From e376d6eb70e2f440d3502861063507e574364e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 24 Mar 2021 09:55:16 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2852 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1739 insertions(+), 1113 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index bb3d01292..d12266d5e 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -8,19 +8,19 @@ Tietoja Subsurface mobiilista - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. - Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta + Mobiiliversio Subsurface-nimisestä sukelluslokiohjelmasta - + View your dive logs while on the go. - Katsele sukelluslokiasi reissussa.. + Katsele sukelluslokiasi reissussa. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -31,7 +31,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Kopioi lokit leikepöydälle @@ -56,7 +56,7 @@ Remote Bluetooth device selection - Bluetooth -laitteen valinta + Bluetooth-laitteen valinta @@ -77,7 +77,7 @@ Local Bluetooth device details - Bluetooth -laitteen tiedot + Bluetooth-laitteen tiedot @@ -176,12 +176,12 @@ Trying to turn on the local Bluetooth device... - Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... + Yritetään käynnistää Bluetooth-laitetta... Trying to turn off the local Bluetooth device... - Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... + Yritetään sammuttaa Bluetooth-laitetta... @@ -202,7 +202,7 @@ The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. + Paikallinen Bluetooth-laite oli %1. @@ -373,7 +373,7 @@ Pilvipalvelun tunnus - + Email Sähköposti @@ -383,32 +383,32 @@ Salasana - + PIN PIN - + Register Rekisteröidy - + Cancel Peruuta - + Check credentials... Tarkista tunnukset... - + Sign-in or Register Kirjaudu sisään tai rekisteröidy - + No cloud mode Off-line -tila @@ -647,77 +647,77 @@ Aseta laitteen %1 (0x%2) lempinimi: %3 - + add dive lisää sukellus - + import %n dive(s) from %1 tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - + create trip luo retki - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - + split dive jaa sukellus - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - + delete dive computer poista sukellustietokone - + merge dive yhdistä sukellus @@ -910,67 +910,67 @@ Muokkaa profiilia - + Add weight Lisää paino - + Add weight (%n dive(s)) Lisää paino (%n sukellus)Lisää paino (%n sukellusta) - + Remove weight Poista paino - + Remove weight (%n dive(s)) Poista paino (%n sukellus)Poista paino (%n sukellusta) - + Edit weight Muokkaa painoa - + Edit weight (%n dive(s)) Muokkaa painoa (%n sukellus)Muokkaa painoa (%n sukellusta) - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add cylinder (%n dive(s)) Lisää säiliö (%n sukellus)Lisää säiliö (%n sukellusta) - + Remove cylinder Poista säiliö - + Remove cylinder (%n dive(s)) Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) - + Edit cylinder Muokkaa säiliötä - + Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) - + Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] @@ -995,17 +995,17 @@ Lisää sukellustyypin vaihto %1:ksi - + Add set point change Aseta setpoint-muutos - + Rename bookmark to %1 Vaihda kirjanmerkki %1:ksi - + Remove %1 event Poista %1 tapahtuma @@ -2738,56 +2738,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sukelluskohde: - + Dive master: Sukellusvastaava: - + Buddy: Sukelluspari: - + Rating: Arvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: - + Suit: Puku: - + Tags: Avainsanat: - + Cylinders: Säiliöt: - + Weights: Painot: @@ -2917,67 +2917,67 @@ Sukelluksen yksityiskohdat - + Remove this dive from trip Erota tämä sukellus retkestä - + Add dive to trip above Liitä sukellus yllä olevaan retkeen - + Add dive to trip below Liitä sukellus alapuoliseen retkeen - + Create trip with dive Luo sukelluksesta retki - + Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - + Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - + Undo Peruuta - + Redo Toista - + Delete dive Poista sukellus - + Cancel edit Peru muutokset - + Show on map Näytä kartalla - + Save edits Tallenna muutokset - + Edit dive Muuta sukelluksen tietoja @@ -2985,135 +2985,136 @@ DiveDetailsEdit - - Dive number: - Sukellusnumero: - - - - Date: - Päivä: - - - - Location: - Kohde: - - - - Coordinates: - Koordinaatit: + + Date/Time: + Päivä/aika: - - Use current -GPS location: - Käytä GPS -sijaintia: + + Dive number: + Sukellusnumero: - + Depth: Syvyys: - + Duration: Kesto: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + + Location: + Kohde: + + + + Coordinates: + Koordinaatit: + + + + Use current +GPS location: + Käytä nykyistä +GPS-sijaintia: + + + Suit: Puku: - + Buddy: Sukelluspari: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Massa: - + Cylinder1: Säiliö1: - - - - - + + + + + Gas mix: Kaasuseos: - - - - - + + + + + Start Pressure: Alkupaine: - - - - - + + + + + End Pressure: Loppupaine: - + Cylinder2: Säiliö2: - + Cylinder3: Säiliö3: - + Cylinder4: Säiliö4: - + Cylinder5: Säiliö5: - + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + Notes: Muistiinpanot: @@ -3121,72 +3122,72 @@ GPS location: DiveDetailsView - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Rating: Yleisarvio: - + Visibility: Näkyvyys: - + No profile to show Ei näytettävää graafia - + Suit: Puku: - + Air Temp: Ilman lämpötila: - + Water Temp: Veden lämpötila: - + Cylinder: Säiliö: - + Weight: Massa: - + SAC: Pintakulutus: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Sukelluspari: - + Tags: Avainsanat: - + Notes Muistiinpanot @@ -3194,38 +3195,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) (säiliö %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - + begin Starts with space! alku - + end Starts with space! loppu @@ -3263,117 +3264,117 @@ GPS location: DiveList - + Dive list Sukelluslista - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip Poista sukellus %1 retkestä - + Add dive %1 to trip above Lisää sukellus %1 yläpuoliseen retkeen - + Add dive %1 to trip below Lisää sukellus %1 alapuoliseen retkeen - + Create trip with dive %1 Luo retki lisäten sukellus %1 - + Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - + Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - + Delete dive Poista sukellus - + Show on map Näytä kartalla - + Edit trip details Muokkaa retken tietoja - + Undo Peruuta - + Redo Toista - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - + Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - + No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa - + Please wait, updating the dive list Odota, sukelluslistaa päivitetään - + Fulltext Täysi teksti - + People Ihmiset - + Tags Avainsanat - + Download dives Lataa sukellukset - + Add dive Lisää sukellus - + Filter dives Suodata sukellukset @@ -3381,127 +3382,127 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) valid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Add dive(s) to arbitrary trip Lisää sukellus valitsemaasi retkeen - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - + Load media from web Lataa mediaa webistä - + Open media files Avaa mediatiedostoja - + Media files Mediatiedostot - + Image files Kuvatiedostot - + Video files Viedeotiedostot - + All files Kaikki tiedostot - + %1 does not appear to be an image %1 ei vaikuta kuvalta @@ -3844,7 +3845,7 @@ GPS location: Export UDDF file as - Vienti UDDF -tiedostoon + Vienti UDDF-tiedostoon @@ -3918,7 +3919,7 @@ GPS location: Export HTML files as - Vie HTML -tiedostoihin + Vie HTML-tiedostoihin @@ -4368,7 +4369,7 @@ GPS location: CC setpoint - CC -asetuspiste + CC-asetuspiste @@ -4598,7 +4599,7 @@ GPS location: SAC factor - SAC -kerroin + SAC-kerroin @@ -4672,32 +4673,32 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet - + Available gases Mahdolliset kaasut - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add dive data point Lisää sukellusetappi - + Save new Tallenna uusi - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5009,211 +5010,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukellusta) - + (%L1 shown) (näytetään %L1) - + (%1 shown) (näytetään %1) - - - + + + # # - - - + + + Date Ajankohta - - - + + + Rating Yleisarvio - - + + Depth(%1) Syvyys(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Kesto - - + + Temp.