From a3435e87dfe1e9653020aaedca89ba2727ec37ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 9 Oct 2017 21:56:45 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 1496 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 827 insertions(+), 669 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index e15056f9f..4aa9e15e2 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -5,8 +5,7 @@ About Subsurface-mobile - À propos de Subsurface-mobile -ing + À propos de Subsurface-mobile @@ -32,6 +31,14 @@ ing 2011-2017 + + BackButton + + + Navigate Back + + + BtDeviceSelectionDialog @@ -41,37 +48,37 @@ ing - + Discovered devices Périphériques découverts - + Save Sauvegarder - + Quit Quitter - + Scan Scanner - + Clear Effacer - + Local Bluetooth device details Détails du périphérique Bluetooth local @@ -82,213 +89,213 @@ ing - + Address: Adresse : - + Bluetooth powered on Bluetooth activé - + Turn on/off Allumer/éteindre - + Select device: Sélectionner le périphérique : - + Name: Nom : - + Could not initialize Winsock version 2.2 Impossible d'initialiser Winsock version 2.2 - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentative d'activation du périphérique Bluetooth local ... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentative de désactivation du périphérique Bluetooth local ... - + Remote devices list was cleared. La liste des périphériques distants a été supprimée. - + Scanning for remote devices... Recherche des périphériques distants... - + Scanning finished successfully. Recherche terminée avec succès. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Le périphérique Bluetooth local était %1. - + turned on allumé - + turned off éteint - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + Un périphérique a besoin d'une adresse non nulle pour une connexion - + The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - + Pair Appairer - + Remove pairing Supprimer l'appairage - + Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - + Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - + Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - + Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - + Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - + Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - + Unknown error Erreur inconnue - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - + An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - + Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - + Not available Non disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -319,7 +326,7 @@ ing Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - + En attente de la connexion cloud (%n seconde écoulée)En attente de la connexion cloud (%n secondes écoulées) @@ -340,15 +347,35 @@ ing E-mail - + Password Mot de passe - + PIN PIN + + + Register + + + + + Cancel + Annuler + + + + Sign-in or Register + + + + + No cloud mode + + ColumnNameProvider @@ -526,42 +553,42 @@ ing ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Impossible de sauvegarder le fichier de sauvegarde %1. Message d'erreur : %2 - + Could not open backup file: %1 Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde : %1 - + Dive computer details read successfully Succès de la lecture des détails de l'ordinateur de plongée - + Setting successfully written to device Paramètre correctement envoyé à l'ordinateur - + Device firmware successfully updated Le firmware de l'ordinateur a été mis à jour avec succès - + Device settings successfully reset Succès de la réinitialisation des paramètres. - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -1578,7 +1605,7 @@ ing Travel gas consumption - + Consommation de gaz du voyage @@ -1897,17 +1924,22 @@ ing Détails de la plongée - + Delete dive Supprimer la plongée - + + Cancel edit + + + + Show on map Afficher sur la carte - + Multiple Buddies Equipiers multiples @@ -2009,7 +2041,7 @@ GPS actuelle : Visibility: - + Visibilité : @@ -2057,7 +2089,7 @@ GPS actuelle : Visibility: - + Visibilité : @@ -2155,10 +2187,10 @@ GPS actuelle : Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - + Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2166,102 +2198,102 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load image(s) from file(s) Charger le(s) image(s) à partir du(des) fichier(s) - + Load image from web Charger l'image depuis le web - + Image files (%1) Fichiers images (%1) - + %1 does not appear to be an image %1 ne semble pas être une image - + Open image files Ouvrir les fichiers images @@ -2269,12 +2301,12 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - + Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -2929,32 +2961,32 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC @@ -3159,137 +3191,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Date - - + + Rating Évaluation - + Depth Profondeur - - + + Duration Durée - + Weight Poids - - + + Suit Combinaison - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Bloc - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC max - + Photos Photos - - + + Country + Pays + + + + Location Lieu - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft pied - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Weight(%1) Poids (%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC (%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée @@ -3297,112 +3334,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Aucune plongée sélectionnée - + stylesheet to export to divelogs.de is not found La feuille de style pour exporter vers divelogs.de n'a pas été trouvée - + failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s - + internal error Erreur interne - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - + The archive could not be opened: L'archive n'a pas pu être ouverte : - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Upload finished Envoi terminé - + Upload failed Échec de l'envoi - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + Login failed Échec de connexion - + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + Error: %1 Erreur : %1 @@ -3420,52 +3457,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - + + + Connecting to dive computer + Connexion vers l'ordinateur de plongée + + + Error Erreur - + Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Cancel download Annuler le téléchargement - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Choose file for dive computer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - + Retry download Réessayer - + Log files (*.log) Fichiers de log (*.log) - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. - + Dump files (*.bin) Fichiers de données brutes (*.bin) @@ -3542,27 +3585,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Télécharger - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Select all Tout sélectionner - + Unselect all Tout désélectionner - + OK OK - + Cancel Annuler @@ -3575,7 +3618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - + Le Bluetooth n'est pas activé @@ -3590,7 +3633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection: - + Connexion : @@ -3610,7 +3653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Info: - + Info : @@ -3654,12 +3697,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Déconnectez-vous de Facebook en utilisant le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Identifiez-vous à Facebook afin de publier vos plongées sur votre profil @@ -3667,27 +3710,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - - Photo upload sucessfull - Succès de l'envoi des photos + + Facebook logged in successfully + - - Your dive profile was updated to Facebook. - Votre profil de plongée a été mis à jour sur Facebook. + + Error, unknown user id, cannot login. + - - Photo upload failed - Échec de l'envoi des photos + + Dive uploaded successfully to Facebook + - - Your dive profile was not updated to Facebook, - please send the following to the developer. - - Votre profil de plongée n'a pas été mis à jour sur Facebook, -veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list + @@ -3747,10 +3787,18 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. La mise à jour du firmware a échoué ! + + ForwardButton + + + Navigate Forward + + + GlobalDrawer - + Back Retour @@ -3900,6 +3948,11 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. Tags Étiquettes + + + Country + Pays + LocationInformationModel @@ -3923,7 +3976,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. - + Dive site management Gestion des sites de plongée @@ -3945,7 +3998,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + You are editing a dive site Vous modifiez un site de plongée @@ -4168,17 +4221,17 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Lieu du voyage - + New dive site Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4237,7 +4290,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Open Ouvrir @@ -4379,7 +4432,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? &Map - + &Carte @@ -4533,13 +4586,13 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire @@ -4579,166 +4632,166 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Passer en mode hors-ligne - - + + Connect to Se connecter à - + Disconnect from Se déconnecter de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - - + + + Cancel Annuler - + Traverse image directories Traverser les dossiers d'images - + Scan Scanner - + Scanning images...(this can take a while) Analyse des images ... (merci de patienter) - - - - - - - + + + + + + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Fichiers log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -4748,7 +4801,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl Drag the selected dive location - + Déplacer le lieu de plongée sélectionné @@ -4756,21 +4809,30 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl Open location in Google Maps - + Afficher le lieu dans Google Maps Copy location to clipboard (decimal) - + Copier le lieu dans le presse papier (décimal) Copy location to clipboard (sexagesimal) - + Copier le lieu dans le presse papier (sexadécimal) Select visible dive locations + Sélectionner les lieux de plongées visibles + + + + MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! +The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -4829,105 +4891,105 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Page 1 - + Page 1 Text Field - + Text Field Press Me - + Cliquez-moi PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuit ouvert - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20 pieds - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. moyenne à 20 pieds - + 20ft to surface de 20 pieds à la surface - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - + 6m to surface de 6m à la surface - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5122,47 +5184,42 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Configuration de l'affichage du plafond - + Draw dive computer reported ceiling red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - + Algorithm for calculated ceiling: Algorithme pour calculer le plafond : - + + + - + GFHigh GF High - + GFLow GF Low - - GFLow at max. depth - GF Low à la profondeur max - - - + pSCR options: Options pSCR : - + Dilution ratio Ration de dilution - + 1: 1: @@ -5202,7 +5259,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Setpoint par défaut du planificateur de plongée - + Conservatism level Niveau de conservatisme @@ -5212,38 +5269,38 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu B&ühlmann - + ℓ/min ℓ/min - - + + % % - + Metabolic rate O₂ Taux métabolique O₂ - + &VPM-B &VPM-B - + Misc Divers - + Show unused cylinders in Equipment tab Afficher les blocs inutilisés dans l'onglet des Équipements - + Show mean depth in Profile Afficher la profondeur moyenne dans le profile @@ -5625,7 +5682,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - + mm (pour les plongées plus courtes qu'1 heure), hh:mm (sinon) @@ -5795,7 +5852,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Manually added dive - + Plongée ajoutée manuellement @@ -5883,6 +5940,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager + Starting... Démarrage @@ -5894,134 +5952,134 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Opening local data file failed - + L'ouverture du fichier local de données a échoué - + %1 dives loaded from local dive data file - + %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up - + Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address - + Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect cloud credentials - + Informations de connexion au cloud incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6160,22 +6218,22 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Maximum - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 @@ -6264,74 +6322,124 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Settings Paramètres + + + Undefined + + + + + Incorrect username/password combination + + + + + Credentials need to be verified + + + + + Credentials verified + + + + + No cloud mode + + + + + Cloud status + + + Email + E-mail + + + + Not applicable + + + + + Change + + + + + Status + Statut + + + Theme Thème - + Blue Bleu - - - + + + regular text - + regular text - - - + + + Highlight - + Surligner - + Pink Rose - + Dark Noir - + Subsurface GPS data webservice Webservice Subsurface de données GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - + Dive computer Ordinateur de plongée - + Save detailed log - + Enregistrer le journal détaillé - + Developer Développeur - + Display Developer menu - + Afficher le menu développeur @@ -6413,23 +6521,24 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. First selected dive date/time - + Date et heure de la première plongée sélectionnée Last selected dive date/time - + Date et heure de la dernière plongée sélectionnée Files with inappropriate date/time - + +Fichiers avec dates/heures incorrectes No Exif date/time found - + Aucune date/heure Exif trouvée @@ -6543,54 +6652,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small + + + + + Medium + Moyen + + + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -6605,81 +6724,92 @@ Files with inappropriate date/time Dialogue - - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Le texte situé à droite sera ajouté à la description de votre photo de profil sur Facebook. Le nom de l'album est requis (la photo de profil sera ajoutée dans cet album). + + Small + + + + + Medium + Moyen + + + + Big + + + + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). + Le texte à droite sera posté sur Facebook en tant que description avec votre profil de plongée. Le nom d'album est nécessaire (le profil de plongée sera enregistré dans cet album). - + Album Album - + The profile picture will be posted in this album (required) La photo de profil sera ajoutée dans cet album (requis). - + Include Inclure - + Date and time Date et heure - + Duration Durée - + Location Lieu - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Notes Notes - + Facebook post preview Aperçu du message + + + Image Size + + StartPage - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - - Pour utiliser Subsurface-mobile avec le cloud Subsurface, entrez vos informations de connexion au cloud. - - - - - If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - - - Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres). Le serveur vous enverra un code PIN à l'adresse e-mail indiquée, que vous devrez alors entrer ici. + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. + - - To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. - Pour utiliser Subsurface-mobile avec les données locales uniquement, cliquez sur l’icône sans cloud ci-dessous. + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> + @@ -6718,47 +6848,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Entrez l'ID utilisateur et cliquez sur télécharger - + Webservice Service web - + Connecting... Connexion en cours... - + Download finished Téléchargement terminé - + Download error: %1 Erreur de téléchargement : %1 - + Connection error: Erreur de connexion  : - + Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect ! - + Cannot parse response! Impossible d'analyser la réponse ! - + Download successful Téléchargement réussi @@ -6865,31 +6995,31 @@ Files with inappropriate date/time Salinité - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d - + j @@ -7318,107 +7448,112 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TripItem - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - + # - + Date Date - + Rating Évaluation - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durée - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Cylinder Bloc - + Max. CNS SNC Max. - + Weight(%1) Poids (%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Combinaison - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC (%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée - + + Country + Pays + + + Location Lieu @@ -7738,12 +7873,12 @@ Langue : %1 Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -7769,8 +7904,8 @@ Langue : %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Aucune erreur @@ -7894,7 +8029,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -7902,7 +8037,7 @@ Maximum gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ @@ -7915,7 +8050,7 @@ Maximum - + deco stop Palier de décompression @@ -7923,7 +8058,7 @@ Maximum - + ascent remontée @@ -7935,20 +8070,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth profondeur max - + pO₂ pO₂ @@ -7957,28 +8092,28 @@ Maximum - - + + gaschange Changement de gaz - + rbt rbt - + ceiling plafond - + transmitter transmetteur @@ -8165,17 +8300,19 @@ Maximum [Warning] Manual dive # %d - + [Attention] Plongée manuelle # %d + + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. @@ -8240,8 +8377,8 @@ Maximum - - + + oxygen oxygène @@ -8331,10 +8468,10 @@ Maximum (%s) ou (%s) - + - - + + air air @@ -8438,22 +8575,22 @@ Maximum No dive profile found from '%s' - + Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) - + Récupération à partir du stockage (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) - + Transfert à partir du