From 6de28ab93c7348fc674b3ecd2270372462b16398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 21 Mar 2020 20:49:50 -0700 Subject: translations: update sources and translations With the change in context for all the commands there was a lot thrash in the translations. I tried to work around that as well as I could and to keep the translations valid on Transifex, but a few appear to have been lost in the shuffle. But at least the command texts are now correctly translated. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_he.ts | 1497 +++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 688 insertions(+), 809 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_he.ts') diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 594e583ef..92fe50323 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -36,19 +36,6 @@ העתק לוגים ללוח - - AddWeight - - - Add weight - הוסף משקולות - - - - Add weight (%n dive(s)) - - - BtDeviceSelectionDialog @@ -414,7 +401,7 @@ Forgot password? - + שכחת את הסיסמא? @@ -628,377 +615,315 @@ all dives - - - - - Edit %1 - ערֿך %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות) + כל הצלילות - - - Command::AddDive add dive הוסף צלילה - - - Command::AddDiveSite + + + import %n dive(s) from %1 + ייבוא צלילה אחד מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1 + + + + delete %n dive(s) + מחק צלילהמחק %n צלילותמחק %n צלילותמחק %n צלילות + + + + shift time of %n dives + הזיז זמן של צלילה אחדהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילות + + + + renumber %n dive(s) + מספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדש + + + + remove %n dive(s) from trip + הסר צלילה אחד מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיול + - - add dive site - הוסיף אתר צלילה + + remove autogenerated trips + הסר טיולים מגונרתים אוטומטיים - - - Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip הוסיף צלילה לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסיף %n צלילות לטיול - - - Command::ApplyGPSFixes - - apply GPS fixes - + + create trip + צור טיול חדש - - - Command::AutogroupDives autogroup dives קבץ צלילות באופן אוטומטי - - - Command::CreateTrip - - create trip - צור טיול חדש + + split dive + פצל צלילה - - - Command::DeleteDive - - - delete %n dive(s) - מחק צלילהמחק %n צלילותמחק %n צלילותמחק %n צלילות + + + split dive computer + פצל מחשב צלילה + + + + move dive computer to front + הזיז מחשב צלילה קדימה - - - Command::DeleteDiveComputer delete dive computer מחק מחשב צלילה - - - Command::DeleteDiveSites - - - delete %n dive site(s) - מחק אתר צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילה + + + merge dive + מיזוג צלילה - - - Command::EditAirTemp - - air temperature - טמפרטורת אוויר + + add dive site + הוסיף אתר צלילה - - - Command::EditAtmPress - - Atm. pressure - לחץ אטמ׳ + + import dive sites from %1 + ייבוא אתרי צלילה מ-%1 + + + + delete %n dive site(s) + מחק אתר צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילה - - - Command::EditChill - - chill - + + purge unused dive sites + מחק אתרי צלילה לא בשימוש - - - Command::EditCurrent - - current - + + Edit dive site name + ערך שם של אתר צלילה - - - Command::EditDepth - - depth - עומק + + Edit dive site description + ערך תיאור של אתר צלילה - - - Command::EditDiveSite - - dive site - אתר צלילה + + Edit dive site notes + ערוך הערות אתר לצלול - - - Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country ערך מדינה של אתר צלילה - - - Command::EditDiveSiteDescription - - - Edit dive site description - ערך תיאור של אתר צלילה - - - - Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location