From 4c6b00f812757508118deee286886243485b3142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 Nov 2020 12:13:17 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 2200 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1132 insertions(+), 1068 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 8c05df803..6cee81a08 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -429,192 +429,192 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Plongée n° - + Date Date - + Time Heure - + Duration Durée - + Mode Mode - + Location Lieu - + GPS GPS - + Weight Lestage - + Cyl. size Taille du bloc - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Max. depth Prof. max. - + Avg. depth Prof. moy. - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Partenaire - + Suit Combinaison - + Notes Notes - + Tags Étiquettes - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - + Visibility Visibilité - + Rating Évaluation - + Sample heartrate Fréquence cardiaque de l'échantillon @@ -636,78 +636,88 @@ all dives toutes les plongées + + + Delete device %1 (0x%2) + + + + + Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + add dive Ajouter une plongée - + import %n dive(s) from %1 importer %n plongée depuis %1importer %n plongées depuis %1 - + delete %n dive(s) supprimer %n plongéesupprimer %n plongées - + shift time of %n dives Décaler les heures de %n plongéeDécaler les heures des %n plongées - + renumber %n dive(s) renuméroter %n plongéesrenuméroter %n plongées - + remove %n dive(s) from trip supprimer %n plongées du voyagesupprimer %n plongées du voyage - + remove autogenerated trips supprimer les voyages auto-générés - + add %n dives to trip ajouter %n plongée au voyageajouter %n plongées au voyage - + create trip créer un voyage - + autogroup dives grouper automatiquement les plongées - + split dive diviser la plongée - + split dive computer Diviser l'ordinateur - + move dive computer to front - + delete dive computer supprimer l'ordinateur de plongée - + merge dive Fusionner les plongées @@ -773,164 +783,164 @@ - + Edit %1 Modifier %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Modifier %1 (%n plongée(s))Modifier %1 (%n plongée(s)) - + notes notes - + suit combinaison - + rating évaluation - + visibility visibilité - + wavesize taille des vagues - + current actuel - + surge flux-reflux - + chill froid - + air temperature Température de l'air - + water temperature temperature de l'eau - + salinity salinité - + Atm. pressure Pression atmosphérique - + duration durée - + depth profondeur - + dive site Site de plongée - + dive mode mode de plongée - + invalid invalide - + tags étiquettes - + buddies Partenaires - + dive master guide de palanquée - + Paste onto %n dive(s) Copier sur %n plongéeCopier sur %n plongées - + Replan dive Replannifier la plongée - + Edit profile Modifier le profil - + Add weight Ajouter le lest - + Add weight (%n dive(s)) Ajouter le lest (%n plongée)Ajouter le lest (%n plongée(s)) - + Remove weight Supprimer le lestage - + Remove weight (%n dive(s)) Supprimer le lestage (%n plongée)Supprimer le lestage (%n plongées) - + Edit weight Modifier le lestage - + Edit weight (%n dive(s)) Modifier le lestage (%n plongée)Modifier le lestage (%n plongées) - + Edit dive [%1] Editer la plongée [%1] @@ -983,12 +993,12 @@ Command::AddCylinder - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Add cylinder (%n dive(s)) Ajouter le bloc (%n plongée)Ajouter le bloc (%n plongées) @@ -996,7 +1006,7 @@ Command::AddEventBookmark - + Add bookmark Ajouter un signet @@ -1004,7 +1014,7 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - + Add dive mode switch to %1 @@ -1012,7 +1022,7 @@ Command::AddEventSetpointChange - + Add set point change @@ -1020,12 +1030,12 @@ Command::EditCylinder - + Edit cylinder Modifier le bloc - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifier le bloc (%n plongée)Modifier le bloc (%n plongées) @@ -1033,12 +1043,12 @@ Command::RemoveCylinder - + Remove cylinder Supprimer le bloc - + Remove cylinder (%n dive(s)) Supprimer le bloc (%n plongée)Supprimer le bloc (%n plongées) @@ -1046,7 +1056,7 @@ Command::RemoveEvent - + Remove %1 event Supprimer %1 évènement @@ -1054,7 +1064,7 @@ Command::RenameEvent - + Rename bookmark to %1 Modifier le nom du signet en %1 @@ -2752,56 +2762,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Site de plongée: - + Dive master: Moniteur/Guide : - + Buddy: Équipier : - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité: - + Notes: Notes : - + Suit: Combinaison: - + Tags: Étiquettes : - + Cylinders: Blocs : - + Weights: Lestage: @@ -2895,43 +2905,30 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames Éditer les noms des ordinateurs de plongée - - - Remove the selected dive computer? - Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? - - - - Are you sure that you want to - remove the selected dive computer? - Êtes-vous sûr de vouloir retirer - l'ordinateur de plongée sélectionné ? - DiveComputerModel - + Model Modèle - + Device ID ID du périphérique - + Nickname Nom - + Clicking here will remove this dive computer. Cliquez ici pour supprimer cet ordinateur de plongée. @@ -3222,38 +3219,38 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -4027,251 +4024,251 @@ GPS actuelle : Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous - - + + Tab Onglet - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. - - - + + + Sample time Heure