From 640c746a1faa77ea13c93582c59b391f7e2816de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 8 Oct 2015 13:11:26 +0100 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 1728 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 888 insertions(+), 840 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 47c994cd2..7242c7a2c 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -8,37 +8,37 @@ - + Discovered devices Havaitut laitteet - + Save Tallenna - + Quit Lopeta - + Scan Skannaa - + Clear Tyhjennä - + Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot @@ -49,208 +49,208 @@ - + Address: Osoite: - + Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - + Turn on/off Käynnistä/sammuta - + Select device: Valitse laite: - + Name: Nimi: - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - + Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Device %1 was paired and is authorized. - + Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + Could not initialize Winsock version 2.2 Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui - + Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -258,12 +258,12 @@ BuddyFilter - + Person: Henkilö: - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja -kouluttajia @@ -556,8 +556,8 @@ - - + + @@ -566,8 +566,8 @@ - - + + @@ -576,8 +576,8 @@ - - + + @@ -585,9 +585,9 @@ Laiteohjelmiston versio - - - + + + @@ -595,7 +595,7 @@ Valinnainen teksti - + Language Kieli @@ -625,88 +625,88 @@ Italia - + Dive mode Sukellustyyppi - + OC Vapaakierto - + CC Suljettukierto - - + + Gauge Mittari - + Apnea Vapaasukellus - - + + Date format Päiväyksen muoto - + MMDDYY KKPPVV - + DDMMYY PPKKVV - + YYMMDD VVKKPP - - + + Saturation Saturaatio - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -725,78 +725,78 @@ % - - + + Desaturation Desaturaatio - - + + Last deco Viimeisin dekosyvyys - - + + m m - + Brightness Kirkkaus - + Eco Eko - + Medium Keskimääräinen - + High Korkea - - + + Sampling rate Näytetiheys - + 2s 2s - - + + 10s 10s - - + + Units @@ -815,51 +815,51 @@ ft/°F - + Dive mode color Sukellustyypin väri - + Standard Oletus - + Red Punainen - + Green Vihreä - + Blue Sininen - + Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) - - + + Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika - + Compass gain Kompassin vahvistus @@ -883,70 +883,70 @@ OSTC, Mk.2/2N/2C - + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - + + Show safety stop Näytä turvapysähdys - + Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin - - + + Alt GF can be selected underwater @@ -959,68 +959,68 @@ Suunto Vyper -tuoteperhe - - + + Advanced settings Kehittyneet asetukset - - + + Future TTS Tuleva pintautumisaika - + Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama - - + + GFLow GFLow - - + + GFHigh GFHigh - - + + Decotype Deko-tyyppi - + mbar mbar - - + + min min - - + + ZH-L16 @@ -1029,7 +1029,7 @@ Connect via Bluetooth - + Yhdistä Bluetoothin kautta @@ -1038,79 +1038,79 @@ Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - + Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys - + Always show ppO2 Näytä aina ppO2 - + ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - + + Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow - - + + Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh - + Flip screen Käänteinen näyttö - + Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - - + + Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö - - + + Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus - - + + Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus - - + + Gas settings Kaasuasetukset - - - - + + + + @@ -1119,10 +1119,10 @@ %He - - - - + + + + @@ -1131,12 +1131,12 @@ Tyyppi - - - - - - + + + + + + @@ -1145,80 +1145,80 @@ Muutoksen syvyys - - + + Gas 1 Kaasu 1 - - + + Gas 2 Kaasu 2 - - + + Gas 3 Kaasu 3 - - + + Gas 4 Kaasu 4 - - + + Gas 5 Kaasu 5 - - + + Dil 1 Laimenne 1 - - + + Dil 2 Laimenne 2 - - + + Dil 3 Laimenne 3 - - + + Dil 4 Laimenne 4 - - + + Dil 5 @@ -1237,64 +1237,64 @@ Vaihdon syvyys [m] - - + + SP 1 SP 1 - - + + SP 2 SP 2 - - + + SP 3 SP 3 - + SP 4 SP 4 - + SP 5 SP 5 - + Fixed setpoint Määrätty setpoint - + Sensor Sensori - + Setpoint fallback Varasetpoint - - - - + + + + @@ -1303,39 +1303,39 @@ cbar - + P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) - + P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) - + Total dive time Sukellusaika - + kg/ℓ kg/ℓ - + Apnoea Apnea - + Safety level Turvamarginaali @@ -1356,28 +1356,28 @@ OSTC 3,Sport,Cr,2 - + MOD warning Varoitus: MOD - + Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus - - - - + + + + ℓ/min