ/min ℓ/min - Dilution ratio Laimennussuhde - 1: 1: - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa - Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) - Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset - GFHigh GFHigh - B&ühlmann B&ühlmann - Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: - - % % - Conservatism level Konservatismi - + + - Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - &VPM-B &VPM-B - GFLow GFLow @@ -8012,94 +7088,62 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Tech setup Tekkiasetukset - - - Misc - Sekalaiset - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - - - - Show mean depth in Profile - Näytä profiilissa keskisyvyys - - - - Recalculate thumbnails if older than media file - Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto - PreferencesLanguage - Form Lomake - UI language Käyttöliittymän kieli - Use system default Käytä järjestelmän oletusta - Filter Suodattimet - Date format Päiväyksen muoto - - Use UI language default Käytä käyttöliittymän oletuskieltä - This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle - Short format Lyhyt muoto - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> - Time format Ajan muoto - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> @@ -8315,7 +7359,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - Form Lomake @@ -8326,38 +7369,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Port Portti - Host Osoite - Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - Username Käyttäjätunnus - - Password Salasana - Requires authentication Vaatii kirjautumisen @@ -8386,36 +7422,6 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SOCKS proxy SOCKS-välityspalvelin - - - Proxy - Välityspalvelin - - - - Subsurface cloud storage - Subsurfacen pilvitallennustila - - - - Email address - Sähköpostiosoite - - - - Verification PIN - Vahvistus PIN -koodi - - - - New password - Uusi salasana - - - - Save Password locally? - Tallenna salasana paikallisesti - PreferencesReset @@ -8444,223 +7450,186 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - Form Lomake - Unit system Yksikköjärjestelmä - System Järjestelmä - &Metric Metrinen - Imperial Brittiläinen - Personali&ze Mukauta - Individual settings Yksittäiset asetukset - Depth Syvyys - meter metri - feet jalka - Pressure Paine - bar bar - psi psi - Volume Tilavuus - &liter litra - cuft ft³ - Temperature Lämpötila - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - Weight Painot - kg kg - lbs pauna - Time units Aikayksiköt - Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - Minutes Minuuttia - Seconds Sekuntia - Duration units Keston yksiköt - Show hours in duration Näytä tunnit kestossa - hh:mm (always) tt:mm (aina) - mm (always) mm (aina) - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) - Dive list table Sukelluslistataulukko - Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa - GPS coordinates Koordinaatit - Location Display Sijainnin näyttö - traditional (dms) perinteinen (dms) - decimal desimaali @@ -8707,37 +7676,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - Print type Tulosteen tyyppi - &Dive list print Tulosta listamuodossa - &Statistics print Tulosta tilastot - Print options Tulostusasetukset - Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset - Print in color Väritulostus @@ -8748,31 +7711,26 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Template Sapluuna - Edit Muuta - Delete Poista - Export Vienti - Import Tuonti @@ -8832,138 +7790,153 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + + Rename this dive computer + + + + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + + Edit nickname + + + + + Set new nickname for %1 (serial %2): + + + + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -8971,188 +7944,183 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + weight Massa - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu [%1]Mutoksia tallennettu:'%2'. %1 mahdollista valikon kautta - + Redo Toista - + Undo: %1 Peruuta: %1 - + Undo Peruuta - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - - Unknown GPS location - Tuntemattomat GPS -sijainnit - - - + no default cylinder ei oletussäiliötä - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -9221,20 +8189,17 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. RenumberDialog - Renumber Numeroi uudelleen - Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen - New starting number Uusi aloitusnumero @@ -9266,7 +8231,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar - Form Lomake @@ -9275,19 +8239,16 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog - Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) - bar bar @@ -9590,27 +8551,12 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Edistynyt - - GPS location service - GPS-sijaintipalvelu - - - - Distance threshold (meters) - Minimietäisyys (metriä) - - - - Time threshold (minutes) - Minimikesto (minuuttia) - - - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9620,47 +8566,47 @@ Ole hyvä ja raportoi sukellustietokoneet, jotka tarvitsevat tämän asetuksen - + Display Näyttö - + Show only one column in Portrait mode Näytä vain yksi sarake pystyasennossa - + Profile deco ceiling Profiilin deko-katto - + Show DC reported ceiling Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Show calculated ceiling Näytä laskettu kattosyvyys - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh - + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -9669,106 +8615,95 @@ tarvitsevat tämän asetuksen ShiftImageTimesDialog - Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - - Shift times of image(s) by - Siirrä kuvien aikaleimaa: + Manually shift times of image(s) by hours:minutes + - - - h:mm - h:mm - - - - + Earlier Aiemmin - - + Later Myöhemmin - - - Warning! -Not all media files have timestamps in the range between -30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varoitus! -Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). - - - - - Load media files even if the time does not match the dive time - Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + + Use camera sync + - - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - - + Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - - + Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - - + Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + + Warning! +Not all media files have timestamps in the range between +30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. + Varoitus! +Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). + + + + Load media files even if the time does not match the dive time + Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + + + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -9777,51 +8712,42 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - Shifted time: Muutetut ajat: - Current time: Nykyinen aika: - - 0:0 0:0 - h:mm h:mm - Earlier Aiemmin - Later Myöhemmin @@ -10459,31 +9385,26 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - &License &Lisenssi - Credits Krediitit - &Website &Verkkosivusto - &Close &Sulje @@ -10493,14 +9414,6 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2021 </span> - - TabDiveComputer - - - Dive Computers - Sukellustietokoneet - - TabDiveEquipment @@ -10514,37 +9427,48 @@ Files with inappropriate date/time Puku - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + OK OK - + Undo Peruuta - + + Remove cylinder? + + + + + The deleted cylinder has sensor readings, which will be lost. +Do you want to continue? + + + + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -10553,7 +9477,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - Extra Info Lisätiedot @@ -10562,7 +9485,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - Information Tiedot @@ -10578,7 +9500,6 @@ Files with inappropriate date/time - Interval Pinta-aika @@ -10589,13 +9510,11 @@ Files with inappropriate date/time - Max. depth Suurin syvyys - Avg. depth Keskisyvyys @@ -10611,25 +9530,21 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumed Kaasun kulutus - SAC Pintakulutus - CNS Happikertymä (CNS) - OTU Happikertymä (OTU) @@ -10640,13 +9555,11 @@ Files with inappropriate date/time - Air temp. Ilman lämpötila - Water temp. Veden lämpötila @@ -10779,43 +9692,16 @@ Files with inappropriate date/time unknown tuntematon - - - Date - Ajankohta - - - - Gases used - Käytetyt seokset - - - - Air pressure - Ilmanpaine - - - - Dive time - Sukellusaika - - - - Water type - Vesityyppi - TabDivePhotos - Photos Valokuvat - Zoom level Zoomi @@ -10855,12 +9741,12 @@ Files with inappropriate date/time Tallenna sukellustiedot tekstitykseksi - + Deleting media files Poistetaan mediatiedostoja - + Are you sure you want to delete all media files? Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -10906,7 +9792,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - Statistics Tilastot @@ -10917,19 +9802,16 @@ Files with inappropriate date/time - Duration Kesto - Temperature Lämpötila - SAC Pintakulutus @@ -10950,7 +9832,6 @@ Files with inappropriate date/time - Gas consumption Kaasun kulutus @@ -11064,29 +9945,12 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: O₂ O₂ - - - Depth - Syvyys - - - - Total time - Kokonaisaika - - - - Dives - Sukelluksia - TableView - - GroupBox GroupBox @@ -11113,127 +9977,106 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit - Edit template Muokkaa sapluunaa - Preview Esikatselu - Style Tyyli - Font Fontti - Arial Arial - Impact Vaikutus - Georgia Georgia - Courier Courier - Verdana Verdana - Font size Fontin koko - Color palette Väripaletti - Default Oletus - Almond Manteli - Shades of blue Sinisävyinen - Custom Mukautettu - Line spacing Riviväli - Border width Reunuksen leveys - Template Sapluuna - Colors Värit - Background Tausta - color1 väri1 @@ -11244,72 +10087,56 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - Edit Muuta - Table cells 1 Taulukon solu 1 - color2 väri2 - Table cells 2 Taulukon solu 2 - color3 väri3 - Text 1 Teksti 1 - color4 väri4 - Text 2 Teksti 2 - color5 väri5 - Borders Reunukset - color6 väri6 @@ -11322,7 +10149,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -11380,13 +10207,11 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: URLDialog - Dialog Dialogi - Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -11480,79 +10305,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.Subsurfacen käyttöohjetta ei löydy - - UserSurvey - - - User survey - Käyttäjäkysely - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> - - - - What kind of diver are you? - Millainen sukeltaja olet? - - - - Technical diver - Tekniikkasukeltaja - - - - Recreational diver - Harrastesukeltaja - - - - Dive planner - Sukellussuunnittelija - - - - Where are you importing data from? - Mistä tuot tietoja? - - - - Supported dive computer - Tuettu sukellustietokone - - - - Other software/sources - Muut ohjelmat/lähteet - - - - Manually entering dives - Sukellusten syöttö käsin - - - - Android/iPhone companion app - Android-/iPhone-apusovellus - - - - Any suggestions? (in English) - Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) - - - - The following information about your system will also be submitted. - Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. - - - - Subsurface user survey - Subsurfacen käyttäjäkysely - - VideoFrameExtractor @@ -11583,59 +10335,51 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WebServices - Web service connection Yhteys verkkopalveluun - Status: Status: - Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - Download Lataa - User ID Käyttäjätunnus - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - Password Salasana - Upload Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -11790,7 +10534,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -11799,7 +10543,7 @@ Keski gettextFromC - + @@ -11828,14 +10572,14 @@ Keski - + ascent nousu - + battery paristo @@ -11862,7 +10606,7 @@ Keski - + @@ -12076,7 +10820,7 @@ Keski [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + @@ -12085,12 +10829,12 @@ Keski tuntematon - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta @@ -12125,10 +10869,10 @@ Keski %L1 sukellusta - + - - + + air ilma @@ -12190,8 +10934,8 @@ Keski - - + + oxygen happi @@ -12244,9 +10988,9 @@ Keski - - - + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -12629,54 +11373,49 @@ Keski Synchronising data file Synkronoidaan tiedot - - - Waiting to aquire GPS location - Odotetaan GPS -sijaintia - No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi @@ -12767,119 +11506,119 @@ Keski tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12888,13 +11627,13 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s @@ -12902,19 +11641,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -12937,22 +11676,22 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean @@ -12986,9 +11725,9 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - + + + bar bar @@ -13556,209 +12295,209 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs pauna - - + + C C - - + + F F - + - - + + cuft ft³ - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Makea - + Brackish Murto - + EN13319 EN13319 - + Salt Suola - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - - + + no dives ei sukelluksia - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + cyl. säiliö - + l l - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus @@ -14046,12 +12785,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukelluksen tila - + Failed to save dives to %s (%s) Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui - + Failed to save divesites to %s (%s) Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui @@ -14535,27 +13274,27 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Peruuta - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML-vastaus. Rivi %1: %2 @@ -14580,7 +13319,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Cyl Säiliöt @@ -14673,223 +13412,163 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - - - - + + + + Back Takaisin - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - - Apply GPS fixes - Käytä GPS-sijainteja - - - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Completed manual sync with cloud Manuaalinen synkronointi pilvipalveluun suoritettu - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + Dive summary Sukelluksen yhteenveto - + Export Vienti - + Location Kohde - - Show GPS fixes - Näytä GPS -sijainnit - - - - Clear GPS cache - Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - - - - Disable background location service - Keskeytä sijannin taustapalvelu - - - - Run background location service - Käytä sijainnin taustapalvelua - - - + Statistics Tilastot - + Settings Asetukset - + Help Ohje - + About Tietoja - + Show user manual Näytä käyttöohje - + Ask for support Pyydä apua - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - + + Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - + Theme information Teeman tiedot - + Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - + Not persistent Ei pysyvä - + Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - - Copy GPS to clipboard - Kopioi GPS leikepöydälle - - - - Background location service active - Sijaintipalvelu on aktiivinen taustalla - - - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested Fontin koko liian suuri näytölle, suositellaan vaihtoa pienempään kirjasimeen - - Location Service Enabled - Sijaintipalvelu käynnissä - - - - This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - Tämä palvelu kerää sijaintitietoa, jotta näet sukelluksen koordinaatit. Sijaintitietoa pyritään keräämään vaikka sovellus suljetaan tai ruutu lukitaan. - - - - The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - Sijaintitietoa käytetään vain, kun liität sijainnin sukelluksiin tässä laitteessa. - - - - By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - Oletuksena sijaintitietoa ei kopioida mihinkään palveluun. Voit kuitenkin ottaa sijaintitiedon jakamisen käyttöön edistyneistä asetuksista ongelmien selvittämisen avuksi. - - - - Understood - Ymmärretty - - - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys @@ -14898,25 +13577,21 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails - Form Lomake - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - Print Tulosta - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -14933,25 +13608,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - Form Lomake - Rates Arviot - Ascent Nousu - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -14961,47 +13632,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - m/min m/min - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - 6m to surface 6m:stä pintaan - Descent Laskeutuminen - surface to the bottom pinnasta syvyyteen - Planning Suunnittelu @@ -15009,41 +13669,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - bar bar - Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + + - - % % @@ -15051,86 +13702,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - min min - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - GFLow GFLow - GFHigh GFHigh - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus - Recreational mode Harrastemoodi - Conservatism level Konservatismi - VPM-B deco VPM-B deko - Safety stop Turvapysähdys - Dive mode Sukellustyyppi - Bühlmann deco Bühlmann deko - Reserve gas Varakaasu @@ -15146,141 +13782,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Gas options Kaasuasetukset - Notes Muistiinpanot - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - Display runtime Näytä sukellusaika - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - Display segment duration Näytä etappien kestot - Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia - - ℓ/min ℓ/min - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) - m m - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - Best mix END Paras seos END - Deco pO₂ pO₂ dekossa - SAC factor SAC -kerroin - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. @@ -15298,22 +13910,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - + Cannot prepare dives, none selected? Sukellusten valmistelu ei onnistu, onko mitään valittu? - + building zip file to upload luodaan ZIP-tiedosto vientiä varten - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - + Failed to create zip file for upload: %s ZIP -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s @@ -15323,48 +13935,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - + Uploading dives Viedään sukelluksia - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - - + + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + divelogs.de not responding divelogs.de ei vastaa - + network error %1 verkkovirhe %1 @@ -15372,17 +13984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - + Upload successful Lähetys onnistui - + dive-share.com not responding dive-share.com ei vastaa - + network error %1 verkkovirhe %1 -- cgit v1.2.3-70-g09d2