From 67a45a44e13b4f6b67832173f8ef08247179dad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 11 Sep 2014 08:34:10 -0700 Subject: Add latest strings for translation Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 2407 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 1678 insertions(+), 729 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 87fa452d0..299d67bc1 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -1,5 +1,510 @@ UTF-8 + + ConfigureDiveComputer + + + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 + + + + + Could not open backup file: %1 + + + + + Setting successfully written to device + + + + + ConfigureDiveComputerDialog + + + Configure dive computer + + + + + Device or mount point + + + + + ... + ... + + + + Retrieve available details + + + + + Save changes to device + + + + + Backup + + + + + Restore backup + + + + + Update firmware + + + + + Cancel + Annuler + + + + OSTC 3 + + + + + Basic settings + + + + + Serial No. + + + + + Firmware version + + + + + Custom text + + + + + Language + + + + + English + + + + + German + + + + + French + + + + + Italian + + + + + Dive mode + + + + + OC + + + + + CC + + + + + Gauge + + + + + Apnea + + + + + Date format + + + + + MMDDYY + + + + + DDMMYY + + + + + YYMMDD + + + + + Saturation + + + + + + + % + % + + + + Desaturation + + + + + Last deco + + + + + m + + + + + Brightness + + + + + Eco + + + + + Medium + + + + + High + + + + + Sampling rate + + + + + 2s + + + + + 10s + + + + + Units + + + + + m/°C + + + + + ft/°F + + + + + Dive mode color + + + + + Standard + + + + + Red + + + + + Green + + + + + Blue + + + + + Salinity (0-5%) + + + + + Sync dive computer time with PC + + + + + Compass gain + + + + + 230LSB/Gauss + + + + + 330LSB/Gauss + + + + + 390LSB/Gauss + + + + + 440LSB/Gauss + + + + + 660LSB/Gauss + + + + + 820LSB/Gauss + + + + + 1090LSB/Gauss + + + + + 1370LSB/Gauss + + + + + Gas settings + + + + + + %O2 + + + + + + %He + + + + + + Type + Type + + + + + Change depth + + + + + Gas 1 + + + + + Gas 2 + + + + + Gas 3 + + + + + Gas 4 + + + + + Gas 5 + + + + + Dil 1 + + + + + Dil 2 + + + + + Dil 3 + + + + + Dil 4 + + + + + Dil 5 + + + + + Set point [cbar] + + + + + Change depth [m] + + + + + SP 1 + + + + + SP 2 + + + + + SP 3 + + + + + SP 4 + + + + + SP 5 + + + + + Dive computer details read successfully. + + + + + Backup Dive Computer Settings + + + + + + Backup files (*.xml) + + + + + XML Backup Error + + + + + An error occurred while saving the backup file. +%1 + + + + + Backup succeeded + + + + + Your settings have been saved to: %1 + + + + + Restore Dive Computer Settings + + + + + XML Restore Error + + + + + An error occurred while restoring the backup file. +%1 + + + + + Restore succeeded + + + + + Your settings have been restored successfully. + + + + + Select firmware file + + + + + All files (*.*) + + + CylindersModel @@ -43,21 +548,89 @@ Changement à - + Clicking here will remove this cylinder. Cliquer ici retirera ce bloc. - + Cylinder cannot be removed Le bloc ne peut être retiré. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce mélange est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. + + DiveComponentSelectionDialog + + + Component selection + + + + + Which components would you like to copy + + + + + Location + Lieu + + + + Suit + Combinaison + + + + GPS coordinates + + + + + Divemaster + Chef de palanquée + + + + Buddy + Binôme + + + + Rating + Évaluation + + + + Visibility + Visibilité + + + + Notes + Notes + + + + Tags + Étiquettes + + + + Weights + Poids + + + + Cylinders + Blocs + + DiveComputerManagementDialog @@ -81,22 +654,22 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? DiveComputerModel - + Model Modèle - + Device ID Identifiant du périphérique - + Nickname Nom - + Clicking here will remove this dive computer. Cliquer ici enlèvera cet ordinateur @@ -121,14 +694,6 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? fin - - DiveItem - - - /min - /min - - DiveListView @@ -137,87 +702,87 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Afficher la fenêtre de recherche - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la (les) plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau groupe au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le groupe avec le groupe au dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le groupe en dessous - + Delete dive(s) Effacer la (les) plongée(s) - + Mark dive(s) invalid Invalider la (les) plongée(s) - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter les plongées - + Shift times Heure de changement - + Load images Charger les images - + Open image files Ouvrir les fichiers images - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fichier image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -261,13 +826,13 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? - + Selected dives Plongées sélectionnées - + All dives Toutes les plongées @@ -276,11 +841,6 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? HTML HTML - - - Minimum Javascript - Version minimum de Javascript - Export dive log files @@ -302,143 +862,148 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Nombres Subsurface - + + Export Yearly Statistics + + + + Export list only Export de liste uniquement - + Style options Options de style - + Font Police - + Font size Taille de police - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Thème - + Light Clair - + Sand Sable - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF) - + CSV files (*.csv *.CSV) Fichiers CSV (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongée - + Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Valeurs séparées par des virgules, qui incluent les informations les plus pertinentes du profile de plongée - + Send the dive data to divelogs.de website. Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur la carte du monde - + Subsurface native XML format. Format XML natif Subsurface - + Export UDDF file as Exporter le fichier UDDF en - + Export CSV file as Exporter le fichier CSV en - + Export world map Exporter la carte mondiale - - + + HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exporter vers fichier XML Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Fichiers XML (*.xml *.ssrf) - + Export HTML files as Exporter le fichier HTML comme @@ -628,42 +1193,42 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + Final depth Profondeur finale - + Run time Temps de fonctionnement - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisé - + CC set point CC (recycleur) Set Point - + Discard the plan? Abandonner le plan ? - + You are about to discard your plan. Vous allez annuler la planification. @@ -671,17 +1236,17 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? DivePlannerWidget - + Dive planner points Points du plannificateur - + Available gases Gaz disponibles - + Add dive data point Ajouter un point de donnée @@ -762,67 +1327,97 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? DiveTripModel - + # - + Date Date - + + Rating + Évaluation + + + m m - + ft pied - - Mins - Mins + + Weight(%1) + - + Suit Combinaison - + Cyl Blk - + + Gas + + + + + SAC(%1) + + + + + /min + /min + + + Max CNS SNC max - + Location Lieu - + kg kg - - lbs - livre US + + Depth(%1) + - - SAC - Consommation d'air + + Duration + Durée - + + Temp(%1%2) + + + + + lbs + livre US + + + OTU OTU @@ -830,95 +1425,95 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Aucune plongée sélectionnée - + failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour téléchargement: %s - + cannot create temporary file: %s Impossible de créer le fichier temporaire: %s - + internal error: %s Erreur interne: %s - + internal error Erreur interne - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Téléchargement de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées - + Downloading %1 dives... %1 plongées en cours de téléchargement - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte: %1 - + Upload failed Echec du téléchargement - + Upload successful Téléchargement terminé avec succès - + Login failed Echec de connexion - + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + Error: %1 Erreur: %1 - + Upload finished Téléchargement terminé @@ -948,32 +1543,32 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Chercher l'ordinateur de plongée Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur - + Log files (*.log) Fichier de log (*.log) - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder le déchargement de libdivecomputer ne téléchargera pas les plongées dans la liste des plongées - + Choose file for divecomputer binary dump file Choisir le fichier pour le fichier de déchargement de libdivecomputer - + Dump files (*.bin) Fichiers de décharge (*.bin) @@ -1037,6 +1632,24 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de décharge de libdivecomputer + + + Download into new trip + + + + + FirmwareUpdateThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + + GlobeGPS @@ -1050,7 +1663,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? MainTab - + Location Lieu @@ -1091,27 +1704,27 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? - + Dive notes Notes de plongée - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Notes Notes @@ -1258,67 +1871,61 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Annuler - + Air temp. [%1] Température de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Température de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en train d'être édité. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en train d'être éditées. - + This dive is being edited. Cette plongée est en train d'être éditée. - - + + Trip notes Info sur le voyage - + Trip location Lieu du voyage - - - - - + + + + /min /min - - unknown - inconnu - - - + Deepest dive Plongée la plus profonde - + Shallowest dive Plongée la moins profonde - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -1327,17 +1934,17 @@ mélangés à partir de l'air avec: - + and et - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -1345,82 +1952,97 @@ mélangés à partir de l'air avec: MainWindow - + &File &Fichier - + Toggle pHe graph - Basculer l'affichage du graphique pHe + - + Toggle calculating all tissues - activer la calcul de tout les compartiments + - + Toggle DC reported ceiling - Afficher le plafond de l'ordinateur + - + Toggle calculated ceiling - Afficher le plafond calculé + - + Toggle NDL, TTS - Afficher LND / DTR + - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - Afficher le plafond calculé avec un incrémente de 3m + - + + Configure &dive computer + + + + + Re-plan &dive + + + + + Toggle pO2 Graph + + + + + Toggle pN2 Graph + + + + Toggle heart rate - Afficher le rythme cardiaque + - + Toggle MOD - Afficher la MOD + - + Toggle EAD, END, EADD - Afficher PEA, PEEA, PEDA + - + Toggle SAC rate - Afficher la consommation d'air + - + Toggle ruler - afficher la règle + - - Toggle viewing picture thumbnails - Activer l'affichage des images en miniature - - - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html> - + Print Imprimer - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -1433,454 +2055,450 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> - + &Log &Journal - + &View &Vue - + &Help &Aide - + &Import &Importer - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - + Open Ouvrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save Enregistrer - + Save Sauvegarder - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Maj+S - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + Ctrl+W Ctrl+W - + P&references P&références - + Import &GPS data from Subsurface web service Importer les données &GPS depuis le service web Subsurface - + + &Copy dive components + + + + + Ctrl+C + + + + + &Paste dive components + + + + + Ctrl+V + + + + &Profile &Profile - + &Info &Informations - + &All &Tout - + &Next DC Ordinateur Suiva&nt - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + &Globe &Globe - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen Plein écran - + Toggle full screen Basculer en mode plein ecran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export Dive Logs Exporter les plongées - + Ctrl+E Ctrl+E - - Rescale depth axis - Recalculer l'axe des profondeurs + + Scale Graph + - + + Toggle Pictures + + + + + Toggle Tank Bar + + + + &Print &Imprimer - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - + Ctrl+G Ctrl+G - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Renuméroter - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+P Ctrl+P - - - - - - - - - - - - - - - - ... - ... - - - - Toggle pO₂ Graph - (dés)activer la courbe de la pO₂ - - - - Toggle pN₂ Graph - (dés)activer la courbe de la pN₂ - - - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Edit device names &Éditer les noms des ordinateurs de plongée - + &Add dive &Ajouter une plongée - + Auto &group &Groupement automatique - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + Left Gauche - + Right Droite - + User &manual &Manuel utilisateur - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de log - + Import divelog files from other applications Importer les journaux depuis d'autres applications - + F11 F11 - + Open file Ouvrir un fichier - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le runtime - - Yearly statistics - Statistiques annuelles - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications? - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Open dive log file Ouvrir un journal de plongée - + Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Journaux de plongée (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Fichiers XML (*.xml);;Fichiers UDDF/UDCF (uddf *.udcf);;Fichiers JDiveLog (*.jlb);;Fichiers Suunto (*.sde *.db);;Fichiers CSV (*.csv);;Tous fichiers(*) - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - - - + + + Warning Avertissement - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. @@ -1888,380 +2506,392 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20ft - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 20ft à la surface - + m/min m/min - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + 50% avg. depth to 6m de 50% de la profondeur moyenne à 6m - + 6m to surface 6m à la surface + + + + cuft/min + + + + + + ℓ/min + + PreferencesDialog - + Defaults Valeurs par défaut - + Units Unités - + Graph Graphique - + Language Langue - + Network Réseau - + Font Police - + Font size Taille de police - + Dives Plongées - + Use default Utiliser les paramètres par défaut - + ... ... - + Animations Animations - + Speed Vitesse - + Clear all settings Supprimer les paramètres - + Reset all settings to their default value Remettre les paramètres par défaut - + System Système - + Metric Métrique - + Imperial Impérial - + Personalize Personnalisé - + Depth Profondeur - + meter mètre - + feet pied - + bar bar - + psi psi - + liter litre - + cu ft pied cubique - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + kg kg - + System default Paramètre système par défaut - + Proxy Proxy - + Proxy type Type de proxy - + Host Hôte - + Port Port - + Requires authentication Requiert une authentification - + Username nom