From ec5ff772a93b28b467242bb724f4920779b96ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 25 Apr 2020 14:38:54 -0700 Subject: Update translation source strings Also pull latest translations from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_fr_FR.ts | 1927 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 987 insertions(+), 940 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts') diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index f8f90fb23..036314fae 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -25,10 +25,7 @@ © Subsurface developer team 2011-2020 - Version: %1 - -© L’équipe de développement Subsurface -2011-2020 + @@ -618,77 +615,77 @@ toutes les plongées - + add dive Ajouter une plongée - + import %n dive(s) from %1 - + delete %n dive(s) supprimer %n plongéesupprimer %n plongées - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips supprimer les voyages auto-générés - + add %n dives to trip ajouter %n plongée au voyageajouter %n plongées au voyage - + create trip créer un voyage - + autogroup dives grouper automatiquement les plongées - + split dive diviser la plongée - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer supprimer l'ordinateur de plongée - + merge dive Fusionner les plongées @@ -753,165 +750,165 @@ - - + + Edit %1 Modifier %1 - - + + Edit %1 (%n dive(s)) Modifier %1 (%n plongée(s))Modifier %1 (%n plongée(s)) - + notes notes - + suit combinaison - + rating - + visibility visibilité - + wavesize taille des vagues - + current - + surge - + chill - + air temperature Température de l'air - + water temperature temperature de l'eau - + salinity salinité - + Atm. pressure Pression atmosphérique - + duration durée - + depth profondeur - + dive site Site de plongée - + dive mode mode de plongée - + invalid invalide - + tags - + buddies - + dive master - + Paste onto %n dive(s) - + Replan dive - + Edit profile - + Add weight Ajouter le lest - + Add weight (%n dive(s)) Ajouter le lest (%n plongée)Ajouter le lest (%n plongée(s)) - + Remove weight - + Remove weight (%n dive(s)) - + Edit weight - + Edit weight (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -926,6 +923,85 @@ + + Command::AddCylinder + + + Add cylinder + Ajouter un bloc + + + + Add cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::AddEventBookmark + + + Add bookmark + Ajouter un signet + + + + Command::AddEventDivemodeSwitch + + + Add dive mode switch to %1 + + + + + Command::AddEventSetpointChange + + + Add set point change + + + + + Command::EditCylinder + + + Edit cylinder + + + + + Edit cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::RemoveCylinder + + + Remove cylinder + + + + + Remove cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::RemoveEvent + + + Remove %1 event + + + + + Command::RenameEvent + + + Rename bookmark to %1 + + + ConfigureDiveComputer @@ -2525,93 +2601,93 @@ CylindersModel - + Type Type - + Size Taille - + Work press. Pression de service - - + + Start press. Pression initiale - + End press. Pression finale - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Changement déco à - + Bot. MOD MOD fond - + MND MND - + Use Utilise - + cuft cuft - + - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. - + Clicking here will remove this cylinder. Retirer ce bloc. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. La modification du MOD ajuste le taux d'O₂ sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences du Meilleur Mélange du END. La modification du MND ajuste le taux d'He sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. @@ -2619,54 +2695,54 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Site de plongée: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: Visibilité: - + Notes: - + Suit: Combinaison: - + Tags: Étiquettes : - + Cylinders: - + Weights: Lestage: @@ -2825,36 +2901,51 @@ - Undo + Create trip with dive + + + + + Mark dive as valid + Mark dive as invalid + + + + + Undo + + + + Redo - + Delete dive Supprimer la plongée - + Cancel edit Annuler les modifications - + Show on map Afficher sur la carte - + Save edits Enregistrer les modifications - + Edit dive Editer la plongée @@ -3004,67 +3095,62 @@ GPS actuelle : - - Map it - Ajouter à la Carte - - - + Rating: Évaluation : - + Visibility: Visibilité : - + No profile to show Aucun profile à afficher - + Suit: Combinaison : - + Air Temp: Température de l'air : - + Water Temp: Température de l'eau : - + Cylinder: Bloc : - + Weight: Poids: - + SAC: SAC : - + Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - + Buddy: Équipier : - + Notes Notes @@ -3141,117 +3227,117 @@ GPS actuelle : DiveList - + Dive list Liste de plongée - + <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip - + Add dive %1 to trip above - + Add dive %1 to trip below - + Create trip with dive %1 - + Mark dive as valid - + Mark dive as invalid - + Delete dive Supprimer la plongée - + Show on map Afficher sur la carte - + Edit trip details - + Undo - + Redo - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - + Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - + No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée - + Please wait, updating the dive list - + Fulltext - + People Personnes - + Tags Étiquettes - + Download dives Télécharger les plongées - + Add dive Ajouter une plongée - + Filter dives Filtrer les plongées @@ -3259,122 +3345,122 @@ GPS actuelle : DiveListView - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Collapse others Replier les autres - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - + Mark dive(s) valid - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - + Load media from file(s) Charger le(s) média(s) à partir du(des) fichier(s) - + Load media from web Charger les médias depuis le web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -3487,49 +3573,47 @@ GPS actuelle : - - CSV dive profile - Profil de plongée CSV + CSV summary dive details + - - CSV dive details - Détails de plongée CSV + CSV Dive computer dive profile + + CSV Computed Profile Panel data + + + + Dive profile Profil de plongée - + Worldmap Mappemonde - + TeX TeX - + LaTeX LaTeX - + I&mage depths Profondeurs d'i&mage - - - Profile Data CSV - - @@ -3658,8 +3742,8 @@ GPS actuelle : - Comma separated values describing the dive profile. - Valeurs séparées par des virgules décrivant le profil de plongée. + Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. + @@ -3713,8 +3797,8 @@ GPS actuelle : - Write profile data to a CSV file. - Enregistrer les données du profile dans un fichier CVS. + Write the computed Profile Panel data to a CSV file. + @@ -3800,6 +3884,16 @@ GPS actuelle : Please wait, exporting... Veuillez patienter, exportation... + + + CSV dive profile + Profil de plongée CSV + + + + CSV dive details + Détails de plongée CSV + DiveLogImportDialog @@ -4195,62 +4289,62 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - + unknown inconnu - + cyl. bloc - + Final depth Prof. finale - + Run time Durée de plongée - + Duration Durée - + Used gas Gaz utilisés - + CC setpoint Setpoint CC - + Dive mode Mode de plongée - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times temps d'arrêts @@ -4868,253 +4962,273 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) - + (%L1 shown) (%L1 affiché) - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - - - + + + # - - - + + + Date Date - - - + + + Rating Évaluation - - + + Depth(%1) Profondeur (%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Durée - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Poids (%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Combinaison - - - + + + Cylinder Bloc - - - + + + Gas Gaz - - + + SAC(%1) SAC (%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS SNC Max. - - - + + + Tags Étiquettes - - + + Media before/during/after dive Médias avant/pendant/après la plongée - - + + Country Pays - - - + + + Buddy Partenaire - - - + + + Location Lieu - + Depth Profondeur - + Temp. Temp. - + Weight Poids - + SAC Consommation d'air (SAC) - - + + Max CNS SNC max - + Media Média + + + setting up dive sites + + + + + finish populating data store + + + + + setting up internal data structures + + + + + done setting up internal data structures + + DivelogsDeWebServices - - + + Done Terminé - + Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - + Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - + Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - + Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - + Problem with download Erreur de téléchargement - - + + The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : %1 - + Corrupted download Téléchargement corrompu - + Error: %1 Erreur : %1 - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -5335,7 +5449,7 @@ Existing Site - + Download Télécharger @@ -5442,12 +5556,12 @@ Existing Site Accepter - + Select All Tout sélectionner - + Unselect All Tout désélectionner @@ -5781,12 +5895,17 @@ Existing Site - + + Dive mode + Mode de plongée + + + %L1/%L2 shown - + %L1 dives %L1 plongées @@ -5829,38 +5948,38 @@ Existing Site - + Select folder and scan Sectionner le dossier de recherche - + Traverse media directories Traverser les dossiers de médias - + Stop scanning Arrêter la recherche - + Scanning cancelled - results may be incomplete Recherche interrompue - le résulta peu être incomplet - + No matching media files found Pas de média correspondant trouvé - + Found <b>%1</b> media files at their current place. <b>%1</b> médias trouvés à leur emplacement actuel. - + Found <b>%1</b> media files at new locations: <b>%1</b> médias trouvés à leur nouvel emplacement: @@ -6052,32 +6171,32 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (point GPS identique) - + (~%1 away (distant d'environ %1 - + , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - + (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - + Pick site: Choisir un site : @@ -6244,8 +6363,8 @@ Existing Site - - + + Notes @@ -6276,7 +6395,7 @@ Existing Site - + Location Lieu @@ -6319,89 +6438,84 @@ Existing Site Évaluation - + Equipment Équipement - + Information Informations - + Statistics Statistiques - + Media Média - + Extra Info Extra Info - + Dive sites Sites de plongée - + Apply changes Appliquer les modifications - + Discard changes Annuler les modifications - + OK OK - + Undo - - Multiple dives are being edited. - Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - - - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. - + Warning: edited %1 dives @@ -6463,462 +6577,456 @@ Existing Site &Aide - + &Import &Importer - + &Edit &Édition - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + + Open Ouvrir - + &Save &Sauvegarder - + Save Sauvegarder - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + &Print &Imprimer - + P&references P&références - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - + Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - + &Add