From c8768194df0bae85501f39e714fbc124872f787d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 4 Jan 2015 17:56:27 -0800 Subject: Update strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 54 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 1fe7cebba..acfc8e65c 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -2867,12 +2867,12 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : et - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -3019,7 +3019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Ouvrir @@ -3379,90 +3379,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Ouvrir un fichier - + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - - - + + + Warning Avertissement - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. @@ -3486,7 +3486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4922,17 +4922,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Sondage utilisateur Subsurface Technical diver - + Plongeur technique Recreational diver - + Plongeur loisir -- cgit v1.2.3-70-g09d2