d'utilisateur - + Password Mot de passe - + Filter Filtrer - + Pressure Pression - + Lists and tables Listes et Tables - + Default dive log file Fichier de plongée par défaut - + Display invalid Afficher les plongées invalidées - + Default cylinder Bloc par défaut - + Use default cylinder Utiliser le bloc par défaut - + Subsurface web service Service web de Subsurface - + Default user ID Identifiant de l'utilisateur par défaut - + Save user ID locally? Sauvegarder l'identifiant de l'utilisateur? - + Volume Volume - + Temperature Température - + Weight Poids - + lbs livre US - + Time units Unités de temps - + Minutes Minutes - + Seconds Secondes - + Show Montrer - + GFLow at max depth GFLow à la profondeur max - + Misc Divers - + Preferences Préférences - + Ascent/descent speed denominator Dénominateur de vitesse de montée/descente - + Threshold when showing pO₂ Seuil d'affichage pour la pO₂ - + Threshold when showing pN₂ Seuil d'affichage pour la pN₂ - + Threshold when showing pHe Seuil d'affichage pour la pHe - + Max pO₂ when showing MOD pO₂ max pour l'affichage de la MOD - + Draw dive computer reported ceiling red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - + Show unused cylinders in Equipment tab Afficher les blocs non utilisés dans l'onglet des Équipements - + Show average depth Afficher la profondeur moyenne - + GFLow GFLow - + GFHigh GFHigh @@ -2286,32 +2916,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy SOCKS - + Restart required Redémarrage nécessaire - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Si vous cliquez sur OK, tous les paramètres de Subsurface vont être remis à leur valeur par défaut. Cela s'appliquera immédiatement. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file Ouvrir le fichier de plongée par défaut - + Warning Avertissement @@ -2333,49 +2963,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Print Imprimer - - - Subsurface cannot find installed printers on this system! - Subsurface ne trouve pas d'imprimante installée sur ce système! - PrintLayout - + Dive# Plongée n° - + Date Date - + Depth Profondeur - + Duration Durée - + Master Chef - + Buddy Binôme - + Location Lieu + + + Subsurface cannot find a usable printer on this system! + + PrintOptions @@ -2438,72 +3068,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProfilePrintModel - + unknown inconnu - + Dive #%1 - %2 Plongée n°%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Profondeur max: %1 %2 - + Duration: %1 min Durée: %1 min - + Gas used: Gaz utilisé: - + Tags: Étiquettes - + SAC: Consommation d'air: - + Weights: Poids: - + Notes: Notes: - + Divemaster: Chef de palanquée: - + Buddy: Binôme: - + Suit: Combinaison: - + Viz: Visi: - + Rating: Évaluation: @@ -2511,82 +3141,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 de %2) - + Make first divecomputer Définir comme ordinateur de plongée principal - + Delete this divecomputer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Add bookmark Ajouter un signet - + Remove event Supprimer l'événement - + Hide similar events Cacher les événements similaires - + Edit name Modifier le nom - + Unhide all events Dé-sélectionner tous les évènements - + Hide events Cacher les événements - + Hide all %1 events? Cacher tous les événements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'événement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -2599,7 +3229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AIR - + Remove this point Supprimer ce point @@ -2624,71 +3254,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum - + Move the map and double-click to set the dive location Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée - + kg kg - + lbs livre US - + ft pied - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft pied³ - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été lu - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 + + ReadSettingsThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + + + RenumberDialog @@ -2849,47 +3492,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SubsurfaceWebServices - + Webservice Serveur - + Connecting... Connexion en cours... - + Download finished Téléchargement terminé - + Download error: %1 Erreur de téléchargement: %1 - + Connection error: Erreur de connexion : - + Download successful Téléchargement réussi - + Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect. - + Enter User ID and click Download Entrez l'Id de l'utilisateur et cliquez sur télécharger - + Cannot parse response! Impossible de lire la réponse @@ -2905,17 +3548,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TankInfoModel - + Description Description - + ml ml - + bar bar @@ -2951,22 +3594,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vérifiez votre connexion Internet - + You are using the latest version of subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là à</br/><a href="%1">%1</a>. - - <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 - <b>Une nouvelle version de Subsurface est disponible.