From b2c7e3e99f209b78548ec43dfd677dde63f6a5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 12 May 2017 13:41:11 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 2850 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1427 insertions(+), 1423 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 78f451f84..31192933e 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -2,25 +2,25 @@ About - - + + About Subsurface-mobile Au sujet de Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Une version mobile du logiciel libre Subsurface. - + View your dive logs while on the go. Visualiser votre carnet de plongée pendant vos déplacements. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -40,37 +40,37 @@ - + Discovered devices Périphériques découverts - + Save Sauvegarder - + Quit Quitter - + Scan Scanner - + Clear Effacer - + Local Bluetooth device details Détails du périphérique Bluetooth local @@ -81,208 +81,208 @@ - + Address: Adresse : - + Bluetooth powered on Bluetooth activé - + Turn on/off Allumer/éteindre - + Select device: Sélectionner le périphérique : - + Name: Nom : - + Could not initialize Winsock version 2.2 Impossible d'initialiser Winsock version 2.2 - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentative d'activation du périphérique Bluetooth local ... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentative de désactivation du périphérique Bluetooth local ... - + Remote devices list was cleared. La liste des périphériques distants a été supprimée. - + Scanning for remote devices... Recherche des périphériques distants... - + Scanning finished successfully. Recherche terminée avec succès. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Le périphérique Bluetooth local était %1. - + turned on allumé - + turned off éteint - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - + The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - + Pair Appairer - + Remove pairing Supprimer l'appairage - + Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - + Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - + Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - + Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - + Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - + Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - + Unknown error Erreur inconnue - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - + An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - + Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - + Not available Non disponible - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Personne : - + Searches for buddies and divemasters Recherche d'équipiers et de moniteurs @@ -303,7 +303,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Aucun partenaire @@ -311,27 +311,27 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + Email E-mail - + Password Mot de passe - + Show password Afficher le mot de passe - + PIN PIN @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Plongée n° - + Date Date - + Time Heure - + Duration Durée - + Location Lieu - + GPS GPS - + Weight Poids - + Cyl. size Taille du bloc - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Max. depth Prof. max. - + Avg. depth Prof. moy. - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Partenaire - + Suit Combinaison - + Notes Notes - + Tags Étiquettes - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample setpoint Échantillonnage setpoint @@ -512,42 +512,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Impossible de sauvegarder le fichier de sauvegarde %1. Message d'erreur : %2 - + Could not open backup file: %1 Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde : %1 - + Dive computer details read successfully Succès de la lecture des détails de l'ordinateur de plongée - + Setting successfully written to device Paramètre correctement envoyé à l'ordinateur - + Device firmware successfully updated Le firmware de l'ordinateur a été mis à jour avec succès - + Device settings successfully reset Succès de la réinitialisation des paramètres. - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -1457,82 +1457,82 @@ PSCR-GF - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - - + + Backup files (*.xml) Sauvegarder les fichiers (*.xml) - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - + XML restore error Erreur de restauration XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Log files (*.log) Fichier de log (*.log) @@ -1541,7 +1541,6 @@ ContextDrawer - Actions Actions @@ -1549,93 +1548,93 @@ CylindersModel - + Type Type - + Size Taille - + Work press. Pression de service - - + + Start press. Pression initiale - + End press. Pression finale - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Changement déco à - + Bot. MOD MOD fond - + MND MND - + Use Utilise - + cuft - pieds³ + cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Retirer ce bloc. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. La modification du MOD ajuste le taux d'O₂ sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences du Meilleur Mélange du END. La modification du MND ajuste le taux d'He sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. @@ -1711,12 +1710,12 @@ Éditer les noms des ordinateurs de plongée - + Remove the selected dive computer? Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Êtes-vous sûr de vouloir retirer @@ -1726,22 +1725,22 @@ DiveComputerModel - + Model Modèle - + Device ID ID du périphérique - + Nickname Nom - + Clicking here will remove this dive computer. Cliquez ici pour supprimer cet ordinateur de plongée. @@ -1749,22 +1748,22 @@ DiveDetails - + Dive details Détails de la plongée - + Delete dive Supprimer la plongée - + Show on map Afficher sur la carte - + Multiple Buddies Equipiers multiples @@ -1772,94 +1771,94 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Plongée n°%1 - + Date: Date  : - + Location: Lieu : - + Coordinates: Coordonnées : - + Use current GPS location: Utiliser la position GPS actuelle : - + Depth: Profondeur : - + Duration: Durée : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Cylinder: Bloc : - + Gas mix: Mélange de Gaz - + Start Pressure: Pression initiale - + End Pressure: Pression finale - + Notes: Notes : @@ -1867,72 +1866,72 @@ GPS actuelle : DiveDetailsView - + Date: Date : - + Depth: Profondeur : - + Duration: - Durée: + Durée : - + No profile to show Aucun profile à afficher - + Dive Details Détails de la plongée - + Suit: Combinaison : - + Air Temp: Température de l'air : - + Cylinder: Bloc : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Poids: - + Buddy: Équipier : - + SAC: SAC : - + Notes Notes @@ -1940,23 +1939,23 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -1965,27 +1964,27 @@ GPS actuelle : DiveImportedModel - + Date/time Date/heure - + Duration Durée - + Depth Profondeur - + h: h: - + min min @@ -1993,34 +1992,34 @@ GPS actuelle : DiveList - - - + + + Dive list Liste de plongée - + Depth: Profondeur : - + Duration: - Durée: + Durée : - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + Please tap the '+' button to add a dive Appuyer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée @@ -2028,102 +2027,102 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load image(s) from file(s) Charger le(s) image(s) à partir du(des) fichier(s) - + Load image from web Charger l'image depuis le web - + %1 does not appear to be an image %1 ne semble pas être une image - + Open image files Ouvrir les fichiers images - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2131,12 +2130,12 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - + Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -2326,7 +2325,7 @@ GPS actuelle : - + Light Clair @@ -2336,121 +2335,121 @@ GPS actuelle : Sable - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongée - + Comma separated values describing the dive profile. Valeurs séparées par des virgules décrivant le profil de plongée. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valeurs séparées par des virgules pour les informations de plongée. Cela inclut la plupart des détails de plongée mais aucune information de profil. - + Send the dive data to divelogs.de website. Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envoyer les données de la plongée au site dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur une carte du monde - + Subsurface native XML format. Format XML natif de Subsurface. - + Write depths of images to file. Sauvegarder les profondeurs des images dans le fichier. - + Write dive as TeX macros to file. Sauvegarde la plongée en macro TeX dans un fichier. - + Export UDDF file as Exporter le fichier UDDF en - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as Exporter le fichier CSV en - - + + CSV files (*.csv *.CSV) Fichiers CSV (*.csv *.CSV) - + Export world map Exporter la carte mondiale - - + + HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exporter vers fichier XML Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Fichiers XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Sauvegarder la profondeur de l'image - + Export to TeX file Exporter dans un fichier TeX - + TeX files (*.tex) Fichiers TeX (*.tex) - + Export HTML files as Exporter le fichier HTML comme - + Please wait, exporting... Veuillez patienter, exportation... - - + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s @@ -2480,7 +2479,7 @@ GPS actuelle : Seconds - Secondes + Seconds @@ -2508,243 +2507,243 @@ GPS actuelle : Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous - - + + Tab Onglet - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. - - - - + + + + Sample time Heure de l'échantillon - - - + + + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - - + + + Sample temperature Température de l'échantillon - - - + + + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - - + + + Sample CNS SNC de l'échantillon - - - + + + Sample NDL LND de l'échantillon - - - + + + Sample TTS DTR de l'échantillon - - - + + + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - - - + + + Sample pressure Pression de l'échantillon - - + + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - - - + + + Dive # Plongée n° - - - + + + Date Date - - - + + + Time Heure - - + + Duration Durée - - + + Max. depth Prof. max. - - + + Avg. depth Prof. moy. - - + + Air temp. Température de l'air - - + + Water temp. Température de l'eau - - + + Cyl. size Taille du bloc - - + + Start pressure Pression de départ - - + + End pressure Pression finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Lieu - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - + + Buddy Équipier - - + + Suit Combinaison - + Rating Évaluation - + Visibility Visibilité - - + + Notes Notes - - + + Weight Poids - - + + Tags Étiquettes @@ -2752,12 +2751,12 @@ GPS actuelle : DiveObjectHelper - + %1 dive(s) %1 plongée(s) - + Multiple Buddies Equipiers multiples @@ -2803,32 +2802,32 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas - Gaz utilisé + Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC @@ -2836,27 +2835,27 @@ GPS actuelle : DivePlannerWidget - + Dive planner points Points du plannificateur - + Available gases Gaz disponibles - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Add dive data point Ajouter un point de donnée de plongée - + Save new Enregistrer sous @@ -2864,112 +2863,112 @@ GPS actuelle : DivePlotDataModel - + Depth Profondeur - + Time Heure - + Pressure Pression - + Temperature Température - + Color Couleur - + User entered Entré par l'utilisateur - + Cylinder index Index du bloc - + Pressure S Pression S - + Pressure I Pression I - + Ceiling Plafond - + SAC SAC - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Consigne - + Sensor 1 Capteur 1 - + Sensor 2 Capteur 2 - + Sensor 3 Capteur 3 - + Ambient pressure Pression ambiante - + Heart rate Freq. cardiaque - + Gradient factor Facteur de gradient (GF) - + Mean depth @ s Prof. moyenne @ s @@ -3033,137 +3032,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Date - - + + Rating Évaluation - + Depth Profondeur - - + + Duration Durée - + Weight Poids - - + + Suit Combinaison - + Temp. Temp. - - + + Cylinder Bloc - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS SNC max - + Photos Photos - - + + Location Lieu - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft pied - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Weight(%1) Poids (%1) - + kg kg - + lbs - livre US + lbs - + SAC(%1) SAC (%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée @@ -3171,112 +3170,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected Aucune plongée sélectionnée - + stylesheet to export to divelogs.de is not found La feuille de style pour exporter vers divelogs.de n'a pas été trouvée - + failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s - + internal error Erreur interne - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - + The archive could not be opened: L'archive n'a pas pu être ouverte : - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Upload finished Envoi terminé - + Upload failed Échec de l'envoi - + Upload successful Envoi terminé avec succès - + Login failed Échec de connexion - + Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - + Error: %1 Erreur : %1 @@ -3284,62 +3283,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Télécharger - + Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - + Error Erreur - + Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - + Cancel download Annuler le téléchargement - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - + Choose file for dive computer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - + Retry download Réessayer - + Log files (*.log) Fichiers de log (*.log) - + Warning Avertissement - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. - + Dump files (*.bin) Fichiers de données brutes (*.bin) @@ -3411,7 +3410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Télécharger @@ -3441,63 +3440,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annuler - + Dive Computer Ordinateur de plongée - + Vendor name: Nom du fournisseur : - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Retry Réessayer - - + + Quit Quitter - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Date / Time Date / Heure - + Duration Durée - + Depth Profondeur - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -3505,12 +3504,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ExtraDataModel - + Key Clé - + Value Valeur @@ -3528,12 +3527,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Se connecter à Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Déconnectez-vous de Facebook en utilisant le menu 'Partager sur'. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Identifiez-vous à Facebook afin de publier vos plongées sur votre profil @@ -3541,22 +3540,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Succès de l'envoi des photos - + Your dive profile was updated to Facebook. Votre profil de plongée a été mis à jour sur Facebook. - + Photo upload failed Échec de l'envoi des photos - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3567,7 +3566,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3611,12 +3610,12 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné - + Firmware update failed! La mise à jour du firmware a échoué ! @@ -3625,7 +3624,6 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GlobalDrawer - Back Retour @@ -3633,7 +3631,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GlobeGPS - + Edit selected dive locations Modifier les lieux de plongée sélectionnés @@ -3641,32 +3639,32 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GpsList - + GPS Fixes Points Gps - + Date: Date : - + Name: Nom : - + Latitude: Latitude: - + Longitude: Longitude: - + List of stored GPS fixes Liste des points GPS @@ -3674,7 +3672,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. GpsLocation - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -3682,12 +3680,12 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. KMessageWidget - + &Close &Fermer - + Close message Message de fermeture @@ -3695,7 +3693,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationFilter - + Location: Lieu : @@ -3703,32 +3701,32 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -3736,7 +3734,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationFilterModel - + No location set Lieu non défini @@ -3792,7 +3790,7 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationInformationModel - + Create dive site with this name Créer un site de plongée avec ce nom @@ -3800,40 +3798,40 @@ veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. LocationInformationWidget - + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - - + + Dive site management Gestion des sites de plongée - + Merge into current site Fusionner dans le site actuel - + Merging dive sites Fusion des sites de plongée - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Vous êtes sur le point de fusionner les sites de plongée. Il n'est pas possible d'annuler cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + You are editing a dive site Vous modifiez un site de plongée @@ -3841,8 +3839,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Log - - + + Application Log Log du programme @@ -3852,8 +3850,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - + + Notes Notes @@ -3874,19 +3872,19 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Location Lieu @@ -3951,123 +3949,123 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Durée - + Extra Info Extra Info - + Information Informations - + Statistics Statistiques - + Photos Photos - + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - + Cylinders Blocs - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Weights Poids - + Add weight system Ajouter un système de poids - + OC OC - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + Freedive Apnée - + Air temp. [%1] Temp. de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en cours d'édition. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + New dive site Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4126,7 +4124,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Open Ouvrir @@ -4238,7 +4236,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? &Info - &Info + &Informations @@ -4258,7 +4256,7 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? &About Subsurface - &A propos de Subsurface + &À propos de Subsurface @@ -4422,13 +4420,13 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire @@ -4468,160 +4466,166 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Passer en mode hors-ligne - - + + Connect to Se connecter à - + Disconnect from Se déconnecter de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - - + + + Cancel Annuler - + Traverse image directories Traverser les dossiers d'images - + Scan Scanner - + Scanning images...(this can take a while) Analyse des images ... (merci de patienter) - - - - - - + + + + + + + Warning Avertissement - + + Trying to merge dives with %1min interval in between + Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Fichiers log de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -4629,7 +4633,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Le filtre affiche %1 (de %2) plongées @@ -4637,12 +4641,12 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Vous devriez mettre à jour le firmware de votre ordinateur de plongée : vous utilisez actuellement la version %1 mais la dernière version stable est la %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4651,27 +4655,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation que pour un téléchargement de carnet de plongée avant de continuer avec la mise à jour - + Not now Pas maintenant - + Update firmware Mettre à jour le firmware - + Firmware upgrade notice Information de mise à jour de firmware - + Save the downloaded firmware as Enregistrer le firmware téléchargé sous - + Firmware files (*.hex *.bin) Fichiers firmware (*.hex *.bin) @@ -4679,89 +4683,89 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuit ouvert - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + ft/min - pieds/min + ft/min - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20 pieds - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. moyenne à 20 pieds - + 20ft to surface de 20 pieds à la surface - + ft - pieds + ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - + 6m to surface de 6m à la surface - + m m - + cuft/min - pieds³/min + cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -4769,28 +4773,28 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Preferences - - + + Preferences Préférences - + Save Sauvegarder - + Subsurface GPS data webservice Webservice Subsurface de données GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) @@ -4893,17 +4897,17 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut - + General Général - + Open default log file Ouvrir le carnet de plongée par défaut - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -4947,7 +4951,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu / - + Georeference Géoréférencement @@ -5111,7 +5115,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Afficher la profondeur moyenne dans le profile - + Profile Profil @@ -5131,7 +5135,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Use system default - Charger les paramètre par défaut + Utiliser les paramètres par défaut @@ -5152,7 +5156,7 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Use UI language default - Utiliser la langue par défaut de l'interface + Utiliser les paramètres par défaut @@ -5175,29 +5179,29 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu <html><head/><body><p>Format d'heure préféré</p><p>Les champs courament utilisés sont </p><p>h (heure au format 12h)</p><p>H (heure au format 24h)</p><p>mm (minutes)</p><p>ss (secondes)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> - + Language Langue - + Restart required Redémarrage nécessaire - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. - - + + Literal characters Caractères littéraux - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5251,7 +5255,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Stockage Subsurface dans le cloud @@ -5296,39 +5300,39 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - + Network Réseau - + No proxy Sans proxy - + System proxy Proxy système - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Stockage Subsurface dans le cloud (Informations de connexion vérifiés) @@ -5383,7 +5387,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString feet - pieds + feet @@ -5413,7 +5417,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString cuft - pieds³ + cuft @@ -5443,7 +5447,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString lbs - livre US + lbs @@ -5463,7 +5467,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Seconds - Secondes + Seconds @@ -5486,7 +5490,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString décimal - + Units Unités @@ -5494,17 +5498,17 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint &Impression - + &Preview &Aperçu - + Print Imprimer @@ -5567,28 +5571,28 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importer - + Import template file Importer un fichier modèle - - + + HTML files (*.html) Fichiers HTML (*.html) - + Export template files as Exporter le fichier modèle - + This action cannot be undone! Cette action ne peut être annulée ! - + Delete template: %1? Supprimer le modèle : %1 ? @@ -5596,113 +5600,113 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + (Tank %1) (Bloc %1) - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -5710,101 +5714,101 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Démarrage - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - + h h - + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -5812,144 +5816,144 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QObject - + Waiting to aquire GPS location Attente de l'acquisition du signal GPS - - + + m m - - + + ft - pieds + ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs - livre US + lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + (%n dive(s)) (%n plongée)(%n plongées) - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l - + cuft - pieds³ + cuft - + unknown inconnu - + h: h: - + min min - + Remove this point Supprimer ce point - + Move the map and double-click to set the dive location Déplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongée - + Average Moyenne - + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 @@ -5957,8 +5961,8 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. @@ -5977,22 +5981,22 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + New starting number Nouveau numéro de départ - + New number Nouveau numéro - + Renumber selected dives Renuméroter les plongées sélectionnées - + Renumber all dives Renuméroter toutes les plongées @@ -6000,7 +6004,7 @@ Voir : http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Échec de la réinitialisation des paramètres ! @@ -6093,12 +6097,12 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6191,22 +6195,22 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Importer les messages (Erreurs, avertissements , etc) - + Open SmartTrak files Ouvrir les fichiers SmartTrak - + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) Fichiers SmartTrak (*.sgl *.SGL);;Tous les fichiers (*) - + Open Subsurface files Ouvrir les fichiers Subsurface - + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) Fichiers Subsurface (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Tous les fichiers (*) @@ -6214,54 +6218,54 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Date de plongée : %1 - + Duration: %1 Durée : %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Lieu de plongée : %1 - + Buddy: %1 Équipier(s) : %1 - + Divemaster: %1 Guide/Moniteur : %1 - + %1 @@ -6334,21 +6338,21 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. Pour utiliser Subsurface-mobile avec le cloud Subsurface, entrez vos informations de connexion au cloud. - + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres). Le serveur vous enverra un code PIN à l'adresse e-mail indiquée, que vous devrez alors entrer ici. - + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. Pour utiliser Subsurface-mobile avec les données locales uniquement, cliquez sur l’icône sans cloud ci-dessous. @@ -6358,7 +6362,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. About Subsurface - À propos de Subsurface + À propos de Subsurface @@ -6381,7 +6385,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.&Fermer - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme de carnet de plongée<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et d'autres, 2011-2017</span> @@ -6389,47 +6393,47 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Entrez l'ID utilisateur et cliquez sur télécharger - + Webservice Service web - + Connecting... Connexion en cours... - + Download finished Téléchargement terminé - + Download error: %1 Erreur de téléchargement : %1 - + Connection error: Erreur de connexion  : - + Invalid user identifier! Identifiant utilisateur incorrect ! - + Cannot parse response! Impossible d'analyser la réponse ! - + Download successful Téléchargement réussi @@ -6437,7 +6441,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SuitFilter - + Suits: Combinaisons : @@ -6445,7 +6449,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. SuitsFilterModel - + No suit set Pas de combinaison définie @@ -6483,7 +6487,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. Gas consumed - Gaz consommé + Gaz consommés @@ -6503,12 +6507,12 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. Max. depth - Prof. max. + Profondeur maximale Avg. depth - Prof. moy. + Profondeur moyenne @@ -6528,7 +6532,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin. Dive time - Durée de plongée + Durée de la plongée @@ -6536,7 +6540,7 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Salinité - + /min /min @@ -6549,32 +6553,32 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Photos - + Load image(s) from file(s) Charger le(s) image(s) à partir des fichier(s) - + Load image(s) from web Charger le(s) image(s) à partir du web - + Delete selected images Supprimer les images sélectionnées - + Delete all images Supprimer toutes les images - + Deleting Images Suppression des images - + Are you sure you want to delete all images? Voulez-vous vraiment supprimer toutes les images? @@ -6587,104 +6591,104 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Statistiques - + Depth Profondeur - + Duration Durée - + Temperature Température - + Total time Durée totale - + Dives Plongées - + SAC Consommation d'air (SAC) - + Gas consumption Consommation de gaz - + Highest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) maximale d'une plongée - + Lowest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) minimale d'une plongée - + Average total SAC of all selected dives Consommation d'air (SAC) moyenne de toutes les plongées sélectionnées - + Highest temperature Température maximale - + Lowest temperature Température minimale - + Average temperature of all selected dives Température moyenne des plongées sélectionnées - + Deepest dive Plongée la plus profonde - + Shallowest dive Plongée la moins profonde - + Longest dive Plongée la plus longue - + Shortest dive Plongée la plus courte - + Average length of all selected dives Durée moyenne des plongées sélectionnées - + /min /min - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -6693,7 +6697,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - + and et @@ -6710,7 +6714,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TagFilter - + Tags: Étiquettes : @@ -6718,7 +6722,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TagFilterModel - + Empty tags Étiquettes vides @@ -6726,17 +6730,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TankInfoModel - + Description Description - + ml ml - + bar bar @@ -6909,7 +6913,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : Couleur6 - + Do you want to save your changes? Voulez-vous enregistrer vos modifications ? @@ -6917,62 +6921,62 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TestParse - + Sample time Heure de l'échantillon - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - + Sample temperature Température de l'échantillon - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - + Sample CNS SNC de l'échantillon - + Sample NDL LND de l'échantillon - + Sample TTS DTR de l'échantillon - + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - + Sample pressure Pression de l'échantillon @@ -6980,7 +6984,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -6988,7 +6992,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : ToolTipItem - + Information Information @@ -6996,107 +7000,107 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TripItem - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - + # - + Date Date - + Rating Évaluation - + Depth(%1) Profondeur (%1) - + m m - + ft - pieds + ft - + Duration Durée - + Temp.(%1%2) Température (%1%2) - + Cylinder Bloc - + Max. CNS SNC Max. - + Weight(%1) Poids (%1) - + kg kg - + lbs - livre US + lbs - + Suit Combinaison - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC (%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Photos avant/durant/après la plongée - + Location Lieu @@ -7117,74 +7121,74 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : UpdateManager - + Check for updates. Vérifier les mises à jour. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La dernière version est %1, vérifiez %2 notre page de téléchargement %3 pour savoir comment mettre à jour. - + Newest release version is La version la plus récente est - + The server returned the following information: Le serveur a renvoyé l'information suivante : - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Refuser. - + Decline Refuser - + Accept Accepter - + Automatic check for updates Vérification automatique des mises à jour @@ -7192,13 +7196,13 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur UserManual - + User manual Manuel utilisateur - - + + Cannot find the Subsurface manual Impossible de trouver le manuel de Subsurface @@ -7276,26 +7280,26 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur D'où importez-vous vos données ? - + Send Envoyer - + Operating system: %1 Système d'exploitation : %1 - + CPU architecture: %1 Architecture CPU : %1 - + OS CPU architecture: %1 @@ -7303,59 +7307,59 @@ OS CPU architecture: %1 Architecture OS CPU : %1 - + Language: %1 Langue : %1 - + Should we ask you later? Devons-nous vous le demander ultérieurement ? - + Don't ask me again Ne plus demander - + Ask later Demander plus tard - + Ask again? Demander à nouveau ? - + Submit user survey. Soumettre le sondage. - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + Survey successfully submitted. Sondage soumis avec succès. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 @@ -7363,12 +7367,12 @@ Langue : %1 WSInfoModel - + Description Description - + kg kg @@ -7416,12 +7420,12 @@ Langue : %1 Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -7429,17 +7433,17 @@ Langue : %1 WeightModel - + Type Type - + Weight Poids - + Clicking here will remove this weight system. Cliquer ici retirera ce système de poids. @@ -7447,8 +7451,8 @@ Langue : %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Aucune erreur @@ -7456,15 +7460,15 @@ Langue : %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. - - - + + + Failed! Échec ! @@ -7472,79 +7476,79 @@ Langue : %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Année > Mois / Voyage - + # - + Duration Total Durée Totale - + Average Moyenne - + Shortest La plus courte - + Longest La plus longue - + Depth (%1) Average Profondeur (%1) Moyenne - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Moyenne - + Temp. (%1) Average Température (%1) @@ -7554,7 +7558,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -7562,1072 +7566,1072 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + deco stop Palier de décompression - - - - - + + + + + ascent remontée - - + + battery Batterie - - + + OLF OLF - - + + maxdepth profondeur max - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange Changement de gaz - - - - + + + + rbt rbt - - - - + + + + ceiling plafond - - - + + + transmitter transmetteur - + clear effacer - + misty brumeux - + fog brouillard - + rain pluie - + storm tempête - + snow neige - + No suit Pas de combinaison - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Combinaison humide - + Semidry suit Combinaison semi-étanche - + Dry suit Combinaison étanche - + no stop Aucun palier - - + + deco déco - + single ascent remontée unique - + multiple ascent remontées multiples - + fresh eau douce - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log Erreur : le fichier ne semble pas être un carnet de plongées DATATRAK - + fresh water eau douce - + salt water eau salée - + sight seeing tourisme - + club dive plongée club - - + + instructor instructeur - + instruction formation - - + + night nuit - - + + cave grotte - - + + ice glace - + search rechercher - - + + wreck épave - - + + river rivière - - + + drift dérive - - + + photo photo - + other autre - + Other activities Autres activités - + Datatrak/Wlog notes Notes Datatrak/Wlog - + Manually entered dive Plongée entrée manuellement - + Unknown Inconnu - + Error: couldn't open the file %s Erreur : Impossible d'ouvrir le fichier %s - + Error: no dive Erreur : aucune plongée - + boat bateau - + shore rivage - + deep profondeur - + cavern caverne - + altitude altitude - + pool piscine - + lake Lac - + student étudiant - + video vidéo - + OC-gas Gaz OC (circuit ouvert) - + diluent diluant - - - - + + + + oxygen oxygène - + not used Non utilisé - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft - pieds³ + cuft - - - + + + m m - - - + + + ft - pieds + ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs - livre US + lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - - - + + + + air air - + EAN%d Nitrox%d - + integrated intégré - + belt ceinture - + ankle cheville - + backplate backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Aucune plongée dans le fichier '%s' - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Impossible d'ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d'Import de fichier journal - + Empty file '%s' Fichier '%s' vide - + Poseidon import failed: unable to read '%s' L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s' - + Mouth piece position OC Embout en position OC (circuit ouvert) - + Mouth piece position CC Embout en position CC (circuit fermé) - + Mouth piece position unknown Embout de position inconnu - + Mouth piece position not connected Position de l'embout non connectée - + Power off Éteindre - + O₂ calibration failed Échec de la calibration O₂ - - + + O₂ calibration Calibration O₂ - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Dossier de cache local %s corrompu - impossible de synchroniser avec le stockage cloud de Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Impossible de mettre à jour le cache local vers les données distantes plus récentes - + Subsurface cloud storage corrupted Stockage cloud de Subsurface corrompu - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Impossible de mettre à jour le stockage cloud de Subsurface, réessayez plus tard - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Le stockage distant et les données locales divergent. Erreur : impossible de fusionner (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Les données du stockage local et du distant ont divergées. Impossible de combiner les modifications locales et distantes - + Remote storage and local data diverged Les données du stockage local et du distant ont divergées. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Les données du stockage local et du distant ont divergées. Erreur : l'écriture des données a échoué (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problèmes avec le cache local des données du cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Données mises en cache déplacées vers %s. Veuillez retenter l'opération. - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erreur de connexion au stockage Subsurface dans le cloud - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s a échoué (%s) - - - + + + unknown inconnu - + none aucun - - + + workload charge - + violation violation - + bookmark signet - + surface surface - + safety stop palier de sécurité - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - + deepstop Palier profond - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - + divetime Durée de plongée - + airtime Durée à l'air - + rgbm rgbm - + heading entête - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - + invalid event number numéro d'évènement non valide - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modèle = %u (0x%08x), version = %u (0x%08x), numéro de série = %u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilèges insuffisants pour ouvrir le périphérique %s %s (%s) - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s - - + + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - - + + Unknown DC in dive %d DC inconnu dans la plongée %d - + Error - %s - parsing dive %d Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d - + Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange lue %s - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. AVERTISSEMENT : LA NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME %s ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D’ÉVITER LA PLANIFICATION DE VOS PLONGÉES EN VOUS BASANT UNIQUEMENT SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcul de la décompression annulé à cause d'une durée excessive - - - - - - + + + + + + Warning: Avertissement : - + , effective GF=%d/%d , GF effectif = %d/%d - - + + SP change Changer SP - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> Runtime : %dmin<br></div> - + depth profondeur - + duration durée - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - + CNS SNC - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme nominal - - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval Plannification de la plongée</b> (intervalle de surface - + created on crée le - + dive plan</b> created on Plannification de la plongée </b> crée le - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Bühlmann ZHL-16C avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme +%d - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pression ATM : %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - + Gas consumption (based on SAC Consommation de gaz (basé sur un SAC de - + this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Réserve insuffisant pour un échange lors de la remontée ! - + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Gaz minimum</span> (basé sur %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! La quantité de gaz minimum nécessaire pour une remontée dépasse la quantité initialement disponible dans le bloc ! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en remontée planifiée) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s pendant la remontée planifiée) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8636,70 +8640,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8708,7 +8712,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8717,70 +8721,70 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -8788,588 +8792,588 @@ EADD: %d%s - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sPd:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC : %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - + C C - + F F - - - + + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s - + Number Numéro - + Date Date - + Time Heure - + Location Lieu - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Dives Plongées - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Trips Voyages - + Statistics