From e376d6eb70e2f440d3502861063507e574364e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 24 Mar 2021 09:55:16 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 2747 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1686 insertions(+), 1061 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index ff76d4688..22ab0266b 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -8,19 +8,19 @@ À propos de Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Une version mobile du logiciel libre Subsurface. - + View your dive logs while on the go. Visualiser votre carnet de plongée pendant vos déplacements. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -31,7 +31,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Copier les logs vers le presse-papier @@ -373,7 +373,7 @@ Informations de connexion pour le cloud - + Email E-mail @@ -383,32 +383,32 @@ Mot de passe - + PIN PIN - + Register S'enregistrer - + Cancel Annuler - + Check credentials... Vérification des informations de connexion... - + Sign-in or Register S'identifier ou s'enregistrer - + No cloud mode Pas de mode cloud @@ -647,77 +647,77 @@ - + add dive Ajouter une plongée - + import %n dive(s) from %1 importer %n plongée depuis %1importer %n plongées depuis %1 - + delete %n dive(s) supprimer %n plongéesupprimer %n plongées - + shift time of %n dives Décaler les heures de %n plongéeDécaler les heures des %n plongées - + renumber %n dive(s) renuméroter %n plongéesrenuméroter %n plongées - + remove %n dive(s) from trip supprimer %n plongées du voyagesupprimer %n plongées du voyage - + remove autogenerated trips supprimer les voyages auto-générés - + add %n dives to trip ajouter %n plongée au voyageajouter %n plongées au voyage - + create trip créer un voyage - + autogroup dives grouper automatiquement les plongées - + split dive diviser la plongée - + split dive computer Diviser l'ordinateur - + move dive computer to front - + delete dive computer supprimer l'ordinateur de plongée - + merge dive Fusionner les plongées @@ -910,67 +910,67 @@ Modifier le profil - + Add weight Ajouter le lest - + Add weight (%n dive(s)) Ajouter le lest (%n plongée)Ajouter le lest (%n plongée(s)) - + Remove weight Supprimer le lestage - + Remove weight (%n dive(s)) Supprimer le lestage (%n plongée)Supprimer le lestage (%n plongées) - + Edit weight Modifier le lestage - + Edit weight (%n dive(s)) Modifier le lestage (%n plongée)Modifier le lestage (%n plongées) - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Add cylinder (%n dive(s)) Ajouter le bloc (%n plongée)Ajouter le bloc (%n plongées) - + Remove cylinder Supprimer le bloc - + Remove cylinder (%n dive(s)) Supprimer le bloc (%n plongée)Supprimer le bloc (%n plongées) - + Edit cylinder Modifier le bloc - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifier le bloc (%n plongée)Modifier le bloc (%n plongées) - + Edit dive [%1] Editer la plongée [%1] @@ -995,17 +995,17 @@ - + Add set point change - + Rename bookmark to %1 Modifier le nom du signet en %1 - + Remove %1 event Supprimer %1 évènement @@ -2738,56 +2738,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Site de plongée: - + Dive master: Moniteur/Guide : - + Buddy: Équipier : - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité: - + Notes: Notes : - + Suit: Combinaison: - + Tags: Étiquettes : - + Cylinders: Blocs : - + Weights: Lestage: @@ -2917,67 +2917,67 @@ Détails de la plongée - + Remove this dive from trip Retirer la plongée du groupe - + Add dive to trip above Ajouter la plongée au groupe au-dessus - + Add dive to trip below Ajouter la plongée au groupe en-dessous - + Create trip with dive Créer un voyage avec la plongée - + Mark dive as valid Marquer la plongée comme valide - + Mark dive as invalid Marquer la plongée comme invalide - + Undo Annuler - + Redo Refaire - + Delete dive Supprimer la plongée - + Cancel edit Annuler les modifications - + Show on map Afficher sur la carte - + Save edits Enregistrer les modifications - + Edit dive Editer la plongée @@ -2985,136 +2985,136 @@ DiveDetailsEdit - - Dive number: - Numéro de la plongée: - - - - Date: - Date  : - - - - Location: - Lieu : - - - - Coordinates: - Coordonnées : + + Date/Time: + - - Use current -GPS location: - Utiliser la position -GPS actuelle : + + Dive number: + Numéro de la plongée: - + Depth: Profondeur : - + Duration: Durée : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + + Location: + Lieu : + + + + Coordinates: + Coordonnées : + + + + Use current +GPS location: + Utiliser la position +GPS actuelle : + + + Suit: Combinaison : - + Buddy: Équipier : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Weight: Lestage: - + Cylinder1: Bloc1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mélange de Gaz - - - - - + + + + + Start Pressure: Pression initiale - - - - - + + + + + End Pressure: Pression finale - + Cylinder2: Bloc2: - + Cylinder3: Bloc3: - + Cylinder4: Bloc4: - + Cylinder5: Bloc5: - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + Notes: Notes : @@ -3122,72 +3122,72 @@ GPS actuelle : DiveDetailsView - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + No profile to show Aucun profile à afficher - + Suit: Combinaison : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Cylinder: Bloc : - + Weight: Lestage: - + SAC: SAC : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Buddy: Équipier : - + Tags: Étiquettes : - + Notes Notes @@ -3195,38 +3195,38 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - + begin Starts with space! début - + end Starts with space! fin @@ -3264,117 +3264,117 @@ GPS actuelle : DiveList - + Dive list Liste de plongée - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip Retirer la plongée %1 du groupe - + Add dive %1 to trip above Ajouter la plongée %1 au groupe au-dessus - + Add dive %1 to trip below Ajouter la plongée %1 au groupe en-dessous - + Create trip with dive %1 Créer un voyage avec la plongée %1 - + Mark dive as valid Marquer la comme valide - + Mark dive as invalid Marquer la comme invalide - + Delete dive Supprimer la plongée - + Show on map Afficher sur la carte - + Edit trip details Modifier les détails du voyage - + Undo Annuler - + Redo Refaire - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée - + Please wait, updating the dive list Veuillez patienter, mise à jour de la liste des plongées - + Fulltext plein texte - + People Personnes - + Tags Étiquettes - + Download dives Télécharger les plongées - + Add dive Ajouter une plongée - + Filter dives Filtrer les plongées @@ -3382,127 +3382,127 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) valid Marquer les plongée(s) comme valides - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Add dive(s) to arbitrary trip - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load media from file(s) Charger le(s) média(s) à partir du(des) fichier(s) - + Load media from web Charger les médias depuis le web - + Open media files Ouvrir les fichiers médias - + Media files Fichiers médias - + Image files Fichiers image - + Video files Fichiers vidéos - + All files Tous les fichiers - + %1 does not appear to be an image %1 ne semble pas être une image @@ -4673,32 +4673,32 @@ GPS actuelle : DivePlannerWidget - + Dive planner points Points du plannificateur - + Available gases Gaz disponibles - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Add dive data point Ajouter un point de donnée de plongée - + Save new Enregistrer sous - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5010,211 +5010,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n plongée)(%n plongées) - + (%L1 shown) (%L1 affiché) - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - - - + + + # - - - + + + Date Date - - - + + + Rating Évaluation - - + + Depth(%1) Profondeur (%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Durée - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Lestage (%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Combinaison - - - + + + Cylinder Bloc - - - + + + Gas Gaz - - + + SAC(%1) SAC (%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS SNC Max. - - - + + + Tags Étiquettes - - + + Media before/during/after dive Médias avant/pendant/après la plongée - - + + Country Pays - - - + + + Buddy Partenaire - - - + + + Location Lieu - + Depth Profondeur - + Temp. Temp. - + Weight Lestage - + SAC Consommation d'air (SAC) - - + + Max CNS SNC max - + Media Média - + finish populating data store Termine de populer le stockage des données - + setting up internal data structures Mets en place les structures de données internes - + done setting up internal data structures @@ -5490,10 +5490,10 @@ le plus près - - - - + + + + Download Télécharger @@ -5524,7 +5524,7 @@ le plus près - + Cancel Annuler @@ -5545,67 +5545,67 @@ le plus près Nom du fournisseur : - + Dive Computer: Ordinateur de plongée : - + Connection: Connexion : - + Previously used dive computers: Ordinateur de plongée utilisé précédemment : - + Retry Réessayer - + Quit Quitter - + Rescan Rescanner - + Downloaded dives Plongées téléchargées - + Info: Info : - + force downloading all dives forcer le téléchargement de toutes les plongées - + Please wait while we record these dives... Veuillez patienter pendant que nous enregistrons ces plongées... - + Accept Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -5945,14 +5945,6 @@ le plus près La mise à jour du firmware a échoué ! - - GasSelectionModel - - - cyl. - bloc - - GpsList @@ -5984,7 +5976,7 @@ le plus près GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Localisation GPS inconnue (pas de source GPS) @@ -6119,32 +6111,32 @@ le plus près LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -6311,8 +6303,8 @@ le plus près - - + + Notes @@ -6343,7 +6335,7 @@ le plus près - + Location Lieu @@ -6386,38 +6378,38 @@ le plus près Évaluation - + Equipment Équipement - + Information Informations - - Statistics - Statistiques + + Summary + - + Media Média - + Extra Info Extra Info - + Dive