From b3e28eed5d08cbbbcc640875f9b0f2e5f0af3506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 6 Oct 2020 14:58:21 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 10756 ++++--------------------------------- 1 file changed, 959 insertions(+), 9797 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index d7e7c55ba..f5fe442a6 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Tietoja Subsurface mobiilista - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Katsele sukelluslokiasi reissussa.. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopioi lokit leikepöydälle + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Bluetooth -laitteen valinta - - - - - - Save Tallenna - - - - - - Quit Lopeta - - - - - - Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot - - - Name: Nimi: - - - - - - Address: Osoite: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - - - - - - Turn on/off Käynnistä/sammuta - - - - - - Select device: Valitse laite: - - - - - - Discovered devices Havaitut laitteet - - - Bluetooth mode Bluetooth-tila - - - Auto Automaattinen - - - Force LE Pakota LE - - - Force classical Pakota perinteinen - - - even if not recognized as dive computer vaikka ei tunnistettaisi sukellustietokoneeksi - - - Show all BT devices Näytä kaikki BT-laitteet - - - - - - Scan Skannaa - - - - - - Clear Tyhjennä - - - Name: Nimi: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - - - Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - - - Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - - - Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - - - turned on käynnistetty - - - turned off sammutettu @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED PARITTAMATON @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PARITETTU @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - - - The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - - - Pair Parita - - - Remove pairing Poista paritus - - - Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - - - Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - - - Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - - - Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - - - Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - - Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - - - Unknown error Tuntematon virhe - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - - - An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - - - Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - - - Not available Ei saatavilla - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekunti)Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekuntia) - - - Cloud connection failed Yhteys pilveen epäonnistui @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - - - Email Sähköposti - - - Password Salasana - - - PIN PIN - - - Register Rekisteröidy - - - Cancel Peruuta - - - Check credentials... Tarkista tunnukset... - - - Sign-in or Register Kirjaudu sisään tai rekisteröidy - - - No cloud mode Off-line -tila - - - Forgot password? Salasana unohtunut @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Pilvipalvelun tunnus pitää vahvistaa, syötä PIN asetuksissa @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Sukellus - - - - + Date Ajankohta - - - - + Time Kello - - - - + Duration Kesto - - - + Mode Tila - - - - + Location Kohde - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Painot - - - - + Cyl. size Säiliön koko - - - - + Start pressure Alkupaine - - - - + End pressure Loppupaine - - - - + Max. depth Suurin syvyys - - - - + Avg. depth Keskisyvyys - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Sukelluspari - - - - + Suit Puku - - - - + Notes Muistiinpanot - - - - + Tags Avainsanat - - - - + Air temp. Ilman lämpötila - - - - + Water temp. Veden lämpötila - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Näytteen aika - - - - + Sample depth Näytteen syvyys - - - - + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - - - - + Sample CNS Näytteen CNS - - - - + Sample NDL Näytteen NDL - - - - + Sample TTS Näytteen TTS - - - - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - - - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - - - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - - + Visibility Näkyvyys - - - - + Rating Yleisarvio - - - - + Sample heartrate Näytteen syke @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Peruuta - - - &Redo Tee uudelleen - - - all dives kaikki sukellukset - - - add dive lisää sukellus - - - - + import %n dive(s) from %1 tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - - - - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - - - - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - - - - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - - - - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - - - - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - - - - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - - - - + create trip luo retki - - - - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - - - - + split dive jaa sukellus - - - - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - - - - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - - - - + delete dive computer poista sukellustietokone - - - - + merge dive yhdistä sukellus - - - add dive site lisää sukelluskohde - - - import dive sites from %1 tuo sukelluskohteet %1:sta - - - delete %n dive site(s) poista %n sukelluskohdepoista %n sukelluskohdetta - - - purge unused dive sites poista käyttämättömät sukelluskohteet - - - Edit dive site name Muokkaa sukelluskohteen nimeä - - - Edit dive site description Muokkaa sukelluskohteen kuvausta - - - Edit dive site notes Muokkaa sukelluskohteen muistiinpanoja - - - Edit dive site country Muokkaa sukelluskohteen maata - - - Edit dive site location Muokkaa sukelluskohteen sijaintia - - - Edit dive site taxonomy Muokkaa sukelluskohteen luokittelua - - - merge dive sites yhdistä sukelluskohteita - - - apply GPS fixes käytä GPS-sijainteja @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Muokkaa %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Muokkaa %1 (%n sukellusta)Muokkaa %1 (%n sukellus) - - - notes muistiinpanot - - - suit puku - - - rating arvio - - - visibility näkyvyys - - - wavesize aallonkorkeus - - - current virta - - - surge aaltoilu - - - chill kylmyys - - - air temperature ilman lämpötila - - - water temperature veden lämpötila - - - salinity suolaisuus - - - Atm. pressure Ilmakehän paine - - - duration kesto - - - depth syvyys - - - dive site sukelluskohde - - - dive mode sukellustyyppi - - - invalid epäkelpo - - - tags avainsanat - - - buddies kavereita - - - dive master sukellusvastaava - - - Paste onto %n dive(s) Liitä %n sukellukseenLiitä %n sukellukseen - - - Replan dive Suunnittele sukellus uudellen - - - Edit profile Muokkaa profiilia - - - Add weight Lisää paino - - - Add weight (%n dive(s)) Lisää paino (%n sukellus)Lisää paino (%n sukellusta) - - - Remove weight Poista paino - - - Remove weight (%n dive(s)) Poista paino (%n sukellus)Poista paino (%n sukellusta) - - - Edit weight Muokkaa painoa - - - Edit weight (%n dive(s)) Muokkaa painoa (%n sukellus)Muokkaa painoa (%n sukellusta) - - - Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] - - - trip location matkakohde - - - trip notes matkan muistiinpanot + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Muuta mediatiedoston aikaa - - remove %n pictures(s) poista %n kuvapoista %n kuvaa - - unnamed dive site nimeämätön sukelluskohde - - add %n pictures(s) lisää %n kuvalisää %n kuvaa @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Add cylinder (%n dive(s)) Lisää säiliö (%n sukellus)Lisää säiliö (%n sukellusta) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Lisää kirjanmerkki @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Lisää sukellustyypin vaihto %1:ksi @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Aseta setpoint-muutos @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Muokkaa säiliötä - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Poista säiliö - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Poista %1 tapahtuma @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Vaihda kirjanmerkki %1:ksi @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2 - - - Could not open backup file: %1 Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti - - - - + Setting successfully written to device Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui - - - - + Device firmware successfully updated Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti - - - - + Device settings successfully reset Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti - - - - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - - - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - - - Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta - - - Connect Yhdistä - - - Disconnect Katkaise yhteys - - - Retrieve available details Hae yksityiskohdat - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - - - Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - - - Backup Varmuuskopio - - - Restore backup Palauta varmuuskopio - - - Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - - - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - - - ... ... - - - Cancel Peruuta - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY KK/PP/VV - - - DD/MM/YY PP/KK/VV - - - YY/MM/DD VV/KK/PP @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Suolapitoisuus - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassin vahvistus @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Käänteinen näyttö - - - Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - - - MOD warning Varoitus: MOD - - - Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus - - - Button sensitivity Painikkeen herkkyys - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konservatismi - - - + + - - - Setpoint fallback Varasetpoint - - - Safety level Turvamarginaali - - - Altitude range Korkeusväli - - - Model Malli - - - Max. depth Suurin syvyys - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Näytetiheys - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Sukellusaika - - - 24h 24t - - - 12h 12t - - - Time format Ajan muoto - - - Imperial Brittiläinen - - - Metric Metrinen - - - Light Vaalea - - - Depth alarm Syvyyshälytys - - - Time alarm Aikahälytys - - - - + Error Virhe - - - - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - - - - - - - + + Backup files Varmuuskopiot - - - - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - - - - + Backup succeeded Varmistus onnistui - - - - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - - - - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - - - - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - - - - + Restore succeeded Palautus onnistui - - - - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - - - - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - - - - + All files Kaikki tiedostot - - - - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - - - - + Log files Lokitiedostot - - - - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - - - - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - - - - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings kopioi asetukset - - - Selection for copy-paste Valinta kopiopuskuriin - - - Dive site Sukelluskohde - - - Notes Muistiinpanot - - - Dive master Sukellusvanhin - - - Buddy Sukelluspari - - - Suit Puku - - - Rating Yleisarvio - - - Visibility Näkyvyys - - - Tags Avainsanat - - - Cylinders Säiliöt - - - Weights Painot @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tyyppi - - - Size Tilavuus - - - Work press. Paineluokka - - - - - - Start press. Alkupaine - - - End press. Loppupaine - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Vaihda deko syvyydessä - - - Bot. MOD Pohja MOD - - - MND MND - - - Use Käyttö - - - cuft ft³ - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa. - - - Clicking here will remove this cylinder. Poista säiliö. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Dekokaasun vaihtosyvyys. Lasketaan käyttäen dekon pO₂ -asetusta, ellei arvoa ole asetettu käsin. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Laskettu käyttäen pohjan pO₂ asetusta. MOD vaikuttaa O₂%:iin, aseta arvoksi '*' parhaaksi O₂% maksimi syvyyteen. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Laskettu käyttäen parhaan seoksen asetusta END. Asetus MND muttaa He%, aseta '*' saadaksesi optimaalisen He% maksimisyvyyteen. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Sukelluskohde: - - - - + Dive master: Sukellusvastaava: - - - - + Buddy: Sukelluspari: - - - - + Rating: Arvio: - - - - + Visibility: Näkyvyys: - - - - + Notes: Muistiinpanot: - - - - + Suit: Puku: - - - - + Tags: Avainsanat: - - - - + Cylinders: Säiliöt: - - - - + Weights: Painot: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Osan valinta - - - Which components would you like to copy? Mitkä osat haluat kopioida? - - - Tags Avainsanat - - - Weights Painot - - - Dive site Sukelluskohde - - - Visibility Näkyvyys - - - Cylinders Säiliöt - - - Buddy Sukelluspari - - - Notes Muistiinpanot - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Puku - - - Rating Yleisarvio - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Voit liittää nämä toiseen sukellukseen tai tekstinä toiseen sovellukseen. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - - - Remove the selected dive computer? Poistetaanko valittu sukellustietokone? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oletko varma, että haluat @@ -4857,33 +2917,21 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveComputerModel - - - Model Malli - - - Device ID Laite ID - - - Nickname Lempinimi - - - Clicking here will remove this dive computer. Poista sukellustietokone. @@ -4892,113 +2940,71 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - - - Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - - - Remove this dive from trip Erota tämä sukellus retkestä - - - Add dive to trip above Liitä sukellus yllä olevaan retkeen - - - Add dive to trip below Liitä sukellus alapuoliseen retkeen - - - Create trip with dive Luo sukelluksesta retki - - - Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - - - Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - - - Undo Peruuta - - - Redo Toista - - - Delete dive Poista sukellus - - - Cancel edit Peru muutokset - - - Show on map Näytä kartalla - - - Save edits Tallenna muutokset - - - Edit dive Muuta sukelluksen tietoja @@ -5007,114 +3013,72 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Sukellusnumero: - - - Date: Päivä: - - - Location: Kohde: - - - Coordinates: Koordinaatit: - - - Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - - - Depth: Syvyys: - - - Duration: Kesto: - - - Air Temp: Ilman lämpötila: - - - Water Temp: Veden lämpötila: - - - Suit: Puku: - - - Buddy: Sukelluspari: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Massa: - - - Cylinder1: Säiliö1: @@ -5124,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Kaasuseos: @@ -5148,21 +3097,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Alkupaine: @@ -5172,77 +3106,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Loppupaine: - - - Cylinder2: Säiliö2: - - - Cylinder3: Säiliö3: - - - Cylinder4: Säiliö4: - - - Cylinder5: Säiliö5: - - - Rating: Yleisarvio: - - - Visibility: Näkyvyys: - - - Notes: Muistiinpanot: @@ -5251,112 +3149,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Yleisarvio: - - - Visibility: Näkyvyys: - - - No profile to show Ei näytettävää graafia - - - Suit: Puku: - - - Air Temp: Ilman lämpötila: - - - Water Temp: Veden lämpötila: - - - Cylinder: Säiliö: - - - Weight: Massa: - - - SAC: Pintakulutus: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Sukelluspari: - - Tags: Avainsanat: - - - Notes Muistiinpanot @@ -5365,58 +3222,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (säiliö %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - - - begin Starts with space! alku - - - end Starts with space! loppu @@ -5426,41 +3262,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Päivä/aika - - - Duration Kesto - - - Depth Syvyys - - - h t - - - min min @@ -5470,188 +3291,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Sukelluslista - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Poista sukellus %1 retkestä - - - Add dive %1 to trip above Lisää sukellus %1 yläpuoliseen retkeen - - - Add dive %1 to trip below Lisää sukellus %1 alapuoliseen retkeen - - - Create trip with dive %1 Luo retki lisäten sukellus %1 - - - Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - - - Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - - - Delete dive Poista sukellus - - - Show on map Näytä kartalla - - - Edit trip details Muokkaa retken tietoja - - - Undo Peruuta - - - Redo Toista - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - - - Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - - - No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa - - - Please wait, updating the dive list Odota, sukelluslistaa päivitetään - - - Fulltext Täysi teksti - - - People Ihmiset - - - Tags Avainsanat - - - Download dives Lataa sukellukset - - - Add dive Lisää sukellus - - - Filter dives Suodata sukellukset @@ -5659,194 +3408,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Laajenna kaikki retket - - - - + Collapse all Supista kaikki retket - - - - + Collapse others Tiivistä muut - - - - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - - - - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - - - - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - - - - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - - - - + Delete dive(s) Poista sukellukset - - - - + Mark dive(s) valid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - - - - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - - - - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - - - - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - - - - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - - - - + Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - - - - + Load media from web Lataa mediaa webistä - - - - + Open media files Avaa mediatiedostoja - - - - + Media files Mediatiedostot - - - - + Image files Kuvatiedostot - - - - + Video files Viedeotiedostot - - - - + All files Kaikki tiedostot - - - - + %1 does not appear to be an image %1 ei vaikuta kuvalta @@ -5855,17 +3537,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - - - Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -5874,27 +3550,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Sukelluslokien vienti - - - General export Yleiset vientimuodot - - - Selection Valinta @@ -5902,12 +3569,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5915,598 +3576,379 @@ GPS location: - - - All dives Kaikki sukellukset - - - Options Asetukset - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Anonymize Anonymisoi - - - Export format Tiedostomuoto - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurfacen sukelluskohde XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV-yhteenveto sukelluksen tiedoista - - - CSV Dive computer dive profile CSV sukellusprofiili - - - CSV Computed Profile Panel data CSV laskettu profiilitiedot - - - Dive profile Sukellusprofiili - - - Worldmap Maailmankartta - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Kuvien syvyydet - - - HTML HTML - - - General settings Yleisasetukset - - - Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - - - Export yearly statistics Vie vuositilastot - - - All di&ves All di&ves - - - Export list only Vie listamuodossa - - - Export photos Vie kuvat - - - Style options Tyyliasetukset - - - Font Fontti - - - Font size Fontin koko - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Teema - - - - - - Light Vaalea - - - Sand Hiekka - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin ladattuna sukellustietokoneesta. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - - - Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurfacen sukelluskohteet omassa XML-muodossa. - - - Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - - - Write dive as TeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon LaTeX -makroina. - - - Write the profile image as PNG file. Tallenna sukellusprofiili PNG-kuvana. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Kirjoita laskettu profiilidata CSV-tiedostoon. - - - Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - - - UDDF files UDDF-tiedostot - - - - - - Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - - - - - - CSV files CSV-tiedostot - - - Export world map Vie maailmankartta - - - - - - HTML files HTML-tiedostot - - - Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - - Export Subsurface dive sites XML Vie Subsurfacen sukelluskohteet XML-tiedostoon - - - Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - - - Export to TeX file Vie TeX -tiedostoon - - - TeX files TeX-tiedostot - - - Save profile image Tallenna profiilin kuva - - - Save profile data Tallenna profiilin tiedot - - - Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - - - Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... @@ -6525,593 +3967,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Liitä sukellusloki - - - dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - - - mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - - - yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - - - Seconds Sekuntia - - - Minutes Minuuttia - - - Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - - - - - - - + + Tab Sarkain - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Näytteen aika - - - - - - - - + + Sample depth Näytteen syvyys - - - - - - - - + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - - - - - - + + Sample pO₂ Näytteen - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Näytteen CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Näytteen NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Näytteen TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - - - - - - - + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - - - - - - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Sukellus - - - - - - - - - - - - + + + Date Ajankohta - - - - - - - - - - - - + + + Time Kello - - - - - - - - + + Duration Kesto - - - - - - - - + + Max. depth Suurin syvyys - - - - - - - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - - - - - + + Mode Tila - - - - - - - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - - - - - - - + + Water temp. Veden lämpötila - - - - - - - - + + Cyl. size Säiliön koko - - - - - - - - + + Start pressure Alkupaine - - - - - - - - + + End pressure Loppupaine - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Kohde - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Sukelluspari - - - - - - - - + + Suit Puku - - - - - - - - - - - - + + + Rating Yleisarvio - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Näkyvyys - - - - - - - - + + Notes Muistiinpanot - - - - - - - - + + Weight Painot - - - - - - - - + + Tags Avainsanat - - - - + Sample heartrate Näytteen syke - - - - + multiple files useita tiedostoja @@ -7120,99 +4279,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - - - Altitude Korkeus - - - ATM pressure Ilmanpaine - - - Water type Vesityyppi - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Makea vesi - - - Sea water Merivesi - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Mukautettu - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7222,9 +4348,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Sukellussuunnitelman muokkaus @@ -7233,9 +4356,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Sukellussunnitelman hallinta @@ -7244,97 +4364,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown tuntematon - - - cyl. säiliö - - - Final depth Lopullinen syvyys - - - Run time Kesto - - - Duration Kesto - - - Used gas Käytetty kaasuseos - - - CC setpoint CC -asetuspiste - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Pysähdysajat @@ -7343,241 +4427,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Sukellussuunnitelman asetukset - - - m/min m/min - - - ft/min jalka/min - - - l/min l/min - - - cuft/min jalkaa/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Arviot - - - Ascent Nousu - - - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - 6m to surface 6m:stä pintaan - - - Descent Laskeutuminen - - - Surface to the bottom Pinnasta syvyyteen - - - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - - - Planning Suunnittelu - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Open circuit Avoin kierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco OC:lla - - - Recreational mode Harrastemoodi - - - Reserve gas Varakaasu - - - Safety stop Turvapysähdys - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Conservatism