ℓ/min - - - - + + + + @@ -1386,283 +1386,284 @@ %O₂ - - + + Setpoint Setpoint - + O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus - - + + pO₂ max pO₂ max - - + + pO₂ min pO₂ min - + Altitude range Korkeusväli - + Model Malli - - + + Number of dives Sukellusmäärä - + Max depth Suurin syvyys - + P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) - + Sample rate Näytetiheys - + 20s 20s - + 30s 30s - + 60s 60s - + + Computer model Sukellustietokoneen malli - - + + min min - + 24h 24t - + 12h 12t - + Time format Ajan muoto - + Imperial Brittiläinen - + Metric Metrinen - + s s - + Light Vaalea - + Depth alarm Syvyyshälytys - + Time alarm Aikahälytys - + Salinity Suolapitoisuus - + MM/DD/YY KK/PP/VV - + DD/MM/YY PP/KK/VV - + YY/MM/DD VV/KK/PP - + ZH-L16 CC ZH-L16 CC - + L16-GF OC L16-GF OC - + L16-GF CC L16-GF CC - + PSCR-GF PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Varmuustiedostot (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) @@ -1872,27 +1873,27 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveImportedModel - + Date/time Päivä/aika - + Duration Kesto - + Depth Syvyys - + h: t: - + min min @@ -1998,96 +1999,114 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Uhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + + Split selected dives + Jaa valitut sukellukset + + + Load image(s) from file(s) Lataa kuvia tiedostoista - + Load image(s) from web Lataa kuvia verkosta - + Open image files Avaa kuvatiedostot - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) + + DiveLocationModel + + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. + Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta + + + + Create a new dive site with this name + Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle + + DiveLogExportDialog @@ -2796,7 +2815,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? CC setpoint - + CC -asetuspiste @@ -3131,97 +3150,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected sukelluksia ei ole valittu - + failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui @@ -3234,7 +3253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Virhe - + Retry Yritä uudestaan @@ -3254,32 +3273,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valitse latausmoodi Bluetoothille - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. - + Choose file for divecomputer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle - + Dump files (*.bin) Raakatiedostot (*.bin) @@ -3483,12 +3502,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -3517,7 +3536,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilter - + Location: Sijainti: @@ -3534,10 +3553,10 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. (~%1 away (~%1 poissa - + - , %n dive(s) here) - + , %1 dive(s) here) + @@ -3597,14 +3616,24 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. + Reverse geo lookup + + + + ... ... - + Dive sites on same coordinates Sukelluskohteet samassa sijainnissa + + + Tags + Avainsanat + Dive Site @@ -3622,39 +3651,39 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationInformationWidget - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - - + + Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - + Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - + Merging dive sites Yhdistä sukelluskohteita - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa? - + You are editing a dive site Muokkaat sukelluskohdetta @@ -3662,79 +3691,79 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. MainTab - + - + Location Kohde - + Divemaster Sukellusvanhin - + Buddy Sukelluspari - + Tags Avainsanat - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Suit Puku - + Dive mode Sukellustyyppi - - + + - + Air temp. Ilman lämpötila - - + + - + Water temp. Veden lämpötila - + - - + + Notes Muistiinpanot @@ -3745,325 +3774,325 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. Yleisiä huomioita valinnasta - + Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - + ... ... - + Equipment Varusteet - + Used equipment in the current selection Valinnassa käytetyt laitteet - + Info Tiedot - + Dive information Sukellustiedot - + Gases used Käytetyt seokset - + Gas consumed Kaasun kulutus - + CNS Happikertymä (CNS) - + Max. depth Suurin syvyys - + Air pressure Ilmanpaine - + Dive time Sukellusaika - + Simple statistics about the selection Valinnan tilastot - + Total time Kokonaisaika - + Gas consumption Kaasun kulutus - + All photos from the current selection Kaikki tämänhetkisen valinnan kuvat - + Extra data Lisätiedot - + Adittional data from the dive computer Lisätietoja sukellustietokoneelta - - + + Date Ajankohta - + Time Kello - + Interval Pinta-aika - - + + SAC Pintakulutus - + Avg. depth Keskisyvyys - + OTU Happikertymä (OTU) - + Salinity Suolapitoisuus - + Stats Tilastot - + Depth Syvyys - + Temperature Lämpötila - + Duration Kesto - + Dives Sukelluksia - + Photos Valokuvat - + Cylinders Säiliöt - + Weights Painot - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Syvin sukellus - + Shallowest dive Matalin sukellus - + Highest total SAC of a dive Korkein pintakulutus sukelluksella - + Lowest total SAC of a dive Matalin pintakulutus sukelluksella - + Average total SAC of all selected dives Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla - + Highest temperature Korkein lämpötila - + Lowest temperature Matalin lämpötila - + Average temperature of all selected dives Valittujen sukellusten keskilämpötila - + Longest dive Pisin sukellus - + Shortest dive Lyhin sukellus - + Average length of all selected dives Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4072,17 +4101,22 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + and ja - + + New dive site + Uusi sukelluskohde + + + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4206,7 +4240,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Share on - + Jaa @@ -4743,7 +4777,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + Cancel Peruuta @@ -4768,112 +4802,112 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Save file as Tallenna nimellä - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Sukellusklokitiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;Kaikki tiedostot (*) - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - - - - - + + + + + Warning Varoitus - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. @@ -4891,7 +4925,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -4899,12 +4933,12 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4913,27 +4947,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - + HEX files (*.hex) HEX -tiedostot (*.hex) @@ -5053,298 +5087,294 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Maantieteellinen sijainti - + Font Fontti - + Font size Fontin koko - + Dives Sukelluksia - + No default file Ei oletustiedostoa - + &Local default file Paikallinen oletustiedosto - + Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto - + Local dive log file Paikallinen sukellusloki - + Use default Käytä oletusta - + ... ... - + Animations Animaatiot - + Speed Nopeus - + Clear all settings Tyhjennä kaikki asetukset - + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - + Unit system Yksikköjärjestelmä - + System Järjestelmä - + Connect to facebook text placeholder - + Varaus yhdistämiseen Facebookiin - + Disconnect Katkaise yhteys - Dive site geo lookup Sukelluskohteen sijainnin haku - Enable geocoding for dive site management Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku - Parse site without GPS data Lue kohde ilman GPS -tietoja - Same format for existing dives Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - + Dive Site Layout - + Sukelluskohteiden määrittely + - / / - + Imperial Brittiläinen - + Depth Syvyys - + meter metri - + feet jalka - - + + bar bar - + psi psi - + cu ft kuutiojalka - + celsius Celsius - + fahrenheit Fahrenheit - + kg kg - + CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: näytä setpointit kun katsotaan - + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan - + Default CCR set-point for dive planning Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa - + pSCR O₂ metabolism rate pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus - + pSCR ratio pSCR -suhde - + ℓ/min ℓ/min - + 1: 1: - + UI language Käyttöliittymän kieli - + System default Järjestelmän oletus - + Proxy Välityspalvelin - + Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - + Host Osoite - + Port Portti - + Requires authentication Vaatii kirjautumisen - + Username Käyttäjätunnus - - + + Password @@ -5356,157 +5386,157 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Katkaise yhteys Facebookiin - + Filter Suodattimet - + Pressure Paine - + Lists and tables Listat ja taulukot - + Default dive log file Oletus lokitiedosto - + Display invalid Näytä epäkelvot - + Default cylinder Oletussäiliö - + Use default cylinder Käytä oletussäiliötä - + Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila - + Email address Sähköpostiosoite - + Verification PIN Vahvistus PIN -koodi - + New password Uusi salasana - + Sync to cloud in the background? Synkronoi pilveen taustalla - + Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti - + Subsurface web service Subsurfacen verkkopalvelu - + Default user ID Oletuskäyttäjätunnus - + Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - + Volume Tilavuus - + Temperature Lämpötila - + Weight Painot - + lbs pauna - + Time units Aikayksiköt - + Minutes Minuuttia - + Seconds Sekuntia - + Show Näytä - + GFLow at max depth GFLow maksimisyvyydessä - + Misc Sekalaiset @@ -5518,109 +5548,109 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Asetukset - + &Metric Metrinen - + Personali&ze Mukauta - + Individual settings Yksittäiset asetukset - + &liter litra - + Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - + GPS coordinates Koordinaatit - + Location Display Sijainnin näyttö - + traditional (dms) perinteinen (dms) - + decimal desimaali - + Threshold when showing pO₂ Kynnysarvo pO₂:lle - + Threshold when showing pN₂ Kynnysarvo pN₂:lle - + Threshold when showing pHe Kynnysarvo pHe:lle - + Max pO₂ when showing MOD Maksimi pO₂, kun näytetään MOD - + Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - + Show unused cylinders in Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - + Show average depth näytä keskisyvyys - + GFLow GFlow - + GFHigh GFhigh @@ -5661,40 +5691,40 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) - + Restart required Vaaditaan uudelleenkäynnistys - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Jos valitset hyväksynnän, kaikki Subsurfacen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Muutos tulee käyttöön välittömästi. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file Avaa oletustiedosto - + Warning Varoitus @@ -5813,6 +5843,16 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Export template files as Vie sapluunatiedosto nimellä + + + This action cannot be undone! + Tätä toimintoa ei voida perua + + + + Delete template: %1? + Poistetaanko sapluuna: %1? + ProfilePrintModel @@ -5890,113 +5930,113 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first divecomputer Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this divecomputer Poista tämä sukellustietokone - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + (Tank %1) (Säiliö %1) - + Add set-point change Aseta setpointin vaihto - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6004,12 +6044,12 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC QObject - + AIR Ilma - + OXYGEN HAPPI @@ -6034,7 +6074,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Korkein - + Move the map and double-click to set the dive location Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen @@ -6049,62 +6089,62 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC min - + kg kg - + lbs pauna - + ft ft - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft ft³ - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 @@ -6112,8 +6152,8 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -6142,7 +6182,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -6511,47 +6551,47 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SubsurfaceWebServices - + Webservice Verkkopalvelu - + Connecting... Yhdistetään... - + Download finished Lataus valmistui - + Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 - + Connection error: Yhteysvirhe: - + Download successful Lataus onnistui - + Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! - + Enter User ID and click Download Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - + Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! @@ -6559,7 +6599,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SuitFilter - + Suits: Puvut: @@ -6586,7 +6626,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TagFilter - + Tags: Avainsanat: @@ -6782,13 +6822,14 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Do you want to save your changes? - + Haluatko tallentaa muutokset? You are about to modify a template bundled with Subsurface. - + Olet muokkaamassa Subsurfacen mukana toimitettua sapluunaa. + @@ -6874,8 +6915,8 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TripItem - (%1 shown) - (näytetään %1) + (%1 shown) + @@ -7214,12 +7255,12 @@ Kieli: %1 Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -7245,8 +7286,8 @@ Kieli: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Ei virhettä @@ -7254,15 +7295,15 @@ Kieli: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! Epäonnistui! - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -7390,7 +7431,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -7404,13 +7445,13 @@ Keski - + bar bar - + psi psi @@ -7421,16 +7462,16 @@ Keski - - + + m m - - + + ft ft @@ -7456,28 +7497,28 @@ Keski - + lbs pauna - + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) tai (%s) - - + + air