From d960ac40396b388f41d847d150114346689790db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 5 Aug 2014 15:05:13 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 391 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 024459414..a3eb8c407 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -372,73 +372,73 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Hiekka - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF) - + CSV files (*.csv *.CSV) CSV tiedostot (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - + Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Arvot erotetaan pilkulla, jolloin tärkeimmät sukellusprofiilin tiedot voidaan ladata toiseen sovellukseen. - + Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - + Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - + Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - + Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - + Export world map Vie maailmankartta - - + + HTML files (*.html) HTML -tiedostot (*.html) - + Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML -tiedostot (*.xml *.ssrf) - + Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin @@ -633,37 +633,37 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? tuntematon - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC set point CCR-asetuspiste - + Discard the plan? Hylätäänkö suunnitelma? - + You are about to discard your plan. Olet hylkäämässä suunnitelmasi. @@ -840,85 +840,85 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + cannot create temporary file: %s väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %s - + internal error: %s sisäinen virhe: %s - + internal error sisäinen virhe - - + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui @@ -1050,7 +1050,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? MainTab - + Location Kohde @@ -1091,27 +1091,27 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? - + Dive notes Muistiinpanot - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Notes Muistiinpanot @@ -1258,67 +1258,67 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Peruuta - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - - - - - + + + + + /min /min - + unknown tuntematon - + Deepest dive Syvin sukellus - + Shallowest dive Matalin sukellus - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -1327,17 +1327,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + and ja - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -1888,42 +1888,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan @@ -2320,20 +2320,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PrintDialog - + &Preview Esikatselu - + P&rint Tulosta - + Print Tulosta + + + Subsurface cannot find installed printers on this system! + Asennettuja tulostimia ei löydy! + PrintLayout @@ -2376,59 +2381,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PrintOptions - - Print options - Tulostusasetukset + + &6 dives per page + Kuusi sukellusta sivulle - - Print only selected dives - Tulosta valitut sukellukset + + &1 dive per page + Yksi sukellus sivulle - - Print in color - Väritulostus + + &2 dives per page + Kaksi sukellusta sivulle - - Print type - Tulosteen tyyppi + + &Table print + Taulukkotuloste - - 6 dives per page - Kuusi sukellusta sivulle + + Print options + Tulostusasetukset - - 2 dives per page - Kaksi sukellusta sivulle + + Print only selected dives + Tulosta valitut sukellukset - - 1 dive per page - 1 sukellus sivulle + + Print in color + Väritulostus - - Table print - Taulukkotuloste + + Prof&ile on top + Profiili yllä - - Ordering - Järjestys + + &Notes on top + Muistiinpanot yllä - - Profile on top - Profiili yllä + + Print type + Tulosteen tyyppi - - Notes on top - Muistiinpanot yllä + + Ordering + Järjestys @@ -2665,22 +2670,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ft³ - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 @@ -2845,47 +2850,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SubsurfaceWebServices - + Webservice Verkkopalvelu - + Connecting... Yhdistetään... - + Download finished Lataus valmistui - + Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 - + Connection error: Yhteysvirhe: - + Download successful Lataus onnistui - + Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! - + Enter User ID and click Download Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - + Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! @@ -3177,12 +3182,12 @@ OS CPU Architecture: %1 Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transfering data... Tietoa siirretään... @@ -3368,34 +3373,34 @@ Keski - - + + air ilma - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate weight selkäpaino - + clip-on clip-on @@ -3711,7 +3716,7 @@ Keski EAN%d - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy @@ -3726,112 +3731,118 @@ Keski VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN. - + + Decompression calculation aborted due to excessive time + Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi + + + based on GFlow = %d and GFhigh = %d perustuu arvoihin GFlow = %d ja GFhigh = %d - + Subsurface dive plan Subsurfacen sukellussuunnitelma - + depth syvyys - + runtime sukellusaika - + duration kesto - + gas kaasu - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3d min - + Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - + CNS Happikertymä (CNS) - + OTU Happikertymä (OTU) - + Gas consumption: Kaasun kulutus: - - - + + + + Warning: Varoitus: - + this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + ean ean @@ -4535,7 +4546,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Hälytys: heikko paristo - + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -4618,152 +4629,152 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Lomake - + Rates Arviot - + Ascent Nousu - + below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä - - - - - + + + + + m/min m/min - + Descent Laskeutuminen - + surface to the bottom pinnasta syvyyteen - + Planning Suunnittelu - + GF low GF matala - + GF high GF korkea - + Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - + Gas options Kaasuasetukset - + Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - + Deco SAC Ilmankulutus (deko) - + Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - + Deco pO₂ pO₂ dekossa - + Dive notes Muistiinpanot - + Display runtime Näytä sukellusaika - + Display segment duration Näytä etappien kestot - + Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - + Verbatim diveplan Tarkka sukellussuunnitelma - - + + bar bar - + 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? -- cgit v1.2.3-70-g09d2