From c7b64b6819faa5bcd5db6cc1ab055a68e1cb7e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 1 Nov 2018 09:10:36 -0700 Subject: Update translations Pull current translations from Transifex and add the new numerus cases to the en_US 'translation'. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2945 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 1954 insertions(+), 991 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index be86cc6a9..a2ff39d45 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -36,6 +36,22 @@ Kopioi lokit leikepöydälle + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection Bluetooth -laitteen valinta - + + Discovered devices Havaitut laitteet - + + Save Tallenna - + + Quit Lopeta + Bluetooth mode Bluetooth-tila + Auto Automaattinen + Force LE Pakota LE + Force classical Pakota perinteinen - + + Scan Skannaa - + + Clear Tyhjennä - + + Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot + Name: Nimi: - + + Address: Osoite: - + + Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - + + Turn on/off Käynnistä/sammuta - + + Select device: Valitse laite: - + Name: Nimi: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - + Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - + Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person Henkilö - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Sukellus - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Duration Kesto - + Location Kohde - + GPS GPS - + Weight Painot - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample setpoint Näytteen setpoint - + Visibility Näkyvyys - + Rating Yleisarvio + + Command + + + &Undo + Peruuta + + + + &Redo + Tee uudelleen + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku + Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta + Connect Yhdistä + Disconnect Katkaise yhteys + Retrieve available details Hae yksityiskohdat + Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle + Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon + Backup Varmuuskopio + Restore backup Palauta varmuuskopio + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto + ... ... + Cancel Peruuta + Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings Perusasetukset + + Eco Eko + + Medium Keskimääräinen + + High Korkea @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English Englanti + + German Saksa + + French Ranska + + Italian Italia + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. Sarjanumero @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version Laiteohjelmiston versio + + MMDDYY KKPPVV + + DDMMYY PPKKVV + + YYMMDD VVKKPP + + Language Kieli @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format Päiväyksen muoto + + Brightness Kirkkaus @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units Yksiköt + + Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) + + Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain Kompassin vahvistus @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model Sukellustietokoneen malli @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text Valinnainen teksti + + OC Vapaakierto + + CC Suljettukierto @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Mittari @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Vapaasukellus + + Dive mode Sukellustyyppi + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate Näytetiheys + + Standard Oletus + + Red Punainen + + Green Vihreä + + Blue Sininen @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika + + Dive mode color Sukellustyypin väri @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop Näytä turvapysähdys + + End Depth Kohdesyvyys @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length Pituus @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth Alkusyvyys + + Reset Depth Nollaa syvyys @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings Kehittyneet asetukset + Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys + + Always show pO₂ Näytä aina pO2 + + Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS Tuleva pintautumisaika + + Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFLow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFHigh + + Desaturation Desaturaatio @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype Deko-tyyppi @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco Viimeisin dekosyvyys @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh + + Saturation Saturaatio + Flip screen Käänteinen näyttö + Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys + MOD warning Varoitus: MOD + + Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö + Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus + + Temperature sensor offset Lämpötila-anturin poikkeama + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings Kaasuasetukset + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type Tyyppi @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth Muutoksen syvyys @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Kaasu 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Kaasu 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Kaasu 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Kaasu 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Kaasu 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Laimenne 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Laimenne 