level Konservatismi @@ -7585,183 +4579,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Viimeinen pysähdys syvyydessä ?? - - - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - - - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - - - Min switch time Lyhin vaihdon kesto - - - Surface segment Pintaosuus - - - Gas options Kaasuasetukset - - - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - - - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - - - SAC factor SAC -kerroin - - - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - - - min min - - - Bottom pO2 Pohja pO₂ - - - Deco pO2 pO₂ dekossa - - - Best mix END Paras seos END - - - O2 narcotic O₂ narkoosisuus - - - Notes Muistiinpanot - - - Display runtime Näytä sukellusaika - - - Display segment duration Näytä etappien kestot - - - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - - - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - - - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia @@ -7770,9 +4692,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view Sukellussuunnitelmanäkymä @@ -7781,49 +4700,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet - - - Available gases Mahdolliset kaasut - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Add dive data point Lisää sukellusetappi - - - Save new Tallenna uusi - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7832,169 +4733,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Syvyys - - - Time Kello - - - Pressure Paine - - - Temperature Lämpötila - - - Color Väri - - - User entered Käyttäjän syöttämä - - - Pressure S Sensoripaine - - - Pressure I Arvioitu paine - - - Ceiling Katto - - - SAC Pintakulutus - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensori 1 - - - Sensor 2 Sensori 2 - - - Sensor 3 Sensori 3 - - - Ambient pressure Ympäröivä paine - - - Heart rate Syke - - - Gradient factor Gradient Factor - - - Mean depth @ s Keskisyvyys @ s @@ -8003,81 +4841,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialogi - - - User ID Käyttäjätunnus - - - - - - Get user ID Hae käyttäjän tunniste - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - - - Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - - - Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8095,73 +4906,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Sukelluksen yhteenveto - - - All Kaikki - - - 1 month kuukausi - - - 3 months 3 kuukautta - - - 6 months 6 kuukautta - - - 1 year vuosi - - - last dive: viimeinen sukellus: - - - first dive: ensimmäinen sukellus: - - - Refresh Päivitä @@ -8170,129 +4954,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Sukellusmäärä - - - Time Kello - - - Depth Syvyys - - - SAC Pintakulutus - - - Total Yhteensä - - - EAN dives EAN sukelluksia - - - Deep dives (> 39 m) Syviä sukelluksia (> 39 m) - - - Dive plan(s) Sukellussuunnitelm(i)a - - - Total time Kokonaisaika - - - Max Time Pisin kesto - - - Avg time Keskim. kesto - - - Max depth Suurin syvyys - - - Avg max depth Keskim. maksimisyvyys - - - Min SAC Pienin pintakulutus - - - Max SAC Suurin pintakulutus - - - Avg SAC Pintakulutus @@ -8301,489 +5037,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukellusta) - - - (%L1 shown) (näytetään %L1) - - - - + (%1 shown) (näytetään %1) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ajankohta - - - - - - - - - - - - + + + Rating Yleisarvio - - - - - - - - + + Depth(%1) Syvyys(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Kesto - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Lämpö (°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Massa(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs pauna - - - - - - - - - - - - + + + Suit Puku - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Säiliö - - - - - - - - - - - - + + + Gas Kaasu - - - - - - - - + + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU Happikertymä (OTU) - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Avainsanat - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä - - - - - - - - + + Country Maa - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Sukelluspari - - - - - - - - - - - - + + + Location Kohde - - - - + Depth Syvyys - - - - + Temp. Lämpö - - - - + Weight Painot - - - - + SAC Pintakulutus - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store lopeta tietosäilön muodostus - - - - + setting up internal data structures luodaan sisäiset tietorakenteet - - - - + done setting up internal data structures sisäisten tietorakenteiden luonti valmis - - - setting up dive sites - järjestä sukelluskohteet - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Valmis - - - Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - - - Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - - - Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - - - Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - - - Problem with download Virhe latauksessa - - - - - - The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: @@ -8791,25 +5288,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Lataus on korruptoitunut - - - Error: %1 Virhe: %1 - - - Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8818,41 +5306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Valitse tuotavat sukelluskohteet - - - Select all Valitse kaikki - - - Unselect all Poista valinnat - - - OK OK - - - Cancel Peruuta @@ -8861,33 +5334,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nimi - - - Location Kohde - - - Country Maa - - - Nearest Existing Site Lähin @@ -8895,9 +5356,6 @@ Olemassaoleva kohde - - - Distance Etäisyys @@ -8906,117 +5364,72 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDCWidget - - - Download Lataa - - - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - - - - - Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - - - Error Virhe - - - Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - - - Find Garmin dive computer Etsi Garmin -sukellustietokone - - - Cancel download Peruuta lataus - - - Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - - - Log files Lokitiedostot - - - Warning Varoitus - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. - - - Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - - - Dump files Raakatiedostot - - - Retry download Yritä latausta uudelleen @@ -9025,63 +5438,42 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - - - Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - - - Dive computer Sukellustietokone - - - Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - - - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - - - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - - Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. @@ -9091,18 +5483,6 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - @@ -9112,36 +5492,24 @@ Olemassaoleva kohde - - - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - - - Vendor Valmistaja - - - Download into new trip Lataa uuteen rekteen - - - Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto @@ -9152,57 +5520,30 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - - - - Download Lataa - - - Downloaded dives Ladatut sukellukset - - - Select all Valitse kaikki - - - Unselect all Poista valinnat - - - OK OK @@ -9210,141 +5551,87 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - Cancel Peruuta - - - Dive Computer Sukellustietokone - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth ei ole päällä - - - Vendor name: Valmistajan nimi: - - - Dive Computer: Sukellustietokone: - - - Connection: Yhteys: - - - Previously used dive computers: Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet: - - - Retry Yritä uudestaan - - - Quit Lopeta - - - Rescan Hae uudelleen - - - Downloaded dives Ladatut sukellukset - - - Info: Tietoja: - - - force downloading all dives lataa kaikki sukellukset - - - Please wait while we record these dives... Odota, kun nämä sukellukset tallennetaan... - - - Accept Hyväksy - - - Select All Valitse kaikki - - - Unselect All Poista valinnat @@ -9352,10 +5639,7 @@ Olemassaoleva kohde DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta @@ -9364,153 +5648,96 @@ Olemassaoleva kohde Export - - - Export Divelog information Vie lokitiedot - - - Export credentials Vie tunnukset - - - User ID Käyttäjätunnus - - - Password: Salasana: - - - Private Yksityinen - - - Export Vienti - - - Cancel Peruuta - - - Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - - - Export Subsurface dive sites XML Vie Subsurfacen sukelluskohteet XML-tiedostoon - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurfacen sukelluskohteet omassa XML-muodossa. - - - Export UDDF Vie UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - - - Upload divelogs.de Lähetä divelogs.de sivustolle - - - Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - - - Upload DiveShare Vie DiveShare sivustolle - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - - - Anonymize Anonymisoi - - - Next Seuraava @@ -9519,451 +5746,142 @@ Olemassaoleva kohde ExtraDataModel - - - Key Avain - - - Value Arvo - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Lomake + + Click to remove this constraint + - - Text label - Tekstikyltti - - - - Filter this list - Suodata lista + + and + ja + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Käänteinen suodatus + + Name + Nimi - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Lomake - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Alimerkkijono - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Alkaa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Täsmälleen - - - - - - - Suit - Puku - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Ilman lämpötila - - - - - - - Equipment - Varusteet - - - - - - - Tags - Avainsanat - - - - - - - Water Temp - Veden lämpötila + + + Filter + Suodattimet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Kaikki + + Add constraint + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Mikä tahansa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Ei mikään - - - - - - - People - Ihmiset + + Current set: + - - - - - Planned - Suunniteltu + + Save set + - - - - - Location - Kohde + + Load set + - - - - - Notes - Muistiinpanot - - - - - - - Visibility - Näkyvyys + + Reset + Palauta - - - - - Reset / close - Nollaa / sulje + + Close + Sulje - - - - - Rating - Yleisarvio + + Fulltext + Täysi teksti - - - - - - Reset filters - Nollaa suotimet + + Substring + Alimerkkijono - - - - - From - Alkaen + + Starts with + Alkaa - - - - - Logged - Lokitettu + + Full word + Täysi sana - - - - - To - Asti + + Filter sets + - - - - - Close filters - Sulje suotimet + + modified + - - - - - Fulltext - Täysi teksti + + Text label + Tekstikyltti - - - - - Full word - Täysi sana + + Filter this list + Suodata lista - - - - - Dive mode - Sukellustyyppi + + Negate filter + Käänteinen suodatus - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 näytetään + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 sukellusta + + Reset filters + Nollaa suotimet @@ -9980,98 +5898,62 @@ Olemassaoleva kohde FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - - - Found media files Löydetyt mediatiedostot - - - Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot - - - Scanning: Etsitään: - - - - - - Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi - - - Traverse media directories Hae mediatidestoja hakemistoista - - - Stop scanning Lopeta etsintä - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Etsintä peruutettu - tulokset voivat olla vaillinaiset - - - No matching media files found Ei löytynyt hakuehtoja vastaavia mediatideostoja - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Löytyi <b>%1</b> mediatiedostoa nykyisestä paikasta. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Löytyi <b>%1</b> midiatiedostoja uudesta paikasta: @@ -10080,17 +5962,11 @@ Olemassaoleva kohde FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -10099,9 +5975,6 @@ Olemassaoleva kohde GasSelectionModel - - - cyl. säiliö @@ -10110,41 +5983,26 @@ Olemassaoleva kohde GpsList - - - GPS Fixes GPS sijainnit - - - Date: Päiväys: - - - Name: Nimi: - - - Latitude: Leveyspiiri: - - - Longitude: Pituuspiiri: @@ -10153,9 +6011,6 @@ Olemassaoleva kohde GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) @@ -10164,141 +6019,84 @@ Olemassaoleva kohde ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Ota koordinaatit GPS-tiedoista - - - Synchronise the dive and the GPS track Synkronoi sukellus ja GPS data - - - GPS track date GPS datan päivämäärä - - - Dive date Sukelluspäivä - - - Start and end times: Alku- ja loppuajat: - - - GPS GPS - - - Dive Sukellus - - - Start: Alku: - - - End: Loppu: - - - International time zone correction Aikavyöhykkeen korjaus - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Kuinka paljon paikallinen aika sukelluskohteessa erosi UTC-ajasta? Yleensä tämä annetaan täysinä tunteina (t:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Aiemmin - - - - - - Later Myöhemmin - - - Equipment time settings correction Varusteiden aika-asetuksen korjaus - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Tämä asetus korjaa eron GPS:n ja sukellustietokoneen aika-asetuksessa. Mikäli ajat eroavat, korjaa GPS:n aika aikaisemmaksi tai myöhemmäksi (t:min): @@ -10307,17 +6105,11 @@ Olemassaoleva kohde KMessageWidget - - - &Close Sulje - - - Close message Sulje viesti @@ -10326,41 +6118,26 @@ Olemassaoleva kohde ListFilter - - - Form Lomake - - - Text label Tekstikyltti - - - Filter this list Suodata lista - - - Negate filter Käänteinen suodatus - - - ¬ ¬ @@ -10369,49 +6146,31 @@ Olemassaoleva kohde LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - - - (~%1 away (~%1 poissa - - - , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - - - (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - - - Pick site: Valitse kohde: @@ -10420,113 +6179,74 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nimi - - - Description Kuvaus - - - Notes Muistiinpanot - - - Coordinates Koordinaatit - - - Load dive coordinates from GPS file Lataa sukelluksen koordinaatit GPS-tiedostosta - - - Use GPS file Käytä GPS-tiedostoa - - - Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys - - - ... ... - - - Near dive sites Läheiset sukelluskohteet - - - Show dive sites in the range of: Näytä sukelluskohteet etäisyydellä: - - - Tags Avainsanat - - - Country Maa @@ -10546,41 +6266,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformationModel - - - Name Nimi - - - Description Kuvaus - - - # of dives # sukellusta - - - Click here to edit the divesite. Näpäytä muokataksesi sukelluskohdetta. - - - Clicking here will remove this divesite. Poista sukelluskohde. @@ -10589,41 +6294,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformationWidget - - - Done Valmis - - - Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - - - Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - - - Select GPS file to open Valitse avattava GPS-tiedosto - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS-tiedostot (*.gpx *.GPX) @@ -10632,9 +6322,6 @@ Olemassaoleva kohde Log - - - Application Log Sovellusloki @@ -10643,9 +6330,6 @@ Olemassaoleva kohde MainTab - - - Form Lomake @@ -10653,127 +6337,76 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - Notes Muistiinpanot - - - Date Ajankohta - - - Time Kello - - - Depth Syvyys - - - Duration (h:mm) Kesto (t:mm) - - - - - - Location Kohde - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Sukelluspari - - - Tags Avainsanat - - - Rating Yleisarvio @@ -10781,133 +6414,82 @@ Olemassaoleva kohde - - - Equipment Varusteet - - - Information Tiedot - - - Statistics Tilastot - - - Media Media - - - Extra Info Lisätiedot - - - Dive sites Sukelluskohde - - - Apply changes Hyväksy muutokset - - - Discard changes Hylkää muutokset - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - - - - - Trip notes Matkan muistiinpanot - - - Trip location Matkakohde - - - Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - - - You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -10946,737 +6528,478 @@ Olemassaoleva kohde MainWindow - - - &File Tiedosto - - - &Log Loki - - - &View Näkymä - - - &Help Apua - - - &Import Liitä - - - &Edit Muuta - - - &New logbook Uusi loki - - - New Uusi - - - &Open logbook Avaa loki - - - - - - Open Avaa - - - &Save Tallenna - - - Save Tallenna - - - Sa&ve as Tallenna nimellä - - - Save as Tallenna nimellä... - - - &Close Sulje - - - Close Sulje - - - &Print Tulosta - - - P&references Asetukset - - - &Quit Lopeta - - - Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - - - Edit device &names Muokkaa laitenimeä - - - &Add dive Lisää sukellus - - - &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - - - &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - - - &Renumber Numeroi uudelleen - - - Auto &group Ryhmittele automaattisesti - - - &Yearly statistics Vuositilastot - - - &Dive list Sukelluslista - - - &Profile Profiilikuvaaja - - - &Info Tiedot - - - &All Kaikki - - - P&revious DC Edellinen tietokone - - - &Next DC Seuraava tietokone - - - &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - - - User &manual Käyttöohje - - - &Map Kartta - - - P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - - - &Import log files Liitä lokitiedostoja - - - Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - - - &Import dive sites Tuo sukelluskohteet - - - Import dive sites from other users Tuo toisen käyttäjän sukelluskohteet - - - Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - - - &Full screen Kokoruututila - - - Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - - - &Check for updates Tarkista päivitykset - - - &Export Vienti - - - Export dive logs Sukelluslokin vienti - - - Change settings on &dive computer Muokkaa sukellustietokoneen asetuksia - - - Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - - - Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - - - Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - - - Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - - - Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - - - Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - - - Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - - - Toggle heart rate Näytä/piilota syke - - - Toggle MOD Näytä/piilota MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - - - Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - - - Toggle ruler Näytä/piilota viivain - - - Scale graph Muuta kuvasuhdetta - - - Toggle media Näytä/piilota media - - - Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - - - &Filter divelist Suodata sukelluslista - - - Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - - - &Undo Peruuta - - - &Redo Tee uudelleen - - - &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - - - Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - - - Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - - - &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - - - Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - - - Cloud stora&ge online Pilvitallennus yhdistetty - - - - - - Toggle deco information Vaihda deko-tiedot - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Varoitus - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - - - Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11702,63 +7025,33 @@ uuden Subsurface-version myötä. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - - - Open file Avaa tiedosto - - - - - - - + Cancel Peruuta - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - - - - - Save changes? Tallenna muutokset? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? @@ -11766,68 +7059,42 @@ Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvi - - - Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - - - Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - - - Yearly statistics Vuositilastot - - - - - - Dive log files Sukelluslokit @@ -11835,313 +7102,169 @@ Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvi - - - - - - - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI-tiedostot - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Kaikki tiedostot - - - Dive site files Sukelluskohdetiedostot - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - - Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - - - Save file as Tallenna nimellä - - - [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - - - [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - - - - - - - + + multiple files useita tiedostoja - - - - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - - - - + Open dive log file Avaa sukellusloki - - - - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - - - - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -12170,19 +7293,11 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel Share on Jaa - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - MapPage - - - Map Kartta @@ -12191,9 +7306,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidget - - - Drag the selected dive location Raahaa valittu sukelluskohde @@ -12202,33 +7314,21 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (desimaali) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (sexadesimaali) - - - Select visible dive locations Valitse näkyvät sukelluskohteet - - - Open in Google Maps Avaa Google Maps:ssa @@ -12237,9 +7337,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Karttatoiminnallisuuden lataus epäonnistui! @@ -12249,18 +7346,12 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12269,42 +7360,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - - - - + Not now Ei nyt - - - - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - - - - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - - - - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - - - - + Firmware files Firmware-tiedostot @@ -12312,122 +7388,74 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - - - - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - - + 6m to surface 6m:stä pintaan - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min ft³/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12436,153 +7464,93 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesCloud - - - Form Lomake - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila - - - Email address Sähköpostiosoite - - - Password Salasana - - - Verification PIN Vahvistus PIN -koodi - - - New password Uusi salasana - - - Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti - - - To create a new cloud account: Uuden pilvitunnuksen luonti: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Syötä sähköpostiosoite ja uniikki salasana, jota Subsurface käyttää pilvitallennustilan luomiseen. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Sähköpostiosoitteeseesi lähetetään varmistusviestissä PIN-koodi, jolla voit vahvistaa osoitteesi yläpuoliseen PIN-kenttään. (Jatkossa käytetään vain sähköpostiosoitetta ja salasanaa.) - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Syötä PIN-koodi sille varattuun kenttään (kenttä on näkyvissä vain, kun palvelin odottaa sähköpostin vahvistusta). Hyväksy toiminto ja Subsurface-pilvitunnus merkitään vahvistetuksi, ja tunnus on käytettävissä. - - - Cloud Pilvi - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvipalvelun sähköpostiosoiteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvitallennuksen sähköpostiosoite ja uusi salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN) @@ -12591,49 +7559,31 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDc - - - Form Lomake - - - DIVE COMPUTER SUKELLUSTIETOKONE - - - Delete connections Poista yhteydet - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Subsurface muistaa yhteydet, joilla sukelluksia ladataan sukellustietokoneilta. Lataussivulla voi painikkeesta valita kyseiset asetukset. Poistaaksesi muistetut laitteet, klikkaa alapuolista painiketta. - - - Delete all dive computer connections Poista kaikki sukellustietokoneyhteydet - - - Dive download Lataa sukellus @@ -12642,70 +7592,46 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults - - - Form Lomake - - - Font for lists and tables Listojen ja taulukkojen fontti - - - Font Fontti - - - Font size Fontin koko - - - Animations Animaatiot - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Valitse tiettyjen toimenpiteiden (kuten sukellusprofiilin zoomaus) animoinnin nopeus. - - - Speed Nopeus - - - Display Näyttö @@ -12810,9 +7736,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDialog - - - Preferences Asetukset @@ -12821,49 +7744,31 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesEquipment - - - Form Lomake - - - CYLINDERS SÖILIÖT - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Oletussäiliö varsutetabin taulukossa - - - Select a default cylinder Valitse oletussäiliö - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varustetabissa - - - Equipment Varusteet @@ -12872,38 +7777,23 