ilma @@ -7510,7 +7551,7 @@ Keski - + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -7735,12 +7776,12 @@ Keski tuntematon tapahtumanumero - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä @@ -7795,52 +7836,52 @@ Keski Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s @@ -7848,19 +7889,19 @@ Keski - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu @@ -7871,7 +7912,7 @@ Keski - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy @@ -7996,7 +8037,7 @@ Keski based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + perustuu Bühlmann ZHL-16B algoritmiin GFlow = %d ja GFhigh = %d arvoihin @@ -8011,7 +8052,7 @@ Keski recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + harrastemoodi perustuu Bühlmannin ZHL-16B algoritmiin arvoilla GFlow = %d ja GFhigh = %d @@ -8044,12 +8085,12 @@ Keski matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8058,70 +8099,70 @@ S: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8130,7 +8171,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8139,155 +8180,155 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: ajankohta? @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s @@ -8312,22 +8353,22 @@ EADD: %d%s %1 vuotta - + C C - + F F - + %1 %2 (%3 dives) %1kuu %2 (%3 sukellusta) - + %1 %2 (1 dive) %1kuu %2 (1 sukellus) @@ -8342,7 +8383,7 @@ EADD: %d%s ranta - + drift virta @@ -8358,24 +8399,24 @@ EADD: %d%s luola (cavern) - + ice jää - + search etsi - + wreck hylky - + cave luola @@ -8396,155 +8437,155 @@ EADD: %d%s järvi - + river joki - + night - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog Virhe: tiedosto ei vaikuta DTATRAK -sukelluslokilta - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - + fresh makea - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - + instruction opastus - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + Manually entered dive Käsin syötetty sukellus - + Unknown Tuntematon - + Error: couldn't open the file %s Virhe: tiedoston %s avaus ei onnistunut - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta @@ -8554,7 +8595,7 @@ EADD: %d%s oppilas - + photo valokuva @@ -8565,13 +8606,13 @@ EADD: %d%s video - + instructor kouluttaja - + deco deko @@ -8589,8 +8630,8 @@ EADD: %d%s - - + + oxygen happi @@ -8645,114 +8686,114 @@ EADD: %d%s (ei sukelluksia) - + Sun su - + Mon ma - + Tue ti - + Wed ke - + Thu to - + Fri pe - + Sat la - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu - - + + unknown tuntematon - + data tieto - + %s %s %s %s @@ -8781,172 +8822,177 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + + No dives to download. + Ei ladattavia sukelluksia. + + + divelog # sukellusloki # - + divespot # sijainti # - + details for # yksityiskohdat # - + wetsuit märkäpuku - + semidry puolikuiva - + drysuit kuivapuku - + shorty lyhyt - + vest liivi - + long john haalari - + jacket takki - + full suit kokopuku - + 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - + membrane laminaatti - + Initialise communication Muodosta yhteys - + Uemis init failed Uemiksen lukeminen epäonnistui - + Start download Aloita lataus - + Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - + Speed alarm Hälytys: nousunopeus - + Speed warning Varoitus: nousunopeus - + pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - + pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - + pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - + Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - + RGT warning Varoitus: kaasumäärä - + RGT alert Hälytys: kaasumäärä - + Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - + Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - + Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - + Dive time info Tiedotus: sukellusaika - + Dive time alert Hälytys: sukellusaika - + Marker merkki - + No tank data Ei tietoja säiliöistä - + Low battery warning Varoitus: heikko paristo - + Low battery alert Hälytys: heikko paristo @@ -9270,90 +9316,92 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + N N - + S S - + E E - + W W - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - + Paikallinen välimuistihakemisto &s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - + Subsurface cloud storage corrupted - + Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - + Remote storage and local data diverged - + Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. + Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. + + + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s @@ -9627,7 +9675,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bühlmann deco - + Bühlmann deko -- cgit v1.2.3-70-g09d2