From 4c6b00f812757508118deee286886243485b3142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 Nov 2020 12:13:17 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2200 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1132 insertions(+), 1068 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index f5fe442a6..b23d7d7e0 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -429,192 +429,192 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukellus - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Duration Kesto - + Mode Tila - + Location Kohde - + GPS GPS - + Weight Painot - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample setpoint Näytteen setpoint - + Visibility Näkyvyys - + Rating Yleisarvio - + Sample heartrate Näytteen syke @@ -636,78 +636,88 @@ all dives kaikki sukellukset + + + Delete device %1 (0x%2) + + + + + Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + add dive lisää sukellus - + import %n dive(s) from %1 tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - + create trip luo retki - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - + split dive jaa sukellus - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - + delete dive computer poista sukellustietokone - + merge dive yhdistä sukellus @@ -773,164 +783,164 @@ - + Edit %1 Muokkaa %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Muokkaa %1 (%n sukellusta)Muokkaa %1 (%n sukellus) - + notes muistiinpanot - + suit puku - + rating arvio - + visibility näkyvyys - + wavesize aallonkorkeus - + current virta - + surge aaltoilu - + chill kylmyys - + air temperature ilman lämpötila - + water temperature veden lämpötila - + salinity suolaisuus - + Atm. pressure Ilmakehän paine - + duration kesto - + depth syvyys - + dive site sukelluskohde - + dive mode sukellustyyppi - + invalid epäkelpo - + tags avainsanat - + buddies kavereita - + dive master sukellusvastaava - + Paste onto %n dive(s) Liitä %n sukellukseenLiitä %n sukellukseen - + Replan dive Suunnittele sukellus uudellen - + Edit profile Muokkaa profiilia - + Add weight Lisää paino - + Add weight (%n dive(s)) Lisää paino (%n sukellus)Lisää paino (%n sukellusta) - + Remove weight Poista paino - + Remove weight (%n dive(s)) Poista paino (%n sukellus)Poista paino (%n sukellusta) - + Edit weight Muokkaa painoa - + Edit weight (%n dive(s)) Muokkaa painoa (%n sukellus)Muokkaa painoa (%n sukellusta) - + Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] @@ -983,12 +993,12 @@ Command::AddCylinder - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add cylinder (%n dive(s)) Lisää säiliö (%n sukellus)Lisää säiliö (%n sukellusta) @@ -996,7 +1006,7 @@ Command::AddEventBookmark - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki @@ -1004,7 +1014,7 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - + Add dive mode switch to %1 Lisää sukellustyypin vaihto %1:ksi @@ -1012,7 +1022,7 @@ Command::AddEventSetpointChange - + Add set point change Aseta setpoint-muutos @@ -1020,12 +1030,12 @@ Command::EditCylinder - + Edit cylinder Muokkaa säiliötä - + Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) @@ -1033,12 +1043,12 @@ Command::RemoveCylinder - + Remove cylinder Poista säiliö - + Remove cylinder (%n dive(s)) Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) @@ -1046,7 +1056,7 @@ Command::RemoveEvent - + Remove %1 event Poista %1 tapahtuma @@ -1054,7 +1064,7 @@ Command::RenameEvent - + Rename bookmark to %1 Vaihda kirjanmerkki %1:ksi @@ -2752,56 +2762,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sukelluskohde: - + Dive master: Sukellusvastaava: - + Buddy: Sukelluspari: - + Rating: Arvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: - + Suit: Puku: - + Tags: Avainsanat: - + Cylinders: Säiliöt: - + Weights: Painot: @@ -2895,43 +2905,30 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - - - Remove the selected dive computer? - Poistetaanko valittu sukellustietokone? - - - - Are you sure that you want to - remove the selected dive computer? - Oletko varma, että haluat -poistaa valitun sukellustietokoneen? - DiveComputerModel - + Model Malli - + Device ID Laite ID - + Nickname Lempinimi - + Clicking here will remove this dive computer. Poista sukellustietokone. @@ -3221,38 +3218,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - + begin Starts with space! alku - + end Starts with space! loppu @@ -4026,251 +4023,251 @@ GPS location: Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - + + Tab Sarkain - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - + + + Sample time Näytteen aika - - + + Sample depth Näytteen syvyys - - + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - + + Sample pO₂ Näytteen - - + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - + + Sample CNS Näytteen CNS - - + + Sample NDL Näytteen NDL - - + + Sample TTS Näytteen TTS - - + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - + + + Dive # Sukellus - - - + + + Date Ajankohta - - - + + + Time Kello - - + + Duration Kesto - - + + Max. depth Suurin syvyys - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - + + Mode Tila - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - + + Water temp. Veden lämpötila - - + + Cyl. size Säiliön koko - - + + Start pressure Alkupaine - - + + End pressure Loppupaine - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Kohde - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Sukelluspari - - + + Suit Puku - - - + + + Rating Yleisarvio - - - + + + Visibility Näkyvyys - - + + Notes Muistiinpanot - - + + Weight Painot - - + + Tags Avainsanat - + Sample heartrate Näytteen syke - + multiple files useita tiedostoja @@ -4363,62 +4360,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -5248,56 +5245,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - - + + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + Error: %1 Virhe: %1 - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -5639,7 +5636,7 @@ Olemassaoleva kohde DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta @@ -6145,32 +6142,32 @@ Olemassaoleva kohde LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -6336,9 +6333,9 @@ Olemassaoleva kohde - - - + + + Notes @@ -6351,145 +6348,150 @@ Olemassaoleva kohde Ajankohta - + Time Kello - + Depth Syvyys - + Duration (h:mm) Kesto (t:mm) - - + + Location Kohde - - + + ... ... - + Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Tags Avainsanat - + Rating Yleisarvio - + Equipment Varusteet - + Information Tiedot - + Statistics Tilastot - + Media Media - + Extra Info Lisätiedot - + Dive sites Sukelluskohde - + + Device names + + + + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + OK OK - + Undo Peruuta - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -6539,467 +6541,461 @@ Olemassaoleva kohde Loki - + &View Näkymä - + &Help Apua - + &Import Liitä - + &Edit Muuta - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - - - Edit device &names - Muokkaa laitenimeä - - - + &Add dive Lisää sukellus - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + &Import dive sites Tuo sukelluskohteet - + Import dive sites from other users Tuo toisen käyttäjän sukelluskohteet - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Change settings on &dive computer Muokkaa sukellustietokoneen asetuksia - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - + Toggle media Näytä/piilota media - + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + &Undo Peruuta - + &Redo Tee uudelleen - + &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Cloud stora&ge online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Toggle deco information Vaihda deko-tiedot - - - - - + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -7022,252 +7018,257 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Kaikki tiedostot - + Dive site files Sukelluskohdetiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - + + multiple files useita tiedostoja - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... + + + Edit device &names + Muokkaa laitenimeä + Configure &dive computer @@ -7630,6 +7631,31 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Speed Nopeus + + + Header text colors + + + + + Depending on the display mode, sometimes the blue text used in headers in the various information panes is not clearly visible. Select a color that fits the current theme of your computer. For dark mode, select either Light Blue or Black (rendered white using a dark theme). The default is Medium Blue. + + + + + Medium Blue + + + + + Light Blue + + + + + Black + + Display @@ -8817,138 +8843,138 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -8956,166 +8982,166 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + weight Massa - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit - + no default cylinder ei oletussäiliötä - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -9135,7 +9161,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + %1 dives processed %1 sukellusta käsitelty @@ -9196,23 +9222,23 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + New starting number Uusi aloitusnumero - + New number Uusi numero - + Renumber selected dives Numeroi valitut sukellukset uudelleen - + Renumber all dives Numeroi kaikki sukellukset uudelleen @@ -9665,38 +9691,38 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -9875,6 +9901,14 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2020 </span> + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + TabDiveEquipment @@ -9946,158 +9980,158 @@ Files with inappropriate date/time SUKELLUS - + Dive mode Sukellustyyppi - + Interval Pinta-aika - + Duration Kesto - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + GAS KAASU - + Gas name Kaasun nimi - + Gas consumed Kaasun kulutus - + SAC Pintakulutus - + CNS Happikertymä (CNS) - + OTU Happikertymä (OTU) - + ENVIRONMENT YMPÄRISTÖ - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Water type/Density Veden tyyppi/tiiviys - + Atm. pressure/Altitude Ilmakehän paine/korkeus - + Surface waves Pinta-aaltoja - + Large Suuri - + Small Pieni - + Visibility Näkyvyys - + Bad Huono - + Good Hyvä - + Current Virta - - + + Strong Vahva - - + + Weak Heikko - + Surge Aaltoilu - + Chill Kylmyys - + Freezing Jäätävä - + Comfy Miellyttävä @@ -10107,49 +10141,49 @@ Files with inappropriate date/time Käytä sukellustietokonetta - + OK OK - + Undo Peruuta - + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta - + /min /min - - + + h t - - + + min min - + sec sek - + d p - + unknown tuntematon @@ -10253,7 +10287,7 @@ Files with inappropriate date/time Suodattimet - + Purge unused dive sites Poista käyttämättömät sukelluskohteet @@ -10326,93 +10360,93 @@ Files with inappropriate date/time Kaasun kulutus - + Highest total SAC of a dive Korkein pintakulutus sukelluksella - + Lowest total SAC of a dive Matalin pintakulutus sukelluksella - + Average total SAC of all selected dives Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla - + Highest temperature Korkein lämpötila - + Lowest temperature Matalin lämpötila - + Average temperature of all selected dives Valittujen sukellusten keskilämpötila - + Deepest dive Syvin sukellus - + Shallowest dive Matalin sukellus - + Longest dive Pisin sukellus - + Shortest dive Lyhin sukellus - + Average length of all selected dives Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto - - - + + + /min /min - - - - + + + + h t - - - - + + + + min min - - - - + + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -10421,17 +10455,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + He He - + and ja - + O₂ O₂ @@ -10683,7 +10717,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -10991,12 +11025,12 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -11151,7 +11185,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -11159,319 +11193,319 @@ Keski gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - + modechange vaihda moodia - - + + SP change SP:n mutos - - - - + + + + deco stop deko-pysähdys - - - - + + + + ascent nousu - - + + battery paristo - - + + OLF Happikertymä - - + + maxdepth Suurin syvyys - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange Kaasun vaihto - - - + + + rbt pohja-aika - - - + + + ceiling katto - - + + transmitter lähetin - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - + deco deko - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - + fresh water makea vesi - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - + instructor kouluttaja - + instruction opastus - + night - + cave luola - + ice jää - + search etsi - + wreck hylky - + river joki - + drift virta - + photo valokuva - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - - - + + + unknown tuntematon - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta - + Open circuit Avoin kierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Vapaasukellus @@ -11486,10 +11520,10 @@ Keski %L1 sukellusta - - - + + + air ilma @@ -11497,7 +11531,7 @@ Keski - + @@ -11511,7 +11545,7 @@ Keski - + @@ -11522,7 +11556,7 @@ Keski - + sec sek @@ -11538,60 +11572,60 @@ Keski - + Tags Avainsanat - + OC-gas Vapaankierron seos - + diluent diluent - - - + + + oxygen happi - + not used käyttämättä - + EAN%d EAN%d - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate selkälevy - + clip-on clip-on @@ -11601,280 +11635,280 @@ Keski Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' - + date päiväys - + date time - + time of day - + year - + week day - + rating arvio - + wave size - + current virta - + visibility näkyvyys - + surge aaltoilu - + chill kylmyys - + max. depth - + duration kesto - + weight Massa - + water temp. - + air temp. - + water density - + SAC Pintakulutus - + logged - + planned - + dive mode sukellustyyppi - + tags avainsanat - + people - + location kohde - + weight type - + cylinder type - + cylinder size - + gas N₂ content - + gas O₂ content - + gas He content - + suit puku - + notes muistiinpanot - + starting with - + with substring - + exactly - + equal to - + at - + at most - + before - + at least - + after - + in range - + is - + is not - + Sunday - + Monday - + Tuesday - + Wednesday - + Thursday - + Friday - + Saturday @@ -12005,251 +12039,251 @@ Keski Odotetaan GPS -sijaintia - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui + - O₂ calibration Happikalibrointi - + none ei mitään - + workload työmäärä - + violation rike - + bookmark kirjanmerkki - + surface pinta - + safety stop turvapysähdys - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - + deepstop syväpysähdys - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - + divetime sukellusaika - + airtime Ilma-aika - + rgbm rgbm - + heading suunta - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12258,71 +12292,71 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui - - + + Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - + Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean @@ -12356,9 +12390,9 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - + + + bar bar @@ -12612,7 +12646,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12621,77 +12655,77 @@ S: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12700,7 +12734,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12709,782 +12743,782 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs pauna - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Makea - + Brackish