</b><br/><br/>%1 + + A new version of subsurface is available. + + + + + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. + + + + + Newest release version is + - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 @@ -3048,53 +3701,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Les informations système suivantes seront soumises - + Operating System: %1 Système d'exploitation: %1 - + CPU Architecture: %1 Architecture CPU: %1 - + Language: %1 Langue: %1 - + Should we ask you later? Devons-nous vous le demander ultérieurement ? - + Don't ask me again Ne me le demandez plus - + Ask later Demander plus tard - + Submit user survey. Soumettre le sondage - + Ask again? Demander encore? - + + Send + Envoyer + + + OS CPU Architecture: %1 @@ -3102,27 +3760,27 @@ OS CPU Architecture: %1 Architecture OS CPU: %1 - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet - + Survey successfully submitted. Sondage soumis avec succès - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 @@ -3130,12 +3788,12 @@ Architecture OS CPU: %1 WSInfoModel - + Description Description - + kg kg @@ -3183,12 +3841,12 @@ Architecture OS CPU: %1 Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transfering data... Transfert des données en cours @@ -3196,97 +3854,110 @@ Architecture OS CPU: %1 WeightModel - + Type Type - + Weight Poids - + Clicking here will remove this weight system. Cliquer ici retirera ce système de poids. + + WriteSettingsThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. + + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + + + YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Année > Mois / Groupe - + # - + Duration Total Durée Totale - + Average Moyenne - + Shortest Plus courte - + Longest Plus longue - + Depth (%1) Average Pronfondeur (%&) Moyenne - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average Consommation d'air (%1) Moyenne - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -3296,87 +3967,86 @@ Moyenne gettextFromC - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + cuft pied³ - - - + + + m m - - - + + + ft pied - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs livre US - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - - + + air air @@ -3418,229 +4088,229 @@ Moyenne Le nombre maximum de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d. - + none aucun - + deco stop Arrêt de décompression - + rbt rbt - + ascent ascension - + ceiling plafond - + workload charge - + transmitter transmetteur - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - - + + gaschange Changement de gaz - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Arrêt profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + divetime Temps de plongée - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous profondeur plancher - + maxdepth profondeur max - + OLF OLF - + PO2 PO2 - + airtime temps d'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau « tissue » - + non stop time temps sans arrêt - + invalid event number numéro d'événement non valide - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer une analyse pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the datetime Impossible d'analyser l'heure - + Dive %d: %s Plongée n°%d - %s - + Error parsing the divetime Impossible d'analyser le temps de plongée - + Error parsing the maxdepth Impossible d'analyser la profondeux maximale - + Error parsing the gas mix count Impossible d'analyser le nombre de mélange gazeux - + Error obtaining water salinity Impossible d'obtenir la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur à l'obtention de la pression en surface - + Error parsing the gas mix Impossible d'analyser le mélange gazeux - + Error parsing the samples Impossible d'analyser des échantillons - + Event: waiting for user action Événement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement. - + Error registering the cancellation handler. Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur à l'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) @@ -3652,19 +4322,19 @@ Moyenne - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser « %s » - + Database query get_events failed. Échec de la requête get_events. - + Database query get_tags failed. Échec de la requête get_tags. @@ -3678,36 +4348,36 @@ Moyenne - - + + Database query failed '%s'. Échec de la requête '%s'. - + Database query get_cylinders failed. Échec de la requête get_cylinders. - + Database query get_changes failed. Échec de la requête get_changes. - + Database query get_profile_sample failed. Échec de la requête get_profile_sample. - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s @@ -3717,136 +4387,136 @@ Moyenne Nitrox%d - + Can't find gas %s Ne peut pas trouver le gaz %s - + Too many gas mixes Trop de gaz différents - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcule de la décompression annulé a cause d'un temps excessif - + based on GFlow = %d and GFhigh = %d Basé sur GFbas = %d et GFhaut = %d - + Subsurface dive plan Planification de plongée Subsurface - + depth profondeur - + runtime runtime - + duration durée - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Restez à %.