From 36bb9d8422dadf17cd6806bbb755ff5195fcab01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 18 Jun 2019 08:34:00 -0700 Subject: Pull and push latest translations and strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 11728 ++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 10308 insertions(+), 1420 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 06ce05504..a0fa18a3f 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -4,11 +4,20 @@ + + + + + + About Subsurface-mobile Informazioni su Subsurface-mobile + + + A mobile version of the free Subsurface divelog software. La versione mobile del programma gratuito Subsurface per la registrazione delle immersioni. @@ -16,11 +25,24 @@ + + + View your dive logs while on the go. Vedi le registrazioni delle immersioni mentre sei in giro. + + + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2019 + + + + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -32,6 +54,9 @@ + + + Copy logs to clipboard Copia i log nella clipboard @@ -39,7 +64,9 @@ AddDivesToTrip - + + + add %n dives to trip @@ -47,7 +74,9 @@ AutogroupDives - + + + autogroup dives @@ -55,7 +84,7 @@ BackButton - + Navigate Back Torna indietro @@ -64,290 +93,504 @@ BtDeviceSelectionDialog + + + Remote Bluetooth device selection Selezione del dispositivo Bluetooth remoto + + + + + + Discovered devices Dispositivi rilevati + + + + + + Save Salva + + + + + + Quit Esci + + + Bluetooth mode Modalità Bluetooth + + + Auto Auto + + + Force LE Forza LE + + + Force classical Forza classica - + + even if not recognized as dive computer + + + + + Show all BT devices + + + + + + + + + + Scan Scansione - + + + + + + + Clear Cancella + + + + + + Local Bluetooth device details Dettagli dispositivi Bluetooth locali + + + Name: Nome: + + + + + + Address: Indirizzo: + + + + + + Bluetooth powered on Bluetooth acceso + + + + + + Turn on/off Accendi/spegni + + + + + + Select device: Seleziona dispositivo: + + + Name: Nome: + + + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentativo di accensione del dispositivo Bluetooth... + + + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentativo di spegnimento del dispositivo Bluetooth... + + + Remote devices list was cleared. La lista dei dispositivi remoti è stata cancellata. + + + Scanning for remote devices... Scansione dei dispositivi remoti... + + + Scanning finished successfully. Scansione finita correttamente. + + + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Il dispositivo locale Bluetooth era %1. + + + turned on acceso + + + turned off spento - - - + + + + + + + + + + + + UNPAIRED DISACCOPPIATO - - - + + + + + + + + + + + + PAIRED ACCOPPIATO - - - + + + + + + + + + + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + + + + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - + + + + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - + + + + + + + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - + + + + A device needs a non-zero address for a connection. Uno strumento ha bisogno di un indirizzo per la connessione. - + + + + The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - + + + + Pair Accoppiamento - + + + + Remove pairing Rimuovi accoppiamento - + + + + Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - + + + + Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - + + + + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - + + + + Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - + + + + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - + + + + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - + + + + Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - + + + + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - + + + + Unknown error Errore sconosciuto - + + + + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - + + + + Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - + + + + An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - + + + + Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - + + + + Not available Non disponibile - + + + + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - + + + + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -355,12 +598,16 @@ BuddyFilter - + + + Person - + + + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -368,7 +615,9 @@ BuddyFilterModel - + + + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -377,11 +626,17 @@ CheckCloudConnection + + + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) In attesa della connessione al cloud (trascorso %n secondo)In attesa della connessione al cloud (trascorsi %n secondi) + + + Cloud connection failed Connessione al cloud fallita @@ -390,41 +645,65 @@ CloudCredentials + + + Cloud credentials Credenziali per il cloud + + + Email Email + + + Password Password + + + PIN PIN + + + Register Registrati + + + Cancel Annulla + + + Sign-in or Register Accedi o Registrati + + + No cloud mode Modalità off-line @@ -433,6 +712,9 @@ CloudStorageAuthenticate + + + Cloud account verification required, enter PIN in preferences E' richiesta una verifica dell'account del cloud, inserisci il PIN nelle preferenze @@ -440,254 +722,705 @@ ColumnNameProvider - + + + + Dive # Immersione nº - + + + + Date Data - + + + + Time Ora - + + + + Duration Durata - + + + + Location Luogo - + + + + GPS GPS - + + + + Weight Peso - + + + + Cyl. size Capacità bombola - + + + + Start pressure Pressione iniziale - + + + + End pressure Pressione finale - + + + + Max. depth Profondità massima - + + + + Avg. depth Profondità media - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Compagno - + + + + Suit Muta - + + + + Notes Note - + + + + Tags Tags - + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - + + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - + + + + O₂ O₂ - + + + + He He - + + + + Sample time Tempo - + + + + Sample depth Profondità - + + + + Sample temperature Temperatura - + + + + Sample pO₂ pO₂ - + + + + Sample CNS CNS - + + + + Sample NDL NDL - + + + + Sample TTS TTS - + + + + Sample stopdepth Profondità della sosta - + + + + Sample pressure Pressione - + + + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + + + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + + + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + + + + Sample setpoint Setpoint campione - + + + + Visibility Visibilità - + + + + Rating Valutazione + + + Sample heartrate + + Command - + + + + &Undo &Annulla - + + + + &Redo &Ripeti + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + + Command::AddDive - + + + + add dive + + Command::AddDiveSite + + + add dive site + + + + + Command::AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + Command::AutogroupDives + + + autogroup dives + + + + + Command::CreateTrip + + + create trip + + + Command::DeleteDive - + + + + delete %n dive(s) + + Command::DeleteDiveComputer + + + delete dive computer + + + + + Command::DeleteDiveSites + + + delete %n dive site(s) + + + + + Command::EditAirTemp + + + air temperature + + + + + Command::EditAtmPress + + + Atm. pressure + + + + + Command::EditDepth + + + depth + profondità + + + + Command::EditDiveSite + + + dive site + + + + + Command::EditDiveSiteCountry + + + Edit dive site country + + + + + Command::EditDiveSiteDescription + + + Edit dive site description + + + + + Command::EditDiveSiteLocation + + + Edit dive site location + + + + + Command::EditDiveSiteName + + + Edit dive site name + + + + + Command::EditDiveSiteNotes + + + Edit dive site notes + + + + + Command::EditDiveSiteTaxonomy + + + Edit dive site taxonomy + + + + + Command::EditDuration + + + duration + durata + + + + Command::EditNotes + + + notes + + + + + Command::EditRating + + + rating + + + + + Command::EditSuit + + + suit + muta + + + + Command::EditTripBase + + + Edit %1 + + + + + Command::EditTripLocation + + + trip location + + + + + Command::EditTripNotes + + + trip notes + + + + + Command::EditVisibility + + + visibility + + + + + Command::EditWaterTemp + + + water temperature + + + + + Command::ImportDiveSites + + + import dive sites from %1 + + + + + Command::ImportDives + + + import %n dive(s) from %1 + + + + + Command::MergeDiveSites + + + merge dive sites + + + + + Command::MergeDives + + + merge dive + + + + + Command::MoveDiveComputerToFront + + + move dive computer to front + + + + + Command::PurgeUnusedDiveSites + + + purge unused dive sites + + + + + Command::RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + Command::RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + + + Command::RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + + + Command::ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + + + Command::SplitDiveComputer + + + split dive computer + + + + + Command::SplitDives + + + split dive + + + ConfigureDiveComputer - + + + + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2 - + + + + Could not open backup file: %1 Non è possibile aprire il file di backup: %1 - + + + + Dive computer details read successfully Dettagli del computer letti correttamente - + + + + Setting successfully written to device Impostazioni salvate correttamente sullo strumento - + + + + Device firmware successfully updated Firmware del dispositivo caricato correttamente - + + + + Device settings successfully reset Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente - + + + + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + + + + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -696,102 +1429,153 @@ ConfigureDiveComputerDialog + + + Configure dive computer Configura il computer subacqueo + + + Device or mount point Periferica o punto di mount + + + Connect via Bluetooth Connetti vi Bluetooth + + + Connect Connetti + + + Disconnect Disconnetti + + + Retrieve available details Ottieni i dettagli disponibili + + + Read settings from backup file or from device before writing to the device Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo + + + Save changes to device Salva le modifiche sullo strumento + + + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup + + + Backup Backup + + + Restore backup Ripristina il backup + + + Update firmware Aggiorna il firmware + + + Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer + + + ... ... + + + Cancel Annulla + + + Suunto Vyper family Famiglia Suunto Vyper + + + OSTC 4 OSTC 4 @@ -801,6 +1585,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -811,6 +1607,12 @@ + + + + + + Eco @@ -819,6 +1621,12 @@ + + + + + + Medium @@ -827,6 +1635,12 @@ + + + + + + High @@ -855,6 +1669,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -883,6 +1763,12 @@ + + + + + + English @@ -891,6 +1777,12 @@ + + + + + + German @@ -899,6 +1791,12 @@ + + + + + + French @@ -907,6 +1805,12 @@ + + + + + + Italian @@ -915,6 +1819,12 @@ + + + + + + m/°C @@ -923,6 +1833,12 @@ + + + + + + ft/°F @@ -933,6 +1849,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -945,6 +1873,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -955,6 +1895,12 @@ + + + + + + MMDDYY @@ -963,6 +1909,12 @@ + + + + + + DDMMYY @@ -971,6 +1923,12 @@ + + + + + + YYMMDD @@ -979,6 +1937,12 @@ + + + + + + Language @@ -988,6 +1952,15 @@ + + + + + + + + + @@ -997,6 +1970,12 @@ + + + + + + Brightness @@ -1006,6 +1985,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1015,6 +2003,12 @@ + + + + + + Salinity (0-5%) @@ -1023,6 +2017,12 @@ + + + + + + Reset device to default settings @@ -1030,54 +2030,81 @@ + + + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + + + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + + + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + + + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + + + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + + + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + + + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + + + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + + + Compass gain Guadagno della bussola @@ -1086,6 +2113,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1097,6 +2133,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1107,6 +2155,12 @@ + + + + + + OC @@ -1115,6 +2169,12 @@ + + + + + + CC @@ -1124,6 +2184,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1134,6 +2203,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1143,6 +2221,12 @@ + + + + + + Dive mode @@ -1150,6 +2234,9 @@ + + + 2s 2s @@ -1157,6 +2244,12 @@ + + + + + + 10s @@ -1165,6 +2258,12 @@ + + + + + + Sampling rate @@ -1173,6 +2272,12 @@ + + + + + + Standard @@ -1181,6 +2286,12 @@ + + + + + + Red @@ -1189,6 +2300,12 @@ + + + + + + Green @@ -1197,6 +2314,12 @@ + + + + + + Blue @@ -1206,6 +2329,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1215,6 +2347,12 @@ + + + + + + Dive mode color @@ -1224,6 +2362,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1233,6 +2380,12 @@ + + + + + + End Depth @@ -1242,6 +2395,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1252,6 +2414,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1261,6 +2432,12 @@ + + + + + + Reset Depth @@ -1270,6 +2447,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1278,6 +2464,9 @@ + + + Left button sensitivity Sensibilità del bottone sinistro @@ -1285,6 +2474,12 @@ + + + + + + Always show pO₂ @@ -1293,6 +2488,12 @@ + + + + + + Alt GF can be selected underwater @@ -1302,6 +2503,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1311,6 +2521,12 @@ + + + + + + Pressure sensor offset @@ -1320,6 +2536,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1330,6 +2555,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1339,6 +2573,12 @@ + + + + + + Desaturation @@ -1348,6 +2588,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1358,6 +2607,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1367,6 +2625,12 @@ + + + + + + ZH-L16+GF @@ -1376,6 +2640,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1386,6 +2659,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1396,6 +2678,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1405,6 +2696,12 @@ + + + + + + Saturation @@ -1412,18 +2709,27 @@ + + + Flip screen Ruota schermo + + + Right button sensitivity Sensibilità del bottone destro + + + MOD warning MOD warning @@ -1431,6 +2737,12 @@ + + + + + + Graphical speed indicator @@ -1438,6 +2750,9 @@ + + + Dynamic ascent rate Velocità di risalita dinamica @@ -1446,6 +2761,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1456,6 +2780,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1465,6 +2798,12 @@ + + + + + + Temperature sensor offset @@ -1473,6 +2812,12 @@ + + + + + + °C @@ -1482,6 +2827,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1490,12 +2844,18 @@ + + + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + + + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1511,6 +2871,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1532,6 +2922,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1549,6 +2960,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1565,6 +2994,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1581,6 +3028,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1600,6 +3065,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1616,6 +3108,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1626,6 +3127,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1636,6 +3146,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1646,6 +3165,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1656,6 +3184,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1666,6 +3203,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1676,6 +3222,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1686,6 +3241,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1696,6 +3260,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1706,6 +3279,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1716,6 +3298,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1726,6 +3317,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1736,6 +3336,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1746,6 +3355,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1759,6 +3377,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1771,6 +3407,12 @@ + + + + + + mbar @@ -1779,6 +3421,12 @@ + + + + + + SP 4 @@ -1787,6 +3435,12 @@ + + + + + + SP 5 @@ -1794,6 +3448,9 @@ + + + O₂ in calibration gas O₂ nel gas di calibrazione @@ -1801,6 +3458,12 @@ + + + + + + Fixed setpoint @@ -1809,6 +3472,12 @@ + + + + + + Sensor @@ -1816,6 +3485,9 @@ + + + Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1824,6 +3496,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1834,6 +3515,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1842,18 +3532,27 @@ + + + Safety level Livello di sicurezza + + + Altitude range Intervallo di altitudine + + + Model Modello @@ -1861,6 +3560,12 @@ + + + + + + Number of dives @@ -1868,12 +3573,18 @@ + + + Max. depth Profondità massima + + + P0 (none) Suunto safety level @@ -1881,6 +3592,9 @@ + + + P1 (medium) Suunto safety level @@ -1888,6 +3602,9 @@ + + + P2 (high) Suunto safety level @@ -1895,30 +3612,45 @@ + + + Sample rate Frequenza di campionamento + + + 20s 20s + + + 30s 30s + + + 60s 60s + + + Total dive time Tempo totale d'immersione @@ -1929,6 +3661,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1939,30 +3686,45 @@ + + + 24h 24h + + + 12h 12h + + + Time format Formato dell'ora + + + Imperial Imperiale + + + Metric Metrico @@ -1972,6 +3734,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1981,129 +3755,198 @@ + + + Light Luce + + + Depth alarm Allarme di profondità + + + Time alarm Allarme temporale + + + MM/DD/YY MM/GG/AA + + + DD/MM/YY GG/MM/AA + + + YY/MM/DD AA/MM/GG + + + Salinity Salinità + + + kg/ℓ kg/ℓ + + + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + + + L16-GF OC L16-GF OC + + + L16-GF CC L16-GF CC + + + PSCR-GF PSCR-GF + + + Travel gas consumption Consumo del gas da viaggio + + + Button sensitivity Sensibilità del bottone + + + VPM VPM + + + VPM conservatism Conservatismo VPM + + + + + + + + Error Errore + + + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer + + + + + + Backup files File di backup + + + XML backup error Errore backup XML + + + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. @@ -2111,26 +3954,41 @@ + + + Backup succeeded Backup eseguito con successo + + + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 + + + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer + + + XML restore error Errore ripristino XML + + + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. @@ -2138,46 +3996,73 @@ + + + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo + + + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. + + + Select firmware file Seleziona il file del firmware + + + All files Tutti i file + + + Log files File di log + + + Connecting to device... Connessione al dispositivo... + + + Connected to device Dispositivo connesso + + + Disconnected from device Dispositivo disconnesso + + + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo @@ -2190,10 +4075,75 @@ Azioni + + CopySettings + + + Copy Settings + + + + + Selection for copy-paste + + + + + Dive site + Luogo immersione + + + + Notes + Note + + + + Dive master + Dive master + + + + Buddy + Compagno + + + + Suit + Muta + + + + Rating + Valutazione + + + + Visibility + Visibilità + + + + Tags + Tags + + + + Cylinders + Bombole + + + + Weights + Pesi + + CreateTrip - + + + create trip @@ -2201,167 +4151,336 @@ CylindersModel - + + + + Type Tipo - + + + + Size Dimensione - + + + + Work press. Pressione eser. - - + + + + + + + + Start press. Pressione iniz. - + + + + End press. Pressione finale - + + + + O₂% O₂% - + + + + He% He% - + + + + Deco switch at Cambio Deco a - + + + + Bot. MOD Bot. MOD - + + + + MND MND - + + + + Use Uso - + + + + cuft piedi cubi - + + + + - + + + + Clicking here will remove this cylinder. Cliccando qui si rimuove la bombola. - + + + + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondità del cambio gas. Calcolata a partire dalla pO₂ in deco scelta nelle preferenze o impostata manualmente. - + + + + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calcolata usando la pO₂ sul fondo scelta nelle preferenze. La MOD regola O₂%, impostare '*' per avere la migliore O₂% alla massima profondità. - + + + + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calcolata usando Best Mix END scelta nelle preferenze. La MND regola He%, impostare '*' per avere la migliore He% alla massima profondità. - + + + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse. + + DiveComponentSelection + + + + Dive site: + + + + + + Dive master: + + + + + + Buddy: + + + + + + Rating: + + + + + + Visibility: + + + + + + Notes: + + + + + + + Suit: + + + + + + Tags: + Tag: + + + + + Cylinders: + + + + + + + Weights: + + + + DiveComponentSelectionDialog + + + Component selection Selezione del componente - + + Which components would you like to copy Quali dettagli vorresti copiare - + + + + Dive site Luogo immersione - + + + + Suit Muta - + + + + Visibility Visibilità - + + + + Notes Note - + + + + Tags Tags - + + + Which components would you like to copy? + + + + + + + Weights Pesi - + + + + Cylinders Bombole + + + Divemaster Divemaster - + + + You can paste these to another dive or as text to another application. + + + + + + + Buddy Compagno + + + Rating Valutazione @@ -2371,17 +4490,26 @@ DiveComputerManagementDialog + + + Edit dive computer nicknames Modifica gli alias dei computer + + + Remove the selected dive computer? Rimuovere il computer selezionato? + + + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sei sicuro di volere cancellare @@ -2392,21 +4520,33 @@ il computer selezionato? DiveComputerModel + + + Model Modello + + + Device ID ID della periferica + + + Nickname Nickname + + + Clicking here will remove this dive computer. Cliccando qui si rimuoverà il computer. @@ -2415,31 +4555,49 @@ il computer selezionato? DiveDetails + + + Dive details Dettagli di immersione + + + Delete dive Cancella immersione + + + Cancel edit Annulla modifiche + + + Show on map Mostra nella mappa + + + Save edits + + + Edit dive Modifica Immersione @@ -2448,26 +4606,41 @@ il computer selezionato? DiveDetailsEdit + + + Dive %1 Immersione %1 + + + Date: Data: + + + Location: Luogo: + + + Coordinates: Coordinate + + + Use current GPS location: Usa la posizione @@ -2475,46 +4648,73 @@ del GPS: + + + Depth: Profondità: + + + Duration: Durata: + + + Air Temp: Temp. aria: + + + Water Temp: Temp. acqua: + + + Suit: Muta: + + + Buddy: Compagno: + + + Divemaster: Divemaster: + + + Weight: Peso: + + + Cylinder1: @@ -2524,6 +4724,21 @@ del GPS: + + + + + + + + + + + + + + + Gas mix: Gas mix: @@ -2533,6 +4748,21 @@ del GPS: + + + + + + + + + + + + + + + Start Pressure: Pressione iniziale: @@ -2542,41 +4772,77 @@ del GPS: + + + + + + + + + + + + + + + End Pressure: Pressione finale: + + + Cylinder2: + + + Cylinder3: + + + Cylinder4: + + + Cylinder5: + + + Rating: Valutazione: + + + Visibility: Visibilità: + + + Notes: Note: @@ -2585,66 +4851,105 @@ del GPS: DiveDetailsView + + + No profile to show Nessun profilo da mostrare + + + Suit: Muta: + + + Air Temp: Temp. aria: + + + Cylinder: Bombola: + + + Water Temp: Temp. acqua: + + + Map it Mappalo + + + Rating: Valutazione: + + + Visibility: Visibilità: + + + Divemaster: Divemaster: + + + Weight: Peso: + + + Buddy: Compagno: + + + SAC: CAS: + + + Notes Note @@ -2652,38 +4957,59 @@ del GPS: DiveEventItem - + + + + (cyl. %1) (bot. %1) - + + + + ICD Controdiffusione Isobarica - + + + + ΔHe ΔHe - + + + + ΔN₂ ΔN₂ - + + + + Manual switch to OC Switch manuale a OC - + + + + begin Starts with space! inizio - + + + + end Starts with space! fine @@ -2692,27 +5018,42 @@ del GPS: DiveImportedModel - + + + + Date/time Data/ora - + + + + Duration Durata - + + + + Depth Profondità - + + + + h h - + + + + min min @@ -2721,160 +5062,269 @@ del GPS: DiveList - + + + + + + + Dive list Lista immersioni - + + + + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + + + + Please wait, filtering dive list - + + + + Download dives - + + + + Add dive Aggiungi immersione - + + + + Filter dives - + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Premi il tasto '+' per una nuova immersione (o scarica le immersioni da un computer supportato) - + + + + No dives in dive list Nessuna immersione in lista + + DiveListSortModel + + + (%n dive(s)) + + + + + (%L1 shown) + + + DiveListView - + + + + Expand all Espandi tutto - + + + + Collapse all Minimizza tutto - + + + + Collapse others Collassa altri - + + + + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + + + + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + + + + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + + + + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + + + + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + + + + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + + + + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + + + + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + + + + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + + + + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + + + + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - + + + + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - + + + + Load media from file(s) - + + + + Load media from web - + + + + Open media files - + + + + Media files - + + + + Image files File immagini - + + + + Video files - + + + + All files Tutti i file - + + + + %1 does not appear to be an image %1 non sembra essere una immagine @@ -2882,12 +5332,18 @@ del GPS: DiveLocationModel - + + + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente. - + + + + Create a new dive site with this name Crea un nuovo sito d'immersione con questo nome @@ -2896,357 +5352,620 @@ del GPS: DiveLogExportDialog + + + Export dive log files Esporta log immersione su file + + + General export Esportazione generale - + + + + Export format Esporta il formato - + + + + Subsurface &XML Subsurface &XML - + + + + UDDF UDDF - + + + + di&velogs.de di&velogs.de - + + + + DiveShare DiveShare - + + + + CSV dive profile Profilo di immersione CSV - + + + + CSV dive details Dettagli di immersione CSV - + + + + Worldmap Mappa mondiale - + + + + TeX TeX - + + + + I&mage depths Profondità delle i&mmagini - + + + + Selection Selezione - - + + + + + + + + Selected dives Immersioni selezionate - + + + + All dives Tutte le immersioni - + + + + Options - + + + + Metric Metrico - + + + + Imperial Imperiale - + + + + Anonymize - + + Subsurface dive sites XML + + + + + + Dive profile + Profilo di immersione + + + + LaTeX + + + + + Profile Data CSV + + + + + + + HTML HTML - + + + + General settings Preferenze generali - + + + + Subsurface numbers Numerazione di Subsurface - + + + + Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali - + + + + All di&ves Tutte le imme&rsioni - + + + + Export list only Esporta solo la lista - + + + + Export photos Esporta foto - + + + + Style options Opzioni stile - + + + + Font Font - + + + + Font size Grandezza font - + + + + 8 8 - + + + + 10 10 - + + + + 12 12 - + + + + 14 14 - + + + + 16 16 - + + + + 18 18 - + + + + 20 20 - + + + + Theme Tema - - + + + + + + + + Light Luce - + + + + Sand Sabbia - + + + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - + + + + Comma separated values describing the dive profile. Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersione - + + + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione. - + + + + Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - + + + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Manda i dati dell'immersione al sito dive-share.appspot.com. - + + + + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo - + + + + Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - + + Subsurface dive sites native XML format. + + + + + + + Write depths of images to file. Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto. - + + + + Write dive as TeX macros to file. Salva immersione su file come TeX macros - + + Write dive as LaTeX macros to file. + + + + + + Write the profile image as PNG file. + + + + + Write profile data to a CSV file. + + + + + + + Export UDDF file as Esporta file UDDF come - + + + + UDDF files File UDDF - - + + + + + + + + CSV files File CSV - - + + + + + + + + HTML files File HTML - + + + + + Subsurface files File Subsurface - + + Export Subsurface dive sites XML + + + + + + + TeX files File TeX - - + + + + + + + + Export CSV file as Esporta file CSV come - + + + + Export world map Esporta il mappamondo - + + + + Export Subsurface XML Esporta Subsurface XML - + + + + Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - + + + + Export to TeX file Esporta in TeX file - + + + Save profile image + + + + + Save profile data + + + + + + + Export HTML files as Esporta file HTML come - + + + + Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... - - + + + + + + + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -3255,302 +5974,587 @@ del GPS: DiveLogImportDialog + + + Import dive log file Importa log delle immersioni da file + + + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + + + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + + + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + + + Seconds Secondi + + + Minutes Minuti + + + Minutes:seconds Minuti:secondi + + + Metric Metrico + + + Imperial Imperiale + + + Drag the tags above to each corresponding column below Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - + + + + + + + + Tab Tabulazione - + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - + + + + + + + + + + + + Sample time Tempo - - + + + + + + + + Sample depth Profondità - - + + + + + + + + Sample temperature Temperatura - - + + + + + + + + Sample pO₂ pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - + + + + + + + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - + + + + + + + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - + + + + + + + + Sample CNS CNS - - + + + + + + + + Sample NDL NDL - - + + + + + + + + Sample TTS TTS - - + + + + + + + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - + + + + + + + + Sample pressure Pressione - - + + + + + + + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + + + + + + + + + + Dive # Immersione nº - - - + + + + + + + + + + + + Date Data - - - + + + + + + + + + + + + Time Ora - - + + + + + + + + Duration Durata - - + + + + + + + + Max. depth Profondità massima - - + + + + + + + + Avg. depth Profondità media - - + + + + + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + + + + + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + + + + + + + Cyl. size Capacità bombola - - + + + + + + + + Start pressure Pressione iniziale - - + + + + + + + + End pressure Pressione finale - - + + + + + + + + O₂ O₂ - - + + + + + + + + He He - - + + + + + + + + Location Luogo - - + + + + + + + + GPS GPS - - + + + + + + + + Divemaster Divemaster - - + + + + + + + + Buddy Compagno - - + + + + + + + + Suit Muta - - - + + + + + + + + + + + + Rating Valutazione - - - + + + + + + + + + + + + Visibility Visibilità - - + + + + + + + + Notes Note - - + + + + + + + + Weight Peso - - + + + + + + + + Tags Tags + + + Sample heartrate + + + + + multiple files + + DiveObjectHelper - + + + (%n dive(s)) (%n immersione)(%n immersioni) @@ -3559,66 +6563,99 @@ del GPS: DivePlanner + + + Planned dive time Tempo di immersione pianificato + + + Altitude Altitudine + + + ATM pressure Pressione atmosferica + + + mbar mbar + + + m m + + + Water type Tipologia d'acqua + + + Fresh water Acqua dolce + + + Sea water Acqua salata + + + EN13319 EN13319 + + + Custom Personalizzato + + + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3628,61 +6665,97 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel + + + unknown sconosciuto + + + cyl. bombola + + + Final depth Profondità finale + + + Run time Run Time + + + Duration Durata + + + Used gas Gas utilizzato + + + CC setpoint CC setpoint + + + Dive mode Modalità immersione - + + + + min min - + + + + m m - + + + + ft ft - + + + + Stop times Tempi di sosta @@ -3690,32 +6763,50 @@ del GPS: DivePlannerWidget - + + + + Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - + + + + Available gases Miscele disponibili - + + + + Add cylinder Aggiungi bombola - + + + + Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - + + + + Save new Salva nuovo - + + + + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3724,106 +6815,169 @@ del GPS: DivePlotDataModel + + + Depth Profondità + + + Time Ora + + + Pressure Pressione + + + Temperature Temperatura + + + Color Colore + + + User entered Inserito dall'utente + + + Pressure S Pressione S + + + Pressure I Pressione I + + + Ceiling Ceiling + + + SAC CAS + + + pN₂ pN₂ + + + pHe pHe + + + pO₂ pO₂ + + + Setpoint Setpoint + + + Sensor 1 Sensore 1 + + + Sensor 2 Sensore 2 + + + Sensor 3 Sensore 3 + + + Ambient pressure Pressione ambiente + + + Heart rate Battito cardiaco + + + Gradient factor Gradient factor + + + Mean depth @ s Profondità media/e @@ -3832,54 +6986,81 @@ del GPS: DiveShareExportDialog + + + Dialog Dialogo + + + User ID ID utente + + + + + + Get user ID Ottieni User ID + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html> + + + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto. + + + Keep dives private Segna come privato + + + Upload dive data Upload + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3893,376 +7074,888 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + DiveSiteSortedModel + + + Delete dive site? + + + + + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? + + + + DiveTripModel - - - + + + + + + + + + # - - - + + + + + + + + + Date Data - - - + + + + + + + + + Rating Valutazione - + + + Depth Profondità - - - + + + + + + + + + Duration Durata - + + + Weight Peso - - - + + + + + + + + + Suit Muta - + + + Temp. Temperatura - - - + + + + + + + + + Cylinder Bombola - - - + + + + + + + + + Gas Gas - + + + SAC CAS - - - + + + + + + + + + OTU OTU - - + + + + + + Max CNS CNS massimo - - - + + + + + + + + + Tags Tags - + + + Media - - + + + + + + Country Nazione - - - + + + + + + + + + Buddy Compagno - - - + + + + + + + + + Location Luogo - - + + + + + + Depth(%1) Prof. (%1) - + + + (%1 shown) (%1 mostrati) - - + + + + + + m m - - + + + + + + + ft + ft + + + + + + + + + Temp.(%1%2) + Temp.(%1%2) + + + + + + + + + Weight(%1) + Peso(%1) + + + + + + + + + kg + kg + + + + + + + + + lbs + lbs + + + + + + + + + SAC(%1) + CAS(%1) + + + + + + + + + /min + /min + + + + + + Max. CNS + CNS massimo + + + + + + + + + Media before/during/after dive + + + + + DiveTripModelBase + + + (%1 shown) + (%1 mostrati) + + + + + + # + n + + + + + + Date + Data + + + + + + Rating + Valutazione + + + + + Depth(%1) + Prof. (%1) + + + + + m + m + + + + ft ft - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) + + + + Duration + Durata + + + + + Temp.