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference - - - Form Lomake - - - Reverse dive site lookup format Sijaintitiedon haun muoto - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Sininen maapalloikoni sijaintikentän oikealla puolella avaa sukelluskohteiden muokkausnäkymän. Ikoni koordinaattien oikealla puolella hakee sukelluskohteen maan ja lähimmän kaupungin koordinaattien perusteella. Nämä tiedot lisätään sukelluskohteen tietoihin. Alla voit määrittää järjestyksen ja mitä tietoa käytetään. Tämä toiminto tarvitsee Internet-yhteyden. - - - - - - / @@ -12911,9 +7801,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Georeference Maantieteellinen sijainti @@ -12927,27 +7814,18 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGraph - - - Form Lomake - - - Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -12959,24 +7837,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12988,162 +7848,108 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) - - - Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) - - - CCR options: CCR -asetukset: - - - Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ - - - pSCR options: pSCR -asetukset: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Laimennussuhde - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) - - - Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: @@ -13151,12 +7957,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - % @@ -13164,54 +7964,36 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Conservatism level Konservatismi - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Tekkiasetukset @@ -13240,45 +8022,30 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesLanguage - - - Form Lomake - - - UI language Käyttöliittymän kieli - - - Use system default Käytä järjestelmän oletusta - - - Filter Suodattimet - - - Date format Päiväyksen muoto @@ -13286,12 +8053,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - Use UI language default @@ -13299,79 +8060,52 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle - - - Short format Lyhyt muoto - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> - - - Time format Ajan muoto - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> - - - Language Kieli - - - Restart required Vaaditaan uudelleenkäynnistys - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä. @@ -13380,29 +8114,17 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Kirjainmerkit - - - Non-special character(s) in time format. Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä - - - Non-special character(s) in date format. Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä @@ -13412,129 +8134,81 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Lomake - - - DIVE LOG SUKELLUSLOKI - - - Default dive log file Oletus lokitiedosto - - - &No default file Ei oletustiedostoa - - - &Local default file Paikallinen oletustiedosto - - - Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto - - - Local dive log file Paikallinen sukellusloki - - - Use default Käytä oletusta - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Näytä epäkelvoksi määritellyt sukellukset (esim. altaassa) sukelluslistassa - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Näytä tietosivulla lisätiedot, kuten aallokon korkeus, vellominen tai kylmyys. - - - In the Dive Profile, show mean depth Näytä keskisyvyys sukellusprofiilissa - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Salli veden suolaisuuden muokkaus informaatiosivulla - - - Dive log Sukellusloki - - - Open default log file Avaa oletustiedosto - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot @@ -13543,129 +8217,81 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Lomake - - - UPDATE THUMBNAILS PÄIVITÄ PIENOISKUVAKKEET - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Voit sallia uusien pikkukuvakkeiden generoimisen, kun kuvia tai videoita editoidaan Subsurfaceen lataamisen jälkeen. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Generoi uudet pikkukuvakkeet, jos mediatiedosto on päivittynyt - - - VIDEOS VIDEOT - - - Video thumbnails Videoiden kuvakkeet - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Medianäkymässä näkyy videotiedostojen pikkukuvakkeet, jotka luodaan FFmpeg-nimisellä ulkoisella ohjelmalla. Mikäli koneellasi on tämä ohjelma ja haluat luoda pikkukuvakkeita, salli se tästä. Määritä myös polku FFmpeg-ohjelmaan, esim. /usr/bin/ffmpeg. Lisätietoja käyttöohjeen liitteestä F. - - - Extract video thumbnails Kerää videokuvakkeet - - - Path to ffmpeg: ffmpeg:n polku - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Käytä alapuolista liukusäädintä määrittääksesi, mistä kohdasta videota pikkukuvake generoidaan. - - - Extract at position Ota valitusta sijainnista - - - Media Media - - - Warning Varoitus - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Ffmpeg:n suorittaminen annetusta sijainnista epäonnistui. Pikkukuvakkeita ei siis näytetä. - - - Select ffmpeg executable Valitse ffmpeg ohjelma @@ -13674,62 +8300,41 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Lomake - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Määritä tarvittaessa proxyasetukset - - - Port Portti - - - Host Osoite - - - Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - - - Username Käyttäjätunnus - - - Password @@ -13737,50 +8342,32 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Vaatii kirjautumisen - - - Network Verkko - - - No proxy Ei välityspalvelinta - - - System proxy Järjestelmän proxy -asetukset - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13819,33 +8406,21 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Lomake - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - - - Reset all preferences Palauta kaikki asetukset - - - Reset Palauta @@ -13854,342 +8429,228 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Lomake - - - Unit system Yksikköjärjestelmä - - - System Järjestelmä - - - &Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Personali&ze Mukauta - - - Individual settings Yksittäiset asetukset - - - Depth Syvyys - - - meter metri - - - feet jalka - - - Pressure Paine - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilavuus - - - &liter litra - - - cuft ft³ - - - Temperature Lämpötila - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Painot - - - kg kg - - - lbs pauna - - - Time units Aikayksiköt - - - Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - - - Minutes Minuuttia - - - Seconds Sekuntia - - - Duration units Keston yksiköt - - - Show hours in duration Näytä tunnit kestossa - - - hh:mm (always) tt:mm (aina) - - - mm (always) mm (aina) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) - - - Dive list table Sukelluslistataulukko - - - Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa - - - GPS coordinates Koordinaatit - - - Location Display Sijainnin näyttö - - - traditional (dms) perinteinen (dms) - - - decimal desimaali - - - Units Yksiköt @@ -14198,49 +8659,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Tulosta - - - &Preview Esikatselu - - - Export Html Vie Html - - - Print Tulosta - - - Filename to export html to Tiedostonimi html viennille - - - Html file Html-tiedosto @@ -14249,54 +8692,36 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tulosteen tyyppi - - - &Dive list print Tulosta listamuodossa - - - &Statistics print Tulosta tilastot - - - Print options Tulostusasetukset - - - Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset - - - Print in color Väritulostus @@ -14308,45 +8733,30 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Sapluuna - - - Edit Muuta - - - Delete Poista - - - Export Vienti - - - Import Tuonti @@ -14356,26 +8766,11 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Kirjoitussuojattu templaatti! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. @@ -14383,65 +8778,38 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - Import template file Liitä sapluunatiedosto - - - - - - HTML files HTML-tiedostot - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. - - - Export template files as Vie sapluunatiedosto nimellä - - - This action cannot be undone! Tätä toimintoa ei voida perua - - - Delete template '%1'? Poistaa templaatti '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. @@ -14449,495 +8817,305 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Suunniteltu sukellus - - - - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - - - - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - - - - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - - - - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - - - - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - - - - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - - - - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - - - - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - - - - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - - - - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - - - - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - - - - + Edit the profile Muokkaa profiilia - - - - + Remove event Poista tapahtuma - - - - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - - - - + Edit name Muokkaa nimeä - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - - - - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - - - - + Hide events Piilota tapahtumat - - - - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - - - - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - - - - + Custom name: Valinnainen nimi: - - - - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! - - - - - (cyl. %1) - (säiliö %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - - - - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - - - - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - - - - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - - - - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - - - - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - - - - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - - - - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - - - - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - - - - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - - - - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - - - - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - - - - - - - + + h t - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight Massa - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - - - - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit - - - - + no default cylinder ei oletussäiliötä - - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -14945,50 +9123,29 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QObject - - - - + Create full text index Luo täysi teksti-indeksi - - - - - - - - + + start processing aloita käsittely - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 sukellusta käsitelty - - - no dives in period ei sukelluksia valitulla aikajaksolla - - - - + populate data model luo tietomalli @@ -14998,12 +9155,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -15011,15 +9162,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - - - - - - Failed! Epäonnistui! @@ -15029,17 +9171,11 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - Cloud Cache Import Tuo pilven väliaikaismuistista - - import data from the given cache repo tuo sukellustiedot annetusta paikalliskopiosta @@ -15048,56 +9184,35 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. RenumberDialog - - - Renumber Numeroi uudelleen - - - Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen - - - - + - - - New starting number Uusi aloitusnumero - - - - + New number Uusi numero - - - - + Renumber selected dives Numeroi valitut sukellukset uudelleen - - - - + Renumber all dives Numeroi kaikki sukellukset uudelleen @@ -15106,9 +9221,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -15117,9 +9229,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar - - - Form Lomake @@ -15129,27 +9238,18 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog - - - Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - - - New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) - - - bar bar @@ -15159,497 +9259,311 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Settings - - - Settings Asetukset - - - Undefined Tuntematon - - - Incorrect username/password combination Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana - - - Credentials need to be verified Tunnukset