(°%1) Lämpö (°%1) - - + + Weight(%1) Massa(%1) - - + + kg kg - - + + lbs pauna - - - + + + Suit Puku - - - + + + Cylinder Säiliö - - - + + + Gas Kaasu - - + + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU Happikertymä (OTU) - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Avainsanat - - + + Media before/during/after dive Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä - - + + Country Maa - - - + + + Buddy Sukelluspari - - - + + + Location Kohde - + Depth Syvyys - + Temp. Lämpö - + Weight Painot - + SAC Pintakulutus - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media - + finish populating data store lopeta tietosäilön muodostus - + setting up internal data structures luodaan sisäiset tietorakenteet - + done setting up internal data structures sisäisten tietorakenteiden luonti valmis @@ -5359,12 +5360,12 @@ Olemassaoleva kohde Find Uemis dive computer - Etsi Uemis -sukellustietokone + Etsi Uemis-sukellustietokone Find Garmin dive computer - Etsi Garmin -sukellustietokone + Etsi Garmin-sukellustietokone @@ -5489,10 +5490,10 @@ Olemassaoleva kohde - - - - + + + + Download Lataa @@ -5523,7 +5524,7 @@ Olemassaoleva kohde - + Cancel Peruuta @@ -5544,67 +5545,67 @@ Olemassaoleva kohde Valmistajan nimi: - + Dive Computer: Sukellustietokone: - + Connection: Yhteys: - + Previously used dive computers: Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet: - + Retry Yritä uudestaan - + Quit Lopeta - + Rescan Hae uudelleen - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Info: Tietoja: - + force downloading all dives lataa kaikki sukellukset - + Please wait while we record these dives... Odota, kun nämä sukellukset tallennetaan... - + Accept Hyväksy - + Select All Valitse kaikki - + Unselect All Poista valinnat @@ -5662,7 +5663,7 @@ Olemassaoleva kohde Subsurface native XML format. - Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. + Subsurfacen oma XML-tiedostomuoto. @@ -5687,7 +5688,7 @@ Olemassaoleva kohde Upload divelogs.de - Lähetä divelogs.de sivustolle + Lähetä divelogs.de-sivustolle @@ -5697,7 +5698,7 @@ Olemassaoleva kohde Upload DiveShare - Vie DiveShare sivustolle + Lähetä DiveShare-sivustolle @@ -5944,14 +5945,6 @@ Olemassaoleva kohde Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! - - GasSelectionModel - - - cyl. - säiliö - - GpsList @@ -5983,7 +5976,7 @@ Olemassaoleva kohde GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) @@ -6118,32 +6111,32 @@ Olemassaoleva kohde LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - + , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -6310,8 +6303,8 @@ Olemassaoleva kohde - - + + Notes @@ -6342,7 +6335,7 @@ Olemassaoleva kohde - + Location Kohde @@ -6385,38 +6378,38 @@ Olemassaoleva kohde Yleisarvio - + Equipment Varusteet - + Information Tiedot - - Statistics - Tilastot + + Summary + Yhteenveto - + Media Media - + Extra Info Lisätiedot - + Dive sites Sukelluskohde - + Device names Laitenimet @@ -6446,28 +6439,28 @@ Olemassaoleva kohde Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - + Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -6508,470 +6501,475 @@ Olemassaoleva kohde &File - Tiedosto + &Tiedosto &Log - Loki + &Loki &View - Näkymä + &Näkymä - + &Help - Apua + &Ohje - + &Import - Liitä + T&uo - + &Edit - Muuta + &Muokkaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - + &Add dive Lisää sukellus - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + &Import dive sites Tuo sukelluskohteet - + Import dive sites from other users Tuo toisen käyttäjän sukelluskohteet - + Import &from divelogs.de - Tuo Divelogs.de -sivustolta + Tuo Divelogs.de-sivustolta - + &Full screen - Kokoruututila + Koko näytön tila - + Toggle full screen - Käytä kokoruututilaa + Käytä koko näytön tilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Change settings on &dive computer Muokkaa sukellustietokoneen asetuksia - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - + Toggle media Näytä/piilota media - + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + + Dive statistics + Sukelluksen tilastot + + + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + &Undo Peruuta - + &Redo Tee uudelleen - + &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Cloud stora&ge online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Toggle deco information Vaihda deko-tiedot - - - - - + + + + + Warning Varoitus - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6994,249 +6992,244 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - - Print runtime table - Tulosta sukellussuunnitelma - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Kaikki tiedostot - + Dive site files Sukelluskohdetiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - + + multiple files useita tiedostoja - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -7307,7 +7300,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel Open in Google Maps - Avaa Google Maps:ssa + Avaa Google Mapsissa @@ -7365,78 +7358,86 