(°%1) + + + + + + Weight(%1) + Peso(%1) + + + + + kg + kg + + + + + lbs + lbs + + + + + + Suit + Muta + + + + + + Cylinder + Bombola + + + + + + Gas + Gas + + + + + SAC(%1) + CAS(%1) + + + + + /min + /min + + + + + + OTU + OTU + + + + Max. CNS + CNS massimo + + + + + + Tags + Tags + + + + + Media before/during/after dive + + + + + + Country + Nazione + + + + + + Buddy + Compagno - - - Weight(%1) - Peso(%1) + + + + Location + Luogo - - - kg - kg + + Depth + Profondità - - - lbs - lbs + + Temp. + Temperatura - - - SAC(%1) - CAS(%1) + + Weight + Peso - - - /min - /min + + SAC + CAS - - Max. CNS + + + Max CNS CNS massimo - - - Media before/during/after dive + + Media DivelogsDeWebServices - + + + + + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + + + stylesheet to export to divelogs.de is not found Non ho trovato il foglio di stile da esportare su divelogs.de - + + + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + + + + internal error errore interno - + + + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + + + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + + + + + + + Done Fatto - + + + + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + + + + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + + + + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + + + + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + + + + Problem with download Problemi con il download - + + + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + + + + Corrupted download Scaricamento corrotto - + + + + + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + + + No dives were selected + + + + + Stylesheet to export to divelogs.de is not found + + + + + Failed to create zip file for upload: %s + + + + + + + Upload finished Caricamento finito - + + + + Upload failed Caricamento fallito - + + + + Upload successful Caricamento eseguito - + + + + Login failed Accesso fallito - + + + + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + + + + Error: %1 Errore: %1 + + DivesiteImportDialog + + + Select dive sites to import + + + + + Select all + Seleziona tutto + + + + Unselect all + Deseleziona tutto + + + + OK + OK + + + + Cancel + Annulla + + + + DivesiteImportedModel + + + Name + Nome + + + + Location + Luogo + + + + Country + Nazione + + + + Nearest +Existing Site + + + + + Distance + + + DownloadFromDCWidget - + + + + Download Download - + + + + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - - + + + + + + + + Connecting to dive computer Connessione allo strumento in corso - + + + + Error Errore - + + + + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + + + + Find Garmin dive computer - + + + + Cancel download Annulla il download - + + + + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + + + + Log files File di log - + + + + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + + + + Dump files File Dump - + + + + Retry download Riprova il download - + + + + Warning Avviso - + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. @@ -4271,12 +7964,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + + + Download from dive computer Scarica dal computer + + + Device or mount point Periferica o punto di mount @@ -4286,6 +7985,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + @@ -4295,172 +8006,282 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni + + + Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate + + + Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio + + + Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer + + + Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer + + + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth + + + Select a remote Bluetooth device. Seleziona un dispositivo Bluetooth remoto. + + + Vendor Venditore + + + Dive computer Computer subacqueo - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Download Download + + + Downloaded dives Immersioni scaricate + + + Select all Seleziona tutto + + + Unselect all Deseleziona tutto + + + OK OK - + + + + + + + Cancel Annulla + + + Dive Computer Computer per immersioni + + + Bluetooth is not enabled Il Bluetooth non è abilitato + + + Vendor name: Marca: - + + + + USB device + + + Dive Computer: Computer: + + + Connection: Connessione: - + + + + Previously used dive computers: - + + + + Retry Riprova - + + + + Quit Esci - + + + + Rescan Riscansiona - + + + + Downloaded dives Immersioni scaricate - + + + + Info: Info: - + + force downloading all dives + + + + + + + Accept Accetta - + + + + Select All Seleziona tutto - + + + + Unselect All Deseleziona tutto @@ -4468,20 +8289,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadThread - + + + + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo + + EditBuddies + + + buddies + + + + + EditDiveMaster + + + dive master + + + + + EditMode + + + dive mode + + + + + EditTags + + + tags + + + + + EditTagsBase + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + + + ExtraDataModel + + + Key Chiave + + + Value Valore @@ -4489,22 +8360,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookConnectWidget - + + Preferences Preferenze - + + Connect to Facebook text placeholder Connetti ad un segnaposto testuale Facebook - + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Per disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa la voce di menu 'Condividi' - + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Per connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bacheca @@ -4512,22 +8387,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + + Facebook logged in successfully Accesso a facebook eseguito con successo - + + Error, unknown