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Laimenne 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Laimenne 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Laimenne 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus + + Fixed setpoint Määrätty setpoint + + Sensor Sensori + Setpoint fallback Varasetpoint @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level Turvamarginaali + Altitude range Korkeusväli + Model Malli + + Number of dives Sukellusmäärä + Max. depth Suurin syvyys + P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) + P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) + Sample rate Näytetiheys + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time Sukellusaika @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24t + 12h 12t + Time format Ajan muoto + Imperial Brittiläinen + Metric Metrinen @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Vaalea + Depth alarm Syvyyshälytys + Time alarm Aikahälytys + MM/DD/YY KK/PP/VV + DD/MM/YY PP/KK/VV + YY/MM/DD VV/KK/PP + Salinity Suolapitoisuus + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus + Button sensitivity Painikkeen herkkyys + VPM VPM + VPM conservatism VPM konservatismi + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ Tapahtumat + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection Osan valinta + Which components would you like to copy Mitkä osat haluat kopioida + Dive site Sukelluskohde + Suit Puku + Visibility Näkyvyys + Notes Muistiinpanot + Tags Avainsanat + Weights Painot + Cylinders Säiliöt + Divemaster Divemaster + Buddy Sukelluspari + Rating Yleisarvio @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä @@ -1992,6 +2433,16 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Show on map Näytä kartalla + + + Save edits + + + + + Edit dive + Muuta sukelluksen tietoja + DiveDetailsEdit @@ -2269,23 +2720,42 @@ GPS location: DiveList - - + Dive list Sukelluslista - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + Lisää sukellus + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - + No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa @@ -2293,117 +2763,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - + Load media from web Lataa mediaa webistä - + Open media files Avaa mediatiedostoja - + Media files Mediatiedostot - + Image files Kuvatiedostot - + Video files Viedeotiedostot - + All files Kaikki tiedostot - + %1 does not appear to be an image %1 ei vaikuta kuvalta @@ -2411,12 +2881,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - + Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -2425,198 +2895,238 @@ GPS location: DiveLogExportDialog + Export dive log files Sukelluslokien vienti + General export Yleiset vientimuodot + Export format Tiedostomuoto + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV sukellusprofiili + CSV dive details CSV sukelluksen tiedot + Worldmap Maailmankartta + TeX TeX + I&mage depths Kuvien syvyydet + Selection Valinta + + Selected dives Valitut sukellukset + All dives Kaikki sukellukset + Options Asetukset + Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Anonymize Anonymisoi + HTML HTML + General settings Yleisasetukset + Subsurface numbers Subsurfacen numerointi + Export yearly statistics Vie vuositilastot + All di&ves All di&ves + Export list only Vie listamuodossa + Export photos Vie kuvat + Style options Tyyliasetukset + Font Fontti + Font size Fontin koko + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme Teema + Light Vaalea + Sand Hiekka @@ -2744,284 +3254,294 @@ GPS location: DiveLogImportDialog + Import dive log file Liitä sukellusloki + dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv + mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv + yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp + Seconds Sekuntia + Minutes Minuuttia + Minutes:seconds Minuutit:sekunnit + Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - + + Tab Sarkain - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - + + + Sample time Näytteen aika - - + + Sample depth Näytteen syvyys - - + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - + + Sample pO₂ Näytteen - - + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - + + Sample CNS Näytteen CNS - - + + Sample NDL Näytteen NDL - - + + Sample TTS Näytteen TTS - - + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - + + + Dive # Sukellus - - - + + + Date Ajankohta - - - + + + Time Kello - - + + Duration Kesto - - + + Max. depth Suurin syvyys - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - + + Water temp. Veden lämpötila - - + + Cyl. size Säiliön koko - - + + Start pressure Alkupaine - - + + End pressure Loppupaine - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Kohde - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Sukelluspari - - + + Suit Puku - - - + + + Rating Yleisarvio - - - + + + Visibility Näkyvyys - - + + Notes Muistiinpanot - - + + Weight Painot - - + + Tags Avainsanat @@ -3029,7 +3549,7 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukellusta) @@ -3038,56 +3558,67 @@ GPS location: DivePlanner + Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto + Altitude Korkeus + ATM pressure Ilmanpaine + mbar mbar + m m + Water type Vesityyppi + Fresh water Makea vesi + Sea water Merivesi + EN13319 EN13319 + Custom Mukautettu + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3095,62 +3626,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown tuntematon - + cyl. säiliö - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste - + Dive mode Sukellustyyppi - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Pysähdysajat @@ -3300,46 +3831,55 @@ GPS location: DiveShareExportDialog + Dialog Dialogi + User ID Käyttäjätunnus + + Get user ID Hae käyttäjän tunniste + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. + Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä + Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3355,154 +3895,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date Ajankohta - - + + + Rating Yleisarvio - + Depth Syvyys - - + + + Duration Kesto - + Weight Painot - - + + + Suit Puku - + Temp. Lämpö - - + + + Cylinder Säiliö - - + + + Gas Kaasu - + SAC Pintakulutus - - + + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - - + + + Tags Avainsanat - + Media Media - + + Country Maa - - + + + Buddy Sukelluspari - - + + + Location Kohde - + + Depth(%1) Syvyys(%1) - + + (%1 shown) + (näytetään %1) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) Lämpö (%1%2) - + + Weight(%1) Massa(%1) - + + kg kg - + + lbs pauna - + + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + Max. CNS + + + + Media before/during/after dive Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -3525,97 +4097,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 @@ -3623,73 +4195,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Lataa - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - + + Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - + Error Virhe - + Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - + Find Garmin dive computer Etsi Garmin -sukellustietokone - + Cancel download Peruuta lataus - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - + Log files Lokitiedostot - + Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - + Dump files Raakatiedostot - + Retry download Yritä latausta uudelleen - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. @@ -3698,11 +4270,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku @@ -3711,85 +4285,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + ... ... + Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset + Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia + Download into new trip Lataa uuteen rekteen + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto + Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille + Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. + Vendor Valmistaja + Dive computer Sukellustietokone - - - + + + + + Download Lataa + Downloaded dives Ladatut sukellukset + Select all Valitse kaikki + Unselect all Poista valinnat + OK OK - + + Cancel Peruuta @@ -3810,7 +4404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + USB device USB-laite @@ -3825,51 +4419,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhteys: - + Previously used dive computers: Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta + + ExtraDataModel @@ -3940,17 +4542,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat - + Invert Selection Käännä valinta @@ -3959,26 +4561,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form Lomake + Text label Tekstikyltti + Filter this list Suodata lista + Negate filter Käänteinen suodatus + ¬ ¬ @@ -3987,16 +4594,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters Nollaa suotimet + Show/hide filters Näytä/piilota suotimet + Close and reset filters Sulje ja nollaa suotimet @@ -4005,27 +4615,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot + Found media files Löydetyt mediatiedostot + Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot + Scanning: Etsitään: + Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi @@ -4063,12 +4678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -4105,22 +4720,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS sijainnit - + Date: Päiväys: - + Name: Nimi: - + Latitude: Leveyspiiri: - + Longitude: Pituuspiiri: @@ -4149,7 +4764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Kohde @@ -4157,32 +4772,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -4190,7 +4805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -4199,68 +4814,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox GroupBox + Name Nimi + Description Kuvaus + Notes Muistiinpanot + Coordinates Koordinaatit + Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys + ... ... + Dive sites on same coordinates Sukelluskohteet samassa sijainnissa + Tags Avainsanat + Country Maa + Update location on map Päivitä sijainti kartalla - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - Luo sukelluskohde tälle nimelle - - LocationInformationWidget @@ -4275,28 +4893,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - + Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - + Merging dive sites Yhdistä sukelluskohteita - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa? - + You are editing a dive site Muokkaat sukelluskohdetta @@ -4313,203 +4931,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes Muistiinpanot + Form Lomake + Date Ajankohta + Time Kello - + + Air temp. Ilman lämpötila - + + Water temp. Veden lämpötila - + + Location Kohde + Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta + ... ... - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Sukelluspari - + + Rating Yleisarvio - + + Visibility Näkyvyys - + + Suit Puku - + + Tags Avainsanat - + + Dive mode Sukellustyyppi - + + Equipment Varusteet + Depth Syvyys + Duration Kesto - + Extra Info Lisätiedot - + Information Tiedot - + Statistics Tilastot - + Media Media - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Cylinders Säiliöt - + Add cylinder Lisää säiliö - + Weights Painot - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - - New dive site - Uusi sukelluskohde - - - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4518,438 +5151,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File Tiedosto + &Log Loki + &View Näkymä + &Help Apua + &Import Liitä + &Edit Muuta + Share on Jaa + &New logbook Uusi loki + New Uusi + &Open logbook Avaa loki - + + Open Avaa + &Save Tallenna + Save Tallenna + Sa&ve as Tallenna nimellä + Save as Tallenna nimellä... + &Close Sulje + Close Sulje + &Print Tulosta + P&references Asetukset + &Quit Lopeta + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta + Edit device &names Muokkaa laitenimeä + &Add dive Lisää sukellus + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat + &Renumber Numeroi uudelleen + Auto &group Ryhmittele automaattisesti + &Yearly statistics Vuositilastot + &Dive list Sukelluslista + &Profile Profiilikuvaaja + &Info Tiedot + &All Kaikki + P&revious DC Edellinen tietokone + &Next DC Seuraava tietokone + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta + User &manual Käyttöohje + &Map Kartta + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu + &Import log files Liitä lokitiedostoja + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta + &Full screen Kokoruututila + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa + &Check for updates Tarkista päivitykset + &Export Vienti + Export dive logs Sukelluslokin vienti + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella + Toggle heart rate Näytä/piilota syke + Toggle MOD Näytä/piilota MOD + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus + Toggle ruler Näytä/piilota viivain + Scale graph Muuta kuvasuhdetta + Toggle media Näytä/piilota media + &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa + &Filter divelist Suodata sukelluslista + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) + User &survey Käyttäjäkysely - + &Undo Peruuta - + &Redo Tee uudelleen + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita + Facebook Facebook + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4972,214 +5679,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5233,10 +5940,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -5386,122 +6101,147 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults + Form Lomake + Lists and tables Listat ja taulukot + Font Fontti + Font size Fontin koko + Dives Sukelluksia + Default dive log file Oletus lokitiedosto + &No default file Ei oletustiedostoa + &Local default file Paikallinen oletustiedosto + Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto + Local dive log file Paikallinen sukellusloki + Use default Käytä oletusta + + ... ... + Display invalid Näytä epäkelvot + Default cylinder Oletussäiliö + Use default cylinder Käytä oletussäiliötä + Animations Animaatiot + Speed Nopeus + Video thumbnails Videoiden kuvakkeet + ffmpeg executable ffmpeg ohjelma + Extract at position Ota valitusta sijainnista + Extract video thumbnails Kerää videokuvakkeet + Clear settings Tyhjennä asetukset + Reset remembered dive computers Nollaa muistetut sukellustietokoneet + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin @@ -5530,17 +6270,21 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference + Form Lomake + Dive site layout Sukelluskohteen asettelu + + / / @@ -5554,66 +6298,79 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGraph + Form Lomake + Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset + CCR options: CCR -asetukset: + Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset + Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella + Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: + + + + GFHigh GFHigh + GFLow GFLow + pSCR options: pSCR -asetukset: + Dilution ratio Laimennussuhde + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -5624,97 +6381,122 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) + Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) + Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ + pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa + Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) + Conservatism level Konservatismi + Recalculate thumbnails if older than media file Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc Sekalaiset + Show unused cylinders in Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa + Show mean depth in Profile Näytä profiilissa keskisyvyys @@ -5728,57 +6510,69 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesLanguage + Form Lomake + UI language Käyttöliittymän kieli + Use system default Käytä järjestelmän oletusta + Filter Suodattimet + Date format Päiväyksen muoto + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> + + Use UI language default Käytä käyttöliittymän oletuskieltä + This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle + Short format Lyhyt muoto + Time format Ajan muoto + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> @@ -5828,68 +6622,82 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form Lomake + Proxy