From b641fc8464ba8b4b6af39354f998ad24e5aba5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 28 Dec 2017 20:30:47 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 772 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 371 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 564bf0fbd..d987ea936 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -323,12 +323,12 @@ BuddyFilter - + Person: Henkilö: - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -336,7 +336,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita @@ -1947,131 +1947,126 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - + Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - + Delete dive Poista sukellus - + Cancel edit Peru muutokset - + Show on map Näytä kartalla - - - Multiple Buddies - Useita sukelluspareja - DiveDetailsEdit - + Dive %1 Sukellus %1 - + Date: Päivä: - + Location: Kohde: - + Coordinates: Koordinaatit: - + Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - + Depth: Syvyys: - + Duration: Kesto: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - + Cylinder: Säiliö: - + Gas mix: Kaasuseos: - + Start Pressure: Alkupaine: - + End Pressure: Loppupaine: - + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -3024,22 +3019,22 @@ GPS location: CC -asetuspiste - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3382,112 +3377,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected sukelluksia ei ole valittu - + stylesheet to export to divelogs.de is not found tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - + failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3516,47 +3511,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Virhe - + Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - + Cancel download Peruuta lataus - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - + Dump files Raakatiedostot - + Retry download Yritä latausta uudelleen - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. @@ -3629,6 +3624,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + Download Lataa @@ -3694,27 +3691,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lopeta - + + Rescan + + + + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat @@ -3786,6 +3788,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facebook + + FilterBase + + + Select All + Valitse kaikki + + + + Unselect All + Poista valinnat + + + + Invert Selection + + + FilterWidget @@ -3803,6 +3823,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter this list Suodata lista + + + ... + ... + FilterWidget2 @@ -3903,7 +3928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Sijainti: @@ -3944,7 +3969,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -4068,8 +4093,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4102,7 +4127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Location Kohde @@ -4263,27 +4288,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4697,7 +4722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. @@ -4708,39 +4733,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel Peruuta - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - + Traverse image directories Hae kuvia alihakemistoista - + Scan Etsi - + Scanning images...(this can take a while) Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan) - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus @@ -4778,202 +4803,202 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5022,7 +5047,7 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5105,74 +5130,74 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + m m - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6158,124 +6183,124 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - - + + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. @@ -6298,7 +6323,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6311,79 +6336,79 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Odotetaan GPS -sijaintia - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs pauna - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukelluksia) - + OXYGEN HAPPI - + l l - + cuft ft³ @@ -6437,32 +6462,32 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 - + No dive site layout categories set in preferences! Asetuksissa ei ole sukelluskohteiden määrityksiä! - + Tags Avainsanat @@ -6732,38 +6757,38 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -7081,47 +7106,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - + Webservice Verkkopalvelu - + Connecting... Yhdistetään... - + Download finished Lataus valmistui - + Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 - + Connection error: Yhteysvirhe: - + Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! - + Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Download successful Lataus onnistui @@ -7129,7 +7154,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits: Puvut: @@ -7137,7 +7162,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -7263,32 +7288,37 @@ Files with inappropriate date/time Valokuvat - + + Zoom level + + + + Load image(s) from file(s) Lataa kuvia tiedostoista - + Load image(s) from web Lataa kuvia verkosta - + Delete selected images Poista valitut kuvat - + Delete all images Poista kaikki kuvat - + Deleting Images Poistetaan kuvia - + Are you sure you want to delete all images? Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat? @@ -7458,7 +7488,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - + Tags: Avainsanat: @@ -7466,7 +7496,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -7665,7 +7695,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -8118,12 +8148,12 @@ Kieli: %1 Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8274,7 +8304,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -8292,14 +8322,14 @@ Keski - + ascent nousu - + battery paristo @@ -8326,7 +8356,7 @@ Keski - + gaschange @@ -8628,13 +8658,13 @@ Keski - + bar bar - + psi psi @@ -8650,15 +8680,15 @@ Keski - - + + m m - - + + ft ft @@ -8684,15 +8714,15 @@ Keski - - + + lbs pauna - - + + kg kg @@ -8741,11 +8771,11 @@ Keski - - - - - + + + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -8756,53 +8786,53 @@ Keski CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta @@ -8908,22 +8938,22 @@ Keski Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot - + Done syncing with cloud storage Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - + Synchronising data file Synkronoidaan tiedot @@ -9066,67 +9096,67 @@ Keski Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9135,7 +9165,7 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta @@ -9149,30 +9179,30 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui - - + + Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - + Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d @@ -9455,7 +9485,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9464,84 +9494,84 @@ S: %.1f%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9550,7 +9580,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9559,167 +9589,167 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s @@ -9768,17 +9798,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - + C C - + F F - + more than %1 days yli %1 päivää @@ -10616,112 +10646,112 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Offline mode Käytä ilman verkkoa - - Enable auto cloud sync - Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - - - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - + Upload GPS data Vie GPS -tiedot - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - + + Auto cloud sync enabled + + + + Download GPS data Lataa GPS -tiedot - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua -- cgit v1.2.3-70-g09d2