ערך מיקום של אתר צלילה - - - Command::EditDiveSiteName - - Edit dive site name - ערך שם של אתר צלילה + + Edit dive site taxonomy + עריך הטקסונומיה אתר צלילה - - - Command::EditDiveSiteNotes - - Edit dive site notes - ערוך הערות אתר לצלול + + merge dive sites + מיזוג אתרי צלילה - - - Command::EditDiveSiteTaxonomy - - Edit dive site taxonomy - עריך הטקסונומיה אתר צלילה + + apply GPS fixes + הפעל תיקוני GPS - - - Command::EditDuration - - duration - משך הצלילה + + + + Edit %1 + ערֿך %1 + + + + + Edit %1 (%n dive(s)) + ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות) - - - Command::EditNotes notes הערות - - - Command::EditRating + + + suit + חליפה + rating דירוג - - - Command::EditSuit - - suit - חליפה + + visibility + ראות - - - Command::EditSurge - - surge - + + wavesize + גודל גלים - - - Command::EditTripBase - - Edit %1 - ערֿך %1 + + current + זרם - - - Command::EditTripLocation - - trip location - מיקום טיול + + surge + תנועת גלים - - - Command::EditTripNotes - - trip notes - הערות לטיול + + chill + קור - - - Command::EditVisibility - - visibility - ראות + + air temperature + טמפרטורת אוויר - - - Command::EditWaterTemp water temperature טמפרטורת המים - - - Command::EditWaterTypeUser salinity - + מליחות - - - Command::EditWaveSize - - wavesize - + + Atm. pressure + לחץ אטמ׳ - - - Command::ImportDiveSites - - import dive sites from %1 - ייבוא אתרי צלילה מ-%1 + + duration + משך הצלילה - - - Command::ImportDives - - - import %n dive(s) from %1 - ייבוא צלילה אחד מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1 + + + depth + עומק - - - Command::MergeDiveSites - - merge dive sites - מיזוג אתרי צלילה + + dive site + אתר צלילה - - - Command::MergeDives - - merge dive - מיזוג צלילה + + dive mode + מוד צלילה - - - Command::MoveDiveComputerToFront - - move dive computer to front - הזיז מחשב צלילה קדימה + + invalid + - - - Command::PurgeUnusedDiveSites - - purge unused dive sites - מחק אתרי צלילה לא בשימוש + + tags + תג - - - Command::RemoveAutogenTrips - - remove autogenerated trips - הסר טיולים מגונרתים אוטומטיים + + buddies + בני זוג לצלילה + + + + dive master + דייבמסטר + + + + Paste onto %n dive(s) + הדבק על צלילה אחדהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילות + + + + Replan dive + תכנן צלילה מחדש + + + + Edit profile + ערוך פרופיל + + + + Add weight + הוסף משקולות + + + + Add weight (%n dive(s)) + + + + + Remove weight + הוריד משקל - - - Command::RemoveDivesFromTrip - - remove %n dive(s) from trip - הסר צלילה אחד מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיול + + Remove weight (%n dive(s)) + - - - Command::RenumberDives - - - renumber %n dive(s) - מספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדש + + + Edit weight + עדקון משקל - - - Command::ShiftTime - - shift time of %n dives - הזיז זמן של צלילה אחדהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילות + + Edit weight (%n dive(s)) + - - - Command::SplitDiveComputer - - split dive computer - פצל מחשב צלילה + + Edit dive [%1] + עריכת צלילה [%1] - - - Command::SplitDives - - split dive - פצל צלילה + + trip location + מיקום טיול + + + + trip notes + הערות לטיול @@ -2887,17 +2812,17 @@ Remove this dive from trip - + הסר צלילה/צלילות מטיול Add dive to trip above - + הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה Add dive to trip below - + הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה @@ -2907,7 +2832,7 @@ Redo - + בצע שינוי שוב @@ -2940,7 +2865,7 @@ Dive number: - + צלילה מספר: @@ -3077,7 +3002,7 @@ GPS הנוכחי: <unnamed dive site> - + <unnamed dive site> @@ -3224,22 +3149,22 @@ GPS הנוכחי: <unnamed dive site> - + <unnamed dive site> Remove dive %1 from trip - + הסר צלילה %1 מטיול Add dive %1 to trip above - + הוסף צלילה %1 לטיול למעלה Add dive %1 to trip below - + הוסף צלילה %1 לטיול למטה @@ -3254,7 +3179,7 @@ GPS הנוכחי: Edit trip details - + תעדקן נתוני הטיול @@ -3264,7 +3189,7 @@ GPS הנוכחי: Redo - + בצע שינוי שוב @@ -3284,12 +3209,12 @@ GPS הנוכחי: Please wait, updating the dive list - + המתן, מתקן רשימת הצלילות Fulltext - + טקסט מלא @@ -3320,90 +3245,125 @@ GPS הנוכחי: DiveListView - + Expand all הצג הכל - + Collapse all הסתר הכל - + Collapse others הסתר אחרים - + Remove dive(s) from trip הסר צלילה/צלילות מטיול - + Create new trip above צור טיול חדש למעלה - + Add dive(s) to trip immediately above הוסף צלילה/צלילות לטיול למעלה - + Add dive(s) to trip immediately below הוסף צלילה/צלילות לטיול למטה - + Merge trip with trip above אגד את הטיול עם הטיול למעלה - + Merge trip with trip below אגד את הטיול עם הטיול למטה - + Delete dive(s) מחיקת צלילה/צלילות - + + Mark dive(s) valid + + + + Mark dive(s) invalid סמן את הצלילות כלא תקינות - + Merge selected dives אגד צלילות הנבחרות - + Renumber dive(s) מספר צלילה/צלילות מחדש - + Shift dive times הזחת זמן צלילה - + Split selected dives פצל צלילות נבחרות - + Load media from file(s) טען מדיה מקב(צים) - + Load media from web טען מדיה מהרשת + + + Open media files + פתח קבצי מדיה + + + + Media files + קבצי מדיה + + + + Image files + קבצי תמונות + + + + Video files + קבצי ודיאו + + + + All files + כל הקבצים + + + + %1 does not appear to be an image + %1 אינו תמונה + DiveLocationModel @@ -4207,7 +4167,7 @@ GPS הנוכחי: Dive planner edit - + עדקון תכנון צלילה @@ -4215,7 +4175,7 @@ GPS הנוכחי: Dive planner manager - + מנהל מתכנן צלילה @@ -4286,7 +4246,7 @@ GPS הנוכחי: Dive planner setup - + הגדרות מתכנן צלילה @@ -4311,12 +4271,12 @@ GPS הנוכחי: BAR - + בר PSI - + PSI @@ -4513,7 +4473,7 @@ GPS הנוכחי: O2 narcotic - + O2 נרקוטי @@ -4551,7 +4511,7 @@ GPS הנוכחי: Dive planner view - + תצוגת מתכנן צלילה @@ -4766,7 +4726,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive summary - + סיכום הצלילה @@ -4849,7 +4809,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive plan(s) - + תוכניות צלילה/צלילות @@ -4859,12 +4819,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Max Time - + זמן מקסימאלי Avg time - + זמן ממוצע @@ -4874,22 +4834,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avg max depth - + עומק ממוצע מירבי Min SAC - + SAC מינימלית Max SAC - + SAC מירבית Avg SAC - + SAC ממוצע @@ -4897,7 +4857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%n dive(s)) - + צלילה אחד(%n צלילות)(%n צלילות)(%n צלילות) @@ -4905,186 +4865,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%L1 הוצג) - + (%1 shown) (%1 מוצג) - - - + + + # # - - - + + + Date תאריך - - - + + + Rating דירוג - - + + Depth(%1) עומק (%1) - - + + m מטרים - - + + ft רגל - - - + + + Duration משך הצלילה - - + + Temp.(°%1) טמפ.(%1°) - - + + Weight(%1) משקל(%1) - - + + kg קילוגרם - - + + lbs ליברות - - - + + + Suit חליפה - - - + + + Cylinder מיכל - - - + + + Gas גז - - + + SAC(%1) צריכת גז (%1) - - + + /min לדקה - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS רעילות שיורית מירבית - - - + + + Tags תגיות - - + + Media before/during/after dive מדיה לפני / במהלך / לאחר צלילה - - + + Country מדינה - - - + + + Buddy בן זוג - - - + + + Location מיקום - + Depth עומק - + Temp. טמפ - + Weight משקולות - + SAC צריכת אויר - - + + Max CNS רעילות שייורית מקסימלית - + Media מדיה @@ -5360,10 +5320,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download