Statistiques - + Advanced search Recherche avancée - + Rating Évaluation - + Visibility Visibilité - + Duration Durée - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Suit Combinaison - + Tags Étiquettes - - - + + + Notes Notes - + Show more details Afficher plus de détails - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Year Année - + Total time Durée totale - + Average time Durée moyenne - + Shortest time Durée la plus courte - + Longest time Durée la plus longue - + Average depth Profondeur moyenne - + Min. depth Profondeur min. - + Max. depth Prof. max. - + Average SAC SAC moy. - + Min. SAC SAC min. - + Max. SAC SAC max. - + Average temp. Temp. moyenne - + Min. temp. Temp. min. - + Max. temp. Temp. max. - + Back to list Retour à la liste - + Dive # Plongée n° - + Dive profile Profil de plongée - + Dive information Informations de plongée - + Dive equipment Équipement de plongée - - + + Type Type - + Size Taille - + Work pressure Pression de service - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Gas Gaz - + Weight Poids - + Events Évènements - + Name Nom - + Value Valeur - + Coordinates Coordonnées - + Dive status État de plongée - + All (by trip stats) Tous (stats des voyages) - + more than %d days plus de %d jours - + %dd %dh %dmin %dj %dh %dmin - + %dmin %dsecs %dmin %dsec - + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # pour les plongées n° - + for selected dives pour les plongées sélectionnées - + for dive #%d pour la plongée n°%d - + for selected dive pour la plongée sélectionnée - + for all dives pour toutes les plongées - + (no dives) (pas de plongées) - + Sun Dim. - + Mon Lun. - + Tue Mar. - + Wed Mer. - + Thu Jeu. - + Fri Ven. - + Sat Sam. - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -9378,7 +9382,7 @@ Débrancher/rebrancher l'ordinateur de plongée et cliquer sur 'Réessayer' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -9387,354 +9391,354 @@ Déconnecter/reconnecter l'ordinateur de plongée et cliquer Réessayer. - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle dans le fichier req.txt Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - + No dives to download. Aucune plongée à télécharger. - + %s %s %s %s - + data données - + dive log # carnet de plongée # - + dive spot # site de plongée # - + details for # Détails pour # - + wetsuit Combinaison humide - + semidry Combinaison semi-étanche - + drysuit Combinaison sèche - + shorty shorty - + vest veste - + long john salopette de combinaison - + jacket gilet - + full suit Combinaison intégrale - + 2 pcs full suit Combinaison 2 pièces - + membrane membrane - + Initialise communication Initialisation de la communication - + Uemis init failed Échec de l'initialisation de l'Uemis - + Start download Début du téléchargement - + Safety stop violation Violation du palier de sécurité - + Speed alarm Alarme de vitesse - + Speed warning Avertissement de vitesse - + pO₂ green warning Avertissement vert pO₂ - + pO₂ ascend warning Avertissement pO₂ de remonté - + pO₂ ascend alarm Alarme pO₂ de remonté - + Tank pressure info Info de pression du bloc - + RGT warning Avertissement temps d'air restant (RGT) - + RGT alert Alerte temps air restant (RGT) - + Tank change suggested Changement de bloc suggéré - + Depth limit exceeded Profondeur limite dépassée - + Max deco time warning Avertissement de temps de déco max - + Dive time info Infos de durée de plongée - + Dive time alert Alerte durée de plongée - + Marker Marqueur - + No tank data Pas d'information sur le bloc - + Low battery warning Avertissement de batterie faible - + Low battery alert Alerte de batterie faible - + Date: Date  : - + Time: Heure : - + Duration: Durée : - + min min - + Max. depth: Prof. max : - + Air temp.: Température de l'air : - + Water temp.: Température de l'eau : - + Location: Lieu : - + Notes: Notes : - + Built Construire - + Sank Coulé - + Sank Time temps d'immerssion - + Reason Raison - + Nationality Nationalité - + Shipyard Shipyard - + ShipType ShipType - + Length Longueur - + Beam Beam - + Draught Sécheresse - + Displacement Déplacement - + Cargo Cargo - + Wreck Data Données d'épave - + Altitude Altitude - + Depth Profondeur - + planned waypoint above ceiling Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - + None Aucun - + Ocean Océan - + Country Pays - + State État - + County Comté - + Town Village - + City Ville @@ -9742,117 +9746,117 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? main - + Subsurface-mobile Subsurface mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Liste des plongées - + Cloud credentials Informations pour le cloud - + Manage dives Gérer les plongées - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Offline mode Mode hors-ligne - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + GPS GPS - + GPS-tag dives Plongées avec points GPS - + Upload GPS data Envoyer les données GPS - + Download GPS data Télécharge les données de GPS - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Preferences Préférences - + Developer Développeur - + App log App log - + Theme information Informations de thème - + User manual Manuel utilisateur - + About Au sujet de - + Run location service Démarrer le service de localisation - + No GPS source available Aucune source GPS disponible @@ -9898,7 +9902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rates - Estimation de la vitesse de remontée + Les taux de la vitesse @@ -9922,7 +9926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 75% to 50% avg. depth - 75% à 50% de la prof. moyenne + 75% à 50% de la profondeur moyenne @@ -9942,7 +9946,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } surface to the bottom - surface vers le fond + de la surface vers le fond @@ -10057,7 +10061,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SAC factor - Facteur SAC + Facteur du SAC @@ -10067,7 +10071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Problem solving time - Erreur de calcul du temps + Durée pour résoudre des incidents -- cgit v1.2.3-70-g09d2