pitää varmentaa - - - Credentials verified Tunnukset varmistettu - - - No cloud mode Off-line -tila - - - General settings Yleisasetukset - - - Cloud status Pilven tila - - - Email Sähköposti - - - Not applicable Ei sovellu - - - Change Muuta - - - Starting... Ladataan... - - - Status Tila - - - Default Cylinder Oletussäiliö - - - Cylinder: Säiliö: - - - Dive computers Sukellustietokoneet - - - Forget remembered dive computers Unohda muistetut sukellustietokoneet - - - Forget Unohda - - - Theme Teema - - - Color theme Väripaletti - - - Blue Sininen - - - Pink Pinkki - - - Dark Tumma - - - background tausta - - - text teksti - - - primary ensisijainen - - - primary text ensisijainen teksti - - - darker primary tummempi ensisijainen - - - darker primary text tummempi ensisijainen teksti - - - light primary vaalea ensisijainen - - - light primary text vaalea ensisijainen teksti - - - secondary text toissijainen teksti - - - drawer laatikko - - - Font size Fontin koko - - - smaller peinempi - - - regular tavallinen - - - larger suurempi - - - Units Yksiköt - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Personalize Mukauta - - - Depth Syvyys - - - meters metriä - - - feet jalka - - - Pressure Paine - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilavuus - - - liter litra - - - cuft ft³ - - - Temperature Lämpötila - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Painot - - - kg kg - - - lbs pauna - - - Advanced Edistynyt - - - GPS location service GPS-sijaintipalvelu - - - Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - - - Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15660,33 +9574,21 @@ tarvitsevat tämän asetuksen - - - Display Näyttö - - - Show only one column in Portrait mode Näytä vain yksi sarake pystyasennossa - - - Developer Kehittäjä - - - Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -15695,54 +9597,36 @@ tarvitsevat tämän asetuksen ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - - - Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: - - - h:mm h:mm - - - Earlier Aiemmin - - - Later Myöhemmin - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15752,103 +9636,67 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( - - - Load media files even if the time does not match the dive time Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - - - Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - - - Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - - - Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - - - - + Open image file Avaa kuvatiedosto - - - - + Image files Kuvatiedostot - - - - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - - - - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -15857,36 +9705,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - - - Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - - - Shifted time: Muutetut ajat: - - - Current time: Nykyinen aika: @@ -15894,12 +9730,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15907,27 +9737,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Aiemmin - - - Later Myöhemmin @@ -15937,113 +9758,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak -tiedostojen tuonti - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html> - - - - - - Choose Valitse - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html> - - - Exit Poistu - - - Import Tuonti - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.) - - - Open SmartTrak files Avaa SmartTrak -tiedostot - - - SmartTrak files SmartTrak-tiedostot - - - - - - All files Kaikki tiedostot - - - Open Subsurface files Avaa Subsurfacen tiedostot - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot @@ -16052,17 +9828,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvitallennustilan kanssa, syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi. <br/><br/>Mikäli tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät Subsurfacen pilvitallennusta, syötä sähköpostiosoitteesi (kaikki pieniä kirjaimia) ja haluamasi salasana (kirjaimia ja numeroita). <br/><br/>Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pelkästään paikallisella tallennuksella, valitse ei-pilveä -painike. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Kiitoksia Subsurfacen rekisteröinnistä. Lähetimme <b> %1 </b> PIN-koodin rekisteröinnin viimeistelemiseksi. Jos et saa viestiä 15 minuutin sisällä, tarkista sähköpostiosoitteesi ja spam-kansiosi. <br/><br/>Mikäli sinulla on ongelmia pilvitallennuksen kanssa, otathan yhteyttä käyttäjä-foorumilla (https://subsurface-divelog.org/user-forum/). <br/><br/> @@ -16071,133 +9841,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - - - &License Lisenssi - - - Credits Krediitit - - - &Website Websivu - - - &Close Sulje - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2020 </span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2020 </span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Varusteet - - - Suit Puku - - - Cylinders Säiliöt - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Weights Painot - - - Add weight system Lisää painojärjestelmä - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -16206,9 +9927,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Lisätiedot @@ -16218,354 +9936,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Tiedot - - - DIVE SUKELLUS - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Interval Pinta-aika - - - Duration Kesto - - - Max. depth Suurin syvyys - - - Avg. depth Keskisyvyys - - - GAS KAASU - - - Gas name Kaasun nimi - - - Gas consumed Kaasun kulutus - - - SAC Pintakulutus - - - CNS Happikertymä (CNS) - - - OTU Happikertymä (OTU) - - - ENVIRONMENT YMPÄRISTÖ - - - Air temp. Ilman lämpötila - - - Water temp. Veden lämpötila - - - Water type/Density Veden tyyppi/tiiviys - - - Atm. pressure/Altitude Ilmakehän paine/korkeus - - - Surface waves Pinta-aaltoja - - - Large Suuri - - - Small Pieni - - - Visibility Näkyvyys - - - Bad Huono - - - Good Hyvä - - - Current Virta - - - - - - Strong Vahva - - - - - - Weak Heikko - - - Surge Aaltoilu - - - Chill Kylmyys - - - Freezing Jäätävä - - - Comfy Miellyttävä - - Use DC Käytä sukellustietokonetta - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta - - - /min /min - - - - - - h t - - - - - - min min - - - sec sek - - - d p - - - unknown tuntematon @@ -16594,117 +10178,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Vesityyppi - - - - use dc - käytä sukellustietokonetta - - - - Fresh - Makea - - - - Salty - Suolainen - - - - Salt - Suola - TabDivePhotos - - - Photos Valokuvat - - - Zoom level Zoomi - - - Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - - - Load media file(s) from web Lataa mediatiedostoja verkosta - - - Delete selected media files Poista valitut mediatiedostot - - - Delete all media files Poista kaikki mediatiedostot - - - Open folder of selected media files Avaa valittujen mediatiedostojen hakemisto - - - Recalculate selected thumbnails Generoi valitut pikkukuvat uudelleen - - - Save dive data as subtitles Tallenna sukellustiedot tekstitykseksi - - - Deleting media files Poistetaan mediatiedostoja - - - Are you sure you want to delete all media files? Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -16713,45 +10243,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Sukelluskohteet - - - Filter Suodattimet - - - Purge unused dive sites Poista käyttämättömät sukelluskohteet - - - Delete dive site? Poistetaanko sukelluskohde? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Kohteessa on %n suekllus. Haluatko varmasti positaa sen? @@ -16760,9 +10272,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site Uusi sukelluskohde @@ -16771,160 +10280,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Tilastot - - - Max. depth Suurin syvyys - - - SAC Pintakulutus - - - Temperature Lämpötila - - - Total time Kokonaisaika - - - Duration Kesto - - - Dives Sukelluksia - - - Gas consumption Kaasun kulutus - - - Highest total SAC of a dive Korkein pintakulutus sukelluksella - - - Lowest total SAC of a dive Matalin pintakulutus sukelluksella - - - Average total SAC of all selected dives Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla - - - Highest temperature Korkein lämpötila - - - Lowest temperature Matalin lämpötila - - - Average temperature of all selected dives Valittujen sukellusten keskilämpötila - - - Deepest dive Syvin sukellus - - - Shallowest dive Matalin sukellus - - - Longest dive Pisin sukellus - - - Shortest dive Lyhin sukellus - - - Average length of all selected dives Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto @@ -16932,15 +10384,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16949,18 +10392,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h t @@ -16969,18 +10400,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16989,26 +10408,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17018,25 +10422,16 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - He He - - - and ja - - - O₂ O₂ @@ -17051,12 +10446,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - GroupBox @@ -17067,25 +10456,16 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TankInfoModel - - - Description Kuvaus - - - ml ml - - - bar bar @@ -17094,189 +10474,126 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit - - - Edit template Muokkaa sapluunaa - - - Preview Esikatselu - - - Style Tyyli - - - Font Fontti - - - Arial Arial - - - Impact Vaikutus - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Fontin koko - - - Color palette Väripaletti - - - Default Oletus - - - Almond Manteli - - - Shades of blue Sinisävyinen - - - Custom Mukautettu - - - Line spacing Riviväli - - - Border width Reunuksen leveys - - - Template Sapluuna - - - Colors Värit - - - Background Tausta - - - color1 väri1 @@ -17288,24 +10605,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17317,99 +10616,66 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - Table cells 1 Taulukon solu 1 - - - color2 väri2 - - - Table cells 2 Taulukon solu 2 - - - color3 väri3 - - - Text 1 Teksti 1 - - - color4 väri4 - - - Text 2 Teksti 2 - - - color5 väri5 - - - Borders Reunukset - - - color6 väri6 - - - Do you want to save your changes? Haluatko tallentaa muutokset? @@ -17417,10 +10683,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -17429,9 +10692,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: ToolTipItem - - - Information Tiedot @@ -17440,69 +10700,53 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TripDetails - - - Trip details Retken yksityiskohdat - - - Save edits Tallenna muutokset - - - Cancel edit Peru muutokset - - - Edit trip details Muokkaa retken yksityiskohtia - - - Trip location: Matkakohde: - - - Trip notes Matkan muistiinpanot + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialogi - - - Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -17512,89 +10756,56 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: UpdateManager - - - Check for updates. Tarkista päivitykset. - - - Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - - - The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - - - Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. - - - You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - - - A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - - - Newest release version is Uusin julkaistu versio on - - - The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus. @@ -17602,25 +10813,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - Decline Kieltäydy - - - Accept Hyväksy - - - Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -17629,21 +10831,12 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserManual - - - User manual Käyttöohje - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Subsurfacen käyttöohje ei löydy @@ -17725,17 +10918,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Ffmpegin käynnistys ei onnistunut, joten videokuvakkeiden luonti kekseytetty. Saadaksesi videokuvakkeet käyttöön, konfiguroi toimiva konvertteri asetuksista. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Ffmpeg:n odottaminen epäonnistui - videokuvakkeiden luonti keskeytetty. Saadaksesi videokuvakkeet käyttöön, konfiguroi toimiva kovertteri asetuksista. @@ -17744,17 +10931,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WSInfoModel - - - Description Kuvaus - - - kg kg @@ -17763,89 +10944,59 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WebServices - - - Web service connection Yhteys verkkopalveluun - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - - - Download Lataa - - - User ID Käyttäjätunnus - - - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - - - Password Salasana - - - Upload Lähetä - - - Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - - - Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -17854,25 +11005,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WeightModel - - - Type Tyyppi - - - Weight Painot - - - Clicking here will remove this weight system. Poista painojärjestelmä. @@ -17882,12 +11024,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -17895,15 +11031,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - - - - - - - Failed! Epäonnistui! @@ -17912,25 +11039,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.YearStatisticsItem - - - h t - - - min min - - - sec sek @@ -17939,9 +11057,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Vuosi @@ -17949,17 +11064,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - # # - - - Duration Total Kesto @@ -17967,9 +11076,6 @@ Kokonais - - - Average @@ -17977,9 +11083,6 @@ Keskim. - - - Shortest @@ -17987,9 +11090,6 @@ Lyhin - - - Longest @@ -17997,9 +11097,6 @@ Pisin - - - Depth (%1) Average Dyvyys (%1) @@ -18007,9 +11104,6 @@ Keski - - - Average maximum @@ -18019,15 +11113,6 @@ Maksimien keskiarvo - - - - - - - - - Minimum @@ -18037,15 +11122,6 @@ Alin - - - - - - - - - Maximum @@ -18053,9 +11129,6 @@ Suurin - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18063,9 +11136,6 @@ Keski - - - Temp. (%1) Average Lämpö (%1) @@ -18074,12 +11144,6 @@ Keski - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18087,10 +11151,7 @@ Keski getextFromC - - - - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -18103,41 +11164,17 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - - - modechange vaihda moodia - - - - - - SP change SP:n mutos @@ -18145,91 +11182,40 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - + deco stop deko-pysähdys - - - - - - - - - - - - - - + + ascent nousu - - - - - - - + battery paristo - - - - - - - + OLF Happikertymä - - - - - - - + maxdepth Suurin syvyys - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18237,383 +11223,209 @@ Keski - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange Kaasun vaihto - - - - - - - - - - + rbt pohja-aika - - - - - - - - - - + ceiling katto - - - - - - - + transmitter lähetin - - - clear tyhjennä - - - misty sumuinen - - - fog sumu - - - rain sade - - - storm myrsky - - - snow lumi - - - No suit Ei pukua - - - Shorty lyhyt - - - Combi yhdistelmä - - - Wet suit Märkäpuku - - - Semidry suit Puolikuiva - - - Dry suit Kuivapuku - - - no stop ilman pysähdystä - - - - - - deco deko - - - single ascent yksittäinen nousu - - - multiple ascent useita nousuja - - - fresh water makea vesi - - - salt water suolavesi - - - sight seeing nähtävyydet - - - club dive seurasukellus - - - - - - instructor kouluttaja - - - instruction opastus - - - - - - night - - - - - - cave luola - - - - - - ice jää - - - search etsi - - - - - - wreck hylky - - - - - - river joki - - - - - - drift virta - - - - - - photo valokuva - - - other muu - - - Other activities Muut aktiviteetit - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - - - [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d @@ -18621,98 +11433,63 @@ Keski - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + - - - - - - - - - - - - unknown tuntematon - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - - - Error: no dive Virhe: ei sukellusta - - - Open circuit Avoin kierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Vapaasukellus - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 näytetään + + + + %L1 dives + %L1 sukellusta + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air ilma @@ -18721,30 +11498,9 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h t @@ -18756,835 +11512,744 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista - - - No dive site layout categories set in preferences! Asetuksissa ei ole sukelluskohteiden määrityksiä! - - - - - - Tags Avainsanat - - - OC-gas Vapaankierron seos - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen happi - - - not used käyttämättä - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integroitu - - - belt vyöpaino - - - ankle nilkkapaino - - - backplate selkälevy - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui - - - - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' + + + date + päiväys + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + arvio + + + + wave size + + + + + current + virta + + + + visibility + näkyvyys + + + + surge + aaltoilu + + + + chill + kylmyys + + + + max. depth + + + + + + duration + kesto + + + + weight + Massa + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Pintakulutus + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + sukellustyyppi + + + + tags + avainsanat + + + + people + + + + + location + kohde + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + puku + + + + notes + muistiinpanot + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Siirrä tallennustilasta (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Siirrä tallennustilaan (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - - - Subsurface cloud storage corrupted Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - - - Remote storage and local data diverged Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. - - - - + Update local storage to match cloud storage Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua - - - - + Push local changes to cloud storage Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - - - - + Store data into cloud storage Tallenna tiedot pilvitallennustilaan - - - - + Sync with cloud storage Synkronoi pilvitallennustila - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot - - - - + Done syncing with cloud storage Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - - - - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - - - - + Synchronising data file Synkronoidaan tiedot - - - Waiting to aquire GPS location Odotetaan GPS -sijaintia - - - - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - - - - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - - - - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - - - - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - - - - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - - - - + Power off Sammuta - - - - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - - - - - - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - - - - + none ei mitään - - - - + workload työmäärä - - - - + violation rike - - - - + bookmark kirjanmerkki - - - - + surface pinta - - - - + safety stop turvapysähdys - - - - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - - - - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - - - - + deepstop syväpysähdys - - - - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - - - - + divetime sukellusaika - - - - + airtime Ilma-aika - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading suunta - - - - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - - - - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - - - - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - - - - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - - - - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - - - - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - - - - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - - - - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - - - - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - - - - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - - - - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - - - - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - - - - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - - - - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - - - - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - - - - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - - - - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - - - - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - - - - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - - - - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - - - - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19593,160 +12258,97 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - - - - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - - - - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui - - - - - - Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - - - Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - - - Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - - - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - - - - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu - - - - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Isobaarisen käänteisdiffuusion tiedot - - - - - - runtime sukellusaika - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19754,55 +12356,25 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19814,35 +12386,11 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Varoitus: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi @@ -19850,252 +12398,142 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) sukellussuunnitelma</b> (päällekkäisiä sukelluksia havaittu) - - - dive plan</b> created on sukellussuunnitelma</b> luotu - - - dive plan</b> (surface interval sukellussuunnitelma</b> (pinta-aika - - - created on luotu - - - - - - Runtime: %dmin%s Kesto: %dmin%s - - - depth syvyys - - - - - - duration - kesto - - - - gas kaasu - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Nouse - - - - - - Descend Laske - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u kaasulla %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3d min - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - - - CNS Happikertymä (CNS) - - - OTU Happikertymä (OTU) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Bühlmann ZHL-16C: GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomalli: VPM-B nimelliskonservatismilla - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomalli: VPM-B +%d konservatismilla - - - , effective GF=%d/%d , efektiivinen GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Harrastesukellus perustuen Bühlmann ZHL-16B käyttäen GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20105,129 +12543,76 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana): - - - Gas consumption (based on SAC Ilmankulutus (perustuen SAC:iin - - - this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - - - Minimum gas Minimikaasu - - - based on perustuu - - - - - - SAC - Pintakulutus - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! tarvitaan enemmän kaasua, kuin sylinterissä on lähdössä - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Isobaarisen käänteisdiffuusion ehdot ylitetty - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20237,9 +12622,6 @@ S: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20247,9 +12629,6 @@ S: %.1f%s - - - T: %.1f%s L: %.1f%s @@ -20257,9 +12636,6 @@ S: %.1f%s - - - V: %.1f%s N: %.1f%s @@ -20267,9 +12643,6 @@ S: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20277,9 +12650,6 @@ S: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20287,9 +12657,6 @@ S: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20297,9 +12664,6 @@ S: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20307,9 +12671,6 @@ S: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20317,9 +12678,6 @@ S: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20327,9 +12685,6 @@ S: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20337,9 +12692,6 @@ S: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20349,9 +12701,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20361,9 +12710,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ @@ -20371,9 +12717,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s @@ -20381,9 +12724,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s @@ -20391,9 +12731,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20401,9 +12738,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s @@ -20411,18 +12745,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco Dekossa - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20430,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20440,9 +12765,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) @@ -20450,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Dekossa (lask.) @@ -20460,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20470,9 +12786,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) @@ -20480,9 +12793,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20490,9 +12800,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) @@ -20500,9 +12807,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20510,9 +12814,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20520,9 +12821,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% @@ -20530,9 +12828,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s @@ -20540,9 +12835,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s @@ -20550,9 +12842,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa @@ -20560,9 +12849,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d sydämen syke: %d @@ -20570,9 +12856,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d suunta: %d @@ -20580,9 +12863,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s @@ -20590,41 +12870,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20632,595 +12897,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1 mailia - - - - + %1yd %1 vuotta - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs pauna - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Ilma - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - yli %1 päivää - - - - - - - - - - - no dives - ei sukelluksia - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - - - - - + Fresh Makea - - - + Brackish Murto - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Suola - - - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - - - + + + AIR + Ilma + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + yli %1 päivää + + + + + no dives + ei sukelluksia + + + + (%n dive(s)) + (%n sukelluksia)(%n sukellusta) + + + OXYGEN HAPPI - - - - + l l - + - - - - - - cuft ft³ - - - - + Start saving data Tallenna tiedot - - - - + Start saving dives Tallenna sukellukset - - - - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - - - - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - - - Number Numero - - - Date Ajankohta - - - Time Kello - - - Location Kohde - - - Air temp. Ilman lämpötila - - - Water temp. Veden lämpötila - - - Dives Sukelluksia - - - Expand all Laajenna kaikki retket - - - Collapse all Supista kaikki retket - - - Trips Retkiä - - - Statistics Tilastot - - - Advanced search Laajennettu haku - - - Rating Yleisarvio - - - WaveSize Aallonkorkeus - - - Visibility Näkyvyys - - - Current Virta - - - Surge Aaltoilu - - - Chill Kylmyys - - - Duration Kesto - - - Divemaster Sukellusvanhin - - - Buddy Sukelluspari - - - Suit Puku @@ -21228,571 +13229,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Muistiinpanot - - - Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - - - Yearly statistics Vuositilastot - - - Year Vuosi - - - Total time Kokonaisaika - - - Average time Keskimääräinen kesto - - - Shortest time Lyhin kesto - - - Longest time Pisin kesto - - - Average depth Keskisyvyys - - - Min. depth Pienin syvyys - - - Max. depth Suurin syvyys - - - Average SAC Pintakulutus - - - Min. SAC Pienin pintakulutus - - - Max. SAC Suurin pintakulutus - - - Average temp. Keskilämpötila - - - Min. temp. Alin lämpötila - - - Max. temp. Ylin lämpötila - - - Back to list Takaisin listalle - - - Dive # Sukellus - - - Dive profile Sukellusprofiili - - - Dive information Sukellustiedot - - - Dive equipment Sukellusvarusteet - - - - - - Type Tyyppi - - - Size Tilavuus - - - Work pressure Paineluokka - - - Start pressure Alkupaine - - - End pressure Loppupaine - - - Gas Kaasu - - - Weight Painot - - - Events Tapahtumat - - - Name Nimi - - - Value Arvo - - - Coordinates Koordinaatit - - - Dive status Sukelluksen tila - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui - - - All (by type stats) Kaikki (tyypin mukaan) - - - All (by max depth stats) Kaikki (maksimisyvyyden mukaan) - - - All (by min. temp stats) Kaikki (minimilämpötilan mukaan) - - - All (by trip stats) Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - - - Jan tammi - - - Feb helmi - - - Mar maalis - - - Apr huhti - - - May touko - - - Jun kesä - - - Jul heinä - - - Aug elo - - - Sep syys - - - Oct loka - - - Nov marras - - - Dec joulu - - - boat vene - - - shore ranta - - - deep syvä - - - cavern luola (cavern) - - - altitude korkeus - - - pool uima-allas - - - lake järvi - - - fresh makea - - - student oppilas - - - video video - - - None Ei mitään - - - Ocean Meri - - - Country Maa - - - State Tila - - - County Maakunta - - - Town Kunta - - - City Kaupunki - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21802,9 +13584,6 @@ ja yritä uudestaan. - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21813,9 +13592,6 @@ Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yrit - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui. @@ -21823,622 +13599,391 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - - - No dives to download. Ei ladattavia sukelluksia. - - - %s %s %s %s - - - data tieto - - - dive log # Sukellusloki # - - - dive spot # sukelluskohde # - - - details for # yksityiskohdat # - - - wetsuit märkäpuku - - - semidry puolikuiva - - - drysuit kuivapuku - - - shorty lyhyt - - - vest liivi - - - long john haalari - - - jacket takki - - - full suit kokopuku - - - 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - - - membrane laminaatti - - - Initialise communication Muodosta yhteys - - - Uemis init failed Uemiksen lukeminen epäonnistui - - - Start download Aloita lataus - - - Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - - - Speed alarm Hälytys: nousunopeus - - - Speed warning Varoitus: nousunopeus - - - pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - - - pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - - - pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - - - Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - - - RGT warning Varoitus: kaasumäärä - - - RGT alert Hälytys: kaasumäärä - - - Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - - - Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - - - Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - - - Dive time info Tiedotus: sukellusaika - - - Dive time alert Hälytys: sukellusaika - - - Marker merkki - - - No tank data Ei tietoja säiliöistä - - - Low battery warning Varoitus: heikko paristo - - - Low battery alert Hälytys: heikko paristo - - - pascal Pa - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Päivä: - - - Time: Kello: - - - Duration: Kesto: - - - Max. depth: Suurin syvyys: - - - Air temp.: Ilman lämpötila: - - - Water temp.: Veden lämpötila: - - - Location: Kohde: - - - Notes: Muistiinpanot: - - - Remove this point Poista tämä etappi - - - Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - - - - + Average Keskim. - - - - + Minimum Alin - - - - + Maximum Korkein - - - Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella - + Cyl Säiliöt - - - - + /min /min - - - Built Käännetty - - - Sank Upposi - - - Sank Time Sukellusaika - - - Reason Syy - - - Nationality Kansallisuus - - - Shipyard Telakka - - - ShipType Aluksen tyypp - - - Length Pituus - - - Beam Puomi - - - Draught Kuivuus - - - Displacement Syrjäytys - - - Cargo Lasti - - - Wreck Data Hylyn tiedot - - - Altitude Korkeus - - - Depth Syvyys @@ -22447,25 +13992,16 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobiili - - - Dive list Sukelluslista - - - Dive management Sukellusten hallinta @@ -22474,261 +14010,157 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - - - - - - - - - - - - Back Takaisin - - - Add dive manually Lisää sukellus käsin - - - Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - - - Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - - - Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - - - Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - - - Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - - - Dive summary Sukelluksen yhteenveto - - - Export Vienti - - - Location Kohde - - - Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - - - Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - - - Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - - - Run location service Käytä sijaintipalvelua - - - Settings Asetukset - - - Help Ohje - - - About Tietoja - - - Show user manual Näytä käyttöohje - - - Ask for support Pyydä apua - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - - - Developer Kehittäjä - - - App log Sovellusloki - - - Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - - - - - Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - - - Theme information Teeman tiedot - - - Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - - - Not persistent Ei pysyvä - - Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys @@ -22737,36 +14169,24 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails - - - Form Lomake - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - - - Print Tulosta - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22784,36 +14204,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Lomake - - - Rates Arviot - - - Ascent Nousu - - - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -22824,21 +14232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22849,54 +14242,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - 6m to surface 6m:stä pintaan - - - Descent Laskeutuminen - - - surface to the bottom pinnasta syvyyteen - - - Planning Suunnittelu @@ -22905,15 +14280,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22922,36 +14288,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - - - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - - - Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - - - + + @@ -22959,12 +14313,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22974,15 +14322,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22990,232 +14329,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - - - Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% - - - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus - - - Recreational mode Harrastemoodi - - - Conservatism level Konservatismi - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Safety stop Turvapysähdys - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - Reserve gas Varakaasu - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco OC:lla - - - Surface segment Pintaosuus - - - Gas options Kaasuasetukset - - - Notes Muistiinpanot - - - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? - - - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - - - Display runtime Näytä sukellusaika - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - - - Display segment duration Näytä etappien kestot - - - Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) - - - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia @@ -23223,12 +14484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23236,116 +14491,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) - - - m m - - - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - - - Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - - - Best mix END Paras seos END - - - Deco pO₂ pO₂ dekossa - - - SAC factor SAC -kerroin - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. - - - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Käsittele happea narkoottisena parasta seosta laskiessa - - - O₂ narcotic O₂ narkoottinen @@ -23354,117 +14570,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Sukellusten valmistelu ei onnistu, onko mitään valittu? - - - building zip file to upload luodaan ZIP-tiedosto vientiä varten - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - - - Failed to create zip file for upload: %s ZIP -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - - - internal error sisäinen virhe - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - - Uploading dives Viedään sukelluksia - - - Upload failed Lähetys epäonnistui - - - Upload successful Lähetys onnistui - - - Login failed Kirjautuminen epäonnistui - - - - - - Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - - - divelogs.de not responding divelogs.de ei vastaa - - - network error %1 verkkovirhe %1 @@ -23473,25 +14644,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Lähetys onnistui - - - dive-share.com not responding dive-share.com ei vastaa - - - network error %1 verkkovirhe %1 -- cgit v1.2.3-70-g09d2