הורדה @@ -5394,7 +5354,7 @@ Existing Site - + Cancel בטל @@ -5425,57 +5385,57 @@ Existing Site חיבור: - + Previously used dive computers: מחשבי צלילה שהשומשו בעבר: - + Retry נסה שוב - + Quit יציאה - + Rescan סרוק שוב - + Downloaded dives צלילות שהורדו - + Info: פרטים: - + force downloading all dives אלץ הורדת כל הצלילות - + Please wait while we record these dives... - + נה המתן, שומר צלילות... - + Accept אישור - + Select All בחר הכל - + Unselect All בטל בחירת הכל @@ -5488,83 +5448,17 @@ Existing Site אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - - EditBuddies - - - buddies - בני זוג לצלילה - - - - EditDive - - - Edit dive [%1] - - - - - EditDiveMaster - - - dive master - דייבמסטר - - - - EditMode - - - dive mode - מוד צלילה - - - - EditTags - - - tags - תג - - - - EditTagsBase - - - Edit %1 - ערֿך %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות) - - - - EditWeight - - - Edit weight - - - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Export Export Divelog information - + ייצוא נתוני Divelog Export credentials - + ייצוא נתוני זיהוי @@ -5574,12 +5468,12 @@ Existing Site Password: - + סיסמה: Private - + פרטי @@ -5614,7 +5508,7 @@ Existing Site Export UDDF - + יצוא UDDF @@ -5624,7 +5518,7 @@ Existing Site Upload divelogs.de - + העלה צלילות לאתר divelogs.de @@ -5634,7 +5528,7 @@ Existing Site Upload DiveShare - + העלה צלילות לאתר DiveShare @@ -5709,7 +5603,7 @@ Existing Site Substring - + חלק מטקסט @@ -5720,7 +5614,7 @@ Existing Site Starts with - + מתחיל עם @@ -5730,7 +5624,7 @@ Existing Site Exact - + תמצית @@ -5867,12 +5761,12 @@ Existing Site Fulltext - + טקסט מלא Full word - + מילה שלמה @@ -6011,7 +5905,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) @@ -6021,57 +5915,57 @@ Existing Site Get dive coordinates from GPS - + ייבוא מיקום צלילה מ-GPS Synchronise the dive and the GPS track - + סנכרן צלילה עם מיקומי GPS GPS track date - + תאריך מיקומי GPS Dive date - + תאריך צלילה Start and end times: - + זמני התחלה וסיום: GPS - + GPS Dive - + צלילה Start: - + התחלה: End: - + סיום: International time zone correction - + תיקון לזמן בינלאומי - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + כמה שעות אזור הזמן הבינלאומי באתר הצלילה שונה מ- UTC (נקרא גם זמן ממוצע של גריניץ ')? בדרך כלל ניתן לציין ערך זה בשעות שלמות (שעות:00): @@ -6094,12 +5988,12 @@ Existing Site Equipment time settings correction - + תיקון זמן ציוד This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): - + הגדרה זו עוסקת בהבדלים בהגדרות הזמן בין ה- GPS למחשב הצלילה שהקליט את הצלילה. ודא שציוד ה- GPS ומחשב הצלילה שלך מראים את אותו זמן מקומי. אם לא, התאם את זמן ה- GPS מוקדם יותר או מאוחר יותר כך שיעלה בקנה אחד עם זמן הצלילה (שעות:דקות): @@ -6211,12 +6105,12 @@ Existing Site Load dive coordinates from GPS file - + תען מיקום צלילה מקובץ GPS Use GPS file - + השתמש בקובץ GPS @@ -6311,12 +6205,12 @@ Existing Site Select GPS file to open - + בחר קובץ GPS לפתיחה GPS files (*.gpx *.GPX) - + קבצי GPS (*.gpx *.GPX) @@ -6366,7 +6260,7 @@ Existing Site Duration (h:mm) - + משך הצלילה: (שעה:דקות) @@ -6485,17 +6379,17 @@ Existing Site מיקום - + Discard the changes? בטל שינוים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. - + Warning: edited %1 dives עזהרה: הוערך %1 צלילות @@ -6995,9 +6889,9 @@ Existing Site - - - + + + Warning אזהרה @@ -7037,7 +6931,7 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. @@ -7048,7 +6942,7 @@ can overwrite them on startup. - + Cancel בטל @@ -7059,7 +6953,7 @@ can overwrite them on startup. - + Save changes? שמור שינוים? @@ -7076,208 +6970,208 