From 5e1ad4948e9d4a44c0587511ecedd7856ac5a32e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 15 Sep 2017 22:00:13 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 1676 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 877 insertions(+), 799 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index c126f3e77..b49bd972a 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -5,7 +5,7 @@ About Subsurface-mobile - Tietoja Subsurface mobiilista + Tietoja Subsurface mobiilista sync @@ -194,7 +194,7 @@ A device needs a non-zero address for a connection. - + Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). @@ -318,38 +318,33 @@ Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - + Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekunti)Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekuntia) Cloud connection failed - + Yhteys pilveen epäonnistui CloudCredentials - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + Email Sähköposti - + Password Salasana - - Show password - Näytä salasana - - - + PIN PIN @@ -665,7 +660,7 @@ OSTC 4 - + OSTC 4 @@ -1582,22 +1577,22 @@ Travel gas consumption - + Siirtymäkaasun kulutus Button sensitivity - + Painikkeen herkkyys VPM - + VPM VPM conservatism - + VPM konservatismi @@ -1605,82 +1600,82 @@ + - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - + + Backup files (*.xml) Varmuustiedostot (*.xml) - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) @@ -1896,22 +1891,22 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - + Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - + Delete dive Poista sukellus - + Show on map Näytä kartalla - + Multiple Buddies Useita sukelluspareja @@ -1919,93 +1914,103 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukellus %1 - + Date: Päivä: - + Location: Kohde: - + Coordinates: Koordinaatit: - + Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - + Depth: Syvyys: - + Duration: Kesto: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - + Cylinder: Säiliö: - + Gas mix: Kaasuseos: - + Start Pressure: Alkupaine: - + End Pressure: Loppupaine: - + + Rating: + Yleisarvio: + + + + Visibility: + + + + Notes: Muistiinpanot: @@ -2013,57 +2018,67 @@ GPS location: DiveDetailsView - + No profile to show Ei näytettävää graafia - + Suit: Puku: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Cylinder: Säiliö: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Map it + Kartalle + + + + Rating: + Yleisarvio: + + + + Visibility: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - + Buddy: Sukelluspari: - + SAC: Pintakulutus: - + Notes Muistiinpanot @@ -2125,23 +2140,23 @@ GPS location: DiveList - - + + Dive list Sukelluslista - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - + No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa @@ -2236,7 +2251,7 @@ GPS location: Image files (%1) - + Kuvatiedostoja (%1) @@ -2252,12 +2267,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - + Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -2447,7 +2462,7 @@ GPS location: - + Light Vaalea @@ -2457,121 +2472,121 @@ GPS location: Hiekka - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - + Comma separated values describing the dive profile. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - + Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - + Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - + Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - + Write dive as TeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina. - + Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - - + + CSV files (*.csv *.CSV) CSV tiedostot (*.csv *.CSV) - + Export world map Vie maailmankartta - - + + HTML files (*.html) HTML -tiedostot (*.html) - + Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML -tiedostot (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - + Export to TeX file Vie TeX -tiedostoon - + TeX files (*.tex) TeX -tiedostot (*.tex) - + Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - + Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - - + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -2641,191 +2656,191 @@ GPS location: - - + + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample setpoint Näytteen setpoint - - + + Dive # Sukellus - - + + Date Ajankohta - - + + Time Kello - + Duration Kesto - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + O₂ O₂ - + He He - + Location Kohde - + GPS GPS - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku @@ -2841,19 +2856,19 @@ GPS location: - + Notes Muistiinpanot - + Weight Painot - + Tags Avainsanat @@ -2863,7 +2878,7 @@ GPS location: (%n dive(s)) - + (%n sukellus)(%n sukellusta) @@ -3310,82 +3325,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3520,7 +3535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Lataa @@ -3546,6 +3561,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Cancel Peruuta @@ -3555,59 +3571,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sukellustietokone - + + Bluetooth is not enabled + + + + Vendor name: Valmistajan nimi: - + Dive Computer: Sukellustietokone: - - Bluetooth download: + + Connection: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + + Info: + Tietoja: + + + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - - DownloadedDiveDelegate - - - Duration: - Kesto: - - ExtraDataModel @@ -3634,12 +3652,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhdistä Facebookiin tekstialue - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta @@ -3647,22 +3665,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Kuvien lähetys onnistui - + Your dive profile was updated to Facebook. Sukellusprofiilis päivitettiin Facebookiin. - + Photo upload failed Kuvien lähetys epäonnistui - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3718,12 +3736,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -3731,56 +3749,43 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. GlobalDrawer - + Back Takaisin - - GlobeGPS - - - Edit selected dive locations - Muokkaa valittuja sukelluskohteita - - GpsList - + GPS Fixes GPS sijainnit - + Date: Päiväys: - + Name: Nimi: - + Latitude: Leveyspiiri: - + Longitude: Pituuspiiri: - - - List of stored GPS fixes - Tallennetut GPS sijainnit - GpsLocation - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -3809,32 +3814,32 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -3917,28 +3922,28 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - + Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - + Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - + Merging dive sites Yhdistä sukelluskohteita - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa? - + You are editing a dive site Muokkaat sukelluskohdetta @@ -3956,8 +3961,8 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - - + + Notes Muistiinpanot @@ -3978,19 +3983,19 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4075,103 +4080,103 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. Valokuvat - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + OC Vapaakierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Vapaasukellus - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4230,7 +4235,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - + Open Avaa @@ -4371,8 +4376,8 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - &Globe - Maapallo + &Map + @@ -4526,13 +4531,13 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. - + &Undo Peruuta - + &Redo Tee uudelleen @@ -4572,58 +4577,58 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. Avaa pilvipalvelun verkkoyhteys - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - - + + + Cancel Peruuta - + Traverse image directories Hae kuvia alihakemistoista - + Scan Etsi - + Scanning images...