dive &Ajouter une plongée - + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - + &Renumber &Renuméroter - + Auto &group &Grouper automatiquement - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + &Profile &Profil de plongée - + &Info &Informations - + &All &Générale - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + &Next DC Ordi&nateur Suivant - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + User &manual &Manuel utilisateur - + &Map &Carte - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de plongée - + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - + &Import dive sites - + Import dive sites from other users - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen &Plein écran - + Toggle full screen Commuter en mode plein écran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export dive logs Exporter les plongées - + Change settings on &dive computer - + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - + Toggle MOD Commuter la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - + Toggle ruler Commuter la règle - + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - + Toggle media Commuter les médias - + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - - - User &survey - &Sondage - - - + &Undo &Annuler - + &Redo &Refaire - + &Find moved media files &Trouver les médias déplacés - + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - + Cloud stora&ge online - - + + Toggle deco information - - - - - - + + + + + + Warning Avertissement - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6941,249 +7049,249 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tous les fichiers - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - - + + multiple files fichiers multiples - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Open dive site file - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -7192,6 +7300,11 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl Configure &dive computer Configurer l'&ordinateur de plongée + + + User &survey + &Sondage + Facebook @@ -7219,7 +7332,7 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidget - + Drag the selected dive location Déplacer le lieu de plongée sélectionné @@ -7228,24 +7341,24 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidgetContextMenu - Open in Google Maps - Ouvrir dans Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copier les coordonnées dans le presse papier (décimal) - + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copier les coordonnées dans le presse papier (sexadécimal) - + Select visible dive locations Sélectionner les lieux de plongées visibles + + + Open in Google Maps + Ouvrir dans Google Maps + MapWidgetError @@ -8727,138 +8840,138 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - + Planned dive Plongée planifiée - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - + Split this dive computer into own dive - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - + (cyl. %1) (Bloc. %1) - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - + Add bookmark Ajouter un signet - + Split dive into two séparer la plongée en deux - + Change divemode Modifier le mode de plongée - + Edit the profile Modifier le profil - + Remove event Supprimer l'évènement - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - + Edit name Modifier le nom - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - + Unhide all events Afficher tous les évènements - + Hide events Masquer les évènements - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - + Custom name: Nom personnalisé : - + Name is too long! Le nom est trop long ! @@ -8866,162 +8979,184 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLManager - - Starting... - Démarrage - - - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - + + Processing %1 dives + + + + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight poids - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location Location GPS inconnue - + no default cylinder QObject + + + Create full text index + + + + + + start processing + + + + + + %1 dives processed + + no dives in period + + + populate data model + + ReadSettingsThread @@ -9055,23 +9190,23 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + New starting number Nouveau numéro de départ - + New number Nouveau numéro - + Renumber selected dives Renuméroter les plongées sélectionnées - + Renumber all dives Renuméroter toutes les plongées @@ -9522,39 +9657,39 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plo Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - + Open image file Ouvrir un fichier image - + Image files Fichiers image - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -9730,7 +9865,7 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Carnet de plongée numérique<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2020</span> + @@ -9746,37 +9881,37 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Combinaison - + Cylinders Blocs - + Add cylinder Ajouter un bloc - + Weights Poids - + Add weight system Ajouter un système de poids - + OK OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives @@ -9981,49 +10116,49 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - + OK OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d j - + unknown inconnu @@ -10123,6 +10258,11 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes + Filter + Filtre + + + Purge unused dive sites @@ -10550,7 +10690,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -10703,173 +10843,75 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur UserSurvey - User survey Sondage - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nous aimerions en savoir plus sur les préférences et les habitudes d'utilisation de nos utilisateurs. Merci de prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l'équipe de Subsurface.