Välityspalvelin + Port Portti + Host Osoite + Proxy type Välityspalvelimen tyyppi + Username Käyttäjätunnus + + Password Salasana + Requires authentication Vaatii kirjautumisen + Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila + Email address Sähköpostiosoite + Verification PIN Vahvistus PIN -koodi + New password Uusi salasana + Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti @@ -5954,186 +6762,223 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form Lomake + Unit system Yksikköjärjestelmä + System Järjestelmä + &Metric Metrinen + Imperial Brittiläinen + Personali&ze Mukauta + Individual settings Yksittäiset asetukset + Depth Syvyys + meter metri + feet jalka + Pressure Paine + bar bar + psi psi + Volume Tilavuus + &liter litra + cuft ft³ + Temperature Lämpötila + celsius Celsius + fahrenheit Fahrenheit + Weight Painot + kg kg + lbs pauna + Time units Aikayksiköt + Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö + Minutes Minuuttia + Seconds Sekuntia + Duration units Keston yksiköt + Show hours in duration Näytä tunnit kestossa + hh:mm (always) tt:mm (aina) + mm (always) mm (aina) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) + Dive list table Sukelluslistataulukko + Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa + GPS coordinates Koordinaatit + Location Display Sijainnin näyttö + traditional (dms) perinteinen (dms) + decimal desimaali @@ -6165,56 +7010,67 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type Tulosteen tyyppi + &Dive list print Tulosta listamuodossa + &Statistics print Tulosta tilastot + Print options Tulostusasetukset + Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset + Print in color Väritulostus + Template Sapluuna + Edit Muuta + Delete Poista + Export Vienti + Import Tuonti @@ -6274,133 +7130,133 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -6408,123 +7264,123 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Starting... Ladataan... - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. @@ -6547,7 +7403,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6563,34 +7419,53 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber Numeroi uudelleen + Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen + New starting number Uusi aloitusnumero @@ -6610,10 +7485,18 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Numeroi kaikki sukellukset uudelleen + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -6622,6 +7505,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar + Form Lomake @@ -6630,16 +7514,19 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos + New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) + bar bar @@ -6812,11 +7699,26 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6825,31 +7727,37 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa + Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: + h:mm h:mm + Earlier Aiemmin + Later Myöhemmin + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. @@ -6858,106 +7766,128 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( + Load media files even if the time does not match the dive time Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. + Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika + Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan + Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa + Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa + Shifted time: Muutetut ajat: + Current time: Nykyinen aika: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier Aiemmin + Later Myöhemmin @@ -7182,6 +8112,14 @@ Files with inappropriate date/time Kuvakoko + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7199,26 +8137,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface Tietoja Subsurfacesta + &License Lisenssi + Credits Krediitit + &Website Websivu + &Close Sulje @@ -7231,7 +8174,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits Puvut @@ -7239,7 +8182,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -7248,6 +8191,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info Lisätiedot @@ -7256,76 +8200,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information Tiedot + Date Ajankohta + Interval Pinta-aika + Gases used Käytetyt seokset + Gas consumed Kaasun kulutus + SAC Pintakulutus + CNS Happikertymä (CNS) + OTU Happikertymä (OTU) + Max. depth Suurin syvyys + Avg. depth Keskisyvyys + Air pressure Ilmanpaine + Air temp. Ilman lämpötila + Water temp. Veden lämpötila + Dive time Sukellusaika + Water type Vesityyppi @@ -7336,13 +8295,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h t - + min min @@ -7352,7 +8311,7 @@ Files with inappropriate date/time sek - + d p @@ -7361,11 +8320,13 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos Valokuvat + Zoom level Zoomi @@ -7414,41 +8375,49 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics + Statistics Tilastot + Depth Syvyys + Duration Kesto + Temperature Lämpötila + Total time Kokonaisaika + Dives Sukelluksia + SAC Pintakulutus + Gas consumption Kaasun kulutus @@ -7508,38 +8477,38 @@ Files with inappropriate date/time Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto - - - + + + /min /min - - - + + + h t - - - + + + min min - - - + + + sec sek - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7548,17 +8517,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + He He - + and ja - + O₂ O₂ @@ -7568,6 +8537,8 