(this can take a while) Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan) - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus @@ -4633,109 +4638,140 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin. - + Yearly statistics Vuositilastot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Sukellusloki -tiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV -tiedostot (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log -tiedostot (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 -tiedostot (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Kaikki tiedostot (*) - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... + + MapWidget + + + Drag the selected dive location + + + + + MapWidgetContextMenu + + + Open location in Google Maps + + + + + Copy location to clipboard (decimal) + + + + + Copy location to clipboard (sexagesimal) + + + + + Select visible dive locations + + + MultiFilter @@ -4747,12 +4783,12 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4761,31 +4797,49 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - + Firmware files (*.hex *.bin) Firmware -tiedostot (*.hex *.bin) + + Page1Form.ui + + + Page 1 + + + + + Text Field + + + + + Press Me + + + PlannerSettingsWidget @@ -4876,69 +4930,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada psi - - Preferences - - - - Preferences - Asetukset - - - - Save - Tallenna - - - - Theme - Teema - - - - Blue - Sininen - - - - - - regular text - - - - - - - Highlight - - - - - Pink - - - - - Dark - - - - - Subsurface GPS data webservice - Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - - - - Distance threshold (meters) - Minimietäisyys (metriä) - - - - Time threshold (minutes) - Minimikesto (minuuttia) - - PreferencesDefaults @@ -5324,25 +5315,25 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Kieli - + Restart required Vaaditaan uudelleenkäynnistys - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen - - + + Literal characters Kirjainmerkit - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5611,27 +5602,27 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Duration units - + Keston yksiköt Show hours in duration - + Näytä tunnit kestossa hh:mm (always) - + tt:mm (aina) mm (always) - + mm (aina) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - + mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) @@ -5779,12 +5770,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + (Tank %1) (Säiliö %1) @@ -5796,12 +5787,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Planned dive - + Suunniteltu sukellus Manually added dive - + Käsin lisätty sukellus @@ -5809,78 +5800,78 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Poista tämä sukellustietokone - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -5888,131 +5879,146 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file - + Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed - + Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file - + %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up - + Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. + + + + Invalid format for email address + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + + Incorrect cloud credentials + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6025,79 +6031,79 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Odotetaan GPS -sijaintia - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs pauna - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukelluksia) - + OXYGEN HAPPI - + l l - + cuft ft³ @@ -6135,11 +6141,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Remove this point Poista tämä etappi - - - Move the map and double-click to set the dive location - Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen - Average @@ -6156,43 +6157,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 - - - - - - - - - - Paired Bluetooth Devices - - ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -6234,7 +6223,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -6265,6 +6254,83 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString bar + + Settings + + + Settings + Asetukset + + + + Theme + Teema + + + + Blue + Sininen + + + + + + regular text + tavallinen teksti + + + + + + Highlight + Korostus + + + + Pink + Pinkki + + + + Dark + Tumma + + + + Subsurface GPS data webservice + Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu + + + + Distance threshold (meters) + Minimietäisyys (metriä) + + + + Time threshold (minutes) + Minimikesto (minuuttia) + + + + Dive computer + Sukellustietokone + + + + Save detailed log + + + + + Developer + Kehittäjä + + + + Display Developer menu + + + ShiftImageTimesDialog @@ -6333,33 +6399,33 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Image files (*.jpg *.jpeg) - + Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg) Selected dive date/time - + Valitun sukelluksen päivä/aika First selected dive date/time - + Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika Last selected dive date/time - + Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika Files with inappropriate date/time - + Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla No Exif date/time found - + Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -6473,54 +6539,54 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Sukelluspäivä: %1 - + Duration: %1 Kesto: %1 - + h abbreviation for hours t - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukelluskohde: %1 - + Buddy: %1 Sukelluspari: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6535,57 +6601,57 @@ Files with inappropriate date/time Dialogi - + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Oikealla oleva teksti lähetetään sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi täytyy täyttää (sukellusprofiili lähetetään siihen albumiin). - + Album Albumi - + The profile picture will be posted in this album (required) Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen) - + Include Liitä - + Date and time Päivä ja aika - + Duration Kesto - + Location Kohde - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Notes Muistiinpanot - + Facebook post preview Facebook -päivityksen esikatselu @@ -6660,37 +6726,37 @@ Files with inappropriate date/time Verkkopalvelu - + Connecting... Yhdistetään... - + Download finished Lataus valmistui - + Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 - + Connection error: Yhteysvirhe: - + Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! - + Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Download successful Lataus onnistui @@ -6821,7 +6887,7 @@ Files with inappropriate date/time d - + p @@ -7007,7 +7073,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: and - + ja @@ -7709,15 +7775,15 @@ Kieli: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! @@ -7825,7 +7891,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -7833,10 +7899,11 @@ Keski gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ - + Tiheys: %.1fg/ℓ + @@ -7845,40 +7912,40 @@ Keski - + deco stop deko-pysähdys - - + + ascent nousu - + battery paristo - + OLF Happikertymä - + maxdepth Suurin syvyys - + pO₂ pO₂ @@ -7886,29 +7953,29 @@ Keski - - - + + + gaschange Kaasun vaihto - + rbt pohja-aika - + ceiling katto - + transmitter lähetin @@ -8095,17 +8162,18 @@ Keski [Warning] Manual dive # %d - + [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty @@ -8170,8 +8238,8 @@ Keski - - + + oxygen happi @@ -8181,90 +8249,90 @@ Keski käyttämättä - + pascal Pa - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft ft³ - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs pauna - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) tai (%s) - + - - + + air ilma @@ -8305,80 +8373,85 @@ Keski - - - - + + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%2' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi + + + No dive profile found from '%s' + + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) - + Siirrä tallennustilasta (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Siirrä tallennustilaan (%d/%d) @@ -8434,259 +8507,266 @@ Keski Update local storage to match cloud storage - + Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua Push local changes to cloud storage - + Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan Try to merge local changes into cloud storage - + Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan Store data into cloud storage - + Tallenna tiedot pilvitallennustilaan Sync with cloud storage - + Synkronoi pilvitallennustila Can't reach cloud server, working with local data - + Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa Successful cloud connection, fetch remote - + Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot Done syncing with cloud storage - + Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - + Synchronising data file - + Synkronoidaan tiedot - - + + unknown tuntematon - + none ei mitään - + workload työmäärä - + violation rike - + bookmark kirjanmerkki - + surface pinta - + safety stop turvapysähdys - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - + deepstop syväpysähdys - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - + divetime sukellusaika - + airtime Ilma-aika - + rgbm rgbm - + heading suunta - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + + Already downloaded dive at %s + Sukellus on jo ladattu %s + + + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - - model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) - malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x) + + model=%s firmware=%u serial=%u + malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - - Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) - Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen + + Error opening the device %s %s (%s). +In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. +You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s @@ -8694,21 +8774,21 @@ Keski - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache - + Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data - + Sukellusdatan avaus onnistui @@ -8722,19 +8802,19 @@ Keski Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu @@ -8750,21 +8830,21 @@ Keski - - - - - + + + + + Warning: Varoitus: - + , effective GF=%d/%d , efektiivinen GF=%d/%d - + SP change SP:n mutos @@ -8779,11 +8859,6 @@ Keski BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> - Kesto: %dmin<br></div> - depth @@ -8825,48 +8900,53 @@ Keski Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3d min - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - + CNS Happikertymä (CNS) - + OTU Happikertymä (OTU) - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomalli: VPM-B nimelliskonservatismilla + + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s + + @@ -8889,87 +8969,87 @@ Keski sukellussuunnitelma</b> luotu - + + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Bühlmann ZHL-16C: GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomalli: VPM-B +%d konservatismilla - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Harrastesukellus perustuen Bühlmann ZHL-16B käyttäen GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Ilmanpaine: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana): - + Gas consumption (based on SAC Ilmankulutus (perustuen SAC:iin - + this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimiseos</span> (käyttäen %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! tarvitaan enemmän kaasua, kuin sylinterissä on lähdössä - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s suunnitellussa nousussa) <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8978,312 +9058,315 @@ S: %.1f%s - - P: %d%s - - P: %d%s - - - - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + + P: %d%s (%s) + + + + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + EAD: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + C C - + F F - + more than %1 days - + yli %1 päivää @@ -10060,35 +10143,35 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Kaupunki - + Start saving data - + Tallenna tiedot - + Start saving dives - + Tallenna sukellukset - + Done creating local cache - + Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data - + Valmistellaan datan tallennus main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobiili - + Subsurface Subsurface @@ -10098,119 +10181,114 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Sukelluslista - - Settings - Asetukset + + Dive management + - - Cloud credentials - Pilvipalvelun tunnus + + Disable location service + - - Manage dives - Hallinnoi sukelluksia + + Settings + Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC + Lataa sukellustietokoneelta + + + + Apply GPS Fixes - + Manual sync with cloud - Synkronoi pilvipalveluun + Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Offline mode Käytä ilman verkkoa - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - - GPS-tag dives - Liitä GPS -sijainnit sukelluksiin + + Help + Ohje - + Upload GPS data Vie GPS -tiedot - + Download GPS data Lataa GPS -tiedot - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - - Preferences - Asetukset - - - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - - User manual - Käyttöohje - - - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua - - No GPS source available - Ei GPS -yhteyttä + + Hello World + -- cgit v1.2.3-70-g09d2