From e9e7cb8e4b7e70b32848854b7d005fde4eb5adeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 May 2016 09:55:33 -0700 Subject: Latest translation update Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fi_FI.ts | 5604 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 3527 insertions(+), 2077 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fi_FI.ts') diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 80ae906dd..6f78b5adc 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -1,256 +1,284 @@ + + About + + + + About Subsurface-mobile + + + + + A mobile version of the free Subsurface divelog software. + + + + + + View your dive logs while on the go. + + + + + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2016 + + + BtDeviceSelectionDialog - + Remote Bluetooth device selection Bluetooth -laitteen valinta - - + + Discovered devices Havaitut laitteet - - + + Save Tallenna - - + + Quit Lopeta - - + + Scan Skannaa - - + + Clear Tyhjennä - - + + Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot - + Name: Nimi: - - + + Address: Osoite: - - + + Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - - + + Turn on/off Käynnistä/sammuta - - + + Select device: Valitse laite: - + Name: Nimi: - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - + Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - + Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - - - + + + UNPAIRED PARITTAMATON - - - + + + PAIRED PARITETTU - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - + The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - + Pair Parita - + Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - + Could not initialize Winsock version 2.2 Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui - + Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - + turned on käynnistetty - + turned off sammutettu - + Remove pairing Poista paritus - + Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - + Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - + Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - + Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - + Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - + Unknown error Tuntematon virhe - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - + An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - + Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - + Not available Ei saatavilla - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -258,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Henkilö: - + Searches for buddies and divemasters Etsii sukelluskavereita ja divemastereita @@ -271,180 +299,203 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Ei kavereita + + CloudCredentials + + + Cloud credentials + + + + + Email + + + + + Password + Salasana + + + + Show password + + + ColumnNameProvider - + Dive # Sukellus - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Duration Kesto - + Location Kohde - + GPS GPS - + Weight Painot - + Cyl. size Säiliön koko - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Max. depth Suurin syvyys - + Avg. depth Keskisyvyys - + Suit Puku - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Näytteen aika - + Sample depth Näytteen syvyys - + Sample temperature Näytteen lämpötila - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - + Sample CNS Näytteen CNS - + Sample NDL Näytteen NDL - + Sample TTS Näytteen TTS - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - + Sample setpoint Näytteen setpoint @@ -452,42 +503,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2 - + Could not open backup file: %1 Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1 - + Dive computer details read successfully Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti - + Setting successfully written to device Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui - + Device firmware successfully updated Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti - + Device settings successfully reset Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Could not a establish connection to the dive computer. Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui. @@ -495,56 +546,56 @@ ConfigureDiveComputerDialog - + Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - + ... ... - + Retrieve available details Hae yksityiskohdat - + Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - + Backup Varmuuskopio - + Restore backup Palauta varmuuskopio - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Cancel Peruuta @@ -555,9 +606,9 @@ OSTC 3 - - - + + + @@ -565,9 +616,9 @@ Perusasetukset - - - + + + @@ -575,9 +626,9 @@ Sarjanumero - - - + + + @@ -585,9 +636,9 @@ Laiteohjelmiston versio - - - + + + @@ -595,118 +646,118 @@ Valinnainen teksti - + Language Kieli - + English Englanti - + German Saksa - + French Ranska - + Italian Italia - + Dive mode Sukellustyyppi - + OC Vapaakierto - + CC Suljettukierto - - + + Gauge Mittari - + Apnea Vapaasukellus - - + + Date format Päiväyksen muoto - + MMDDYY KKPPVV - + DDMMYY PPKKVV - + YYMMDD VVKKPP - - + + Saturation Saturaatio - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -725,392 +776,438 @@ % - - + + Desaturation Desaturaatio - - + + Last deco Viimeisin dekosyvyys - - + + + + + + + + m m - + Brightness Kirkkaus - + Eco Eko - + Medium Keskimääräinen - + High Korkea - - + + Sampling rate Näytetiheys - + 2s 2s - - + + 10s 10s - - + + Units Yksiköt - + m/°C m/°C - + ft/°F ft/°F - + Dive mode color Sukellustyypin väri - + Standard Oletus - + Red Punainen - + Green Vihreä - + Blue Sininen - + Salinity (0-5%) Suolapitoisuus (0-5%) - - + + Sync dive computer time with PC Synkronoi sukellustietokoneen aika - + Compass gain Kompassin vahvistus - + Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - + OSTC, Mk.2/2N/2C OSTC, Mk.2/2N/2C - + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - + + Show safety stop Näytä turvapysähdys - + Reset device to default settings Palauta laite oletusasetuksiin - - + + Alt GF can be selected underwater Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana - + Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe - - + + Advanced settings Kehittyneet asetukset - - + + Future TTS Tuleva pintautumisaika - + Pressure sensor offset Painesensorin poikkeama - - + + GFLow GFLow - - + + GFHigh GFHigh - - + + Decotype Deko-tyyppi - + mbar mbar - - + + min min - - + + ZH-L16 ZH-L16 - + Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta - + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - + + + End Depth + + + + + + s + + + + + + Length + + + + + + Start Depth + + + + + + Reset Depth + + + + Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys - + Always show ppO2 Näytä aina ppO2 - + ZH-L16+GF ZH-L16+GF - - + + Alt GFLow Vaihtoehtoinen GFLow - - + + Alt GFHigh Vaihtoehtoinen GFHigh - + Flip screen Käänteinen näyttö - + Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - - + + Graphical speed indicator Graafinen nopeusnäyttö - - + + Bottom gas consumption Pohjakaasun kulutus - - + + Deco gas consumption Deko-kaasun kulutus - - + + Temperature sensor offset + + + + + °C + + + + + Gas settings Kaasuasetukset - - - - + + + + @@ -1119,10 +1216,10 @@ %He - - - - + + + + @@ -1131,12 +1228,12 @@ Tyyppi - - - - - - + + + + + + @@ -1145,80 +1242,80 @@ Muutoksen syvyys - - + + Gas 1 Kaasu 1 - - + + Gas 2 Kaasu 2 - - + + Gas 3 Kaasu 3 - - + + Gas 4 Kaasu 4 - - + + Gas 5 Kaasu 5 - - + + Dil 1 Laimenne 1 - - + + Dil 2 Laimenne 2 - - + + Dil 3 Laimenne 3 - - + + Dil 4 Laimenne 4 - - + + Dil 5 @@ -1237,64 +1334,64 @@ Vaihdon syvyys [m] - - + + SP 1 SP 1 - - + + SP 2 SP 2 - - + + SP 3 SP 3 - + SP 4 SP 4 - + SP 5 SP 5 - + Fixed setpoint Määrätty setpoint - + Sensor Sensori - + Setpoint fallback Varasetpoint - - - - + + + + @@ -1303,81 +1400,81 @@ cbar - + P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskimääräinen) - + P2 (high) Suunto safety level P2 (korkea) - + Total dive time Sukellusaika - + kg/ℓ kg/ℓ - + Apnoea Apnea - + Safety level Turvamarginaali - + Connect Yhdistä - + Disconnect Katkaise yhteys - + OSTC 3,Sport,Cr,2 OSTC 3,Sport,Cr,2 - + MOD warning Varoitus: MOD - + Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus - - - - + + + + ℓ/min ℓ/min - - - - + + + + @@ -1386,284 +1483,284 @@ %O₂ - - + + Setpoint Setpoint - + O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus - - + + pO₂ max pO₂ max - - + + pO₂ min pO₂ min - + Altitude range Korkeusväli - + Model Malli - - + + Number of dives Sukellusmäärä - + Max depth Suurin syvyys - + P0 (none) Suunto safety level P0 (ei mitään) - + Sample