</p></body></html> - What kind of diver are you? Quel genre de plongeur êtes-vous ? - Technical diver Plongeur technique - Recreational diver Plongeur loisir - Dive planner Planificateur de plongée - Where are you importing data from? D'où importez-vous vos données ? - Supported dive computer Ordinateur de plongée compatible - Other software/sources Autres logiciels / sources - Manually entering dives Ajout manuelle - Android/iPhone companion app Application Android/iPhone - Any suggestions? (in English) Des suggestions ? (en anglais) - The following information about your system will also be submitted. Les informations suivantes concernant votre système seront également transmises. - Subsurface user survey Sondage - - - Send - Envoyer - - - - -Operating system: %1 - -Système d'exploitation : %1 - - - - -CPU architecture: %1 - -Architecture CPU : %1 - - - - -OS CPU architecture: %1 - - -Architecture OS CPU : %1 - - - - -Language: %1 - -Langue : %1 - - - - Should we ask you later? - Devons-nous vous le demander ultérieurement ? - - - - Don't ask me again - Ne plus demander - - - - Ask later - Demander plus tard - - - - Ask again? - Demander à nouveau ? - - - - Submit user survey. - Soumettre le sondage. - - - - Subsurface was unable to submit the user survey. - Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage. - - - - The following error occurred: - L'erreur suivante est apparue : - - - - Please check your internet connection. - Vérifiez votre connexion Internet. - - - - Survey successfully submitted. - Sondage soumis avec succès. - - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1 - VideoFrameExtractor @@ -10948,12 +10990,12 @@ Langue : %1 Envoyer - + Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - + Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -11116,14 +11158,25 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s + + + modechange + modechange + + + + + SP change + Changer SP + @@ -11394,30 +11447,30 @@ Maximum Erreur : aucune plongée - + Open circuit Circuit ouvert - + CCR CCR (Recycleur) - + pSCR pSCR - + Freedive Apnée - - - - + + + + air air @@ -11426,9 +11479,9 @@ Maximum - - - + + + h h @@ -11440,16 +11493,16 @@ Maximum - - - + + + min min - + sec sec @@ -11466,7 +11519,7 @@ Maximum - + Tags Étiquettes @@ -11482,9 +11535,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen oxygène @@ -11494,48 +11547,48 @@ Maximum Non utilisé - + EAN%d Nitrox%d - + integrated intégré - + belt ceinture - + ankle cheville - + backplate backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Aucune plongée dans le fichier '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Impossible d'ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d'Import de fichier journal - + @@ -11545,7 +11598,7 @@ Maximum Impossible de lire '%s' - + Empty file '%s' Fichier '%s' vide @@ -11581,92 +11634,92 @@ Maximum Stockage cloud de Subsurface corrompu - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Impossible de mettre à jour le stockage cloud de Subsurface, réessayez plus tard - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Le stockage distant et les données locales divergent. Erreur : impossible de fusionner (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Les données du stockage local et du distant ont divergées. Impossible de combiner les modifications locales et distantes - + Remote storage and local data diverged Les données du stockage local et du distant ont divergées. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Les données du stockage local et du distant ont divergées. Erreur : l'écriture des données a échoué (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problèmes avec le cache local des données du cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Données mises en cache déplacées vers %s. Veuillez retenter l'opération. - + Update local storage to match cloud storage Mise à jour du stockage local pour correspondre au stockage cloud - + Push local changes to cloud storage Pousser les modifications locales vers le stockage cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Essai de fusion des modifications locales vers le stockage cloud - + Store data into cloud storage Enregistrer les données dans le stockage cloud - + Sync with cloud storage Synchroniser avec le stockage cloud - + Can't reach cloud server, working with local data Impossible de contacter le serveur cloud, utilisation des données locales - + Successful cloud connection, fetch remote Connecté au cloud, téléchargement des données distantes - + Done syncing with cloud storage Synchronisation avec le stockage cloud effectuée - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erreur de connexion au stockage Subsurface dans le cloud - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s a échoué (%s) - + Synchronising data file Synchronisation du fichier de données @@ -11942,28 +11995,28 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s - - + + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée @@ -11979,35 +12032,29 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d - + Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange lue %s - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - - - SP change - Changer SP - - - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - + ean nitrox @@ -12041,9 +12088,9 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - + + + bar bar @@ -12304,7 +12351,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12313,74 +12360,74 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P : %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min - + CNS: %u%% SNC : %u%% - + pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD : %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12389,7 +12436,7 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12398,77 +12445,77 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s - + In deco En déco - + NDL: %umin LND  : %umin - + TTS: %umin DTR : %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) En déco (calc) - + NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -12476,135 +12523,135 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - + RBT: %umin RBT : %umin - + GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD dans le tissu directeur - + heart rate: %d rythme cardiaque %d - + bearing: %d palier : %d - + mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC : %.*f%s/min @@ -12653,416 +12700,416 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ O - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft + - - - + + - + kg kg + - - - + + - + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - - + + AIR AIR - + EAN Nitrox - + more than %1 days plus de %1 jours - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - + OXYGEN OXYGÈNE - + l l - + cuft cuft - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - + Done creating local cache Cache local crée - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données - + Number Numéro - + Date Date - + Time Heure - + Location Lieu - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Dives Plongées - + Expand all Tout déplier - + Collapse all Tout replier - + Trips Voyages - + Statistics Statistiques - + Advanced search Recherche avancée - + Rating Évaluation - + WaveSize - + Visibility Visibilité - + Current - + Surge - + Chill - + Duration Durée - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - + Buddy Équipier - + Suit Combinaison - + Notes Notes - + Show more details Afficher plus de détails - + Yearly statistics Statistiques annuelles - + Year Année - + Total time Durée totale - + Average time Durée moyenne - + Shortest time Durée la plus courte - + Longest time Durée la plus longue - + Average depth Profondeur moyenne - + Min. depth Profondeur min. - + Max. depth Prof. max. - + Average SAC SAC moy. - + Min. SAC SAC min. - + Max. SAC SAC max. - + Average temp. Temp. moyenne - + Min. temp. Temp. min. - + Max. temp. Temp. max. - + Back to list Retour à la liste - + Dive # Plongée n° - + Dive profile Profil de plongée - + Dive information Informations de plongée - + Dive equipment Équipement de plongée - - + + Type Type - + Size Taille - + Work pressure Pression de service - + Start pressure Pression de départ - + End pressure Pression finale - + Gas Gaz - + Weight Poids - + Events Évènements - + Name Nom - + Value Valeur - + Coordinates Coordonnées - + Dive status État de plongée - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) @@ -13087,62 +13134,62 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ Tous (stats des voyages) - + Jan Janv. - + Feb Fév. - + Mar Mar. - + Apr Avril - + May Mai - + Jun Juin - + Jul Juil. - + Aug Août - + Sep Sept. - + Oct Oct. - + Nov Nov. - + Dec Déc. @@ -13517,42 +13564,42 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud - + Average Moyenne - + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Invalid response from server Réponse invalide du serveur - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - + Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 @@ -13562,12 +13609,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - - modechange - modechange - - - + /min /min @@ -13655,164 +13697,169 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Subsurface mobile - + Dive list Liste des plongées - + Dive management Gestion des plongées - - - - + + + + Back Retour - + Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - + Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - + Apply GPS fixes Appliquer les points GPS - + Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - + Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - + Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - + Dive summary - + Export Exporter - + Location Lieu - + Show GPS fixes Afficher les points GPS - + Clear GPS cache Vider le cache GPS - + Disable location service Désactiver le service de localisation - + Run location service Démarrer le service de localisation - + Settings Paramètres - + Help Aide - + About Au sujet de - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Développeur - + App log App log - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informations de thème - - Enable verbose logging + + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent + + + Subsurface-mobile starting up + + plannerDetails @@ -14307,4 +14354,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2