de l'échantillon - - + + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - + + Sample temperature Température de l'échantillon - - + + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - + + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - + + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - + + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - + + Sample CNS SNC de l'échantillon - - + + Sample NDL LND de l'échantillon - - + + Sample TTS DTR de l'échantillon - - + + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - - + + Sample pressure Pression de l'échantillon - - + + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - - - + + + Dive # Plongée n° - - - + + + Date Date - - - + + + Time Heure - - + + Duration Durée - - + + Max. depth Prof. max. - - + + Avg. depth Prof. moy. - - + + Mode Mode - - + + Air temp. Température de l'air - - + + Water temp. Température de l'eau - - + + Cyl. size Taille du bloc - - + + Start pressure Pression de départ - - + + End pressure Pression finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lieu - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - + + Buddy Équipier - - + + Suit Combinaison - - - + + + Rating Évaluation - - - + + + Visibility Visibilité - - + + Notes Notes - - + + Weight Lestage - - + + Tags Étiquettes - + Sample heartrate Fréquence cardiaque de l'échantillon - + multiple files plusieurs fichiers @@ -4364,62 +4361,62 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + cyl. bloc - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC - + Dive mode Mode de plongée - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times temps d'arrêts @@ -5249,56 +5246,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - - + + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + Error: %1 Erreur : %1 - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -5640,7 +5637,7 @@ le plus près DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée @@ -6146,32 +6143,32 @@ le plus près LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -6337,9 +6334,9 @@ le plus près - - - + + + Notes @@ -6352,145 +6349,150 @@ le plus près Date - + Time Heure - + Depth Profondeur - + Duration (h:mm) Durée (h:mm) - - + + Location Lieu - - + + ... ... - + Edit dive site Modifier le site de plongée - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Tags Étiquettes - + Rating Évaluation - + Equipment Équipement - + Information Informations - + Statistics Statistiques - + Media Média - + Extra Info Extra Info - + Dive sites Sites de plongée - + + Device names + + + + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - + OK OK - + Undo Annuler - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. - + Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées @@ -6540,467 +6542,461 @@ le plus près &Journal - + &View &Vue - + &Help &Aide - + &Import &Importer - + &Edit &Édition - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + + Open Ouvrir - + &Save &Sauvegarder - + Save Sauvegarder - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + &Print &Imprimer - + P&references P&références - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - - - Edit device &names - Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - - - + &Add dive &Ajouter une plongée - + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - + &Renumber &Renuméroter - + Auto &group &Grouper automatiquement - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + &Profile &Profil de plongée - + &Info &Informations - + &All &Générale - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + &Next DC Ordi&nateur Suivant - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + User &manual &Manuel utilisateur - + &Map &Carte - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de plongée - + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - + &Import dive sites &Importer des sites de plongées - + Import dive sites from other users Importer des sites de plongées depuis d'autres utilisateurs - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen &Plein écran - + Toggle full screen Commuter en mode plein écran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export dive logs Exporter les plongées - + Change settings on &dive computer Modifier les paramètres de l'or&dinateur de plongée - + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - + Toggle MOD Commuter la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - + Toggle ruler Commuter la règle - + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - + Toggle media Commuter les médias - + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire - + &Find moved media files &Trouver les médias déplacés - + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - + Cloud stora&ge online Stocka&ge cloud en ligne - - + + Toggle deco information - - - - - + + + + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -7023,252 +7019,257 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Merci de sauvegarder ou d'annuler la plongée courant avant de fermer l'application - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tous les fichiers - + Dive site files Fichiers de sites de plongées - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - - + + multiple files fichiers multiples - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Open dive site file Ouvrir le fichier de sites de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... + + + Edit device &names + Éditer les &noms des ordinateurs de plongée + Configure &dive computer @@ -7631,6 +7632,31 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Speed Vitesse + + + Header text colors + + + + + Depending on the display mode, sometimes the blue text used in headers in the various information panes is not clearly visible. Select a color that fits the current theme of your computer. For dark mode, select either Light Blue or Black (rendered white using a dark theme). The default is Medium Blue. + + + + + Medium Blue + + + + + Light Blue + + + + + Black + + Display @@ -8819,138 +8845,138 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -8958,166 +8984,166 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + Processing %1 dives Traitement de %1 plongées - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect email / password combination Couple e-mail / mot de passe incorrect - + Cloud credentials require verification PIN La connexion pour le cloud necessite un code PIN de vérification - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrect, veuillez essayer à nouveau - + PIN accepted, credentials verified PIN accepté, informations de connexion vérifiées - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight lestage - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erreur fatale: Impossible de sauvegarder les fichier. Copiez le journal et le rapport. - + Unknown GPS location Location GPS inconnue - + no default cylinder pas de bloc par défaut - + (unsaved changes in memory) (changements non sauvegardés en mémoire) - + (changes synced locally) (changements synchronisés localement) - + (synced with cloud) (synchronisé avec le cloud) @@ -9137,7 +9163,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + %1 dives processed %1 plongées traitées @@ -9198,23 +9224,23 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + New starting number Nouveau numéro de départ - + New number Nouveau numéro - + Renumber selected dives Renuméroter les plongées sélectionnées - + Renumber all dives Renuméroter toutes les plongées @@ -9667,39 +9693,39 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plo Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -9878,6 +9904,14 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + TabDiveEquipment @@ -9949,158 +9983,158 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes PLONGÉE - + Dive mode Mode de plongée - + Interval Intervalle - + Duration Durée - + Max. depth Profondeur maximale - + Avg. depth Profondeur moyenne - + GAS GAZ - + Gas name Nom du gaz - + Gas consumed Gaz consommés - + SAC Consommation d'air (SAC) - + CNS SNC - + OTU OTU - + ENVIRONMENT ENVIRONNEMENT - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Water type/Density Type d'eau/Densité - + Atm. pressure/Altitude Press. Atmo/Altitude - + Surface waves Vagues de surface - + Large Grand - + Small Petit - + Visibility Visibilité - + Bad Mauvais - + Good Bon - + Current Courant - - + + Strong Fort - - + + Weak Faible - + Surge Flux-Reflux - + Chill Froid - + Freezing Glacial - + Comfy Comfortable @@ -10110,49 +10144,49 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - + OK OK - + Undo Annuler - + Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d j - + unknown inconnu @@ -10256,7 +10290,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Filtre - + Purge unused dive sites Purger les sites de plongées inutilisés @@ -10328,93 +10362,93 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Consommation de gaz - + Highest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) maximale d'une plongée - + Lowest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) minimale d'une plongée - + Average total SAC of all selected dives Consommation d'air (SAC) moyenne de toutes les plongées sélectionnées - + Highest temperature Température maximale - + Lowest temperature Température minimale - + Average temperature of all selected dives Température moyenne des plongées sélectionnées - + Deepest dive Plongée la plus profonde - + Shallowest dive Plongée la moins profonde - + Longest dive Plongée la plus longue - + Shortest dive Plongée la plus courte - + Average length of all selected dives Durée moyenne des plongées sélectionnées - - - + + + /min /min - - - - + + + + h h - - - - + + + + min min - - - - + + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -10423,17 +10457,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - + He He - + and et - + O₂ O₂ @@ -10685,7 +10719,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -10993,12 +11027,12 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -11153,7 +11187,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -11161,273 +11195,273 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s - + modechange modechange - - + + SP change Changer SP - - - - + + + + deco stop Palier de décompression - - - - + + + + ascent remontée - - + + battery Batterie - - + + OLF OLF - - + + maxdepth profondeur max - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange Changement de gaz - - - + + + rbt rbt - - - + + + ceiling plafond - - + + transmitter transmetteur - + clear effacer - + misty brumeux - + fog brouillard - + rain pluie - + storm tempête - + snow neige - + No suit Pas de combinaison - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Combinaison humide - + Semidry suit Combinaison semi-étanche - + Dry suit Combinaison étanche - + no stop Aucun palier - + deco