From 8cd24f243261d182b058952f5b6ff7552eea5389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 25 Jan 2015 08:33:22 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 324 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 2c93ab2ba..275f09231 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -26,37 +26,37 @@ Dive # - + Plongée n° Date - + Date Time - + Heure Duration - + Durée Location - + Lieu GPS - + GPS Weight - + Poids @@ -66,17 +66,17 @@ Start pressure - + Pression de départ End pressure - + Pression finale Max depth - + Profondeur max. @@ -86,42 +86,42 @@ Divemaster - + Moniteur / Guide de palanquée Buddy - + Équipier Notes - + Notes Tags - + Étiquettes Air temp. - + Temp. de l'air Water temp. - + Temp. de l'eau O₂ - + O₂ He - + He @@ -140,22 +140,22 @@ - Sample po2 + Sample pO₂ - Sample cns + Sample CNS - Sample ndl + Sample NDL - Sample tts + Sample TTS @@ -1269,22 +1269,22 @@ Duration - + Durée Depth - + Profondeur h: - + h: min - + min @@ -1747,7 +1747,7 @@ Exporter le fichier HTML comme - + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s @@ -1760,7 +1760,7 @@ Importer des plongées depuis un fichier - + Time Heure @@ -1795,37 +1795,37 @@ - + Dive # Plongée n° - + Date Date - + Duration Durée - + GPS GPS - + Tags Étiquettes - + O₂ O₂ - + He He @@ -1845,142 +1845,165 @@ Minutes:secondes - + Location Lieu - + Max depth Profondeur max. - + + Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - + + + + + Sample time - - - + + + + Sample depth - - - + + + + Sample temperature - - - - Sample po2 - - - - - - + + + Sample cns - - - + + + Sample ndl - - - + + + Sample tts - - - + + + + Sample stopdepth - + + + + + Sample pO₂ + + + + + Sample CNS + + + + + Sample NDL + + + + + Sample TTS + + + + Samples pressure - - + + + Sample pressure - + Mean depth Prof. moyenne - + Divemaster - + Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Notes Notes - + Weight Poids - + Cyl. size - + Start pressure - + Pression de départ - + End pressure - + Pression finale - + Air temp. - + Temp. de l'air - + Water temp. - + Temp. de l'eau @@ -2487,7 +2510,7 @@ Download - + Télécharger @@ -2562,7 +2585,7 @@ Download - + Télécharger @@ -2582,12 +2605,12 @@ Select all - + Tout sélectionner Unselect all - + Tout désélectionner @@ -2622,14 +2645,19 @@ FacebookManager - Photo Upload Sucessfull - Envoi des photos réussi + Photo upload sucessfull + Your dive profile was updated to Facebook. + + + Photo upload failed + + Your dive profile was not updated to Facebook, @@ -2637,11 +2665,6 @@ - - - Photo Upload Failed - Échec de l'envoi des photos - FilterWidget @@ -2773,7 +2796,7 @@ Dive mode - + Mode de plongée @@ -3936,12 +3959,12 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép - CCR: Show setpoints when viewing pO₂ + CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ @@ -3962,7 +3985,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép ℓ/min - + ℓ/min @@ -4938,7 +4961,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép &Fermer - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2015</span> @@ -5069,42 +5092,42 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép UpdateManager - + Check for updates. Vérifier les mises à jour. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. La dernière version est %1, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour d'éventuelles mises à jour. @@ -5143,8 +5166,8 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép UserManual - User Manual - Manuel utilisateur + User manual + @@ -5228,16 +5251,20 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép -Operating System: %1 - -Système d'exploitation : %1 +Operating system: %1 + -CPU Architecture: %1 - -Architecture CPU : %1 +CPU architecture: %1 + + + + + +OS CPU architecture: %1 + @@ -5276,14 +5303,6 @@ Langue : %1 Send Envoyer - - - -OS CPU Architecture: %1 - - -Architecture OS CPU : %1 - Subsurface was unable to submit the user survey. @@ -5575,7 +5594,7 @@ Maximum (%s) ou (%s) - + @@ -5799,12 +5818,6 @@ Maximum OLF OLF - - - - PO2 - PO2 - airtime @@ -5821,6 +5834,8 @@ Maximum entête + + pO₂ pO₂ @@ -6725,31 +6740,6 @@ PEDA : %d%s Dec Déc. - - - Uemis Zurich: File System is almost full -Disconnect/reconnect the dive computer -and click 'Retry' - Uemis Zurich  : le système de fichier est presque plein -Débrancher puis rebrancher l'ordinateur de plongée -et cliquer sur 'Réessayer' - - - - Uemis Zurich: File System is full -Disconnect/reconnect the dive computer -and try again - Uemis Zurich  : le système de fichier est plein -Débrancher puis rebrancher l'ordinateur de plongée -et réessayer - - - - Short write to req.txt file -Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - Écriture partielle dans le fichier req.txt -Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - unknown @@ -6765,6 +6755,26 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? %s %s %s %s + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + + + + + Uemis Zurich: the file system is full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and try again + + + + + Short write to req.txt file. +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + + divelog # -- cgit v1.2.3-70-g09d2