Murto - + EN13319 EN13319 - + Salt Suola - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - - + + no dives ei sukelluksia - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l - + cuft ft³ - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - + Number Numero - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Location Kohde - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Dives Sukelluksia - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Trips Retkiä - + Statistics Tilastot - + Advanced search Laajennettu haku - + Rating Yleisarvio - + WaveSize Aallonkorkeus - + Visibility Näkyvyys - + Current Virta - + Surge Aaltoilu - + Chill Kylmyys - + Duration Kesto - + Divemaster Sukellusvanhin - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - - - + + + Notes Muistiinpanot - + Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - + Yearly statistics Vuositilastot - + Year Vuosi - + Total time Kokonaisaika - + Average time Keskimääräinen kesto - + Shortest time Lyhin kesto - + Longest time Pisin kesto - + Average depth Keskisyvyys - + Min. depth Pienin syvyys - + Max. depth Suurin syvyys - + Average SAC Pintakulutus - + Min. SAC Pienin pintakulutus - + Max. SAC Suurin pintakulutus - + Average temp. Keskilämpötila - + Min. temp. Alin lämpötila - + Max. temp. Ylin lämpötila - + Back to list Takaisin listalle - + Dive # Sukellus - + Dive profile Sukellusprofiili - + Dive information Sukellustiedot - + Dive equipment Sukellusvarusteet - - + + Type Tyyppi - + Size Tilavuus - + Work pressure Paineluokka - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Gas Kaasu - + Weight Painot - + Events Tapahtumat - + Name Nimi - + Value Arvo - + Coordinates Koordinaatit - + Dive status Sukelluksen tila - + Failed to save dives to %s (%s) Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui - + Failed to save divesites to %s (%s) Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui - + All (by type stats) Kaikki (tyypin mukaan) - + All (by max depth stats) Kaikki (maksimisyvyyden mukaan) - + All (by min. temp stats) Kaikki (minimilämpötilan mukaan) - + All (by trip stats) Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu @@ -13693,92 +13727,92 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Aloita lataus - + Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - + Speed alarm Hälytys: nousunopeus - + Speed warning Varoitus: nousunopeus - + pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - + pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - + pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - + Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - + RGT warning Varoitus: kaasumäärä - + RGT alert Hälytys: kaasumäärä - + Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - + Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - + Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - + Dive time info Tiedotus: sukellusaika - + Dive time alert Hälytys: sukellusaika - + Marker merkki - + No tank data Ei tietoja säiliöistä - + Low battery warning Varoitus: heikko paristo - + Low battery alert Hälytys: heikko paristo @@ -13858,52 +13892,52 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - - Average - Keskim. - - - - Minimum - Alin - - - - Maximum - Korkein - - - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 + + + Average + Keskim. + + + + Minimum + Alin + + + + Maximum + Korkein + planned waypoint above ceiling Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella - + Cyl Säiliöt @@ -13913,77 +13947,77 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? /min - + Built Käännetty - + Sank Upposi - + Sank Time Sukellusaika - + Reason Syy - + Nationality Kansallisuus - + Shipyard Telakka - + ShipType Aluksen tyypp - + Length Pituus - + Beam Puomi - + Draught Kuivuus - + Displacement Syrjäytys - + Cargo Lasti - + Wreck Data Hylyn tiedot - + Altitude Korkeus - + Depth Syvyys @@ -14008,8 +14042,8 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - - + + Back Takaisin @@ -14075,92 +14109,122 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - Disable location service - Disabloi sijaintipalvelu + Disable background location service + - Run location service - Käytä sijaintipalvelua + Run background location service + - + Settings Asetukset - + Help Ohje - + About Tietoja - + Show user manual Näytä käyttöohje - + Ask for support Pyydä apua - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - + + Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - + Theme information Teeman tiedot - + Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - + Not persistent Ei pysyvä - + Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - + + Background location service active + Sijaintipalvelu on aktiivinen taustalla + + + + Location Service Enabled + + + + + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. + + + + + The location data are not used in way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. + + + + + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. + + + + + Understood + + + + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys -- cgit v1.2.3-70-g09d2