From 0cedd9d37da7d6d029e52819fe8e2e465978997d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 24 Jan 2015 14:42:10 +1200 Subject: New strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 1949 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1101 insertions(+), 848 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 0876b4b8a..9f7210f6a 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -3,12 +3,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -16,40 +16,188 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione + + ColumnNameProvider + + + Dive # + + + + + Date + + + + + Time + + + + + Duration + + + + + Location + + + + + GPS + + + + + Weight + + + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + + + + + End pressure + + + + + Max depth + + + + + Avg depth + + + + + Divemaster + + + + + Buddy + + + + + Notes + + + + + Tags + + + + + Air temp. + + + + + Water temp. + + + + + O₂ + + + + + He + + + + + Sample time + + + + + Sample depth + + + + + Sample temperature + + + + + Sample po2 + + + + + Sample cns + + + + + Sample ndl + + + + + Sample tts + + + + + Sample stopdepth + + + + + Sample pressure + + + ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2 - + Could not open backup file: %1 Non è possibile aprire il file di backup: %1 - + Dive computer details read successfully Dettagli del computer letti correttamente - + Setting successfully written to device Impostazioni salvate correttamente sullo strumento - + Device firmware successfully updated Firmware del dispositivo caricato correttamente - + Device settings successfully reset Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente @@ -847,72 +995,72 @@ PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Backup files (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer - + XML backup error Errore backup XML - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer - + XML restore error Errore ripristino XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - + All files (*.*) Tutti i file (*.*) @@ -970,12 +1118,12 @@ Cliccando qui si rimuove la bombola. - + Cylinder cannot be removed La bombola non può essere rimossa - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse. @@ -1051,12 +1199,12 @@ DiveComputerManagementDialog - + Remove the selected dive computer? Rimuovere il computer selezionato? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sei sicuro di volere cancellare @@ -1071,22 +1219,22 @@ il computer selezionato? DiveComputerModel - + Model Modello - + Device ID ID della periferica - + Nickname Nickname - + Clicking here will remove this dive computer. Cliccando qui si rimuoverà il computer. @@ -1094,117 +1242,145 @@ il computer selezionato? DiveEventItem - + Bailing out to OC Bailing out in circuito aperto - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine + + DiveImportedModel + + + Date/time + + + + + Duration + + + + + Depth + + + + + h: + + + + + min + + + DiveItem - + # n - + Date Data - + Rating Valutazione - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durata - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Muta - + Cyl Bombola - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS massimo - + Location Luogo @@ -1212,87 +1388,87 @@ il computer selezionato? DiveListView - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Collapse others Collassa altri - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + Shift times Cambia gli orari - + Load images Carica immagini - + Open image files Apri files di immagine - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1477,100 +1653,100 @@ il computer selezionato? Sabbia - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) File UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + CSV files (*.csv *.CSV) CSV files (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - + Comma separated values describing the dive profile. Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersione - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione. - + Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website Invia i dati di immersione al sito dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - + Write depths of images to file. Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto. - + Export UDDF file as Esporta file UDDF come - - + + Export CSV file as Esporta file CSV come - + Export world map Esporta il mappamondo - - + + HTML files (*.html) File HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Esporta Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML files (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - + Export HTML files as Esporta file HTML come - + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -1583,248 +1759,228 @@ il computer selezionato? Importa log delle immersioni da file - - CSV options - Opzioni formato CSV - - - - Pre-configured imports - Importazioni preconfigurate - - - - Depth - Profondità - - - - Stopdepth - Profondità della sosta - - - - Pressure - Pressione - - - - + Time Ora - - Temp - Temperatura - - - - NDL - NDL - - - - TTS - TTS - - - - Cns - CNS - - - - - Field separator - Separatore di campo - - - - - Units - Unità - - - - + Metric Metrico - - + Imperial Imperiale - - pO₂ - pO₂ - - - - Manual dives - Immersioni manuali - - - - Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - Scegli l'ordine del giorno, mese e anno per il formato della data. Puoi usare qualsiasi carattere come separatore .