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud חיבור לאחסון בענן נכשל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files כל הקבצים - + Dive site files קבצי אתר צלילה - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - - + + multiple files מספר קבצים - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Open dive site file פתח קובץ אתרי צלילה - + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת. - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -7393,14 +7287,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa קבצי קושחה - - PasteDives - - - Paste onto %n dive(s) - הדבק על צלילה אחדהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילות - - PlannerSettingsWidget @@ -7517,27 +7403,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa To create a new cloud account: - + ליצירת חשבון חדש בענן: 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - + 1) הזן כתובת דוא"ל וסיסמא חדשה שתשתמש ב- Subsurface כדי לאתחל את יומן הצלילה בענן. לחץ על החל כדי לשלוח את כתובת הדוא"ל והסיסמה לעיל לשרת הענן (המרוחק). 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - + 2) השרת מגיב באמצעות שליחת קוד אימות לכתובת הדואר האלקטרוני שלעיל (זו הפעם היחידה ש- Suburface משתמש בכתובת הדוא"ל המופיעה למעלה). בתיבת הדו-שיח שלעיל יש כעת תיבת טקסט חדשה PIN, שלא נראתה בעבר. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - + 3) הזן את ה- PIN בתיבת הטקסט המתאימה בתיבת הדו-שיח שלעיל (שדה זה גלוי רק כאשר השרת ממתין לאישור כתובת דוא"ל). לחץ שוב על החל. חשבון אחסון הענן של Suburface יסומן כמאומת ושירות האחסון בענן של Suburface מאתחל לשימוש. Cloud - + ענן @@ -7581,27 +7467,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa DIVE COMPUTER - + מחשב צלילה Delete connections - + מחק חיבורים When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - + בעת ייבוא צלילות ממחשב צלילה (DC), Subsurface זוכרת את החיבורים והצגה ככפתורים הניתנים לבחירה בלוח ההורדה. זה שימושי עבור מכשירי DC שמשמשים Bluetooth לתקשורת. כדי לנקות את כל המידע הזה, לחץ על הכפתור למטה. לאחר ניקוי המידע הכפתורים בלוח ההורדה נעלמים ונדרש ליצור חיבורים חדשים למחשבי צלילה לפני ייבוא צלילות שוב. Delete all dive computer connections - + מחק כל חיבורי מחשבי צלילה Dive download - + הוריד צלילה @@ -7615,7 +7501,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Font for lists and tables - + גופן לרשימות וטבלאות @@ -7638,7 +7524,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - + בחלק מהפעולות, למשל בעת הגדלת פרופיל הצלילה, ערכי הציר המשתנים מונפשים. בחר במהירות שבה אנימציה זו צריכה להתרחש (מקסימום = 500): @@ -7649,7 +7535,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Display - + הצג @@ -7766,22 +7652,22 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa CYLINDERS - + מיכלים Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - + מיכל ברירת מחדל בטבלת המיכלים בלשונית ציוד Select a default cylinder - + בחר מיכל ברירת מחדל Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - + הצג מיכלים שלא בשימוש בטבלת המיכלים בלשונית ציוד @@ -7800,12 +7686,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Reverse dive site lookup format - + חיפוש אפוח מאתרי צלילה Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - + בחירת סמל הגלובוס הכחול מימין למיקום בכרטיסייה הערות פותחת את החלונית עריכת צלילה. שם, אייקון מימין לקואורדינטות של אתר הצלילה מאפשר בדיקה הפוכה של אתר הצלילה. זה מוצא את המדינה והעיירה הקרובה ביותר לצלילת הצלילה ומוסיף אותם כתגי אתר צלילה מעל שם אתר הצלילה בכרטיסייה הערות. תיבות המשולבות שלהלן מאפשרות לבחור לבחור את הסדר בו יוצגו תגים אלה בכרטיסייה הערות. זה דורש חיבור לאינטרנט. @@ -8011,7 +7897,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - + הגדרת טכני @@ -8157,7 +8043,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString DIVE LOG - + יומן צלילה @@ -8197,35 +8083,35 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - + ברשימת הצלילה, הצג צלילות שסימנת כלא תקפות, למשל. צלילות בריכה In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - + בלשונית מידע, הצג כלים להקלטת גובה גל, גל וצינה במהלך צלילה In the Dive Profile, show mean depth - + הצג עומק מדיאני בפרופיל צלילה In the Information tab, allow editing of water salinity - + בלשונית מידע, אפשר עריכה של מליחות מים - + Dive log - + יומן צלילה - + Open default log file פתח יומן ברירת מחדל - + Subsurface files קבצי Subsurface @@ -8240,22 +8126,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString UPDATE THUMBNAILS - + עדכן תמונות מוקתנות Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - + תמונות או סרטונים נערכים לעיתים לאחר העלאה וקישור ל- Surface. אם תמונה היא אם כן עדכנית יותר מהתמונה הממוזערת המקורית, סימון תיבת הסימון שלהלן יאפשר ליצור תמונה ממוזערת חדשה לאחר עריכת המדיה. Recalculate thumbnail if older than media file - + חשב מחדש תמונות ממוזערות אם ישנות יותר מקובץ מדיה VIDEOS - + סרטונים @@ -8265,7 +8151,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - + ניתן להציג קבצי וידיאו דרך תמונות ממוזערות בכרטיסיית המדיה, שנוצרה באמצעות התוכנית החיצונית FFmpeg שצריך להתקין במחשב שלך. סמן את תיבת הסימון למטה כדי לאפשר זאת. ואז, בתיבת הטקסט שלמטה, ציין את הנתיב ל- FFmpeg. בלינוקס נתיב אופייני הוא: / usr / bin / ffmpeg. אם FFmpeg מותקן באזור המערכת במחשב שלך, פשוט הקלד ffmpeg בתיבת הטקסט שלמטה. למידע נוסף ראו נספח ו 'של מדריך למשתמש. @@ -8275,7 +8161,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Path to ffmpeg: - + נתוב ל-ffmpeg: @@ -8285,7 +8171,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - + ניתן לציין את המיקום היחסי בסרטון שממנו אוחזר התמונה הממוזערת. השתמש במחוון שלמטה עשה זאת. @@ -8324,7 +8210,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - + אם הגישה שלך לאינטרנט דרך שרת פרוקסי, ספק פרטים לשימוש בפרוקסי זה @@ -8429,17 +8315,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Selecting this button will reset all preferences to their default values - + לחיצת בקפתור זה ייאפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן Reset all preferences - + אפס כל העגדרות Reset - + אתחל @@ -8687,7 +8573,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Export Html - + יצא Html @@ -8697,12 +8583,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Filename to export html to - + שם קובץ לייצאו Html Html file - + קובץ Html @@ -8993,128 +8879,128 @@ Please export this template to a different file. פרטי זיהוי לענן לא נכונים - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש - + Testing cloud credentials בודק זיהוי לענן - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים - + Incorrect email / password combination - + כתובת מייל או סיסמה לא נכונים - + Cloud credentials require verification PIN - + זיהוי לענן דורש PIN לבדיקה - + Incorrect PIN, please try again - + PIN שגוי, נסה שוב - + PIN accepted, credentials verified - + PIN תקין, זיהוי מאומת - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - + + h שעות - - - + + + min דקות - + sec שניות - + weight משקל - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + שגיאה אנושה: לא ניתן לשמור קובץ נתונים. אנא העתק קובץ יומן ודווח. - + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר - + no default cylinder - + אין מיכל ברירת מחדל @@ -9122,7 +9008,7 @@ Please export this template to a different file. no dives in period - + אין צלילות בתקופה @@ -9141,19 +9027,6 @@ Please export this template to a different file. נכשל! - - RemoveWeight - - - Remove weight - - - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - RenumberDialog @@ -9191,19 +9064,6 @@ Please export this template to a different file. מספר מחדש את כל הצלילות - - ReplanDive - - - Replan dive - - - - - Edit profile - - - ResetSettingsThread @@ -9245,197 +9105,207 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings הגדרות - + Undefined לא מוגדר - + Incorrect username/password combination שם משתמש או סיסמה לא נכונים - + Credentials need to be verified יש לאמת פרטי זיהוי - + Credentials verified פרטי זיהוי מאומתים - + No cloud mode ללא חיבור לענן - + General settings הגדרות כלליות - + Cloud status מצב חיבור לענן - + Email דואר אלקטרוני - + Not applicable לא רלוונטי - + Change שנה - + Starting... מתחיל... - + Status סטטוס - + Default Cylinder מיכל ברירת מחדל - + Cylinder: מיכל: - + Dive computers מחשבי צלילה - + Forget remembered dive computers תשכח מחשבים צלולים זכורים - + Forget שכח - + Theme סגנון - + + Color theme + לוח צבעים + + + Blue כחול - + Pink ורוד - + Dark חשוך background - + רקע - + text - + טקסט - + primary - + ראשי - + primary text - + טקסט ראשי - + darker primary - + ראשי כהה - + darker primary text - + טקסט ראשי כהה - + light primary - + ראשי בהיר - + light primary text - + טקסט ראשי בהיר - + secondary text - + טקסט משני - + drawer - + מגירה - + + Font size + גודל גופן + + + smaller יותר קטן - + regular רגיל - + larger יותר גדול - + Units יחידות - + Metric מטרי - + Imperial אימפריאלי - + Personalize התאמה אישית @@ -9447,7 +9317,7 @@ Please export this template to a different file. meters - + מטרים @@ -9517,10 +9387,10 @@ Please export this template to a different file. Advanced - + מתקדם - + GPS location service שירות מיקום GPS @@ -9530,31 +9400,33 @@ Please export this template to a different file. סף מרחק (מטרים) - + Time threshold (minutes) סף זמן (דקות) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + הצג את כל התקני Bluetooth +גם אם לא מוכר כמחשבים צלילה +אנא דווח על מחשבי צלילה הזקוקים להגדרה זו - + Display - + הצג - + Show only one column in Portrait mode - + הצג רק עמודה אחת במצב דיוקן @@ -9562,7 +9434,7 @@ Please report DCs that need this setting מפתח - + Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -9919,7 +9791,7 @@ Files with inappropriate date/time DIVE - + צלילה @@ -9952,12 +9824,12 @@ Files with inappropriate date/time GAS - + תערובת Gas name - + שם תערובת @@ -9986,7 +9858,7 @@ Files with inappropriate date/time ENVIRONMENT - + סביבה @@ -10003,22 +9875,22 @@ Files with inappropriate date/time Water type/Density - + סוג/דחיסות מים Atm. pressure/Altitude - + לחץ אטמ׳/גובע Surface waves - + גלים בפני המים Large - + גדול @@ -10033,70 +9905,70 @@ Files with inappropriate date/time Bad - + גרוע Good - + טוב Current - + זרם Strong - + חזק Weak - + חלש Surge - + סחף Chill - + קור Freezing - + קפוא Comfy - + נעים use dc - + השתמש במחשב צלילה Fresh - + מים מתוקים Salty - + מי ים Salt - + מלח @@ -10253,7 +10125,11 @@ Files with inappropriate date/time This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - + אתר צלילה זה מכיל %n צלילות. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? +אתר צלילה זה מכיל %n צלילות. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? +אתר צלילה זה מכיל %n צלילות. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? +אתר צלילה זה מכיל %n צלילות. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? + @@ -10686,7 +10562,7 @@ mixed from Air and using: Trip details - + נתוני הטיול @@ -10694,22 +10570,22 @@ mixed from Air and using: שמור שינוים - + Cancel edit בטל שינוי - + Edit trip details - + תעדקן נתוני הטיול - + Trip location: - + מיקום טיול - + Trip notes הערות @@ -11542,9 +11418,9 @@ Maximum - - - + + + h שעות @@ -11556,9 +11432,9 @@ Maximum - - - + + + min דקות @@ -12074,12 +11950,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מקומי - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה @@ -12102,12 +11978,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s @@ -12343,7 +12219,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> - + לחץ אטמוספרי %dmbar (%d%s)<br/> +</div> + @@ -12626,7 +12504,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ GF %d%% - + GF %d%% + @@ -12797,7 +12676,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + kg קילוגרם @@ -12807,7 +12686,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + lbs lbs @@ -12851,7 +12730,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ no dives - + אין צלילות @@ -12875,22 +12754,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ cuft - + Start saving data התחל לשמור נתונים - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים @@ -12962,7 +12841,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ WaveSize - + גודל גלים @@ -12972,17 +12851,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Current - + זרם Surge - + סחף Chill - + קור @@ -13178,12 +13057,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ סטטוס צלילה - + Failed to save dives to %s (%s) שמירת הצלילות ל-%s (%s) נכשלה - + Failed to save divesites to %s (%s) שמירת אתרי צלילה ל-%s (%s) נכשלה @@ -13203,7 +13082,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ הכל (לפי טמפ מינימלי) - + All (by trip stats) הכל (לפי נתוני טיולים) @@ -13688,7 +13567,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? שינוי מצב - + /min לדקה @@ -13831,7 +13710,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Dive summary - + סיכום הצלילה @@ -13881,22 +13760,22 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Show user manual - + הצג מדריך למשתמש Ask for support - + בקש תמיכה failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + לא הצליח לפתוח לקוח דוא"ל, אנא צור ידנית דוא"ל תמיכה לכתובת support@subsurface-divelog.org - היומנים הועתקו ללוח וניתן להדביק אותם בדוא"ל. Reset forgotten Subsurface Cloud password - + אפס את סיסמת הענן הנשכחת של Subsurface @@ -13911,13 +13790,13 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Test busy indicator (toggle) - + בדיקת מחוון תפוס (מעבר) Test notification text - + בדוק טקסט הודעה @@ -13927,12 +13806,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Enable verbose logging - + אפשר רישום מפורת Not persistent - + לא מתמיד @@ -14328,12 +14207,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Treat oxygen as narcotic when computing best mix - + להתיחץ לחמצן כנרקוטי כשמחשבים תערובת אופטימלי O₂ narcotic - + O₂ נרקוטי @@ -14341,12 +14220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot prepare dives, none selected? - + לא ניתן להכין צלילות, האם נבחרו? building zip file to upload - + יצירת קובץ zip בכדי לעלות @@ -14376,7 +14255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uploading dives - + מעלה צלילות @@ -14402,12 +14281,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } divelogs.de not responding - + divelogs.de לא מגיב network error %1 - + שגיאת רשת %1 @@ -14420,12 +14299,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dive-share.com not responding - + dive-share.com לא מגיב network error %1 - + שגיאת רשת %1 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2