From 9a91c801a63f81dc5d7460eb84bac8329c35cace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 29 Jan 2015 07:27:03 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 530 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 267 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 275f09231..c90b07bb8 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -61,7 +61,7 @@ Cyl. size - + Taille du bloc @@ -73,16 +73,6 @@ End pressure Pression finale - - - Max depth - Profondeur max. - - - - Avg depth - - Divemaster @@ -113,6 +103,16 @@ Water temp. Temp. de l'eau + + + Max. depth + Prof. Max. + + + + Avg. depth + Prof. moyenne + O₂ @@ -126,47 +126,47 @@ Sample time - + Heure de l'échantillon Sample depth - + Profondeur de l'échantillon Sample temperature - + Température de l'échantillon Sample pO₂ - + pO₂ de l'échantillon Sample CNS - + SNC de l'échantillon Sample NDL - + LND de l'échantillon Sample TTS - + DTR de l'échantillon Sample stopdepth - + Profondeur d’arrêt de l'échantillon Sample pressure - + Pression de l'échantillon @@ -995,72 +995,72 @@ PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Sauvegarder les fichiers (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML restore error Erreur de restauration XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) @@ -1262,27 +1262,27 @@ DiveImportedModel - + Date/time - + Date/heure - + Duration Durée - + Depth Profondeur - + h: h: - + min min @@ -1792,7 +1792,7 @@ Drag the tags above to each corresponding column below - + Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous @@ -1859,12 +1859,12 @@ Tab - + Tab Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - + Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. @@ -1873,7 +1873,7 @@ Sample time - + Heure de l'échantillon @@ -1881,7 +1881,7 @@ Sample depth - + Profondeur de l'échantillon @@ -1889,28 +1889,7 @@ Sample temperature - - - - - - - Sample cns - - - - - - - Sample ndl - - - - - - - Sample tts - + Température de l'échantillon @@ -1918,7 +1897,7 @@ Sample stopdepth - + Profondeur d’arrêt de l'échantillon @@ -1926,34 +1905,39 @@ Sample pO₂ - + pO₂ de l'échantillon + + + Sample CNS - + SNC de l'échantillon + + + Sample NDL - + LND de l'échantillon + + + Sample TTS - + DTR de l'échantillon - Samples pressure - - - Sample pressure - + Pression de l'échantillon @@ -1983,7 +1967,7 @@ Cyl. size - + Taille de bloc @@ -2164,37 +2148,37 @@ - Sensor1 + Sensor 1 - Sensor2 + Sensor 2 - Sensor3 + Sensor 3 - - - Ambient pressure - Pression ambiante - - Heart beat + Heart rate - - Gradient factor + + Mean depth @ s - - Mean depth/s + + Ambient pressure + Pression ambiante + + + + Gradient factor @@ -2599,7 +2583,7 @@ - Downloaded Dives + Downloaded dives @@ -2646,24 +2630,25 @@ Photo upload sucessfull - + Envoi des photos réussi Your dive profile was updated to Facebook. - + Votre profil de plongée a été mis à jour sur Facebook. Photo upload failed - + Échec de l'envoi des photos Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. - + Votre profil de plongée n'a pas été mis à jour sur Facebook, +veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. @@ -2705,17 +2690,17 @@ FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné - + Firmware update failed! La mise à jour du firmware à échoué ! - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -2747,201 +2732,201 @@ MainTab - - + + Location Lieu - + Coordinates Coordonnées - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Tags Étiquettes - + Rating Évaluation - + Visibility Visibilité - + Suit Combinaison - + Dive notes Notes de plongée - + Dive mode Mode de plongée - - - + + + Air temp. Temp. de l'air - - - + + + Water temp. Temp. de l'eau - - + + Notes Notes - + Equipment Équipement - + Gases used Gaz utilisés - + Gas consumed Gaz consommé - + CNS SNC - + Max. depth Prof. Max. - + Air pressure Pression de l'air - + Dive time Durée de plongée - + Total time Durée totale - + Gas consumption Consommation de gaz - + Extra data Donnée supplémentaires - + Additional data from dive computer Donnée supplémentaires de l'ordinateur de plongée - - + + Date Date - + Time Heure - + Dive info Info de plongée - + Interval Intervalle - - + + SAC Consommation d'air (SAC) - + Avg. depth Prof. moyenne - + OTU OTU - + Salinity Salinité - + Stats Stats - + Depth Profondeur - + Temperature Température - + Duration Durée - + Dives Plongées - + Photos Photos @@ -2976,106 +2961,106 @@ Ajouter un système de poids - + Air temp. [%1] Temp. de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en cours d'édition. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Plongée la plus profonde - + Shallowest dive Plongée la moins profonde - + Highest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) maximale d'une plongée - + Lowest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) minimale d'une plongée - + Average total SAC of all selected dives Consommation d'air (SAC) moyenne des plongée sélectionnées - + Highest temperature Température maximale - + Lowest temperature Température minimale - + Average temperature of all selected dives Température moyenne des plongées sélectionnées - + Longest dive Plongée la plus longue - + Shortest dive Plongée la plus courte - + Average length of all selected dives Durée moyenne des plongées sélectionnées - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -3084,17 +3069,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - + and et - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -3241,7 +3226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Ouvrir @@ -3601,90 +3586,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Ouvrir un fichier - + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - - - + + + Warning