-/. - - - - Date format - Formato della data - - - + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - Dive # - Immersione nº + + Drag the tags above to each corresponding column below + - - - Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - Data in formato dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd o mm/dd/yyyy + + Dive # + Immersione nº - + Date Data - - - Dive duration in seconds or in min:sec format - Durata dell'immersione in secondi nel formato min:sec - - - + Duration Durata - + GPS GPS - + Tags Tags - - Cyl size - Dimensione bombola - - - - Air temp - Temperatura aria - - - - Start Pressure - Pressione iniziale - - - - Water temp - Temperatura dell'acqua - - - - End Press - Press. finale - - - + O₂ O₂ - + He He - - Choose duration format. - Scegli il formato del tempo - - - - Duration format - Formato della durata - - - + Seconds Secondi - + Minutes Minuti - + Minutes:seconds Minuti:secondi - + Location Luogo - + Max depth Profondità massima - - - Field configuration - Configurazione dei campi + + + Tab + + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. + + + + + + + Sample time + + + + + + + Sample depth + + + + + + + Sample temperature + - + + + + Sample po2 + + + + + + + Sample cns + + + + + + + Sample ndl + + + + + + + Sample tts + + + + + + + Sample stopdepth + + + + + Samples pressure + + + + + + Sample pressure + + + + Mean depth Profondità media - + + Divemaster + + + + Buddy Compagno - + Notes Note - + Weight Peso + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + + + + + End pressure + + + + + Air temp. + + + + + Water temp. + + DivePlanner @@ -1867,42 +2023,42 @@ il computer selezionato? DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC set point CC set point - + Discard the plan? Eliminare il piano? - + You are about to discard your plan. Stai cancellando il piano @@ -1910,22 +2066,22 @@ il computer selezionato? DivePlannerWidget - + Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - + Available gases Miscele disponibili - + Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - + Save new Salva nuovo @@ -1933,92 +2089,112 @@ il computer selezionato? DivePlotDataModel - + Depth Profondità - + Time Ora - + Pressure Pressione - + Temperature Temperatura - + Color Colore - + Pressure S Pressione S - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + + Setpoint + + + + + Sensor1 + + + + + Sensor2 + + + + + Sensor3 + + + + Ambient pressure Pressione ambiente - - Heart Beat - Battito cardiaco + + Heart beat + - - Gradient Factor - Gradient Factor + + Gradient factor + - - Mean Depth/s - Profondità media/e + + Mean depth/s + - + Pressure I Pressione I - + User entered Inserito dall'utente - + Cylinder index Indice della bombola - + Ceiling Ceiling - + SAC CAS @@ -2069,127 +2245,127 @@ il computer selezionato? DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Valutazione - + Depth Profondità - + Temp Temperatura - + Weight Peso - + SAC CAS - + m m - + ft ft - + Weight(%1) Peso(%1) - - + + Suit Muta - - + + Cyl Bombola - - + + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - - + + Max CNS CNS massimo - - + + Location Luogo - + kg kg - + Depth(%1) Prof. (%1) - - + + Duration Durata - + Temp(%1%2) Temp (%1%2) - + lbs lbs - - + + OTU OTU @@ -2197,95 +2373,95 @@ il computer selezionato? DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + cannot create temporary file: %s Non è stato possibile creare il file temporaneo: %s - + internal error: %s Errore dell'applicazione: %s - + internal error errore interno - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 - + Upload finished Caricamento finito @@ -2293,54 +2469,52 @@ il computer selezionato? DownloadFromDCWidget - - - OK - OK - - - + Error Errore - - + Retry Riprova - + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + + Download + + + + Choose file for divecomputer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files (*.log) Files di Log (*.log) - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. - + Choose file for divecomputer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files (*.bin) File di dump (*.bin) @@ -2348,7 +2522,7 @@ il computer selezionato? DownloadFromDiveComputer - + Vendor Venditore @@ -2358,54 +2532,74 @@ il computer selezionato? Scarica dal computer - + Device or mount point Periferica o punto di mount - + Dive computer Computer subacqueo - - - + + + ... ... - + Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni - + Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate - + + Download + + + + OK OK - + Cancel Annulla - + + Downloaded Dives + + + + + Select all + + + + + Unselect all + + + + Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - + Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer - + Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio @@ -2413,12 +2607,12 @@ il computer selezionato? ExtraDataModel - + Key Chiave - + Value Valore @@ -2432,22 +2626,20 @@ il computer selezionato? - Your dive profile was updated to facebook. - Il tuo profilo di immersione è stato caricato su Facebook con successo. - - - - Photo Upload Failed - Caricamento delle foto fallito + Your dive profile was updated to Facebook. + - Your dive profile was not