From 2eb7c2e23f97e88ee85d56f5a9945e7959423a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 23 Jun 2018 22:07:52 +0900 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 544 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 270 insertions(+), 274 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 2daf16aec..f24353a61 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - + Person: Henkilö: - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -1935,12 +1935,12 @@ Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - + Remove the selected dive computer? Poistetaanko valittu sukellustietokone? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oletko varma, että haluat @@ -1950,22 +1950,22 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveComputerModel - + Model Malli - + Device ID Laite ID - + Nickname Lempinimi - + Clicking here will remove this dive computer. Poista sukellustietokone. @@ -2100,27 +2100,27 @@ GPS location: DiveDetailsView - + No profile to show Ei näytettävää graafia - + Suit: Puku: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Cylinder: Säiliö: - + Water Temp: Veden lämpötila: @@ -2140,27 +2140,27 @@ GPS location: Näkyvyys: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - + Buddy: Sukelluspari: - + SAC: Pintakulutus: - + Notes Muistiinpanot @@ -3043,62 +3043,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -3106,32 +3106,32 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet - + Available gases Mahdolliset kaasut - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add dive data point Lisää sukellusetappi - + Save new Tallenna uusi - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3698,9 +3698,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Lataa @@ -3726,7 +3726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Peruuta @@ -3746,52 +3746,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valmistajan nimi: - + Dive Computer: Sukellustietokone: - + Connection: Yhteys: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat @@ -3866,17 +3866,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - + Invert Selection Käännä valinta @@ -3951,7 +3951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + cyl. säiliö @@ -4016,7 +4016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Sijainti: @@ -4181,8 +4181,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4203,19 +4203,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4280,103 +4280,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kesto - + Extra Info Lisätiedot - + Information Tiedot - + Statistics Tilastot - + Photos Valokuvat - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4790,7 +4790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. @@ -4802,7 +4802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Peruuta @@ -4825,9 +4825,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Warning Varoitus @@ -4887,192 +4887,192 @@ Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvi Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5088,7 +5088,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidget - Drag the selected dive location Raahaa valittu sukelluskohde @@ -5097,25 +5096,21 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidgetContextMenu - Open in Google Maps Avaa Google Maps:ssa - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (desimaali) - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (sexadesimaali) - Select visible dive locations Valitse näkyvät sukelluskohteet @@ -5134,7 +5129,7 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5208,74 +5203,74 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + m m - + cuft/min ft³/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6156,128 +6151,128 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Change divemode - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6285,146 +6280,146 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6551,7 +6546,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. sek - + Remove this point Poista tämä etappi @@ -6738,71 +6733,71 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Ei sovellu - + Change Muuta - + Status Tila - + Theme Teema - + Blue Sininen - - - + + + regular text tavallinen teksti - - - + + + Highlight Korostus - + Pink Pinkki - + Dark Tumma - + Subsurface GPS data webservice Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -7265,7 +7260,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits: Puvut: @@ -7604,7 +7599,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - + Tags: Avainsanat: @@ -7811,7 +7806,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -8771,8 +8766,8 @@ Keski + - oxygen happi @@ -8867,8 +8862,8 @@ Keski + - air ilma @@ -9284,17 +9279,23 @@ Keski Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + + Error opening the device %s %s (%s). +In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9303,7 +9304,7 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta @@ -9388,7 +9389,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - , efektiivinen GF=%d/%d - + SP change SP:n mutos @@ -9652,12 +9653,12 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean @@ -10747,7 +10748,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Valmistellaan datan tallennus - + modechange @@ -10755,122 +10756,117 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobiili - - Subsurface - Subsurface - - - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - + Upload GPS data Vie GPS -tiedot - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - + Download GPS data Lataa GPS -tiedot - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua -- cgit v1.2.3-70-g09d2