From 6efb357249d757732af7f2f31d03cf82b946fce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 28 Oct 2017 17:02:30 +0200 Subject: Pull latest translations Fixes #740 Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 511 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 272 insertions(+), 239 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index c141dc6bb..89c28acb2 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -1785,27 +1785,27 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. Retirer ce bloc. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. La modification du MOD ajuste le taux d'O₂ sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences du Meilleur Mélange du END. La modification du MND ajuste le taux d'He sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. @@ -2052,67 +2052,67 @@ GPS actuelle : DiveDetailsView - + No profile to show Aucun profile à afficher - + Suit: Combinaison : - + Air Temp: Température de l'air : - + Cylinder: Bloc : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Map it Ajouter à la Carte - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Buddy: Équipier : - + SAC: SAC : - + Notes Notes @@ -2120,23 +2120,23 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -2174,23 +2174,23 @@ GPS actuelle : DiveList - - + + Dive list Liste de plongée - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2301,12 +2301,12 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - + Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -2966,27 +2966,33 @@ GPS actuelle : inconnu - + + + cyl. + bloc + + + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC @@ -3022,112 +3028,107 @@ GPS actuelle : DivePlotDataModel - + Depth Profondeur - + Time Heure - + Pressure Pression - + Temperature Température - + Color Couleur - + User entered Entré par l'utilisateur - - Cylinder index - Index du bloc - - - + Pressure S Pression S - + Pressure I Pression I - + Ceiling Plafond - + SAC SAC - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Consigne - + Sensor 1 Capteur 1 - + Sensor 2 Capteur 2 - + Sensor 3 Capteur 3 - + Ambient pressure Pression ambiante - + Heart rate Freq. cardiaque - + Gradient factor Facteur de gradient (GF) - + Mean depth @ s Prof. moyenne @ s @@ -3447,33 +3448,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Télécharger - + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Connexion vers l'ordinateur de plongée - + Error Erreur - + Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Cancel download Annuler le téléchargement @@ -3580,7 +3581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Télécharger @@ -3606,7 +3607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annuler @@ -3621,52 +3622,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le Bluetooth n'est pas activé - + Vendor name: Nom du fournisseur : - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Connection: Connexion : - + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Info: Info : - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -3697,12 +3698,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Déconnectez-vous de Facebook en utilisant le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Identifiez-vous à Facebook afin de publier vos plongées sur votre profil @@ -3710,22 +3711,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Connexion à Facebook réussie - + Error, unknown user id, cannot login. Erreur, identifiant inconnu, impossible de se connecter. - + Dive uploaded successfully to Facebook Plongée envoyée avec succès à Facebook - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Échec de l'envoi de la plongée. Veuillez vérifier les informations de débogage et les envoyer à liste de diffusion de Subsurface @@ -3976,7 +3977,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestion des sites de plongée @@ -3998,7 +3999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + You are editing a dive site Vous modifiez un site de plongée @@ -4226,12 +4227,12 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4645,7 +4646,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. @@ -4656,34 +4657,39 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - + + Cancel Annuler - + + Don't save an empty log to the cloud + Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud + + + Traverse image directories Traverser les dossiers d'images - + Scan Scanner - + Scanning images...(this can take a while) Analyse des images ... (merci de patienter) - - - - - - + + + + + + Warning Avertissement @@ -4693,105 +4699,105 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Fichiers log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -4799,7 +4805,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidget - + Drag the selected dive location Déplacer le lieu de plongée sélectionné @@ -5137,8 +5143,8 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - Dive Site Layout - Disposition des sites de plongées + Dive site layout + Structure des sites de plongées @@ -5797,28 +5803,28 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importer - + Import template file Importer un fichier modèle - - + + HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Export template files as Exporter le fichier modèle - + This action cannot be undone! Cette action ne peut être annulée ! - + Delete template: %1? Supprimer le modèle : %1 ? @@ -5826,12 +5832,12 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu @@ -5856,12 +5862,12 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Choisir comme odinateur principale - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement @@ -5950,147 +5956,147 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - - + + Starting... Démarrage - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6248,6 +6254,16 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 + + + No dive site layout categories set in preferences! + Aucune catégorie de structure des sites de plongées définie dans les préférences ! + + + + Tags + Étiquettes + ReadSettingsThread @@ -6663,64 +6679,64 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SocialNetworkDialog - + Small Petit - + Medium Moyen - + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -6813,12 +6829,12 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. Pour utiliser Subsurface-mobile avec le stockage cloud de Subsurface, veuillez entrer vos identifiants cloud. <br/><br/>Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres).<br/><br/> Pour utiliser Subsurface-mobile uniquement avec des données locales, sur ce périphérique, cliquez sur le bouton Pas de cloud. - + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Merci de vous être enregistré avec Subsurface. Nous vous avons envoyé <b>%1</b> un code PIN pour terminer l'enregistrement. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail de notre part dans les 15 minutes, veuillez vérifier l'adresse e-mail fournie et votre dossier spam. <br/><br/>En cas de problème avec la configuration du compte cloud, contactez-nous sur notre forum utilisateur (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/> @@ -8401,8 +8417,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygène @@ -8487,15 +8503,15 @@ Maximum kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - + - - + + air air @@ -8893,7 +8909,7 @@ Maximum model=%s firmware=%u serial=%u - modèle=%s firmware=%s port série=%s + modèle=%s firmware=%u port série=%u @@ -9000,21 +9016,21 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - - - + + + + + Warning: Avertissement : - + , effective GF=%d/%d , GF effectif = %d/%d - + SP change Changer SP @@ -9030,195 +9046,211 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans BUHLMANN - + + dive plan</b> (Overlapping dives detected) + Planification de la plongée</b>(Chevauchement de plongées détecté) + + + Runtime: %dmin<br></div> Runtime : %dmin<br></div> - + depth profondeur - + duration durée - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme nominal + + + Minimum gas + Gaz minimum + + + + based on + basé sur + + + + SAC + Consommation d'air (SAC) + - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval Plannification de la plongée</b> (intervalle de surface - + created on crée le - + dive plan</b> created on Plannification de la plongée </b> crée le - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> Runtime : %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Bühlmann ZHL-16C avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme +%d - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pression ATM : %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - + Gas consumption (based on SAC Consommation de gaz (basé sur un SAC de - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Réserve insuffisant pour un échange lors de la remontée ! - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum de gaz</span> (basé sur %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> - - - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! La quantité de gaz minimum nécessaire pour une remontée dépasse la quantité initialement disponible dans le bloc ! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s pendant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox @@ -10175,6 +10207,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Durée : + min min @@ -10280,7 +10313,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Profondeur - + planned waypoint above ceiling Points de cheminement prévu au-dessus du plafond -- cgit v1.2.3-70-g09d2