rate Näytetiheys - + 20s 20s - + 30s 30s - + 60s 60s - - + + Computer model Sukellustietokoneen malli - - + + min min - + 24h 24t - + 12h 12t - + Time format Ajan muoto - + Imperial Brittiläinen - + Metric Metrinen - + s s - + Light Vaalea - + Depth alarm Syvyyshälytys - + Time alarm Aikahälytys - + Salinity Suolapitoisuus - + MM/DD/YY KK/PP/VV - + DD/MM/YY PP/KK/VV - + YY/MM/DD VV/KK/PP - + ZH-L16 CC ZH-L16 CC - + L16-GF OC L16-GF OC - + L16-GF CC L16-GF CC - + PSCR-GF PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Varmuustiedostot (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - + Backup succeeded Varmistus onnistui - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - + Restore succeeded Palautus onnistui - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - + All files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) @@ -1671,62 +1768,72 @@ CylindersModel - + Type Tyyppi - + Size Tilavuus - + He% He% - + Work press. Paineluokka - + Start press. Alkupaine - + End press. Loppupaine - + O₂% O₂% - + Switch at Vaihda syvyydessä - + Use Käyttö - + + cuft + ft³ + + + + ℓ + + + + Clicking here will remove this cylinder. Poista säiliö. - + Cylinder cannot be removed Säiliötä ei voida poistaa - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa. @@ -1734,73 +1841,73 @@ DiveComponentSelectionDialog - + Component selection Osan valinta - + Which components would you like to copy Mitkä osat haluat kopioida - + Suit Puku - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Dive site Sukelluskohde - + Notes Muistiinpanot - + Tags Avainsanat - + Weights Painot - + Cylinders Säiliöt @@ -1809,19 +1916,19 @@ DiveComputerManagementDialog - + Remove the selected dive computer? Poistetaanko valittu sukellustietokone? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oletko varma, että haluat poistaa valitun sukellustietokoneen? - + Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä @@ -1850,21 +1957,201 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Poista sukellustietokone. + + DiveDetails + + + Dive details + + + + + Delete dive + Poista sukellus + + + + Show on map + + + + + DiveDetailsEdit + + + Dive %1 + + + + + Date: + Päivä: + + + + Location: + Kohde: + + + + Coordinates: + + + + + Use current +GPS location: + + + + + Depth: + Syvyys: + + + + Duration: + Kesto: + + + + Air Temp: + Ilman lämpötila: + + + + Water Temp: + Veden lämpötila: + + + + Suit: + Puku: + + + + Buddy: + Sukelluspari: + + + + Dive Master: + + + + + Weight: + Massa: + + + + Gas mix: + + + + + Start Pressure: + + + + + End Pressure: + + + + + Notes: + Muistiinpanot: + + + + DiveDetailsView + + + Date: + + + + + Depth: + + + + + Duration: + + + + + No profile to show + + + + + Dive Details + + + + + Suit: + Puku: + + + + Air Temp: + Ilman lämpötila: + + + + Cylinder: + + + + + Water Temp: + Veden lämpötila: + + + + Dive Master: + + + + + Weight: + Massa: + + + + Buddy: + Sukelluspari: + + + + SAC: + Pintakulutus: + + + + Notes + Muistiinpanot + + DiveEventItem - + Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - + begin Starts with space! alku - + end Starts with space! loppu @@ -1873,125 +2160,155 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveImportedModel - + Date/time Päivä/aika - + Duration Kesto - + Depth Syvyys - + h: t: - + min min + + DiveList + + + + + Dive list + + + + + Depth: + + + + + Duration: + + + + + Cloud credentials + + + + + Please tap the '+' button to add a dive + + + DiveListView - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Collapse others Tiivistä muut - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - + Delete dive(s) Poista sukellukset - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - + Load image(s) from file(s) Lataa kuvia tiedostoista - + Load image(s) from web Lataa kuvia verkosta - + Open image files Avaa kuvatiedostot - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1999,12 +2316,12 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - + Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -2012,330 +2329,330 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveLogExportDialog - + Export format Tiedostomuoto - + UDDF UDDF - + Worldmap Maailmankartta - + I&mage depths Kuvien syvyydet - + Selection Valinta - - + + Selected dives Valitut sukellukset - + All dives Kaikki sukellukset - + HTML HTML - + Export dive log files Sukelluslokien vienti - + General export Yleiset vientimuodot - + Subsurface &XML Subsurface &XML - + di&velogs.de di&velogs.de - + DiveShare DiveShare - + CSV dive profile CSV sukellusprofiili - + CSV dive details CSV sukelluksen tiedot - + CSV units CSV -yksiköt - + Metric Metrinen - + Imperial Brittiläinen - + General settings Yleisasetukset - + Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - + Export yearly statistics Vie vuositilastot - + All di&ves All di&ves - + Export list only Vie listamuodossa - + Export photos Vie kuvat - + Style options Tyyliasetukset - + Font Fontti - + Font size Fontin koko - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Teema - + - + Light Vaalea - + Sand Hiekka - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF) - - + + CSV files (*.csv *.CSV) CSV tiedostot (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - + Comma separated values describing the dive profile. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - + Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website Lähetä sukellustiedot dive-share.appspot.com -verkkopalveluun - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - + Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - + Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - + Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - - + + Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - + Export world map Vie maailmankartta - - + + HTML files (*.html) HTML -tiedostot (*.html) - + Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML -tiedostot (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - + Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - + Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... - + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s @@ -2343,345 +2660,356 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveLogImportDialog - + Import dive log file Liitä sukellusloki - - + + + Time Kello - + Metric Metrinen - + Imperial Brittiläinen - + dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - + mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - + yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - + Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - + + + Dive # Sukellus - - + + + Date Ajankohta - - + + Duration Kesto - - + + GPS GPS - - + + Max. depth Suurin syvyys - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - + + Suit Puku - - + + Tags Avainsanat - - + + O₂ O₂ - - + + He He - + Seconds Sekuntia - + Minutes Minuuttia - + Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - - + + Location Kohde - - - + + + Tab Sarkain - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - - + + + + Sample time Näytteen aika - - - + + + Sample depth Näytteen syvyys - - - + + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - + + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - + + + Sample pO₂ Näytteen - - - + + + Sample CNS Näytteen CNS - - - + + + Sample NDL Näytteen NDL - - - + + + Sample TTS Näytteen TTS - - - + + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Sukelluspari - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - - + + Notes Muistiinpanot - - + + Weight Painot - - + + Cyl. size Säiliön koko - - + + Start pressure Alkupaine - - + + End pressure Loppupaine - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - + + Water temp. Veden lämpötila + + DiveObjectHelper + + + %1 dive(s) + + + DivePlanner - + Altitude Korkeus - + Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - + ATM pressure Ilmanpaine - + Salinity Suolapitoisuus - + mbar mbar - + m m - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -2695,27 +3023,27 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? tuntematon - + Final depth Lopullinen syvyys - + Run time Kesto - + Duration Kesto - + Used gas Käytetty kaasuseos - + CC setpoint CC -asetuspiste @@ -2723,22 +3051,22 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DivePlannerWidget - + Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet - + Available gases Mahdolliset kaasut - + Add dive data point Lisää sukellusetappi - + Save new Tallenna uusi @@ -2746,112 +3074,112 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DivePlotDataModel - + Depth Syvyys - + Time Kello - + Pressure Paine - + Temperature Lämpötila - + Color Väri - + Pressure S Sensoripaine - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensori 1 - + Sensor 2 Sensori 2 - + Sensor 3 Sensori 3 - + Heart rate Syke - + Mean depth @ s Keskisyvyys @ s - + Ambient pressure Ympäröivä paine - + Gradient factor Gradient Factor - + Pressure I Arvioitu paine - + User entered Käyttäjän syöttämä - + Cylinder index Säiliöindeksi - + Ceiling Katto - + SAC Pintakulutus @@ -2859,55 +3187,55 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveShareExportDialog - + Dialog Dialogi - + User ID Käyttäjätunnus - + - + Get user ID Hae käyttäjän tunniste - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - + Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - + Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3052,97 +3380,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected sukelluksia ei ole valittu - + + stylesheet to export to divelogs.de is not found + tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt + + + failed to create zip file for upload: %s zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - + internal error sisäinen virhe - - + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed + Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui + + + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s + virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s + + + + Done Valmis - + Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - + Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - + Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - + Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - + Problem with download Virhe latauksessa - + The archive could not be opened: Pakattua tiedostoa ei voitu avata: - + Corrupted download Lataus on korruptoitunut - + The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1 - + Upload failed Lähetys epäonnistui - + Upload successful Lähetys onnistui - + Login failed Kirjautuminen epäonnistui - + Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - + Error: %1 Virhe: %1 - + Upload finished Lähetys valmistui @@ -3150,57 +3493,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Error Virhe - + Retry Yritä uudestaan - + Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - + Download Lataa - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - + Choose file for divecomputer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen - + Log files (*.log) Lokitiedostot (*.log) - + Warning Varoitus - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. - + Choose file for divecomputer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle - + Dump files (*.bin) Raakatiedostot (*.bin) @@ -3208,39 +3551,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - + Vendor Valmistaja - + Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - + Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - + Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - + Dive computer Sukellustietokone - - - - + + + + @@ -3248,109 +3591,194 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - + Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - + Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. - + + Download Lataa - + OK OK - + Cancel Peruuta - + Downloaded dives Ladatut sukellukset - + Select all Valitse kaikki - + Unselect all Poista valinnat - + Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - + Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto - + Download into new trip Lataa uuteen rekteen - - - ExtraDataModel - - Key - Avain + + Dive Computer + Sukellustietokone - - Value - Arvo + + Vendor name : + - + + + Dive Computer: + + + + + Retry + Yritä uudestaan + + + + + Quit + Lopeta + + + + Downloaded dives + + + + + Date / Time + + + + + Duration + Kesto + + + + Depth + Syvyys + + + + Accept + Hyväksy + + + + Select All + Valitse kaikki + + + + Unselect All + + + + + ExtraDataModel + + + Key + Avain + + + + Value + Arvo + + + + FacebookConnectWidget + + + Preferences + Asetukset + + + + Connect to facebook text placeholder + Varaus yhdistämiseen Facebookiin + + + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + Yhteyden katkaisu Facebookiin onnistuu alapuolisella painikkeella + + + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline + Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta + + FacebookManager - + Photo upload sucessfull Kuvien lähetys onnistui - + Your dive profile was updated to Facebook. Sukellusprofiilis päivitettiin Facebookiin. - + Photo upload failed Kuvien lähetys epäonnistui - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3359,22 +3787,30 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. + + FacebookPlugin + + + Facebook + Facebook + + FilterWidget - + Form Lomake - + Text label Tekstikyltti - + Filter this list Suodata lista @@ -3383,19 +3819,19 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FilterWidget2 - + Reset filters Nollaa suotimet - + Show/hide filters Näytä/piilota suotimet - + Close and reset filters Sulje ja nollaa suotimet @@ -3404,12 +3840,12 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - + Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -3417,20 +3853,61 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. GlobeGPS - + Edit selected dive locations Muokkaa valittuja sukelluskohteita + + GpsList + + + GPS Fixes + + + + + Date: + + + + + Name: + Nimi: + + + + Latitude: + + + + + Longitude: + + + + + List of stored GPS fixes + + + + + GpsLocation + + + Unknown GPS location + + + KMessageWidget - + &Close Sulje - + Close message Sulje viesti @@ -3438,7 +3915,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilter - + Location: Sijainti: @@ -3446,32 +3923,32 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - + (~%1 away (~%1 poissa - - - , %1 dive(s) here) - , %1 sukellusta täällä) + + + , %n dive(s) here) + - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - + (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - + Pick site: Valitse kohde: @@ -3479,7 +3956,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationFilterModel - + No location set Sijaintia ei asetettu @@ -3487,52 +3964,52 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationInformation - + GroupBox GroupBox - + Name Nimi - + Description Kuvaus - + Notes Muistiinpanot - + Coordinates Koordinaatit - + Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys - + ... ... - + Dive sites on same coordinates Sukelluskohteet samassa sijainnissa - + Tags Avainsanat @@ -3545,7 +4022,7 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationInformationModel - + Create dive site with this name Luo sukelluskohde tälle nimelle @@ -3553,468 +4030,490 @@ ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille. LocationInformationWidget - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - - + + Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - + Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - + Merging dive sites Yhdistä sukelluskohteita - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa? - + You are editing a dive site Muokkaat sukelluskohdetta + + Log + + + + Application Log + + + + + MainForm.ui + + + Press Me 1 + + + + + Press Me 2 + + + MainTab - + - + Location Kohde - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Tags Avainsanat - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Suit Puku - + Dive mode Sukellustyyppi - - + + - + Air temp. Ilman lämpötila - - + + - + Water temp. Veden lämpötila - - + + - - + + Notes Muistiinpanot - + General notes about the current selection Yleisiä huomioita valinnasta - + Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - + ... ... - + Equipment Varusteet - + Used equipment in the current selection Valinnassa käytetyt laitteet - + Info Tiedot - + Dive information Sukellustiedot - + Gases used Käytetyt seokset - + Gas consumed Kaasun kulutus - + CNS Happikertymä (CNS) - + Max. depth Suurin syvyys - + Air pressure Ilmanpaine - + Dive time Sukellusaika - + Simple statistics about the selection Valinnan tilastot - + Total time Kokonaisaika - + Gas consumption Kaasun kulutus - + All photos from the current selection Kaikki tämänhetkisen valinnan kuvat - + Extra data Lisätiedot - + Adittional data from the dive computer Lisätietoja sukellustietokoneelta - - + + Date Ajankohta - + Time Kello - + Interval Pinta-aika - - + + SAC Pintakulutus - + Avg. depth Keskisyvyys - + OTU Happikertymä (OTU) - + Salinity Suolapitoisuus - + Stats Tilastot - + Depth Syvyys - + Temperature Lämpötila - + Duration Kesto - + Dives Sukelluksia - + Photos Valokuvat - + Cylinders Säiliöt - + Weights Painot - + Apply changes Hyväksy muutokset - + Discard changes Hylkää muutokset - + Add cylinder Lisää säiliö - + Add weight system Lisää painojärjestelmä - + OC Vapaakierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive - + Vapaasukellus - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Syvin sukellus - + Shallowest dive Matalin sukellus - + Highest total SAC of a dive Korkein pintakulutus sukelluksella - + Lowest total SAC of a dive Matalin pintakulutus sukelluksella - + Average total SAC of all selected dives Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla - + Highest temperature Korkein lämpötila - + Lowest temperature Matalin lämpötila - + Average temperature of all selected dives Valittujen sukellusten keskilämpötila - + Longest dive Pisin sukellus - + Shortest dive Lyhin sukellus - + Average length of all selected dives Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4023,813 +4522,853 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - + and ja - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. + + + Deleting Images + + + + + Are you sure you want to delete all images? + + + + + Load image(s) from file(s) + Lataa kuvia tiedostoista + + + + Load image(s) from web + Lataa kuvia verkosta + + + + Delete selected images + + + + + Delete all images + + MainWindow - + &File Tiedosto - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + &Log Loki - + &View Näkymä - + &Help Apua - + &Import Liitä - + &Edit Muuta - + Share on Jaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook Avaa loki - + - + Open Avaa - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &Close Sulje - + Close Sulje - + Ctrl+W Ctrl+W - + P&references Asetukset - + Import &GPS data from Subsurface web service Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta - + Edit device &names Muokkaa laitenimeä - + &Edit dive Muokkaa sukellusta - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + Ctrl+V Ctrl+V - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + &Globe Maapallo - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - + Toggle pictures Näytä/piilota kuvat - + Toggle tank bar Näytä/piilota säiliöpalkki - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue graph Näytä/piilota kudoskuvaaja - + User &survey Käyttäjäkysely - + - + &Undo Peruuta - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + - + &Redo Tee uudelleen - + Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - + &Find moved images Etsi siirretyt kuvat - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Facebook Facebook - + + Add GPS location here + + + + Ctrl+F Ctrl+F - + &Print Tulosta - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - + Ctrl+G Ctrl+G - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+P Ctrl+P - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Add dive Lisää sukellus - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + P&revious DC Edellinen tietokone - + Left Vasen - + Right Oikea - + User &manual Käyttöohje - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + F11 F11 - + Open file Avaa tiedosto - - - + + + Cancel Peruuta - + Traverse image directories Hae kuvia alihakemistoista - + Scan Etsi - + Scanning images...(this can take a while) Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan) - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - + Save changes? Tallenna muutokset? - + Save file as Tallenna nimellä - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - - Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) - Sukellusklokitiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;Kaikki tiedostot (*) + + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) + - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - - - - - - + + + + + + Warning Varoitus - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + + Connect to + + + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Yearly statistics Vuositilastot - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. @@ -4847,7 +5386,7 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta @@ -4855,12 +5394,12 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4869,27 +5408,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa - + Not now Ei nyt - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - + HEX files (*.hex) HEX -tiedostot (*.hex) @@ -4897,406 +5436,495 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC PlannerSettingsWidget - + Open circuit Avoin kierto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - + m/min m/min - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min + + + bar + bar + + + + psi + psi + - PreferencesDialog + Preferences - - - Defaults - Oletukset + + + Preferences + Asetukset - - - Units - Yksiköt + + Save + Tallenna - - - Graph - Kaavio + + Subsurface GPS data webservice + - - - Language - Kieli + + Distance threshold (meters) + - - - Network - Verkko + + Time threshold (minutes) + + + + PreferencesDefaults - - - Facebook - Facebook + + Form + Lomake - - - Georeference - Maantieteellinen sijainti + + Lists and tables + Listat ja taulukot - - + Font Fontti - - + Font size Fontin koko - - + Dives Sukelluksia - - + + Default dive log file + Oletus lokitiedosto + + + No default file Ei oletustiedostoa - - + &Local default file Paikallinen oletustiedosto - - + Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto - - + Local dive log file Paikallinen sukellusloki - - + Use default Käytä oletusta - - + ... ... - - + + Display invalid + Näytä epäkelvot + + + + Default cylinder + Oletussäiliö + + + + Use default cylinder + Käytä oletussäiliötä + + + Animations Animaatiot - - + Speed Nopeus - - + Clear all settings Tyhjennä kaikki asetukset - - + Reset all settings to their default value Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - - - Unit system - Yksikköjärjestelmä + + Defaults + Oletukset - - - System - Järjestelmä + + Open default log file + Avaa oletustiedosto - - Connect to facebook text placeholder - Varaus yhdistämiseen Facebookiin + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) + + + PreferencesDialog - - Disconnect - Katkaise yhteys + + Defaults + Oletukset - - Dive site geo lookup - Sukelluskohteen sijainnin haku + + Units + Yksiköt - - Enable geocoding for dive site management - Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku + + Graph + Kaavio - - Parse site without GPS data - Lue kohde ilman GPS -tietoja + + Language + Kieli - - Same format for existing dives + + Network + Verkko + + + + Facebook + Facebook + + + + Georeference + Maantieteellinen sijainti + + + + Font + Fontti + + + + Font size + Fontin koko + + + + Dives + Sukelluksia + + + + No default file + Ei oletustiedostoa + + + + &Local default file + Paikallinen oletustiedosto + + + + Clo&ud storage default file + Pilvipalvelun oletustiedosto + + + + Local dive log file + Paikallinen sukellusloki + + + + Use default + Käytä oletusta + + + + ... + ... + + + + Animations + Animaatiot + + + + Speed + Nopeus + + + + Clear all settings + Tyhjennä kaikki asetukset + + + + Reset all settings to their default value + Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin + + + + Unit system + Yksikköjärjestelmä + + + + System + Järjestelmä + + + + Dive site geo lookup + Sukelluskohteen sijainnin haku + + + + Enable geocoding for dive site management + Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku + + + + Parse site without GPS data + Lue kohde ilman GPS -tietoja + + + + Same format for existing dives Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - Dive Site Layout Sukelluskohteiden määrittely - - / / - Imperial Brittiläinen - Depth Syvyys - meter metri - feet jalka - - bar bar - psi psi - cu ft kuutiojalka - celsius Celsius - fahrenheit Fahrenheit - kg kg - CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: näytä setpointit kun katsotaan - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan - Default CCR set-point for dive planning Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa - pSCR O₂ metabolism rate pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus - pSCR ratio pSCR -suhde - ℓ/min ℓ/min - 1: 1: - UI language Käyttöliittymän kieli - System default Järjestelmän oletus - Proxy Välityspalvelin - Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - Host Osoite - Port Portti - Requires authentication Vaatii kirjautumisen - Username Käyttäjätunnus - - Password @@ -5308,785 +5936,1229 