stockage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Transfert vers le stockage (%d/%d) @@ -8509,42 +8646,42 @@ Maximum Update local storage to match cloud storage - + Mise à jour du stockage local pour correspondre au stockage cloud Push local changes to cloud storage - + Pousser les modifications locales vers le stockage cloud Try to merge local changes into cloud storage - + Essai de fusion des modifications locales vers le stockage cloud Store data into cloud storage - + Enregistrer les données dans le stockage cloud Sync with cloud storage - + Synchroniser avec le stockage cloud Can't reach cloud server, working with local data - + Impossible de contacter le serveur cloud, utilisation des données locales Successful cloud connection, fetch remote - + Connecté au cloud, téléchargement des données distantes Done syncing with cloud storage - + Synchronisation avec le stockage cloud effectuée @@ -8559,216 +8696,221 @@ Maximum Synchronising data file - + Synchronisation du fichier de données - - + + unknown inconnu - + none aucun - + workload charge - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Palier profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - + divetime Durée de plongée - + airtime Durée à l'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - + invalid event number numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + + + No new dives downloaded from dive computer + Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s @@ -8776,7 +8918,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s @@ -8785,7 +8927,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Load dives from local cache - + Chargement des plongées depuis le cache local @@ -8811,12 +8953,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s @@ -8832,21 +8974,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - + + + + + Warning: Avertissement : - + , effective GF=%d/%d , GF effectif = %d/%d - + SP change Changer SP @@ -8862,92 +9004,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl BUHLMANN - + + Runtime: %dmin<br></div> + Runtime : %dmin<br></div> + + + depth profondeur - + duration durée - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme nominal - - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - @@ -8970,87 +9112,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Plannification de la plongée </b> crée le - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> - + Runtime : %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Bühlmann ZHL-16C avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme +%d - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pression ATM : %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - + Gas consumption (based on SAC Consommation de gaz (basé sur un SAC de - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Réserve insuffisant pour un échange lors de la remontée ! - + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! La quantité de gaz minimum nécessaire pour une remontée dépasse la quantité initialement disponible dans le bloc ! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s pendant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9059,83 +9206,84 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + P : %d%s (%s) + - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9144,7 +9292,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9153,56 +9301,56 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -9210,104 +9358,104 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC : %.*f%s @@ -9681,97 +9829,97 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ (pas de plongées) - + Sun Dim. - + Mon Lun. - + Tue Mar. - + Wed Mer. - + Thu Jeu. - + Fri Ven. - + Sat Sam. - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -10111,37 +10259,37 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - + None Aucun - + Ocean Océan - + Country Pays - + State État - + County Comté - + Town Village - + City Ville @@ -10186,15 +10334,15 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Dive management - + Gestion des plongées - + Disable location service - + Désactiver le service de localisation - + Settings Paramètres @@ -10204,94 +10352,94 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + Apply GPS Fixes - + Appliquer les corrections GPS - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Offline mode Mode hors-ligne - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Aide - + Upload GPS data Envoyer les données GPS - + Download GPS data Télécharge les données de GPS - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Developer Développeur - + App log App log - + Theme information Informations de thème - + About Au sujet de - + Run location service Démarrer le service de localisation Hello World - + Bonjour le monde @@ -10431,7 +10579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + min min @@ -10492,22 +10640,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m - + + Compute variations of plan (performance cost) + Calculer les variations de plan (coût en performance) + + + + Display plan variations + Afficher les variations de plan + + + SAC factor Facteur du SAC - + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum dans le cadre d'une possible augmentation de SAC à deux plongeurs après une situation de panne d'air "Out of Gas". - + Problem solving time Durée pour résoudre des incidents - + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum. Temps supplémentaire à la profondeur max après une situation de panne d'air "Out of Gas". @@ -10547,42 +10705,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Notes - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers - + Display runtime Afficher le runtime - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers - + Display segment duration Afficher la durée du segment des paliers - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites - + Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - + Verbatim dive plan Planification de la plongée en format texte - + Deco pO₂ pO₂ en déco -- cgit v1.2.3-70-g09d2