sites Sites de plongée - + Device names @@ -6447,28 +6439,28 @@ le plus près Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. - + Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées @@ -6524,455 +6516,460 @@ le plus près &Vue - + &Help &Aide - + &Import &Importer - + &Edit &Édition - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + + Open Ouvrir - + &Save &Sauvegarder - + Save Sauvegarder - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + &Print &Imprimer - + P&references P&références - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - + &Add dive &Ajouter une plongée - + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - + &Renumber &Renuméroter - + Auto &group &Grouper automatiquement - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + &Profile &Profil de plongée - + &Info &Informations - + &All &Générale - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + &Next DC Ordi&nateur Suivant - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + User &manual &Manuel utilisateur - + &Map &Carte - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de plongée - + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - + &Import dive sites &Importer des sites de plongées - + Import dive sites from other users Importer des sites de plongées depuis d'autres utilisateurs - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen &Plein écran - + Toggle full screen Commuter en mode plein écran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export dive logs Exporter les plongées - + Change settings on &dive computer Modifier les paramètres de l'or&dinateur de plongée - + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - + Toggle MOD Commuter la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - + Toggle ruler Commuter la règle - + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - + Toggle media Commuter les médias - + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - + + Dive statistics + + + + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire - + &Find moved media files &Trouver les médias déplacés - + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - + Cloud stora&ge online Stocka&ge cloud en ligne - - + + Toggle deco information - - - - - + + + + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6995,249 +6992,244 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Merci de sauvegarder ou d'annuler la plongée courant avant de fermer l'application - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - - Print runtime table - Imprimer le tableau de runtime - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tous les fichiers - + Dive site files Fichiers de sites de plongées - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - - + + multiple files fichiers multiples - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Open dive site file Ouvrir le fichier de sites de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -7366,78 +7358,86 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20 pieds - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. moyenne à 20 pieds - + 20ft to surface de 20 pieds à la surface - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - + 6m to surface de 6m à la surface - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Imprimer le tableau de runtime + + PreferencesCloud @@ -7741,12 +7741,17 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu Sélectionner le bloc par défaut - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Afficher les blocs inutilisés dans l'onglet des Équipements - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + + + + Equipment Équipement @@ -8637,32 +8642,32 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint &Impression - + &Preview &Aperçu - + Export Html Exporter en Html - + Print Imprimer - + Filename to export html to Nom de fichier vers lequel exporter en html - + Html file Fichier html @@ -8741,54 +8746,54 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Importer - - - - + + + + Read-only template! Modèle en lecture seule! - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être modifié. Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + Import template file Importer un fichier modèle - - + + HTML files Fichiers HTML - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Le modèle de destination '%1' est en lecture seule et ne peut pas être écrasé. - + Export template files as Exporter le fichier modèle - + This action cannot be undone! Cette action ne peut être annulée ! - + Delete template '%1'? Supprimer le modèle : %1 ? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être effacé. @@ -8796,138 +8801,138 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -8935,166 +8940,187 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + Processing %1 dives Traitement de %1 plongées - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect email / password combination Couple e-mail / mot de passe incorrect - + Cloud credentials require verification PIN La connexion pour le cloud necessite un code PIN de vérification - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrect, veuillez essayer à nouveau - + PIN accepted, credentials verified PIN accepté, informations de connexion vérifiées - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight lestage - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + + + + + Redo + Refaire + + + + Undo: %1 + + + + + Undo + Annuler + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erreur fatale: Impossible de sauvegarder les fichier. Copiez le journal et le rapport. - + Unknown GPS location Location GPS inconnue - + no default cylinder pas de bloc par défaut - + (unsaved changes in memory) (changements non sauvegardés en mémoire) - + (changes synced locally) (changements synchronisés localement) - + (synced with cloud) (synchronisé avec le cloud) @@ -9108,13 +9134,13 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + start processing - + %1 dives processed %1 plongées traitées @@ -9124,7 +9150,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Aucune plongée sur la période - + populate data model @@ -9175,23 +9201,23 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + New starting number Nouveau numéro de départ - + New number Nouveau numéro - + Renumber selected dives Renuméroter les plongées sélectionnées - + Renumber all dives Renuméroter toutes les plongées @@ -9408,141 +9434,151 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - smaller - plus petit + very small + + + + + small + - + regular normal - - larger - plus grand + + large + + + + + very large + - + Units Unités - + Metric Métrique - + Imperial Impérial - + Personalize Personnalisé - + Depth Profondeur - + meters mètres - + feet feet - + Pressure Pression - + bar bar - + psi psi - + Volume Volume - + liter litre - + cuft cuft - + Temperature Température - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + Weight Lestage - + kg kg - + lbs lbs - + Advanced Avancé - + GPS location service Service de localisation GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9551,22 +9587,47 @@ même si non reconnu comme ordianteur de plongée. Veuillez rapporter les ordinateurs de plongée necessitant ce paramètre - + Display Afficher - + Show only one column in Portrait mode Afficher une seule colonne en mode portrait - + + Profile deco ceiling + + + + + Show DC reported ceiling + + + + + Show calculated ceiling + Afficher le plafond calculé + + + + GFLow + GF Low + + + + GFHigh + GF High + + + Developer Développeur - + Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -9644,39 +9705,39 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plo Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -9818,108 +9879,634 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - À propos de Subsurface + + Statistics + Statistiques - - - &License - &Licence + + Base variable + - - - Credits - Crédits + + + Binning + - - - &Website - Site &web + + Data + - - - &Close - &Fermer + + Operation + - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + Chart type - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers + + + %1 (%2 of %3) dives - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Équipement + + Count + - - Suit - Combinaison + + %1 (%2 dives) + - - Cylinders - Blocs + + + + min + min - - Add cylinder - Ajouter un bloc + + Q1 + - - Weights - Lestage + + + median + - - Add weight system - Ajouter un type de lestage + + Q3 + - - OK - OK + + max + - - Undo - Annuler + + other (%1 items) + - - Warning: edited %1 dives - Attention : %1 plongées modifiées + + other + autre - - - TabDiveExtraInfo - - - Extra Info - Extra Info + + Removed dive + - + + + Dive #%1 + + + + + and %1 more + + + + + vertical + + + + + grouped vertical + + + + + stacked vertical + + + + + horizontal + + + + + grouped horizontal + + + + + stacked horizontal + + + + + data points + + + + + box-whisker + + + + + piechart + + + + + Scattergraph + + + + + + + + Histogram + + + + + + + + + Categorical + + + + + Barchart + + + + + + + none + aucun + + + + labels + + + + + legend + + + + + mean + + + + + quartiles + + + + + linear regression + + + + + 95% confidence area + + + + + no divesite + + + + + Median + + + + + Mean + + + + + Time-weighted mean + + + + + Sum + + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maximum + + + + + + %1–%2 + + + + + Yearly + + + + + Quarterly + + + + + %1 Q%2 + + + + + Q%1 + + + + + Monthly + + + + + Date + Date + + + + + + in %1 %2 steps + + + + + Max. Depth + Profondeur max. + + + + Mean Depth + + + + + in %1 min steps + + + + + in hours + + + + + h + h + + + + Duration + Durée + + + + + in %1 %2/min steps + + + + + + + /min + /min + + + + SAC + Consommation d'air (SAC) + + + + Water temperature + + + + + Air temperature + + + + + Weight + Lestage + + + + in %L2 steps + + + + + Dive # + Plongée n° + + + + Dive mode + Mode de plongée + + + + People + Personnes + + + + Buddies + + + + + Dive guides + + + + + Tags + Étiquettes + + + + in %1% steps + + + + + Air + + + + + Oxygen + Oxygène + + + + EAN%1–%2 + + + + + %1/%2–%3/%4 + + + + + General + Général + + + + Gas type + + + + + In %L1% steps + + + + + O₂ (max) + + + + + O₂ (bottom gas) + + + + + He (max) + + + + + Suit type + + + + + Weightsystem + + + + + Cylinder type + + + + + Dive site + Site de plongée + + + + Day of week + + + + + Rating + Évaluation + + + + Visibility + Visibilité + + + + No. dives + + + + + %1 vs. %2 + + + + + StatsWidget + + + Close + Fermer + + + + Base variable + + + + + + Binning + + + + + Data + + + + + Operation + + + + + Chart + + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + À propos de Subsurface + + + + + &License + &Licence + + + + + Credits + Crédits + + + + + &Website + Site &web + + + + + &Close + &Fermer + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Équipement + + + + Suit + Combinaison + + + + Cylinders + Blocs + + + + Add cylinder + Ajouter un bloc + + + + Weights + Lestage + + + + Add weight system + Ajouter un type de lestage + + + + OK + OK + + + + Undo + Annuler + + + + Warning: edited %1 dives + Attention : %1 plongées modifiées + + + + TabDiveExtraInfo + + + + Extra Info + Extra Info + + TabDiveInformation @@ -10455,17 +11042,17 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TankInfoModel - + Description Description - + ml ml - + bar bar @@ -10675,7 +11262,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : Couleur6 - + Do you want to save your changes? Voulez-vous enregistrer vos modifications ? @@ -10683,7 +11270,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -10691,7 +11278,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : ToolTipItem - + Information Information @@ -10704,27 +11291,27 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : Détails du voyage - + Save edits Enregistrer les modifications - + Cancel edit Annuler les modifications - + Edit trip details Modifier les détails du voyage - + Trip location: Lieu du voyage: - + Trip notes Notes de voyage @@ -10755,74 +11342,74 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : UpdateManager - + Check for updates. Vérifier les mises à jour. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - + The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - + Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - + You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La dernière version est %1, vérifiez %2 notre page de téléchargement %3 pour savoir comment mettre à jour. - + Newest release version is La version la plus récente est - + The server returned the following information: Le serveur a renvoyé l'information suivante : - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur Refuser. - + Decline Refuser - + Accept Accepter - + Automatic check for updates Vérification automatique des mises à jour @@ -11251,181 +11838,181 @@ Maximum transmetteur - + clear effacer - + misty brumeux - + fog brouillard - + rain pluie - + storm tempête - + snow neige - + No suit Pas de combinaison - + Shorty Shorty - + Combi Combi - + Wet suit Combinaison humide - + Semidry suit Combinaison semi-étanche - + Dry suit Combinaison étanche - + no stop Aucun palier - + deco déco - + single ascent remontée unique - + multiple ascent remontées multiples - + fresh water eau douce - + salt water eau salée - + sight seeing tourisme - + club dive plongée club - + instructor instructeur - + instruction formation - + night nuit - + cave grotte - + ice glace - + search rechercher - + wreck épave - + river rivière - + drift dérive - + photo photo - + other autre - + Other activities Autres activités - + Datatrak/Wlog notes Notes Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Attention] Plongée manuelle # %d @@ -11433,26 +12020,26 @@ Maximum - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. - + - + unknown inconnu - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. - + Error: no dive Erreur : aucune plongée @@ -11477,18 +12064,18 @@ Maximum Apnée - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 affiché - + %L1 dives %L1 plongées - + air @@ -11497,11 +12084,9 @@ Maximum - - - - - + + + h h @@ -11510,20 +12095,18 @@ Maximum - + - - - - + + min min - - + + sec sec @@ -11544,55 +12127,55 @@ Maximum Étiquettes - + OC-gas Gaz OC (circuit ouvert) - + diluent diluant - - + + oxygen oxygène - + not used Non utilisé - + EAN%d Nitrox%d - + integrated intégré - + belt ceinture - + ankle cheville - + backplate backplate - + clip-on clip-on @@ -11623,261 +12206,256 @@ Maximum Fichier '%s' vide - + date date - + date time - + time of day - + year - + week day - + rating évaluation - + wave size - + current actuel - + visibility visibilité - + surge flux-reflux - + chill froid - + max. depth - + duration durée - + weight lestage - + water temp. - + air temp. - + water density - + SAC Consommation d'air (SAC) - + logged - + planned - + dive mode mode de plongée - + tags étiquettes - + people - + location lieu - + weight