Avertissement - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Fichiers de carnets de plongées (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Fichiers Cochran (*.can);;Fichiers CSV (*.csv);;Fichiers DiveLog.de (*.dld);;Fichiers JDiveLog (*.jlb);;Fichiers Liquivision (*.lvd);;Fichiers MkVI (*.txt);;Fichiers Suunto (*.sde *.db);;Fichiers Divesoft (*.dlf);;Fichiers UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. @@ -3744,17 +3729,17 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Open circuit - + Circuit ouvert CCR - + CCR (Recycleur) pSCR - + pSCR @@ -3965,7 +3950,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - + CCR : afficher chaque valeur du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ @@ -3980,7 +3965,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép pSCR ratio - + Ratio pSCR @@ -3990,7 +3975,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép 1: - + 1: @@ -4035,7 +4020,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Disconnect from Facebook - + Se déconnecter de Facebook @@ -4445,7 +4430,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Unknown dive computer - + Ordinateur de plongée inconnu @@ -4650,12 +4635,12 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -4682,12 +4667,12 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -4826,7 +4811,8 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Dive date: %1 - + Date de plongée : %1 + @@ -4851,7 +4837,8 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Dive location: %1 - + Lieu de plongée : %1 + @@ -4961,7 +4948,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép &Fermer - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2015</span> @@ -5092,72 +5079,72 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép UpdateManager - + Check for updates. Vérifier les mises à jour. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - - Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. - La dernière version est %1, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour d'éventuelles mises à jour. + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. + - + Newest release version is La version la plus récente est - + The server returned the following information: Le serveur a renvoyé l'information suivante : - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification par lui même, cliquez sur Refuser. - + Decline Refuser - + Accept Accepter - + Automatic check for updates Vérification automatique des mises à jour @@ -5167,7 +5154,7 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép User manual - + Manuel utilisateur @@ -5239,92 +5226,96 @@ Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même prép Les informations suivantes seront également soumises. - + What kind of diver are you? Quel genre de plongeur êtes-vous ? - + Where are you importing data from? D'où importez-vous vos données ? - + Operating system: %1 - + +Système d'exploitation : %1 - + CPU architecture: %1 - + +Architecture CPU : %1 - + OS CPU architecture: %1 - + + +Architecture OS CPU : %1 - + Language: %1 Langue : %1 - + Should we ask you later? Devons-nous vous le demander ultérieurement ? - + Don't ask me again Ne plus demander - + Ask later Demander plus tard - + Submit user survey. Soumettre le sondage - + Ask again? Demander à nouveau ? - + Send Envoyer - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage utilisateur. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + Survey successfully submitted. Sondage soumis avec succès. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 @@ -5416,19 +5407,19 @@ Langue : %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! Échec ! - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -5977,68 +5968,68 @@ Maximum Database query dm4_events failed. - + Échec de la requête de base de donnée dm4_events. Database query dm4_tags failed. - + Échec de la requête de base de donnée dm4_tags. Database query shearwater_cylinders failed. - + Échec de la requête de base de donnée shearwater_cylinders. Database query shearwater_changes failed. - + Échec de la requête de base de donnée shearwater_changes. Database query shearwater_profile_sample failed. - + Échec de la requête de base de donnée shearwater_profile_sample. Database query cobalt_cylinders failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_cylinders. Database query cobalt_buddies failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_buddies. Database query cobalt_visibility failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_visibility. Database query cobalt_location failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_location. Database query cobalt_location (site) failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_location (site). Database query cobalt_profile_sample failed. - + Échec de la requête de base de donnée cobalt_profile_sample. @@ -6220,7 +6211,7 @@ Maximum low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s @@ -6427,7 +6418,7 @@ PEDA : %d%s mean depth to here %.1f%s - + Profondeur moyenne jusqu'ici %.1f%s @@ -6582,7 +6573,7 @@ PEDA : %d%s OC-gas - + Gaz OC (circuit ouvert) @@ -6760,20 +6751,25 @@ PEDA : %d%s Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich  : le système de fichier est presque plein. +Débrancher/rebrancher l'ordinateur de plongée +et cliquer sur 'Réessayer' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and try again - + Uemis Zurich  : le système de fichier est plein. +Débrancher/rebrancher l'ordinateur de plongée +et réessayer Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Écriture partielle dans le fichier req.txt +Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? -- cgit v1.2.3-70-g09d2