From 4b9ba4c36798bbaaaad3330399190d604b93b86d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 8 Jul 2017 16:21:34 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 443 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 238 insertions(+), 205 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index bc90a3961..1b797ab90 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -5,7 +5,7 @@ About Subsurface-mobile - Au sujet de Subsurface-mobile + À propos de Subsurface-mobile @@ -156,133 +156,138 @@ - - + + UNPAIRED UNPAIRED - - + + PAIRED PAIRED - - + + AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - + + A device needs a non-zero address for a connection. + + + + The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - + Pair Appairer - + Remove pairing Supprimer l'appairage - + Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - + Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - + Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - + Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - + Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - + Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - + Unknown error Erreur inconnue - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - + An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - + Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - + Not available Non disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -312,7 +317,7 @@ CheckCloudConnection - Waiting for cloud connetion (%n second(s) passed) + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) @@ -660,7 +665,7 @@ OSTC 4 - + OSTC 4 @@ -1582,17 +1587,17 @@ Button sensitivity - + Sensibilité du bouton VPM - + VPM VPM conservatism - + Conservatisme VPM @@ -1941,67 +1946,67 @@ GPS location: GPS actuelle : - + Depth: Profondeur : - + Duration: Durée : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Cylinder: Bloc : - + Gas mix: Mélange de Gaz - + Start Pressure: Pression initiale - + End Pressure: Pression finale - + Notes: Notes : @@ -2036,7 +2041,7 @@ GPS actuelle : Map it - + Ajouter à la Carte @@ -2121,23 +2126,23 @@ GPS actuelle : DiveList - - + + Dive list Liste de plongée - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - - Please tap the '+' button to add a dive - Appuyer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) + - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2232,7 +2237,7 @@ GPS actuelle : Image files (%1) - + Fichiers images (%1) @@ -2862,7 +2867,7 @@ GPS actuelle : - + Multiple Buddies Equipiers multiples @@ -3516,7 +3521,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Télécharger @@ -3551,47 +3556,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ordinateur de plongée - + Vendor name: Nom du fournisseur : - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Bluetooth download: - + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -3726,7 +3731,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GlobalDrawer - + Back Retour @@ -3943,7 +3948,6 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Log - Application Log Log du programme @@ -4877,7 +4881,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Preferences - + Preferences Préférences @@ -4887,17 +4891,51 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Sauvegarder - + + Theme + Thème + + + + Blue + Bleu + + + + + + regular text + + + + + + + Highlight + + + + + Pink + + + + + Dark + + + + Subsurface GPS data webservice Webservice Subsurface de données GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) @@ -5760,7 +5798,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Planned dive - + Plongée planifiée @@ -5852,131 +5890,131 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Démarrage - + Open local dive data file - + Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - + h h - + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6140,20 +6178,14 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + Paired Bluetooth Devices @@ -6976,7 +7008,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : and - + et @@ -7670,8 +7702,8 @@ Langue : %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Aucune erreur @@ -7795,7 +7827,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -7806,7 +7838,8 @@ Maximum Density: %.1fg/ℓ - + Densité : %.1fg/ℓ + @@ -7815,7 +7848,7 @@ Maximum - + deco stop Palier de décompression @@ -7823,7 +7856,7 @@ Maximum - + ascent remontée @@ -7835,20 +7868,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth profondeur max - + pO₂ pO₂ @@ -7857,28 +7890,28 @@ Maximum - - + + gaschange Changement de gaz - + rbt rbt - + ceiling plafond - + transmitter transmetteur @@ -8457,200 +8490,200 @@ Maximum - + unknown inconnu - + none aucun - + workload charge - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Palier profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - + divetime Durée de plongée - + airtime Durée à l'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - + invalid event number numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), version = %u (0x%08x), numéro de série = %u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilèges insuffisants pour ouvrir le périphérique %s %s (%s) @@ -9250,6 +9283,11 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ F F + + + more than %1 days + + @@ -10065,121 +10103,116 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? + Settings + Paramètres + + + Cloud credentials Informations pour le cloud - + Manage dives Gérer les plongées - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Offline mode Mode hors-ligne - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. + + + + GPS GPS - + GPS-tag dives Plongées avec points GPS - + Upload GPS data Envoyer les données GPS - + Download GPS data Télécharge les données de GPS - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Preferences Préférences - + Developer Développeur - + App log App log - - Switch to pink theme - - - - - Switch to blue theme - - - - - Switch to dark theme - - - - + Theme information Informations de thème - + User manual Manuel utilisateur - + About Au sujet de - + Run location service Démarrer le service de localisation - + No GPS source available Aucune source GPS disponible -- cgit v1.2.3-70-g09d2