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Katkaise yhteys Facebookiin - Filter Suodattimet - Pressure Paine - Lists and tables Listat ja taulukot - Default dive log file Oletus lokitiedosto - Display invalid Näytä epäkelvot - Default cylinder Oletussäiliö - Use default cylinder Käytä oletussäiliötä - - Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila - Email address Sähköpostiosoite - Verification PIN Vahvistus PIN -koodi - - New password - Uusi salasana - - - Sync to cloud in the background? Synkronoi pilveen taustalla - Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti - Subsurface web service Subsurfacen verkkopalvelu - Default user ID Oletuskäyttäjätunnus - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - Volume Tilavuus - Temperature Lämpötila - Weight Painot - lbs pauna - Time units Aikayksiköt - Minutes Minuuttia - Seconds Sekuntia - Show Näytä - GFLow at max depth GFLow maksimisyvyydessä - Misc Sekalaiset - Preferences Asetukset - &Metric Metrinen - Personali&ze Mukauta - Individual settings Yksittäiset asetukset - &liter litra - Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - GPS coordinates Koordinaatit - Location Display Sijainnin näyttö - traditional (dms) perinteinen (dms) - decimal desimaali - Threshold when showing pO₂ Kynnysarvo pO₂:lle - Threshold when showing pN₂ Kynnysarvo pN₂:lle - Threshold when showing pHe Kynnysarvo pHe:lle - Max pO₂ when showing MOD Maksimi pO₂, kun näytetään MOD - Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - Show unused cylinders in Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - Show average depth näytä keskisyvyys - GFLow GFlow - GFHigh GFhigh + + + PreferencesGeoreference - - No proxy - Ei välityspalvelinta + + Form + Lomake - - System proxy - Järjestelmän proxy -asetukset + + Dive site geo lookup + Sukelluskohteen sijainnin haku - - HTTP proxy - HTTP proxy + + Enable geocoding for dive site management + Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku - - SOCKS proxy - SOCKS proxy + + Parse site without GPS data + Lue kohde ilman GPS -tietoja - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below - Yhteyden katkaisu Facebookiin onnistuu alapuolisella painikkeella + + Same format for existing dives + Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta + + Dive Site Layout + Sukelluskohteiden määrittely - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) + + + / + / - - Restart required - Vaaditaan uudelleenkäynnistys + + Georeference + Maantieteellinen sijainti + + + PreferencesGraph - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen - + + Form + Lomake - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. + + Show + Näytä - - If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. - Jos valitset hyväksynnän, kaikki Subsurfacen asetukset palautetaan oletusarvoihin. Muutos tulee käyttöön välittömästi. + + Threshold when showing pO₂ + Kynnysarvo pO₂:lle - - Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML) + + Threshold when showing pN₂ + Kynnysarvo pN₂:lle - - Open default log file - Avaa oletustiedosto + + Threshold when showing pHe + Kynnysarvo pHe:lle - - Warning - Varoitus + + Max pO₂ when showing MOD + Maksimi pO₂, kun näytetään MOD - - - PrintDialog - - &Preview - Esikatselu + + Draw dive computer reported ceiling red + Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - P&rint - Tulosta + + Show unused cylinders in Equipment tab + Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa - - Print - Tulosta + + Show mean depth + - - - PrintOptions - - &Table print - Taulukkotuloste + + Misc + Sekalaiset - - One dive per page - Yksi sukellus sivulle + + bar + bar - - Two dives per page - Kaksi sukellusta sivulle + + Default CCR set-point for dive planning + Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa - - - &Dive list print - Tulosta listamuodossa + + pSCR O₂ metabolism rate + pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus - - - &Statistics print - Tulosta tilastot + + GFLow + GFLow - - - Print options - Tulostusasetukset + + GFHigh + GFHigh - - - Print only selected dives - Tulosta valitut sukellukset + + ℓ/min + ℓ/min - - - Print in color - Väritulostus + + pSCR ratio + pSCR -suhde - - - Template - Sapluuna + + 1: + 1: - - - Edit - Muuta + + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan - - Delete - Poista + + CCR: show setpoints when viewing pO₂ + CCR: näytä setpointit kun katsotaan - - Export - Vienti + + GFLow at max depth + GFLow maksimisyvyydessä - - Import - Tuonti + + Graph + Kaavio + + + PreferencesLanguage - - - Print type - Tulosteen tyyppi + + Form + Lomake - - Import template file - Liitä sapluunatiedosto + + UI language + Käyttöliittymän kieli - - - HTML files (*.html) - HTML -tiedostot (*.html) + + Use system default + - - Export template files as - Vie sapluunatiedosto nimellä + + Filter + Suodattimet - - This action cannot be undone! - Tätä toimintoa ei voida perua + + Date format + Päiväyksen muoto - - Delete template: %1? - Poistetaanko sapluuna: %1? + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + + + + + Use UI language default + + + + + This is used in places where there is less space to show the full date + + + + + Short format + + + + + Time format + Ajan muoto + + + + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> + + + + + Language + Kieli + + + + Restart required + Vaaditaan uudelleenkäynnistys + + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. + Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen + - ProfilePrintModel + PreferencesNetwork - - unknown - tuntematon + + Form + Lomake + + + + Proxy + Välityspalvelin - - Dive #%1 - %2 - Sukellus #%1 - %2 + + Port + Portti - - Max depth: %1 %2 - Suurin syvyys: %1 %2 + + Host + Osoite - - Duration: %1 min - Kesto: %1 min + + Proxy type + Välityspalvelimen tyyppi - - Gas used: - Kaasun kulutus: + + Username + Käyttäjätunnus - - Tags: - Avainsanat: + + + Password + Salasana - - SAC: - Pintakulutus: + + Requires authentication + Vaatii kirjautumisen - - Weights: - Painot: + + + Subsurface cloud storage + Subsurfacen pilvitallennustila - - Notes: - Muistiinpanot: + + Email address + Sähköpostiosoite + + + + Verification PIN + Vahvistus PIN -koodi - - Divemaster: - Divemaster: + + New password + Uusi salasana - - Buddy: - Sukelluspari: + + Sync to cloud in the background? + Synkronoi pilveen taustalla - - Suit: - Puku: + + Save Password locally? + Tallenna salasana paikallisesti + + + + Subsurface web service + Subsurfacen verkkopalvelu + + + + Default user ID + Oletuskäyttäjätunnus + + + + Save user ID locally? + Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? + + + + Network + Verkko + + + + No proxy + Ei välityspalvelinta + + + + System proxy + Järjestelmän proxy -asetukset + + + + HTTP proxy + HTTP proxy - - Viz: - Näkyvyys: + + SOCKS proxy + SOCKS proxy - - Rating: - Yleisarvio: + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. + + + + Subsurface cloud storage (credentials verified) + Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) + + + + PreferencesUnits + + + Form + Lomake + + + + Unit system + Yksikköjärjestelmä + + + + System + Järjestelmä + + + + &Metric + Metrinen + + + + Imperial + Brittiläinen + + + + Personali&ze + Mukauta + + + + Individual settings + Yksittäiset asetukset + + + + Depth + Syvyys + + + + meter + metri + + + + feet + jalka + + + + Pressure + Paine + + + + bar + bar + + + + psi + psi + + + + Volume + Tilavuus + + + + &liter + litra + + + + cu ft + kuutiojalka + + + + Temperature + Lämpötila + + + + celsius + Celsius + + + + fahrenheit + Fahrenheit + + + + Weight + Painot + + + + kg + kg + + + + lbs + pauna + + + + Time units + Aikayksiköt + + + + Ascent/descent speed denominator + Nousu-/laskunopeuden yksikkö + + + + Minutes + Minuuttia + + + + Seconds + Sekuntia + + + + GPS coordinates + Koordinaatit + + + + Location Display + Sijainnin näyttö + + + + traditional (dms) + perinteinen (dms) + + + + decimal + desimaali + + + + Units + Yksiköt + + + + PrintDialog + + + &Preview + Esikatselu + + + + P&rint + Tulosta + + + + Print + Tulosta + + + + PrintOptions + + + &Table print + Taulukkotuloste + + + + One dive per page + Yksi sukellus sivulle + + + + Two dives per page + Kaksi sukellusta sivulle + + + + + &Dive list print + Tulosta listamuodossa + + + + + &Statistics print + Tulosta tilastot + + + + + Print options + Tulostusasetukset + + + + + Print only selected dives + Tulosta valitut sukellukset + + + + + Print in color + Väritulostus + + + + + Template + Sapluuna + + + + + Edit + Muuta + + + + Delete + Poista + + + + Export + Vienti + + + + Import + Tuonti + + + + + Print type + Tulosteen tyyppi + + + + Import template file + Liitä sapluunatiedosto + + + + + HTML files (*.html) + HTML -tiedostot (*.html) + + + + Export template files as + Vie sapluunatiedosto nimellä + + + + This action cannot be undone! + Tätä toimintoa ei voida perua + + + + Delete template: %1? + Poistetaanko sapluuna: %1? ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - + Make first divecomputer Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi - + Delete this divecomputer Poista tämä sukellustietokone - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - + (Tank %1) (Säiliö %1) - + Add set-point change Aseta setpointin vaihto - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - + Edit the profile Muokkaa profiilia - + Remove event Poista tapahtuma - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - + Edit name Muokkaa nimeä - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2) - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - + Hide events Piilota tapahtumat - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - + Custom name: Valinnainen nimi: - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! + + QMLManager + + + Starting... + + + + + working in no-cloud mode + + + + + no cloud credentials + + + + + + Please enter valid cloud credentials. + + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials + + + + + Testing cloud credentials + + + + + Cloud credentials are invalid + + + + + Cannot open cloud storage: Error creating https connection + + + + + Cannot open cloud storage: %1 + + + + + Cannot connect to cloud storage + + + + + Cloud storage error: %1 + + + + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status + + + + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + + + + + + h + + + + + + + min + min + + + + sec + + + + + Unknown GPS location + + + QObject - + + AIR Ilma - + OXYGEN HAPPI - + Remove this point Poista tämä etappi - + Average Keskim. - + Minimum Alin - + Maximum Korkein - + Move the map and double-click to set the dive location Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen - + + unknown + tuntematon + + + h: t: - + min min - - - (%1 dives) + + Multiple - - - (1 dive) - + + + (%n dive(s)) + - + + kg kg - + + lbs pauna - + + ft ft - + + m m - + + C + C + + + + F + F + + + + psi psi - + + bar bar - + + EAN + + + + l l - + cuft ft³ - + Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - + Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 + + + Waiting to aquire GPS location + + ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -6094,20 +7166,20 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC RenumberDialog - + Renumber Numeroi uudelleen - + - + New starting number Uusi aloitusnumero - + New number Uusi numero @@ -6115,7 +7187,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -6123,7 +7195,7 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC SearchBar - + Form Lomake @@ -6132,19 +7204,19 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC SetpointDialog - + Renumber Numeroi uudelleen - + New set-point (0 for OC) Uusi setpoint (0 vappaalle kierrolle) - + bar bar @@ -6153,37 +7225,37 @@ Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC ShiftImageTimesDialog - + Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: - + h:mm h:mm - + Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - + Earlier Aiemmin - + Later Myöhemmin - + Warning! Not all images have timestamps in the range between @@ -6192,41 +7264,41 @@ Not all images have timestamps in the range between Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). - + Load images even if the time does not match the dive time Lataa kuvat vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - + Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - + Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - + Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - + Open image file Avaa kuvatiedosto - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6234,51 +7306,51 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu ShiftTimesDialog - + Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - + Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - + Shifted time: Muutetut ajat: - + Current time: Nykyinen aika: - - + + 0:0 0:0 - + h:mm h:mm - + Earlier Aiemmin - + Later Myöhemmin @@ -6317,57 +7389,121 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu Pikamuokkaa sukelluskohteita. Paluu ESC -näppäimellä tai klikkaamalla ruudun ulkopuolella. + + Smrtk2ssrfcWindow + + + SmartTrak files importer + + + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> + + + + + + Choose + + + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> + + + + + Exit + + + + + Import + Tuonti + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> + + + + + Import messages (Errors, warnings, etc) + + + + + Open SmartTrak files + + + + + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) + + + + + Open Subsurface files + + + + + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) + + + SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Sukelluspäivä: %1 - + Duration: %1 Kesto: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator t: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Sukelluskohde: %1 - + Buddy: %1 Sukelluspari: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6377,154 +7513,164 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SocialnetworksDialog - + Dialog Dialogi - + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Oikealla oleva teksti lähetetään sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi täytyy täyttää (sukellusprofiili lähetetään siihen albumiin). - + Album Albumi - + The profile picture will be posted in this album (required) Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen) - + Include Liitä - + Date and time Päivä ja aika - + Duration Kesto - + Location Kohde - + Divemaster Divemaster - + Buddy Sukelluspari - + Notes Muistiinpanot - + Facebook post preview Facebook -päivityksen esikatselu + + StartPage + + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enteryour cloud credentials. + +To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. + + + SubsurfaceAbout - + About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + &License Lisenssi - + &Website Websivu - + &Close Sulje - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span> + SubsurfaceWebServices - + Webservice Verkkopalvelu - + Connecting... Yhdistetään... - + Download finished Lataus valmistui - + Download error: %1 Virhe latauksessa: %1 - + Connection error: Yhteysvirhe: - + Download successful Lataus onnistui - + Invalid user identifier! Tuntematon käyttäjä! - + Enter User ID and click Download Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa - + Cannot parse response! Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! @@ -6532,7 +7678,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SuitFilter - + Suits: Puvut: @@ -6540,7 +7686,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu SuitsFilterModel - + No suit set Pukua ei asetettu @@ -6548,8 +7694,8 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TableView - - + + GroupBox @@ -6559,7 +7705,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TagFilter - + Tags: Avainsanat: @@ -6567,7 +7713,7 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TagFilterModel - + Empty tags Tyhjennä avainsanat @@ -6575,17 +7721,17 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TankInfoModel - + Description Kuvaus - + ml ml - + bar bar @@ -6593,167 +7739,167 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu TemplateEdit - + Preview Esikatselu - + Style Tyyli - + Font Fontti - + Arial Arial - + Impact Vaikutus - + Georgia Georgia - + Courier Courier - + Verdana Verdana - + Font size Fontin koko - + Edit template Muokkaa sapluunaa - + Color palette Väripaletti - + Default Oletus - + Almond Manteli - + Shades of blue Sinisävyinen - + Custom Mukautettu - + Line spacing Riviväli - + Template Sapluuna - + Colors Värit - + Background Tausta - + color1 väri1 - - - - - - + + + + + + Edit Muuta - + Table cells 1 Taulukon solu 1 - + color2 väri2 - + Table cells 2 Taulukon solu 2 - + color3 väri3 - + Text 1 Teksti 1 - + color4 väri4 - + Text 2 Teksti 2 - + color5 väri5 - + Borders Reunukset - + color6 väri6 - + Do you want to save your changes? Haluatko tallentaa muutokset? @@ -6822,19 +7968,92 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu - ToolTipItem + TextHyperlinkEventFilter - - Information - Tiedot + + %1click to visit %2 + + + + + ThemeTest + + + Theme Information + + + + + Screen + + + + + Geometry (pixels): + + + + + Geometry (gridUnits): + + + + + Units.gridUnit: + + + + + Units.devicePixelRatio: + + + + + Font Metrics + + + + + FontMetrics pointSize: + + + + + FontMetrics pixelSize: + + + + + FontMetrics devicePixelRatio: + + + + + Text item pixelSize: + + + + + Text item pointSize: + + + + + Pixel density: + + + + + Height of default font: + - TopBar + ToolTipItem - - Subsurface mobile - Mobiili Subsurface + + Information + Tiedot @@ -6943,13 +8162,13 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu URLDialog - + Dialog Dialogi - + Enter URL for images Syötä kuvien osoite (URL) @@ -6958,72 +8177,72 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu UpdateManager - + Check for updates. Tarkista päivitykset. - + Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - + The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - + Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. - + You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - + A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - + Newest release version is Uusin julkaistu versio on - + The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Päivitykset tarkistetaan kahden viikon välein. Voit kieltäytyä, jos et halua automaattista versiopäivitysten tarkastusta. - + Decline Kieltäydy - + Accept Hyväksy - + Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -7031,13 +8250,13 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu UserManual - + User manual Käyttöohje - - + + Cannot find the Subsurface manual Subsurfacen käyttöohje ei löydy @@ -7045,169 +8264,169 @@ Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuu UserSurvey - + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html> - + Other software/sources Muut ohjelmat/lähteet - + Manually entering dives Sukellusten syöttö käsin - + User survey Käyttäjäkysely - + Subsurface user survey Subsurfacen käyttäjäkysely - + Technical diver Tekniikkasukeltaja - + Recreational diver Harrastesukeltaja - + Dive planner Sukellussuunnittelija - + Supported dive computer Tuettu sukellustietokone - + Android/iPhone companion app Android/iPhone apusovellus - + Any suggestions? (in English) Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi) - + The following information about your system will also be submitted. Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot. - + What kind of diver are you? Millainen sukeltaja olet? - + Where are you importing data from? Mistä tuot tietoja? - + Operating system: %1 Käyttöjärjestelmä: %1 - + CPU architecture: %1 CPU arkkitehtuuri: %1 - + OS CPU architecture: %1 Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1 - + Language: %1 Kieli: %1 - + Should we ask you later? Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin? - + Don't ask me again Älkää kysykö uudestaan - + Ask later Kysy myöhemmin - + Submit user survey. Lähetä käyttäjäkysely. - + Ask again? Kysytäänkö uudestaan? - + Send Lähetä - + Subsurface was unable to submit the user survey. Kyselyn lähettäminen epäonnistui. - + The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - + Please check your internet connection. Tarkista Internet -yhteytesi. - + Survey successfully submitted. Kysely on lähetetty onnistuneesti. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1 @@ -7215,12 +8434,12 @@ Kieli: %1 WSInfoModel - + Description Kuvaus - + kg kg @@ -7228,60 +8447,60 @@ Kieli: %1 WebServices - + Web service connection Yhteys verkkopalveluun - + Status: Status: - + Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - + Download Lataa - + User ID Käyttäjätunnus - + Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - + Password Salasana - + Upload Lähetä - + Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - + Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -7307,8 +8526,8 @@ Kieli: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Ei virhettä @@ -7316,15 +8535,15 @@ Kieli: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! Epäonnistui! - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -7414,37 +8633,37 @@ Keski getTextFromC - + None Ei mitään - + Ocean Meri - + Country Maa - + State Osavaltio - + County Maakunta - + Town Kunta - + City Kaupunki @@ -7452,7 +8671,7 @@ Keski getextFromC - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -7460,658 +8679,663 @@ Keski gettextFromC - + pascal Pa - - + + bar bar - - + + psi psi - + cuft ft³ - - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs pauna - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) tai (%s) - - - - + + + + air ilma - + integrated integroitu - + belt vyöpaino - + ankle nilkkapaino - + backplate weight selkäpaino - + clip-on clip-on - - - - - + + No dives in the input file '%s' + Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta + + + + + + + + Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%2' luku epäonnistui - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - + Power off Sammuta - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - + No matching DC found for file '%s' Vastaavaa sukellustietokonetta tiedostolle '%s' ei löytynyt - + none ei mitään - - - - + + + + deco stop deko-pysähdys - - + + battery paristo - - - + + + rbt pohja-aika - - - - + + + + ascent nousu - - - + + + ceiling katto - + workload työmäärä - - + + transmitter lähetin - + violation rike - + bookmark kirjanmerkki - + surface pinta - + safety stop turvapysähdys - - - - - - + + + + + + gaschange Kaasun vaihto - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - + deepstop syväpysähdys - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - + divetime sukellusaika - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - - + + maxdepth Suurin syvyys - - + + OLF Happikertymä - + airtime Ilma-aika - + rgbm rgbm - + heading suunta - - - + + + pO₂ pO₂ - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - + non stop time keskeytyksetön aika - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - + Error obtaining divemode Virhe sukellustyypin lataamisessa - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen - + Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu - + EAN%d EAN%d - - + + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - + Too many gas mixes Liian monta kaasuseosta - + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi - + Subsurface dive plan Subsurfacen sukellussuunnitelma - + depth syvyys - + runtime sukellusaika - + duration kesto - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA. - + gas kaasu - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3d min - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - + CNS Happikertymä (CNS) - + OTU Happikertymä (OTU) - + Gas consumption (CCR legs excluded): Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana): - + Gas consumption: Kaasun kulutus: - - - - - + + + + + Warning: Varoitus: - + based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d perustuu Bühlmann ZHL-16B algoritmiin GFlow = %d ja GFhigh = %d arvoihin - + based on VPM-B at nominal conservatism perustuu VPM-B:hen nominaalikonservatismilla - + based on VPM-B at +%d conservatism Perustuu VPM-B:hen +%d:n konservatismilla - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d harrastemoodi perustuu Bühlmannin ZHL-16B algoritmiin arvoilla GFlow = %d ja GFhigh = %d - + this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8120,70 +9344,70 @@ S: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s L: %.1f%s - + V: %.1f%s N: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8192,7 +9416,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8201,634 +9425,634 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deko: ajankohta? @ %.0f%s - + In deco Dekossa - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) - + In deco (calc) Dekossa (lask.) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d syke: %d - + bearing: %d suunta: %d - + mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sA: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sS:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sN:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sN:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1 mailia - + %1yd %1 vuotta - + C C - + F F - + boat vene - + shore ranta - - + + drift virta - + deep syvä - + cavern luola (cavern) - - + + ice jää - + search etsi - - + + wreck hylky - - + + cave luola - + altitude korkeus - + pool uima-allas - + lake järvi - - + + river joki - - + + night - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog Virhe: tiedosto ei vaikuta DTATRAK -sukelluslokilta - + clear tyhjennä - + misty sumuinen - + fog sumu - + rain sade - + storm myrsky - + snow lumi - + No suit Ei pukua - + Shorty lyhyt - + Combi yhdistelmä - + Wet suit Märkäpuku - + Semidry suit Puolikuiva - + Dry suit Kuivapuku - + no stop ilman pysähdystä - + single ascent yksittäinen nousu - + multiple ascent useita nousuja - - + + fresh makea - + salt water suolavesi - + sight seeing nähtävyydet - + club dive seurasukellus - + instruction opastus - + other muu - + Other activities Muut aktiviteetit - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - + Manually entered dive Käsin syötetty sukellus - + Unknown Tuntematon - + Error: couldn't open the file %s Virhe: tiedoston %s avaus ei onnistunut - + Error: no dive Virhe: ei sukellusta - + student oppilas - - + + photo valokuva - + video video - - + + instructor kouluttaja - - + + deco deko - + OC-gas Vapaankierron seos - + diluent diluent - - - - + + + + oxygen happi - + - + more than %d days yli %d päivää - + %dd %dh %dmin %d pv %d t %d min - + %dmin %dsecs - + %dmin %dsek - + %dh %dmin %d t %d min - + for dives # sukellukselle numero - + for selected dives valitut sukellukset - + for dive #%d Sukellus #%d - + for selected dive valittu sukellus - + for all dives kaikille sukelluksille - + (no dives) (ei sukelluksia) - + Sun su - + Mon ma - + Tue ti - + Wed ke - + Thu to - + Fri pe - + Sat la - + Jan tammi - + Feb helmi - + Mar maalis - + Apr huhti - + May touko - + Jun kesä - + Jul heinä - + Aug elo - + Sep syys - + Oct loka - + Nov marras - + Dec joulu - - - + + + unknown tuntematon - + data tieto - + %s %s %s %s - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -8837,7 +10061,7 @@ Liitä sukellustietokone uudestaan ja yritä uudestaan. - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -8845,641 +10069,867 @@ and click Retry Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yritä uudestaan" - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui. Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - + No dives to download. Ei ladattavia sukelluksia. - + divelog # sukellusloki # - + divespot # sijainti # - + details for # yksityiskohdat # - + wetsuit märkäpuku - + semidry puolikuiva - + drysuit kuivapuku - + shorty lyhyt - + vest liivi - + long john haalari - + jacket takki - + full suit kokopuku - + 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - + membrane laminaatti - + Initialise communication Muodosta yhteys - + Uemis init failed Uemiksen lukeminen epäonnistui - + Start download Aloita lataus - + Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - + Speed alarm Hälytys: nousunopeus - + Speed warning Varoitus: nousunopeus - + pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - + pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - + pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - + Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - + RGT warning Varoitus: kaasumäärä - + RGT alert Hälytys: kaasumäärä - + Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - + Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - + Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - + Dive time info Tiedotus: sukellusaika - + Dive time alert Hälytys: sukellusaika - + Marker merkki - + No tank data Ei tietoja säiliöistä - + Low battery warning Varoitus: heikko paristo - + Low battery alert Hälytys: heikko paristo - - - + + + Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - + Number Numero - + Date Ajankohta - + Time Kello - + Location Kohde - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Statistics Tilastot - + Rating Yleisarvio - + Visibility Näkyvyys - + Duration Kesto - + Dives Sukelluksia - + Expand all Laajenna kaikki retket - + Collapse all Supista kaikki retket - + Trips Retkiä - + Advanced search Laajennettu haku - + Divemaster Sukellusvanhin - + Buddy Sukelluspari - + Suit Puku - + Tags Avainsanat - + + + Notes Muistiinpanot - + Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - + Yearly statistics Vuositilastot - + Year Vuosi - + Total time Kokonaisaika - + Average time Keskimääräinen kesto - + Shortest time Lyhin kesto - + Longest time Pisin kesto - + Average depth Keskisyvyys - + Min. depth Pienin syvyys - + Max. depth Suurin syvyys - + Min. SAC Pienin pintakulutus - + Max. SAC Suurin pintakulutus - + Average temp. Keskilämpötila - + Min. temp. Alin lämpötila - + Max. temp. Ylin lämpötila - + Back to list Takaisin listalle - + Dive equipment Sukellusvarusteet - + Work pressure Paineluokka - + Start pressure Alkupaine - + End pressure Loppupaine - + Dive status Sukelluksen tila - + Average SAC Pintakulutus - + Dive No. Sukellus - + Dive profile Sukellusprofiili - + Dive information Sukellustiedot - - + + Type Tyyppi - + Size Tilavuus - + Gas Kaasu - + Weight Painot - + Events Tapahtumat - + Name Nimi - + Value Arvo - + Coordinates Koordinaatit - + Date: Päivä: - + Time: Kello: - + Duration: Kesto: - + min min - + Max. depth: Suurin syvyys: - + Air temp.: Ilman lämpötila: - + Water temp.: Veden lämpötila: - + Location: Kohde: - + Notes: Muistiinpanot: - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - + + Could not update local cache to newer remote data Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - + Subsurface cloud storage corrupted Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - + Remote storage and local data diverged Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - - + + Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - + Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d + + + Built + + + + + Sank + + + + + SankTime + + + + + Reason + + + + + Nationality + + + + + Shipyard + + + + + ShipType + + + + + Length + + + + + Beam + + + + + Draught + + + + + Displacement + + + + + Cargo + + + + + Wreck Data + + + + + Altitude + Korkeus + + + + Depth + Syvyys + main - - - Subsurface mobile - Mobiili Subsurface + + Subsurface-mobile + + + + + Subsurface + Subsurface + + + + Dive list + + + + + Cloud credentials + + + + + Manage dives + + + + + Add dive manually + + + + + Manual sync with cloud + + + + + Offline mode + + + + + Enable auto cloud sync + + + + + GPS + GPS + + + + GPS-tag dives + + + + + Upload GPS data + + + + + Download GPS data + + + + + Show GPS fixes + + + + + Clear GPS cache + + + + + Preferences + Asetukset + + + + Developer + + + + + App log + + + + + Theme information + + + + + User manual + Käyttöohje + + + + About + + + + + Run location service + + + + + No GPS source available + + + + + Actions + + + + + Hello World + + + + + File + Tiedosto + + + + &Open + + + + + Exit + + + + + Button 1 pressed + + + + + Button 2 pressed + + + + + May I have your attention, please? + plannerDetails - + Form Lomake - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - + Print Tulosta - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -9496,35 +10946,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - + Form Lomake - + Rates Arviot - + Ascent Nousu - + below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä - - - - - + + + + + @@ -9534,150 +10984,150 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m/min - + Descent Laskeutuminen - + surface to the bottom pinnasta syvyyteen - + Planning Suunnittelu - + VPM-B deco VPM-B deko - + Reserve gas Varakaasu - + Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - + Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - + GF low GF matala - - + + % % - + GF high GF korkea - + Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - + Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - + Gas options Kaasuasetukset - + Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - + Deco SAC Ilmankulutus (deko) - + Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - + Deco pO₂ pO₂ dekossa - - + + ℓ/min ℓ/min - + Display runtime Näytä sukellusaika - + Display segment duration Näytä etappien kestot - + Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - + Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - - - + + + @@ -9685,82 +11135,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - + 6m to surface 6m:stä pintaan - + Bühlmann deco Bühlmann deko - + min min - + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus - + Recreational mode Harrastemoodi - + Min. switch duration Lyhin vaihdon kesto - + Safety stop Turvapysähdys - + Conservatism level Konservatismi - + Notes Muistiinpanot - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? -- cgit v1.2.3-70-g09d2