updated to facebook, + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. - Il tuo profilo di immersione non è stato caricato su Facebook, -invia il testo che segue ai programmatori. - + + + + + Photo Upload Failed + Caricamento delle foto fallito @@ -2489,17 +2681,17 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo. @@ -2507,7 +2699,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GlobeGPS - + Edit selected dive locations Modifica i luoghi selezionati @@ -2515,7 +2707,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilter - + Location: Luogo: @@ -2523,7 +2715,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -2531,330 +2723,335 @@ invia il testo che segue ai programmatori. MainTab - - + + Location Luogo - + Coordinates Coordinate - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Tags Tags - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - + Suit Muta - + Dive notes Note di immersione - - - + + Dive mode + + + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - - - + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + Notes Note - + Equipment Attrezzatura - + Gases used Gas utilizzati - + Gas consumed Gas consumati - + CNS CNS - + Max. depth Profondità massima - + Air pressure Pressione atmosferica - + Dive time Tempo di immersione - + Total time Tempo totale - + Gas consumption Consumo gas - + Extra data Dati extra - + Additional data from dive computer Dati aggiuntivi dal computer subacqueo - - + + Date Data - + Time Ora - + Dive info Informazioni - + Interval Intervallo - - + + SAC CAS - + Avg. depth Profondità media - + OTU OTU - + Salinity Salinità - + Stats Statistiche - + Depth Profondità - + Temperature Temperatura - + Duration Durata - + Dives Immersioni - + Photos Foto - + Cylinders Bombole - + Weights Pesi - + Apply changes Applica le modifiche - + Discard changes Elimina le modifiche - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - - - + + + /min /min - + Deepest dive Immersione più profonda - + Shallowest dive Immersione più superficiale - + Highest total SAC of a dive CAS totale più alto di una immersione - + Lowest total SAC of a dive CAS totale più basso di una immersione - + Average total SAC of all selected dives CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate - + Highest temperature Temperatura più alta - + Lowest temperature Temperatura più bassa - + Average temperature of all selected dives Temperatura media di tutte le immersioni selezionate - + Longest dive Immersione più lunga - + Shortest dive Immersione più corta - + Average length of all selected dives Durata media di tutte le immersioni selezionate - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -2863,17 +3060,17 @@ mixati con aria e usando: - + and e - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -3020,7 +3217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Apri @@ -3380,90 +3577,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Apri file - + Cancel Annulla - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Save file as Apri file come - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - - - + + + Warning Avviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. @@ -3471,7 +3668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -3479,12 +3676,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -3493,27 +3690,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbook - + Not now Non adesso - + Update firmware Aggiorna il firmware - + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware - + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come - + HEX files (*.hex) HEX files (*.hex) @@ -3521,54 +3718,69 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna PlannerSettingsWidget - + + Open circuit + + + + + CCR + + + + + pSCR + + + + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min @@ -3687,6 +3899,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna + bar bar @@ -3721,57 +3934,87 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna kg - + + CCR: Show setpoints when viewing pO₂ + + + + + CCR: Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + + + + + Default CCR set-point for dive planning + + + + + pSCR O₂ metabolism rate + + + + + pSCR ratio + + + + + ℓ/min + + + + + 1: + + + + System default Impostazione di sistema predefinita - + Proxy Proxy - + Proxy type Tipo di proxy - + Host Host - + Port Porta - + Requires authentication Richiede autenticazione - + Username Nome utente - + Password Password - - about:blank - about:blank - - - - Disconnect from facebook - Scollegati da Facebook + + Disconnect from Facebook + - + Filter Filtro @@ -3926,52 +4169,52 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna GFHigh - + No proxy Nessun proxy - + System proxy Proxy di sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Restart required Richiesto riavvio - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file Apri il log delle immersioni di default - + Warning Avviso @@ -3979,17 +4222,17 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna PrintDialog - + &Preview &Anteprima - + P&rint &Stampa - + Print Stampa @@ -3997,42 +4240,42 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna PrintLayout - + Dive# Immersione nº - + Date Data - + Depth Profondità - + Duration Durata - + Master Master - + Buddy Compagno - + Location Luogo - + Subsurface cannot find a usable printer on this system! Subsurface non trova una stampante adatta su questo computer! @@ -4098,72 +4341,72 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna ProfilePrintModel - + unknown sconosciuto - + Dive #%1 - %2 Immersione nº%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Massima profondità: %1 %2 - + Duration: %1 min Durata: %1 min - + Gas used: Gas usato: - + Tags: Tags: - + SAC: CAS: - + Weights: Pesi: - + Notes: Note: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Compagno: - + Suit: Muta: - + Viz: Visibilità - + Rating: Valutazione: @@ -4171,103 +4414,108 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + + Unknown dive computer + + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Make first divecomputer Rendilo computer principale - + Delete this divecomputer Cancella questo computer subacqueo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + (Tank %1) (Bombola %1) - + Add set-point change Aggiungi un cambio di set-point - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -4275,102 +4523,102 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna QObject - + AIR ARIA - + OXYGEN OSSIGENO - + Remove this point Rimuovi questo punto - + Close Chiudi - + Average Media - + Minimum Minimo - + Maximum Massimo - + Move the map and double-click to set the dive location Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersione - + kg kg - + lbs lbs - + ft ft - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft piedi cubi - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 @@ -4378,12 +4626,12 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -4397,12 +4645,12 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna - + New starting number Nuovo numero di inizio - + New number Nuovo numero @@ -4410,12 +4658,12 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -4494,12 +4742,12 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -4552,10 +4800,9 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna SocialNetworkDialog - Dive Date: %1 + Dive date: %1 - Data dell'immersione: %1 - + @@ -4578,10 +4825,9 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna - Dive Location: %1 + Dive location: %1 - Luogo di immersione: %1 - + @@ -4699,47 +4945,47 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna SubsurfaceWebServices - + Webservice Webservice - + Connecting... In connessione... - + Download finished Download finito - + Download error: %1 Errore scaricamento: %1 - + Connection error: Errore di connessione: - + Download successful Scaricamento eseguito - + Invalid user identifier! Identificatore dell'utente non valido! - + Enter User ID and click Download Inserisci la User ID e click Download - + Cannot parse response! Non posso analizzare la risposta! @@ -4747,7 +4993,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna SuitFilter - + Suits: Mute: @@ -4755,7 +5001,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna SuitsFilterModel - + No suit set Nessun set di mute @@ -4772,7 +5018,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna TagFilter - + Tags: Tag: @@ -4780,7 +5026,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna TagFilterModel - + Empty tags Tag vuoti @@ -4788,17 +5034,17 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna TankInfoModel - + Description Descrizione - + ml ml - + bar bar @@ -4806,7 +5052,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna ToolTipItem - + Information Informazione @@ -4814,7 +5060,7 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrati) @@ -4822,72 +5068,72 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna UpdateManager - + Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. - + A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface - + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. La versione più recente è %1, controlla gli aggiornamenti del tuo sistema operativo. - + Newest release version is La versione più recente è - + The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface controlla la disponibilità di una nuova versione ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare, per favore fai clic su Rifiuta - + Decline Rifiuta - + Accept Accetta - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -4895,13 +5141,13 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna UserManual - + User Manual Manuale Utente - - + + Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato @@ -4979,85 +5225,85 @@ Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiorna Da dove importi i dati di immersione? - + Operating System: %1 Sistema Operativo: %1 - + CPU Architecture: %1 Architettura CPU : %1 - + Language: %1 Lingua: %1 - + Should we ask you later? Possiamo richiedertelo in seguito? - + Don't ask me again Non chiedermelo di nuovo - + Ask later Chiedi in seguto - + Submit user survey. Invia il sondaggio. - + Ask again? Chiedo di nuovo? - + Send Invia - + OS CPU Architecture: %1 OS Architettura CPU: %1 - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + Survey successfully submitted. Sondaggio inviato con successo. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1 @@ -5065,12 +5311,12 @@ OS Architettura CPU: %1 WSInfoModel - + Description Descrizione - + kg kg @@ -5118,12 +5364,12 @@ OS Architettura CPU: %1 Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -5131,17 +5377,17 @@ OS Architettura CPU: %1 WeightModel - + Type Tipo - + Weight Peso - + Clicking here will remove this weight system. Cliccando qui verrà rimossa la zavorra. @@ -5149,19 +5395,19 @@ OS Architettura CPU: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! Operazione non riuscita! - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -5169,79 +5415,79 @@ OS Architettura CPU: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Anno > Mese / Viaggio - + # n - + Duration Total Durata Totale - + Average Media - + Shortest Più corta - + Longest Più lunga - + Depth (%1) Average Profondità (%1) Media - - - + + + Minimum Minimo - - - + + + Maximum Massimo - + SAC (%1) Average CAS(%1) Media - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -5322,40 +5568,40 @@ Media kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) - + - - + + air aria - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate weight peso della piastra - + clip-on clip-on @@ -5363,7 +5609,7 @@ Media - + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' @@ -5420,9 +5666,9 @@ Media Nessun computer corrispondente per il file '%s' - - - + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d @@ -5593,27 +5839,27 @@ Media numero evento non valido - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione @@ -5623,82 +5869,82 @@ Media Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining divemode Errore nell'ottenere la modalità di immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -5706,84 +5952,84 @@ Media - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - - + + Database query dm4_events failed. Database query dm4_events non riuscita. - - + + Database query dm4_tags failed. Database query dm4_tags non riuscita. - + Database query shearwater_cylinders failed. Database query shearwater_cylinders non riuscita. - + Database query shearwater_changes failed. Database query shearwater_changes non riuscita. - + Database query shearwater_profile_sample failed. Database query shearwater_profile_sample non riuscita. - + Database query cobalt_cylinders failed. Database query cobalt_cylinders non riuscita. - + Database query cobalt_buddies failed. Database query cobalt_buddies non riuscita. - + Database query cobalt_visibility failed. Database query cobalt_visibility non riuscita. - + Database query cobalt_location failed. Database query cobalt_location non riuscita. - + Database query cobalt_location (site) failed. Database query cobalt_location (site) non riuscita. - + Database query cobalt_profile_sample failed. Database query cobalt_profile_sample non riuscita. @@ -5797,17 +6043,17 @@ Media - - - - + + + + Database query failed '%s'. Interrogazione al database fallita '%s'. - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s @@ -5817,161 +6063,167 @@ Media EAN%d - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + Too many gas mixes Troppe miscele gas - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - + based on GFlow = %d and GFhigh = %d basato su GFlow = %d e GFhigh = %d - + Subsurface dive plan Piano di immersione di Subsurface - + depth profondità - + runtime runtime - + duration durata - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption: Consumo gas: - - - - + + + + + Warning: Avviso - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA' DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI. - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + + + + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -5980,28 +6232,28 @@ D:%.1f%s - + P: %d%s P:%d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -6009,42 +6261,42 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -6053,7 +6305,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -6062,148 +6314,148 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tessuto %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d Battito cardiaco: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s @@ -6334,6 +6586,7 @@ EADD: %d%s + oxygen ossigeno @@ -6388,97 +6641,97 @@ EADD: %d%s (nessuna immersione) - + Sun Dom - + Mon Lun - + Tue Mar - + Wed Mer - + Thu Gio - + Fri Ven - + Sat Sab - + Jan Gen - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mag - + Jun Giu - + Jul Lug - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Ott - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -7082,13 +7335,13 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Pianificazione - + GF low GF low - - + + % % @@ -7098,7 +7351,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? GF high - + Drop to first depth Discesa immediata @@ -7108,69 +7361,69 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Ultima sosta a 6m - + Plan backgas breaks Pianifica i break in backgas - + Gas options Impostazioni gas - + Bottom SAC CAS sul fondo - + Deco SAC CAS in deco - + Bottom pO₂ pO₂ sul fondo - + Deco pO₂ pO₂ in deco - - + + ℓ/min ℓ/min - + Dive notes Note di immersione - + Display runtime Mostra il runtime - + Display segment duration Mostra la durata del segmento - + Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - + Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - - + + bar bar @@ -7190,17 +7443,17 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? 6m alla superficie - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti -- cgit v1.2.3-70-g09d2