*f %s durant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Gas consumption: Consommation de gaz: - - - - + + + + Warning: Avertissement: - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -3855,70 +4525,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min Consommation d'air en surface : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -3927,7 +4597,7 @@ PEDA : %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -3936,70 +4606,70 @@ PEDA : %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Arrêt de sécurité: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Arrêt de sécurité: temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Déco: temps inconnu @ %.0f%s - + In deco Déco - + NDL: %umin LND : %umin - + TTS: %umin DTR: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND:%umin (calc) @@ -4007,192 +4677,192 @@ PEDA : %d%s - + TTS: %umin (calc) TRS:%umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d rythme cardiaque: %d - + bearing: %d palié: %d - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + C C - + F F - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 plongées) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 plongée) - + boat bateau - + shore rivage - + drift dérivante - + deep profondeur - + cavern grotte - + ice glace - + wreck épave - + cave grotte - + altitude altitude - + pool piscine - + lake Lac - + river rivière - + night nuit - + fresh eau douce - + student étudiant - + photo photo - + video vidéo - + instructor instructeur - + deco décompression - + @@ -4242,97 +4912,97 @@ PEDA : %d%s (pas de plongées) - + Sun Dim. - + Mon Lun. - + Tue Mar. - + Wed Mer. - + Thu Jeu. - + Fri Ven. - + Sat Sam. - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -4367,92 +5037,92 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? inconnu - - Reading %s %s - Lecture %s %s - - - + data données - - divelog entry id - identifiant de l'entrée dans le journal + + %s %s + + + + + divelog # + - - divespot data id - identifiant du site de plongée + + divespot # + - - more data dive id - plus d'identifiants de plongée + + details for # + - + wetsuit combinaison humide - + semidry semi-étanche - + drysuit Combinaison sèche - + shorty shorty - + vest veste - + long john salopette de combinaison - + jacket gilet - + full suit Combinaison intégrale - + 2 pcs full suit Combi 2 pièces - + membrane membrane - + Init Communication Initialisation de la communication - + Uemis init failed Impossible d'initialiser Uemis - + Start download Début du téléchargement @@ -4547,11 +5217,278 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? Alarme de batterie faible - + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s + + + Number + + + + + Date + Date + + + + Time + Heure + + + + Location + Lieu + + + + Air Temp + Temp. atmosphérique + + + + Water Temp + Temp. de l'eau + + + + dives + + + + + Expand All + + + + + Collapse All + + + + + trips + + + + + Statistics + Statistiques + + + + Advanced Search + + + + + Rating + Évaluation + + + + Visibility + Visibilité + + + + Duration + Durée + + + + DiveMaster + + + + + Buddy + Binôme + + + + Suit + Combinaison + + + + Tags + Étiquettes + + + + Notes + Notes + + + + Show more details + + + + + Yearly statistics + Statistiques annuelles + + + + Year + Année + + + + Total Time + Temps total + + + + Average Time + + + + + Shortest Time + + + + + Longest Time + + + + + Average Depth + + + + + Min Depth + Profondeur min. + + + + Max Depth + Profondeur max. + + + + Average SAC + + + + + Min SAC + Consommation d'air min. + + + + Max SAC + Consommation d'air max. + + + + Average Temp + + + + + Min Temp + Temp. min. + + + + Max Temp + Temp. max. + + + + Back to List + + + + + Dive No. + + + + + Dive profile + + + + + Dive information + + + + + Dive equipments + + + + + + Type + Type + + + + Size + Taille + + + + Work Pressure + + + + + Start Pressure + + + + + End Pressure + + + + + Gas + + + + + Weight + Poids + + + + Events + + + + + Name + + + + + Value + + + + + Coordinates + Coordonnées + + + + Dive Status + + Date: @@ -4674,37 +5611,43 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? GF bas - + + + % + % + + + GF high GF haut - + Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond - + Gas options Option de gaz - + Bottom SAC Consommation au fond - + Deco SAC Consommation d'air de décompression @@ -4719,27 +5662,33 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? pO₂ de décompression - + + + ℓ/min + + + + Dive notes Notes de plongée - + Display runtime Afficher le runtime - + Display segment duration afficher la durée du segment - + Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - + Verbatim diveplan Planning au format texte @@ -4765,17 +5714,17 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? 6m à la surface - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des arrêts - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des arrêts - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites -- cgit v1.2.3-70-g09d2