déco - + single ascent remontée unique - + multiple ascent remontées multiples - + fresh water eau douce - + salt water eau salée - + sight seeing tourisme - + club dive plongée club - + instructor instructeur - + instruction formation - + night nuit - + cave grotte - + ice glace - + search rechercher - + wreck épave - + river rivière - + drift dérive - + photo photo - + other autre - + Other activities Autres activités - + Datatrak/Wlog notes Notes Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Attention] Plongée manuelle # %d @@ -11435,46 +11469,46 @@ Maximum - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. - - - + + + unknown inconnu - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. - + Error: no dive Erreur : aucune plongée - + Open circuit Circuit ouvert - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + Freedive Apnée @@ -11489,10 +11523,10 @@ Maximum %L1 plongées - - - + + + air air @@ -11500,7 +11534,7 @@ Maximum - + @@ -11514,7 +11548,7 @@ Maximum - + @@ -11525,7 +11559,7 @@ Maximum - + sec sec @@ -11541,60 +11575,60 @@ Maximum - + Tags Étiquettes - + OC-gas Gaz OC (circuit ouvert) - + diluent diluant - - - + + + oxygen oxygène - + not used Non utilisé - + EAN%d Nitrox%d - + integrated intégré - + belt ceinture - + ankle cheville - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -11604,280 +11638,280 @@ Maximum Aucune plongée dans le fichier '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Impossible d'ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d'Import de fichier journal - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' - + Empty file '%s' Fichier '%s' vide - + date date - + date time - + time of day - + year - + week day - + rating évaluation - + wave size - + current actuel - + visibility visibilité - + surge flux-reflux - + chill froid - + max. depth - + duration durée - + weight lestage - + water temp. - + air temp. - + water density - + SAC Consommation d'air (SAC) - + logged - + planned - + dive mode mode de plongée - + tags étiquettes - + people - + location lieu - + weight type - + cylinder type - + cylinder size - + gas N₂ content - + gas O₂ content - + gas He content - + suit combinaison - + notes notes - + starting with - + with substring - + exactly - + equal to - + at - + at most - + before - + at least - + after - + in range - + is - + is not - + Sunday - + Monday - + Tuesday - + Wednesday - + Thursday - + Friday - + Saturday @@ -12008,251 +12042,251 @@ Maximum Attente de l'acquisition du signal GPS - + No dive profile found from '%s' Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s' - + Mouth piece position OC Embout en position OC (circuit ouvert) - + Mouth piece position CC Embout en position CC (circuit fermé) - + Mouth piece position unknown Embout de position inconnu - + Mouth piece position not connected Position de l'embout non connectée - + Power off Éteindre - + O₂ calibration failed Échec de la calibration O₂ + - O₂ calibration Calibration O₂ - + none aucun - + workload charge - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Palier profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - + divetime Durée de plongée - + airtime Durée à l'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - + invalid event number numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Already downloaded dive at %s Plongées déjà téléchargées le %s - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%s firmware=%u serial=%u modèle=%s firmware=%u série=%u - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erreur lors de l'ouverture du périphérique %s %s (%s). La plupart du temps, pour déboguer ce problème, il est utile d'envoyer aux développeurs, les fichiers log. Vous pouvez les copier dans le presse-papier, à partir la fenêtre À propos. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12261,71 +12295,71 @@ La plupart du temps, pour déboguer ce problème, un fichier log de libdivecompu Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans la fenêtre de téléchargement. - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s - - + + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée - - + + Unknown DC in dive %d DC inconnu dans la plongée %d - + Error - %s - parsing dive %d Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d - + Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange lue %s - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox @@ -12359,9 +12393,9 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - + + + bar bar @@ -12614,7 +12648,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12623,77 +12657,77 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P : %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂ : %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂ : %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂ : %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12702,7 +12736,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12711,77 +12745,77 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -12789,705 +12823,705 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD dans le tissu directeur - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT : %d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD : %.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D : %.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D : %.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD : %.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V : %.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V : %.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV : %.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP : %d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC : %.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh Douce - + Brackish Saumâtre - + EN13319 EN13319 - + Salt Salée - + Use DC - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - - + + no dives aucune plongée - + (%n dive(s)) (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l - + cuft cuft - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - + Done creating local cache Cache local crée - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données - + Number Numéro - + Date Date - + Time Heure - + Location Lieu - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Dives Plongées - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Trips Voyages - + Statistics Statistiques - + Advanced search Recherche avancée - + Rating Évaluation - + WaveSize Taille des vagues - + Visibility Visibilité - + Current Actuel - + Surge Flux-Reflux - + Chill Froid - + Duration Durée - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Suit Combinaison - - - + + + Notes Notes - + Show more details Afficher plus de détails - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Year Année - + Total time Durée totale - + Average time Durée moyenne - + Shortest time Durée la plus courte - + Longest time Durée la plus longue - + Average depth Profondeur moyenne - + Min. depth Profondeur min. - + Max. depth Prof. max. - + Average SAC SAC moy. - + Min. SAC SAC min. - + Max. SAC SAC max. - + Average temp. Temp. moyenne - + Min. temp. Temp. min. - + Max. temp. Temp. max. - + Back to list Retour à la liste - + Dive # Plongée n° - + Dive profile Profil de plongée - + Dive information Informations de plongée - + Dive equipment Équipement de plongée - - + + Type Type - + Size Taille - + Work pressure Pression de service - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Gas Gaz - + Weight Lestage - + Events Évènements - + Name Nom - + Value Valeur - + Coordinates Coordonnées - + Dive status État de plongée - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) - + All (by type stats) Tous (par type) - + All (by max depth stats) - + All (by min. temp stats) - + All (by trip stats) Tous (stats des voyages) - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -13697,92 +13731,92 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Début du téléchargement - + Safety stop violation Violation du palier de sécurité - + Speed alarm Alarme de vitesse - + Speed warning Avertissement de vitesse - + pO₂ green warning Avertissement vert pO₂ - + pO₂ ascend warning Avertissement pO₂ de remonté - + pO₂ ascend alarm Alarme pO₂ de remonté - + Tank pressure info Info de pression du bloc - + RGT warning Avertissement temps d'air restant (RGT) - + RGT alert Alerte temps air restant (RGT) - + Tank change suggested Changement de bloc suggéré - + Depth limit exceeded Profondeur limite dépassée - + Max deco time warning Avertissement de temps de déco max - + Dive time info Infos de durée de plongée - + Dive time alert Alerte durée de plongée - + Marker Marqueur - + No tank data Pas d'information sur le bloc - + Low battery warning Avertissement de batterie faible - + Low battery alert Alerte de batterie faible @@ -13862,52 +13896,52 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud - - Average - Moyenne - - - - Minimum - Minimum - - - - Maximum - Maximum - - - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 + + + Average + Moyenne + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maximum + planned waypoint above ceiling Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - + Cyl Bloc @@ -13917,77 +13951,77 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? /min - + Built Construire - + Sank Coulé - + Sank Time temps d'immerssion - + Reason Raison - + Nationality Nationalité - + Shipyard Shipyard - + ShipType ShipType - + Length Longueur - + Beam Beam - + Draught Sécheresse - + Displacement Déplacement - + Cargo Cargo - + Wreck Data Données d'épave - + Altitude Altitude - + Depth Profondeur @@ -14012,8 +14046,8 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - - + + Back Retour @@ -14079,92 +14113,122 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - Disable location service - Désactiver le service de localisation + Disable background location service + - Run location service - Démarrer le service de localisation + Run background location service + - + Settings Paramètres - + Help Aide - + About Au sujet de - + Show user manual Afficher le manuel utilisateur - + Ask for support Demander du support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Développeur - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informations de thème - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent Non persistant - + Access local cloud cache dirs - + + Background location service active + Service de localisation actif + + + + Location Service Enabled + + + + + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. + + + + + The location data are not used in way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. + + + + + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. + + + + + Understood + + + + Subsurface-mobile starting up -- cgit v1.2.3-70-g09d2