type - + cylinder type - + cylinder size - + gas N₂ content - + gas O₂ content - + gas He content - + suit combinaison - + notes notes - + starting with - + with substring - + exactly - + equal to - + at - + at most - + before - + at least - + after - + in range - + is - + is not - - Sunday - - - - - Monday + + Air - - Tuesday + + Nitrox - - Wednesday + + Hypoxic Trimix - - Thursday + + Normoxic Trimix - - Friday + + Hyperoxic Trimix - - Saturday - + + Oxygen + Oxygène @@ -12357,10 +12935,10 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - - + + + + bar bar @@ -12612,7 +13190,12 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + Points de cheminement prévu au-dessus du plafond + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12621,77 +13204,77 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P : %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂ : %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂ : %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂ : %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12700,7 +13283,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12709,77 +13292,77 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -12787,314 +13370,326 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD dans le tissu directeur - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT : %d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD : %.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D : %.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D : %.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD : %.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V : %.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V : %.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV : %.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP : %d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC : %.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W O - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + cuft + + + + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh Douce - + Brackish Saumâtre - + EN13319 EN13319 - + Salt Salée - + Use DC - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - - + + no dives aucune plongée - + (%n dive(s)) (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - - l - l + + cyl. + bloc - - - cuft - cuft + + l + l @@ -13430,64 +14025,39 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ Tous (stats des voyages) - - Jan - Janv. - - - - Feb - Fév. - - - - Mar - Mar. - - - - Apr - Avril - - - - May - Mai - - - - Jun - Juin + + Sunday + - - Jul - Juil. + + Monday + - - Aug - Août + + Tuesday + - - Sep - Sept. + + Wednesday + - - Oct - Oct. + + Thursday + - - Nov - Nov. + + Friday + - - Dec - Déc. + + Saturday + @@ -13574,6 +14144,66 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ City Ville + + + Jan + Janv. + + + + Feb + Fév. + + + + Mar + Mar. + + + + Apr + Avril + + + + May + Mai + + + + Jun + Juin + + + + Jul + Juil. + + + + Aug + Août + + + + Sep + Sept. + + + + Oct + Oct. + + + + Nov + Nov. + + + + Dec + Déc. + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13785,32 +14415,22 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Alerte de batterie faible - - pascal - pascal - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s @@ -13855,12 +14475,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Notes : - - Remove this point - Supprimer ce point - - - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud @@ -13900,17 +14515,17 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Maximum - - planned waypoint above ceiling - Points de cheminement prévu au-dessus du plafond + + Remove this point + Supprimer ce point - + Cyl Bloc - + /min /min @@ -13998,201 +14613,211 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Dive list Liste des plongées - + Dive management Gestion des plongées - - - - + + + + Back Retour - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + Apply GPS fixes Appliquer les points GPS - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - + Dive summary Résumé de la plongée - + Export Exporter - + Location Lieu - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Disable background location service - + Run background location service - + + Statistics + Statistiques + + + Settings Paramètres - + Help Aide - + About Au sujet de - + Show user manual Afficher le manuel utilisateur - + Ask for support Demander du support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Développeur - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informations de thème - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent Non persistant - + Access local cloud cache dirs - + Background location service active Service de localisation actif - + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested + + + + Location Service Enabled - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + Understood - + Subsurface-mobile starting up -- cgit v1.2.3-70-g09d2