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: + + GroupBox GroupBox @@ -7575,7 +8546,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilter - + Tags Avainsanat @@ -7583,7 +8554,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -7610,106 +8581,127 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit + Edit template Muokkaa sapluunaa + Preview Esikatselu + Style Tyyli + Font Fontti + Arial Arial + Impact Vaikutus + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size Fontin koko + Color palette Väripaletti + Default Oletus + Almond Manteli + Shades of blue Sinisävyinen + Custom Mukautettu + Line spacing Riviväli + Border width Reunuksen leveys + Template Sapluuna + Colors Värit + Background Tausta + color1 väri1 @@ -7720,56 +8712,72 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: + + + + + + Edit Muuta + Table cells 1 Taulukon solu 1 + color2 väri2 + Table cells 2 Taulukon solu 2 + color3 väri3 + Text 1 Teksti 1 + color4 väri4 + Text 2 Teksti 2 + color5 väri5 + Borders Reunukset + color6 väri6 @@ -7782,7 +8790,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -7803,151 +8811,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Tiedot - - TripItem - - - (%1 shown) - (näytetään %1) - - - - # - # - - - - Date - Ajankohta - - - - Rating - Yleisarvio - - - - Depth(%1) - Syvyys(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - Kesto - - - - Temp.(%1%2) - Lämpö (%1%2) - - - - Cylinder - Säiliö - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - Tags - Avainsanat - - - - Media before/during/after dive - Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä - - - - Buddy - Sukelluspari - - - - h - t - - - - min - min - - - - Weight(%1) - Massa(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - pauna - - - - Suit - Puku - - - - Gas - Kaasu - - - - SAC(%1) - Pintakulutus(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - Happikertymä (OTU) - - - - Country - Maa - - - - Location - Kohde - - URLDialog + Dialog Dialogi + Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -8045,71 +8919,85 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserSurvey + User survey Käyttäjäkysely + Subsurface user survey Subsurfacen käyttäjäkysely + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> + Technical diver Tekniikkasukeltaja + Recreational diver Harrastesukeltaja + Dive planner Sukellussuunnittelija + Supported dive computer Tuettu sukellustietokone + Other software/sources Muut ohjelmat/lähteet + Manually entering dives Sukellusten syöttö käsin + Android/iPhone companion app Android/iPhone apusovellus + Any suggestions? (in English) Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) + The following information about your system will also be submitted. Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. + What kind of diver are you? Millainen sukeltaja olet? + Where are you importing data from? Mistä tuot tietoja? @@ -8227,51 +9115,59 @@ Kieli: %1 WebServices + Web service connection Yhteys verkkopalveluun + Status: Status: + Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus + Download Lataa + User ID Käyttäjätunnus + Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? + Password Salasana + Upload Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8294,27 +9190,18 @@ Kieli: %1 Poista painojärjestelmä. - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - Ei virhettä - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - + + + Failed! Epäonnistui! @@ -8422,7 +9309,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -8433,40 +9320,40 @@ Keski - + deco stop deko-pysähdys - - + + ascent nousu - + battery paristo - + OLF Happikertymä - + maxdepth Suurin syvyys - + pO₂ pO₂ @@ -8474,9 +9361,9 @@ Keski - - - + + + gaschange Kaasun vaihto @@ -8484,281 +9371,281 @@ Keski - + rbt pohja-aika - + ceiling katto - + transmitter lähetin - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - - + + deco deko - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - + fresh makea - + fresh water makea vesi - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - - + + instructor kouluttaja - + instruction opastus - - + + night - - + + cave luola - - + + ice jää - + search etsi - - + + wreck hylky - - + + river joki - - + + drift virta - - + + photo valokuva - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta - + boat vene - + shore ranta - + deep syvä - + cavern luola (cavern) - + altitude korkeus - + pool uima-allas - + lake järvi - + student oppilas - + video video - + OC-gas Vapaankierron seos - + diluent diluent - + @@ -8766,108 +9653,110 @@ Keski happi - + not used käyttämättä - + Open circuit Avoin kierto - + pascal Pa - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft ft³ - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs pauna - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8912,9 +9801,9 @@ Keski - - - + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui @@ -8931,48 +9820,48 @@ Keski Tyhjä tiedosto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta @@ -9098,213 +9987,213 @@ Keski Synkronoidaan tiedot - - + + unknown tuntematon - + none ei mitään - + workload työmäärä - + violation rike - + bookmark kirjanmerkki - + surface pinta - + safety stop turvapysähdys - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - + deepstop syväpysähdys - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - + divetime sukellusaika - + airtime Ilma-aika - + rgbm rgbm - + heading suunta - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9313,33 +10202,33 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui @@ -9355,19 +10244,19 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -9399,7 +10288,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - + SP change SP:n mutos @@ -9948,89 +10837,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sN:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - + l l @@ -10316,87 +11205,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Sukelluksen tila - + All (by type stats) Kaikki (tyypin mukaan) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Vapaasukellus - + All (by trip stats) Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu @@ -10430,77 +11319,77 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Ei ladattavia sukelluksia. - + %s %s %s %s - + data tieto - + dive log # Sukellusloki # - + dive spot # sukelluskohde # - + details for # yksityiskohdat # - + wetsuit märkäpuku - + semidry puolikuiva - + drysuit kuivapuku - + shorty lyhyt - + vest liivi - + long john haalari - + jacket takki - + full suit kokopuku - + 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - + membrane laminaatti @@ -10520,92 +11409,92 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Aloita lataus - + Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - + Speed alarm Hälytys: nousunopeus - + Speed warning Varoitus: nousunopeus - + pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - + pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - + pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - + Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - + RGT warning Varoitus: kaasumäärä - + RGT alert Hälytys: kaasumäärä - + Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - + Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - + Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - + Dive time info Tiedotus: sukellusaika - + Dive time alert Hälytys: sukellusaika - + Marker merkki - + No tank data Ei tietoja säiliöistä - + Low battery warning Varoitus: heikko paristo - + Low battery alert Hälytys: heikko paristo @@ -10626,33 +11515,35 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + - + + min min - - + + + h t - + sec sek - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista @@ -10762,62 +11653,62 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella - + None Ei mitään - + Ocean Meri - + Country Maa - + State Tila - + County Maakunta - + Town Kunta - + City Kaupunki - + Start saving data Tallenna tiedot - + Start saving dives Tallenna sukellukset - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - + modechange vaihda moodia @@ -10832,7 +11723,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen @@ -10852,25 +11743,30 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Korkein - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 + + + /min + /min + main @@ -10880,102 +11776,102 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - + Settings Asetukset - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + GPS GPS - + Help Ohje - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Theme information Teeman tiedot - + About Tietoja - + Run location service Käytä sijaintipalvelua @@ -10991,21 +11887,25 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails + Form Lomake + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> + Print Tulosta + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -11022,21 +11922,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form Lomake + Rates Arviot + Ascent Nousu + below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -11046,56 +11950,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m + 6m to surface 6m:stä pintaan + Descent Laskeutuminen + surface to the bottom pinnasta syvyyteen + Planning Suunnittelu + Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% + VPM-B deco VPM-B deko + Bühlmann deco Bühlmann deko + Reserve gas Varakaasu @@ -11103,199 +12022,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen + Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä + Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot + + min min + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus + Recreational mode Harrastemoodi + Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen + Safety stop Turvapysähdys + Conservatism level Konservatismi + + + + Dive mode Sukellustyyppi + Gas options Kaasuasetukset + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) + Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia + SAC factor SAC -kerroin + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. + Problem solving time Ongelmanratkaisuaika + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) + GFLow GFLow + GFHigh GFHigh + Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla + Bottom pO₂ pO₂ pohjalla + Best mix END Paras seos END + Notes Muistiinpanot + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) + Display runtime Näytä sukellusaika + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) + Display segment duration Näytä etappien kestot + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? + Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa + Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma + Deco pO₂ pO₂ dekossa + Deco SAC Ilmankulutus (deko) -- cgit v1.2.3-70-g09d2