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + m m - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Tulosta sukellussuunnitelma + + PreferencesCloud @@ -7625,7 +7626,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Default dive log file - Oletus lokitiedosto + Oletusarvoinen lokitiedosto @@ -7681,7 +7682,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada ffmpeg executable - ffmpeg ohjelma + ffmpeg-ohjelma @@ -7727,12 +7728,12 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada CYLINDERS - SÖILIÖT + SÄILIÖT Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - Oletussäiliö varsutetabin taulukossa + Oletussäiliö varustevälilehden taulukossa @@ -7740,12 +7741,17 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Valitse oletussäiliö - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varustetabissa - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + + + + Equipment Varusteet @@ -8270,7 +8276,7 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Select ffmpeg executable - Valitse ffmpeg ohjelma + Valitse ffmpeg-ohjelma @@ -8336,17 +8342,17 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString System proxy - Järjestelmän proxy -asetukset + Järjestelmän välityspalvelin HTTP proxy - HTTP proxy + HTTP-välityspalvelin SOCKS proxy - SOCKS proxy + SOCKS-välityspalvelin @@ -8635,32 +8641,32 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Tulosta - + &Preview Esikatselu - + Export Html Vie Html - + Print Tulosta - + Filename to export html to Tiedostonimi html viennille - + Html file Html-tiedosto @@ -8739,54 +8745,54 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Tuonti - - - - + + + + Read-only template! Kirjoitussuojattu templaatti! - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + Import template file Liitä sapluunatiedosto - - + + HTML files HTML-tiedostot - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. - + Export template files as Vie sapluunatiedosto nimellä - + This action cannot be undone! Tätä toimintoa ei voida perua - + Delete template '%1'? Poistaa templaatti '%1'? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. @@ -8794,138 +8800,138 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - + Planned dive Suunniteltu sukellus - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! @@ -8933,166 +8939,187 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLManager - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + weight Massa - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + + + + + Redo + Toista + + + + Undo: %1 + Peruuta: %1 + + + + Undo + Peruuta + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit - + no default cylinder ei oletussäiliötä - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -9106,13 +9133,13 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + start processing aloita käsittely - + %1 dives processed %1 sukellusta käsitelty @@ -9122,7 +9149,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ei sukelluksia valitulla aikajaksolla - + populate data model luo tietomalli @@ -9173,23 +9200,23 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + New starting number Uusi aloitusnumero - + New number Uusi numero - + Renumber selected dives Numeroi valitut sukellukset uudelleen - + Renumber all dives Numeroi kaikki sukellukset uudelleen @@ -9406,141 +9433,151 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - smaller - peinempi + very small + hyvin pieni + + + + small + pieni - + regular tavallinen - - larger - suurempi + + large + suuri + + + + very large + hyvin suuri - + Units Yksiköt - + Metric Metrinen - + Imperial Brittiläinen - + Personalize Mukauta - + Depth Syvyys - + meters metriä - + feet jalka - + Pressure Paine - + bar bar - + psi psi - + Volume Tilavuus - + liter litra - + cuft ft³ - + Temperature Lämpötila - + celsius Celsius - + fahrenheit Fahrenheit - + Weight Painot - + kg kg - + lbs pauna - + Advanced Edistynyt - + GPS location service GPS-sijaintipalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9550,22 +9587,47 @@ Ole hyvä ja raportoi sukellustietokoneet, jotka tarvitsevat tämän asetuksen - + Display Näyttö - + Show only one column in Portrait mode Näytä vain yksi sarake pystyasennossa - + + Profile deco ceiling + + + + + Show DC reported ceiling + + + + + Show calculated ceiling + Näytä laskettu kattosyvyys + + + + GFLow + GFLow + + + + GFHigh + GFHigh + + + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -9642,38 +9704,38 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files Kuvatiedostot - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -9777,7 +9839,7 @@ Files with inappropriate date/time Open SmartTrak files - Avaa SmartTrak -tiedostot + Avaa SmartTrak-tiedostot @@ -9815,115 +9877,641 @@ Files with inappropriate date/time - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - Tietoja Subsurfacesta + + Statistics + Tilastot - - - &License - Lisenssi + + Base variable + - - - Credits - Krediitit + + + Binning + - - - &Website - Websivu + + Data + - - - &Close - Sulje + + Operation + - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2020 </span> + + Chart type + - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers - Sukellustietokoneet + + + %1 (%2 of %3) dives + - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Varusteet + + Count + - - Suit - Puku + + %1 (%2 dives) + - - Cylinders - Säiliöt + + + + min + min - - Add cylinder - Lisää säiliö + + Q1 + - - Weights - Painot + + + median + - - Add weight system - Lisää painojärjestelmä + + Q3 + - - OK - OK + + max + - - Undo - Peruuta + + other (%1 items) + - - Warning: edited %1 dives - Varoitus: muokattu %1 sukellusta + + other + muu - - - TabDiveExtraInfo - - - Extra Info - Lisätiedot + + Removed dive + - - - TabDiveInformation - - - Information - Tiedot + + Dive #%1 + Sukellus #%1 + + + + and %1 more + ja %1 lisää + + + + vertical + + + + + grouped vertical + + + + + stacked vertical + + + + + horizontal + + + + + grouped horizontal + + + + + stacked horizontal + + + + + data points + + + + + box-whisker + + + + + piechart + + + + + Scattergraph + + + + + + + + Histogram + + + + + + + + + Categorical + + + + + Barchart + + + + + + + none + ei mitään + + + + labels + + + + + legend + + + + + mean + + + + + quartiles + + + + + linear regression + + + + + 95% confidence area + + + + + no divesite + + + + + Median + + + + + Mean + + + + + Time-weighted mean + + + + + Sum + + + + + Minimum + Alin + + + + Maximum + Korkein + + + + + + %1–%2 + %1–%2 + + + + Yearly + + + + + Quarterly + + + + + %1 Q%2 + + + + + Q%1 + + + + + Monthly + + + + + Date + Ajankohta + + + + + + in %1 %2 steps + + + + + Max. Depth + Maksimisyvyys + + + + Mean Depth + + + + + in %1 min steps + + + + + in hours + + + + + h + t + + + + Duration + Kesto + + + + + in %1 %2/min steps + + + + + + + /min + /min + + + + SAC + Pintakulutus + + + + Water temperature + Veden lämpötila + + + + Air temperature + Ilman lämpötila + + + + Weight + Painot + + + + in %L2 steps + + + + + Dive # + Sukellus + + + + Dive mode + Sukellustyyppi + + + + People + Ihmiset + + + + Buddies + Kaverit + + + + Dive guides + + + + + Tags + Avainsanat + + + + in %1% steps + + + + + Air + Ilma + + + + Oxygen + Happi + + + + EAN%1–%2 + + + + + %1/%2–%3/%4 + + + + + General + Yleistä + + + + Gas type + + + + + In %L1% steps + + + + + O₂ (max) + + + + + O₂ (bottom gas) + + + + + He (max) + + + + + Suit type + + + + + Weightsystem + + + + + Cylinder type + + + + + Dive site + Sukelluskohde + + + + Day of week + + + + + Rating + Yleisarvio + + + + Visibility + Näkyvyys + + + + No. dives + + + + + %1 vs. %2 + + + + + StatsWidget + + + Close + Sulje + + + + Base variable + + + + + + Binning + + + + + Data + + + + + Operation + + + + + Chart + + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + Tietoja Subsurfacesta + + + + + &License + &Lisenssi + + + + + Credits + Krediitit + + + + + &Website + &Verkkosivusto + + + + + &Close + &Sulje + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2020 </span> + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + Sukellustietokoneet + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Varusteet + + + + Suit + Puku + + + + Cylinders + Säiliöt + + + + Add cylinder + Lisää säiliö + + + + Weights + Painot + + + + Add weight system + Lisää painojärjestelmä + + + + OK + OK + + + + Undo + Peruuta + + + + Warning: edited %1 dives + Varoitus: muokattu %1 sukellusta + + + + TabDiveExtraInfo + + + + Extra Info + Lisätiedot + + + + TabDiveInformation + + + + Information + Tiedot @@ -10453,17 +11041,17 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TankInfoModel - + Description Kuvaus - + ml ml - + bar bar @@ -10673,7 +11261,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: väri6 - + Do you want to save your changes? Haluatko tallentaa muutokset? @@ -10681,7 +11269,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -10689,7 +11277,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: ToolTipItem - + Information Tiedot @@ -10702,27 +11290,27 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Retken yksityiskohdat - + Save edits Tallenna muutokset - + Cancel edit Peru muutokset - + Edit trip details Muokkaa retken yksityiskohtia - + Trip location: Matkakohde: - + Trip notes Matkan muistiinpanot @@ -10753,74 +11341,74 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: UpdateManager - + Check for updates. Tarkista päivitykset. - + Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - + The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - + Please check your internet connection. - Tarkista Internetyhteys. + Tarkista Internet-yhteys. - + You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - + A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - + Newest release version is Uusin julkaistu versio on - + The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus. Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - + Decline Kieltäydy - + Accept Hyväksy - + Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -10836,7 +11424,7 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. Cannot find the Subsurface manual - Subsurfacen käyttöohje ei löydy + Subsurfacen käyttöohjetta ei löydy @@ -10894,7 +11482,7 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. Android/iPhone companion app - Android/iPhone apusovellus + Android-/iPhone-apusovellus @@ -11249,207 +11837,207 @@ Keski lähetin - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - + deco deko - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - + fresh water makea vesi - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - + instructor kouluttaja - + instruction opastus - + night - + cave luola - + ice jää - + search etsi - + wreck hylky - + river joki - + drift virta - + photo valokuva - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + - + unknown tuntematon - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta @@ -11474,18 +12062,18 @@ Keski Vapaasukellus - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 näytetään - + %L1 dives %L1 sukellusta - + air @@ -11494,11 +12082,9 @@ Keski - - - - - + + + h t @@ -11507,20 +12093,18 @@ Keski - + - - - - + + min min - - + + sec sek @@ -11541,55 +12125,55 @@ Keski Avainsanat - + OC-gas Vapaankierron seos - + diluent diluent - - + + oxygen happi - + not used käyttämättä - + EAN%d EAN%d - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate selkälevy - + clip-on clip-on @@ -11620,261 +12204,256 @@ Keski Tyhjä tiedosto '%s' - + date päiväys - + date time päivä aika - + time of day vuorokaudenaika - + year vuosi - + week day viikonpäivä - + rating arvio - + wave size aallon koko - + current virta - + visibility näkyvyys - + surge aaltoilu - + chill kylmyys - + max. depth suurin syvyys - + duration kesto - + weight Massa - + water temp. veden lämpötila - + air temp. ilman lämpötila - + water density veden tiiviys - + SAC Pintakulutus - + logged lokitettu - + planned suunniteltu - + dive mode sukellustyyppi - + tags avainsanat - + people ihmiset - + location kohde - + weight type painon tyyppi - + cylinder type säiliön tyyppi - + cylinder size säiliön koko - + gas N₂ content seoksen N₂ pitoisuus - + gas O₂ content seoksen O₂ pitoisuus - + gas He content seoksen He pitoisuus - + suit puku - + notes muistiinpanot - + starting with aloitetaan - + with substring alimerkkijonolla - + exactly tasan - + equal to yhtäsuuri - + at tasan - + at most korkeintaan - + before ennen - + at least vähintään - + after jälkeen - + in range välillä - + is on - + is not ei ole - - Sunday - sunnuntai - - - - Monday - maanantai + + Air + Ilma - - Tuesday - tiistai + + Nitrox + - - Wednesday - keskiviikko + + Hypoxic Trimix + - - Thursday - torstai + + Normoxic Trimix + - - Friday - perjantai + + Hyperoxic Trimix + - - Saturday - lauantai + + Oxygen + Happi @@ -12354,10 +12933,10 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - - + + + + bar bar @@ -12610,7 +13189,12 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12619,77 +13203,77 @@ S: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12698,7 +13282,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12707,391 +13291,403 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa - + heart rate: %d sydämen syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs pauna - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + ft³ + + + + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Makea - + Brackish Murto - + EN13319 EN13319 - + Salt Suola - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - + + AIR Ilma - + EAN EAN - + more than %1 days yli %1 päivää - - + + no dives ei sukelluksia - + (%n dive(s)) (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - + OXYGEN HAPPI - - l - l + + cyl. + säiliö - - - cuft - ft³ + + l + l @@ -13427,64 +14023,39 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - - Jan - tammi - - - - Feb - helmi - - - - Mar - maalis - - - - Apr - huhti - - - - May - touko - - - - Jun - kesä + + Sunday + sunnuntai - - Jul - heinä + + Monday + maanantai - - Aug - elo + + Tuesday + tiistai - - Sep - syys + + Wednesday + keskiviikko - - Oct - loka + + Thursday + torstai - - Nov - marras + + Friday + perjantai - - Dec - joulu + + Saturday + lauantai @@ -13571,6 +14142,66 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ City Kaupunki + + + Jan + tammi + + + + Feb + helmi + + + + Mar + maalis + + + + Apr + huhti + + + + May + touko + + + + Jun + kesä + + + + Jul + heinä + + + + Aug + elo + + + + Sep + syys + + + + Oct + loka + + + + Nov + marras + + + + Dec + joulu + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13781,32 +14412,22 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Hälytys: heikko paristo - - pascal - Pa - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s @@ -13851,12 +14472,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Muistiinpanot: - - Remove this point - Poista tämä etappi - - - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen @@ -13878,7 +14494,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Malformed XML response. Line %1: %2 - Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 + Virheellinen XML-vastaus. Rivi %1: %2 @@ -13896,17 +14512,17 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Korkein - - planned waypoint above ceiling - Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella + + Remove this point + Poista tämä etappi - + Cyl Säiliöt - + /min /min @@ -13943,7 +14559,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? ShipType - Aluksen tyypp + Aluksen tyyppi @@ -13994,201 +14610,211 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Subsurface-mobiili - + Dive list Sukelluslista - + Dive management Sukellusten hallinta - - - - + + + + Back Takaisin - + Add dive manually Lisää sukellus käsin - + Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - + Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - + Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - + Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - + Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - + Dive summary Sukelluksen yhteenveto - + Export Vienti - + Location Kohde - + Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - + Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - + Disable background location service Keskeytä sijannin taustapalvelu - + Run background location service Käytä sijainnin taustapalvelua - + + Statistics + Tilastot + + + Settings Asetukset - + Help Ohje - + About Tietoja - + Show user manual Näytä käyttöohje - + Ask for support Pyydä apua - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - + Developer Kehittäjä - + App log Sovellusloki - + Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - + + Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - + Theme information Teeman tiedot - + Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - + Not persistent Ei pysyvä - + Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - + Background location service active Sijaintipalvelu on aktiivinen taustalla - + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested + + + + Location Service Enabled Sijaintipalvelu käynnissä - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. Tämä palvelu kerää sijaintitietoa, jotta näet sukelluksen koordinaatit. Sijaintitietoa pyritään keräämään vaikka sovellus suljetaan tai ruutu lukitaan. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. Oletuksena sijaintitietoa ei kopioida mihinkään palveluun. Voit kuitenkin ottaa sijaintitiedon jakamisen käyttöön edistyneistä asetuksista ongelmien selvittämisen avuksi. - + Understood Ymmärretty - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys -- cgit v1.2.3-70-g09d2