From 382fcc010ddaeb93ea15aac82470e0daabe5b0b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 12 Sep 2018 14:10:10 -0700 Subject: Pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2101 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1075 insertions(+), 1026 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 934485146..6a5a23d35 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -167,160 +167,160 @@ Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - Henkilö: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error Virhe - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files Varmuuskopiot - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files Kaikki tiedostot - + Log files Lokitiedostot - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen @@ -1973,22 +1973,22 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - + Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - + Delete dive Poista sukellus - + Cancel edit Peru muutokset - + Show on map Näytä kartalla @@ -1996,103 +1996,135 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukellus %1 - + Date: Päivä: - + Location: Kohde: - + Coordinates: Koordinaatit: - + Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - + Depth: Syvyys: - + Duration: Kesto: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - - Cylinder: - Säiliö: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: Kaasuseos: - + + + + + Start Pressure: Alkupaine: - + + + + + End Pressure: Loppupaine: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -2261,104 +2293,119 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load image(s) from file(s) Lataa kuvia tiedostoista - + Load image from web Lataa kuve verkosta - - Image files (%1) - Kuvatiedostoja (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 ei vaikuta kuvalta + + Media files + + + + + Image files + Kuvatiedostot - Open image files - Avaa kuvatiedostot + Video files + + + + + All files + Kaikki tiedostot + + + + %1 does not appear to be an image + %1 ei vaikuta kuvalta @@ -2559,7 +2606,7 @@ GPS location: - + Light Vaalea @@ -2569,121 +2616,121 @@ GPS location: Hiekka - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - + Comma separated values describing the dive profile. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - + Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - + Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - + Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - + Write dive as TeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina. - + Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - + UDDF files UDDF-tiedostot + - CSV files CSV-tiedostot - - + + HTML files HTML-tiedostot - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - + TeX files TeX-tiedostot + - Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - + Export world map Vie maailmankartta - + Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - + Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - + Export to TeX file Vie TeX -tiedostoon - + Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - + Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - - + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -3043,62 +3090,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -3303,261 +3350,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date Ajankohta - - + + Rating Yleisarvio - + Depth Syvyys - - + + Duration Kesto - + Weight Painot - - + + Suit Puku - + Temp. Lämpö - - + + Cylinder Säiliö - - + + Gas Kaasu - + SAC Pintakulutus - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + Tags Avainsanat - - Photos - Valokuvat + + Media + - + Country Maa - - + + + Buddy + Sukelluspari + + + + Location Kohde - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + Weight(%1) Massa(%1) - + kg kg - + lbs pauna - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected sukelluksia ei ole valittu - + stylesheet to export to divelogs.de is not found tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - + failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3565,23 +3618,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lataa - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - + + Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - + Error Virhe @@ -3591,42 +3644,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etsi Uemis -sukellustietokone - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download Peruuta lataus - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - + Dump files Raakatiedostot - + Retry download Yritä latausta uudelleen - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. @@ -3698,9 +3756,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Lataa @@ -3726,7 +3784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Peruuta @@ -3741,57 +3799,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth ei ole päällä - + Vendor name: Valmistajan nimi: - + + + USB device + + + + Dive Computer: Sukellustietokone: - + Connection: Yhteys: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat @@ -3822,12 +3886,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhdistä Facebookiin tekstialue - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta @@ -3835,22 +3899,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Kirjauduttiin onnistuneesti Facebookiin - + Error, unknown user id, cannot login. Virhe, tuntematon käyttäjätunnus, kirjautuminen epäonnistui. - + Dive uploaded successfully to Facebook Sukellus tallennettiin onnistuneesti Facebookiin - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Sukelluksen lähettäminen epäonnistui. Lähetä debug-tulostus Subsurfacen postituslistalle @@ -3866,17 +3930,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - + Invert Selection Käännä valinta @@ -3931,18 +3995,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images - Etsi siirretyt kuvat + Find moved media files + - Found images - Löydettiin kuvat + Found media files + - Match only images in selected dive(s) - Etsi vain valittujen sukellusten kuvia + Match only media files in selected dive(s) + @@ -3957,8 +4021,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Traverse image directories - Hae kuvia alihakemistoista + Traverse media directories + @@ -3972,18 +4036,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - No matching images found - Vastaavia kuvia ei löytynyt + No matching media files found + - Found <b>%1</b> images at their current place. - Löytyi <b>%1</b> kuvaa nykyisestä paikasta. + Found <b>%1</b> media files at their current place. + - Found <b>%1</b> images at new locations: - Löytyi <b>%1</b> kuvaa uudesta paikasta: + Found <b>%1</b> media files at new locations: + @@ -4075,40 +4139,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - Sijainti: + + Location + Kohde LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -4116,7 +4180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -4240,8 +4304,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4262,19 +4326,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4355,8 +4419,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - Valokuvat + Media + @@ -4389,53 +4453,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4468,424 +4532,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Liitä - + &Edit Muuta - + Share on Jaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - - Import &GPS data from Subsurface web service - Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta - - - + Edit device &names Muokkaa laitenimeä - + &Add dive Lisää sukellus - + &Edit dive Muokkaa sukellusta - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - - Toggle pictures - Näytä/piilota kuvat + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + User &survey Käyttäjäkysely - - + + &Undo Peruuta - - + + &Redo Tee uudelleen - - &Find moved images - Etsi siirretyt kuvat - - - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4908,214 +4967,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5172,7 +5231,7 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5180,12 +5239,12 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5194,27 +5253,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - + Firmware files Firmware-tiedostot @@ -5352,8 +5411,8 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - No default file - Ei oletustiedostoa + &No default file + @@ -5377,6 +5436,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + ... ... @@ -5407,29 +5467,54 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings Tyhjennä kaikki asetukset - + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - + General Yleistä - + Open default log file Avaa oletustiedosto - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5584,8 +5669,8 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - Recalculate thumbnails if older than image - Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin lähdekuva + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5624,7 +5709,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Näytä profiilissa keskisyvyys - + Profile Profiilikuvaaja @@ -5704,26 +5789,26 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä. Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters Kirjainmerkit - + Non-special character(s) in time format. Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä - + Non-special character(s) in date format. Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä @@ -5774,7 +5859,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila @@ -5799,73 +5884,58 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Tallenna salasana paikallisesti - - Subsurface web service - Subsurfacen verkkopalvelu - - - - Default user ID - Oletuskäyttäjätunnus - - - - Save user ID locally? - Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - - - + Network Verkko - + No proxy Ei välityspalvelinta - + System proxy Järjestelmän proxy -asetukset - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvipalvelun sähköpostiosoiteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvitallennuksen sähköpostiosoite ja uusi salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN) @@ -6194,133 +6264,133 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6328,53 +6398,53 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite @@ -6424,50 +6494,50 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6475,7 +6545,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLPrefs - + Starting... Ladataan... @@ -6567,116 +6637,126 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Settings - + Settings Asetukset - + Undefined Tuntematon - + Incorrect username/password combination Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana - + Credentials need to be verified Tunnukset pitää varmentaa - + Credentials verified Tunnukset varmistettu - + No cloud mode Off-line -tila - + Cloud status Pilven tila - + Email Sähköposti - + Not applicable Ei sovellu - + Change Muuta - + Status Tila - + Theme Teema - + Blue Sininen - - - + + + regular text tavallinen teksti - - - + + + Highlight Korostus - + Pink Pinkki - + Dark Tumma - + Subsurface GPS data webservice Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + + Default Cylinder + Oletussäiliö + + + + Cylinder: + Säiliö: + + + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6711,15 +6791,14 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - Varoitus! -Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). + - Load images even if the time does not match the dive time - Lataa kuvat vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6742,38 +6821,38 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -6866,28 +6945,28 @@ Files with inappropriate date/time Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.) - + Open SmartTrak files Avaa SmartTrak -tiedostot - + SmartTrak files SmartTrak-tiedostot - - + + All files Kaikki tiedostot - + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - + Open Subsurface files Avaa Subsurfacen tiedostot @@ -6895,64 +6974,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small Pieni - + Medium Keskimääräinen - + Dive date: %1 Sukelluspäivä: %1 - + Duration: %1 Kesto: %1 - + h abbreviation for hours t - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukelluskohde: %1 - + Buddy: %1 Sukelluspari: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -7088,66 +7167,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - - - - Webservice - Verkkopalvelu - - - - Connecting... - Yhdistetään... - - - - Download finished - Lataus valmistui - - - - Download error: %1 - Virhe latauksessa: %1 - - - - Connection error: - Yhteysvirhe: - - - - Invalid user identifier! - Tuntematon käyttäjä! - - - - Cannot parse response! - Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - - - - Download successful - Lataus onnistui - - SuitFilter - - Suits: - Puvut: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -7277,40 +7308,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level Zoomi - - - Load image(s) from file(s) - Lataa kuvia tiedostoista - - Load image(s) from web - Lataa kuvia verkosta + Load media from file(s) + - - Delete selected images - Poista valitut kuvat + + Load media file(s) from web + - Delete all images - Poista kaikki kuvat + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails Generoi valitut pikkukuvat uudelleen - - Deleting Images - Poistetaan kuvia + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7478,15 +7514,15 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - - Tags: - Avainsanat: + + Tags + Avainsanat TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -7685,7 +7721,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -7709,130 +7745,135 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TripItem - + (%1 shown) (näytetään %1) - + # # - + Date Ajankohta - + Rating Yleisarvio - + Depth(%1) Syvyys(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Kesto - + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + Cylinder Säiliö - + Max. CNS Max. CNS - + Tags Avainsanat - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + Sukelluspari + + + h t - + min min - + Weight(%1) Massa(%1) - - + + kg kg - - + + lbs pauna - + Suit Puku - + Gas Kaasu - + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - - + + /min /min - + OTU Happikertymä (OTU) - - Photos before/during/after dive - Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen - - - + Country Maa - + Location Kohde @@ -7846,81 +7887,81 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - Enter URL for images - Syötä kuvien osoite (URL) + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. Tarkista päivitykset. - + Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - + The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - + Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. - + You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - + A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - + Newest release version is Uusin julkaistu versio on - + The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus. Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - + Decline Kieltäydy - + Accept Hyväksy - + Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -8095,6 +8136,19 @@ Kieli: %1 Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8151,12 +8205,12 @@ Kieli: %1 Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8182,8 +8236,8 @@ Kieli: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Ei virhettä @@ -8307,7 +8361,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -8644,9 +8698,9 @@ Keski - - - + + + oxygen happi @@ -8661,131 +8715,131 @@ Keski Avoin kierto - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs pauna - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air ilma - + EAN%d EAN%d - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate selkälevy - + clip-on clip-on @@ -8862,123 +8916,123 @@ Keski Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - + Checkout from storage (%lu/%lu) Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Siirrä tallennustilasta (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Siirrä tallennustilaan (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - + + Could not update local cache to newer remote data Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - + Subsurface cloud storage corrupted Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - + Remote storage and local data diverged Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. - + Update local storage to match cloud storage Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua - + Push local changes to cloud storage Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - + Try to merge local changes into cloud storage Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - + Store data into cloud storage Tallenna tiedot pilvitallennustilaan - + Sync with cloud storage Synkronoi pilvitallennustila - + Can't reach cloud server, working with local data Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa - + Successful cloud connection, fetch remote Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot - + Done syncing with cloud storage Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - + Synchronising data file Synkronoidaan tiedot @@ -9077,119 +9131,119 @@ Keski tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9198,13 +9252,13 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s @@ -9212,19 +9266,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -9247,12 +9301,12 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -9283,8 +9337,8 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - , efektiivinen GF=%d/%d - - + + SP change SP:n mutos @@ -9547,17 +9601,17 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9566,84 +9620,84 @@ S: %.1f%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9652,7 +9706,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9661,174 +9715,174 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s @@ -9877,142 +9931,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l - - + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - + Number Numero - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Location Kohde - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Dives Sukelluksia - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Trips Retkiä - + Statistics Tilastot - + Advanced search Laajennettu haku - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Duration Kesto - + Divemaster Sukellusvanhin - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku @@ -10023,180 +10077,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Avainsanat - - - + + + Notes Muistiinpanot - + Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - + Yearly statistics Vuositilastot - + Year Vuosi - + Total time Kokonaisaika - + Average time Keskimääräinen kesto - + Shortest time Lyhin kesto - + Longest time Pisin kesto - + Average depth Keskisyvyys - + Min. depth Pienin syvyys - + Max. depth Suurin syvyys - + Average SAC Pintakulutus - + Min. SAC Pienin pintakulutus - + Max. SAC Suurin pintakulutus - + Average temp. Keskilämpötila - + Min. temp. Alin lämpötila - + Max. temp. Ylin lämpötila - + Back to list Takaisin listalle - + Dive # Sukellus - + Dive profile Sukellusprofiili - + Dive information Sukellustiedot - + Dive equipment Sukellusvarusteet - - + + Type Tyyppi - + Size Tilavuus - + Work pressure Paineluokka - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Gas Kaasu - + Weight Painot - + Events Tapahtumat - + Name Nimi - + Value Arvo - + Coordinates Koordinaatit - + Dive status Sukelluksen tila @@ -10226,62 +10280,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu @@ -10531,11 +10585,16 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + sec sek + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10562,77 +10621,77 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Muistiinpanot: - + Built Käännetty - + Sank Upposi - + Sank Time Sukellusaika - + Reason Syy - + Nationality Kansallisuus - + Shipyard Telakka - + ShipType Aluksen tyypp - + Length Pituus - + Beam Puomi - + Draught Kuivuus - + Displacement Syrjäytys - + Cargo Lasti - + Wreck Data Hylyn tiedot - + Altitude Korkeus - + Depth Syvyys @@ -10659,7 +10718,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? State - Osavaltio + Tila @@ -10677,27 +10736,27 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Kaupunki - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - + modechange vaihda moodia @@ -10712,7 +10771,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen @@ -10732,22 +10791,22 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 @@ -10760,112 +10819,102 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - - Upload GPS data - Vie GPS -tiedot - - - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - - Download GPS data - Lataa GPS -tiedot - - - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua -- cgit v1.2.3-70-g09d2