user id, cannot login. Login fallito, utente sconosciuto - + + Dive uploaded successfully to Facebook Immersioni caricate correttamente su Facebook - + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Caricamento delle immersioni fallito. Invia le informazioni di debug alla mailing list di Subsurface @@ -4535,7 +8414,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + + Facebook Facebook @@ -4543,17 +8423,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + + + Select All Seleziona tutto - + + + Unselect All Deseleziona tutto - + + + Invert Selection Inverti la selezione @@ -4561,31 +8447,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - + + + Form Form - + + + Text label Etichetta di testo - + + + Filter this list Filtra questa lista - + + + Negate filter Inverti filtro - + + + ¬ ¬ @@ -4594,84 +8490,264 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - + + Form + Form + + + + Reset / close + + + + + + + + Min + + + + + People + + + + + + + + Max + + + + + Rating + Valutazione + + + + Tags + Tags + + + + From + Da + + + + To + A + + + + Visibility + Visibilità + + + + Equipment + Attrezzatura + + + + Water Temp + Temperatura dell'acqua + + + + Location + Luogo + + + + Suit + Muta + + + + Notes + Note + + + + Air Temp + Temperatura aria + + + + Logged + + + + + Planned + + + + + + + Reset filters Azzera i filtri - + + + + + + + All of + + + + + + + + + + Any of + + + + + + + + + + None of + + + + + + Show/hide filters Mostra/Nascondi i filtri - + + + + Close and reset filters Chiudi e azzera i filtri + + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + FindMovedImagesDialog + + + Find moved media files + + + Found media files + + + Match only media files in selected dive(s) + + + Scanning: Ricerca in corso: + + + + + + Select folder and scan Seleziona cartella e ricerca + + + Traverse media directories + + + Stop scanning Ferma la ricerca + + + Scanning cancelled - results may be incomplete Ricerca annullata - i risultati potrebbero essere parziali + + + No matching media files found + + + Found <b>%1</b> media files at their current place. + + + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4680,11 +8756,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. + + + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! @@ -4692,7 +8774,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ForwardButton - + Navigate Forward Avanti @@ -4700,7 +8782,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + + + + cyl. bombola @@ -4708,7 +8793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back Indietro @@ -4717,26 +8802,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsList + + + GPS Fixes Registrazioni GPS + + + Date: Data: + + + Name: Nome: + + + Latitude: Latitudine: + + + Longitude: Longitudine: @@ -4744,7 +8844,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + + + + Unknown GPS location (no GPS source) Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) @@ -4753,19 +8856,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KMessageWidget + + + &Close &Chiudi + + + Close message Chiudi messaggio + + ListFilter + + + Form + Form + + + + Text label + Etichetta di testo + + + + Filter this list + Filtra questa lista + + + + Negate filter + Inverti filtro + + + + ¬ + ¬ + + LocationFilter - + + + Location Luogo @@ -4773,32 +8912,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + + + + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + + + + (~%1 away (~%1 lontano - + + + + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + + + + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + + + + (no GPS data) (no dati GPS) - + + + + Pick site: Scegli il sito: @@ -4806,7 +8963,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + + + No location set Nessun luogo impostato @@ -4814,109 +8973,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - + + + + GroupBox CasellaDiGruppo - + + + + Name Nome - + + + + Description Descrizione - + + + + Notes Note - + + + + Coordinates Coordinate - + + + + Reverse geo lookup Ricerca inversa delle coordinate - + + + + ... ... - + + Near dive sites + + + + + Show dive sites in the range of: + + + + + + Dive sites on same coordinates Siti con le stesse coordinate - + + + + Tags Tags - + + + + Country Nazione - + + + Update location on map Aggiorna la posizione sulla mappa + + LocationInformationModel + + + Name + Nome + + + + Description + Descrizione + + + + # of dives + + + + + Click here to edit the divesite. + + + + + Clicking here will remove this divesite. + + + LocationInformationWidget - + + + Apply changes Applica le modifiche + + + + + Discard changes + Elimina le modifiche + - Discard changes - Elimina le modifiche + Done + Fatto - + + + + + + Dive site management Gestione dei siti di immersione - + + + + Merge into current site Unisci nel sito corrente - + + + Merging dive sites Unisco i siti di immersione - + + + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Stai per unire i siti di immersione, non puoi annullare questa azione Sei sicuro di voler continuare? - + + + You are editing a dive site Stai modificando un sito di immersione @@ -4925,6 +9176,9 @@ Sei sicuro di voler continuare? Log + + + Application Log Log dell'applicazione @@ -4932,219 +9186,370 @@ Sei sicuro di voler continuare? MainTab - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Notes Note + + + Form Form - + + + + Date Data - + + + + Time Ora - - + + + + + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + + + + + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + + + + + + + Location Luogo - + + + + Edit dive site Modifica il luogo di immersione + + + + ... ... - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Compagno - + + + + Rating Valutazione - + + + + Visibility Visibilità - + + + + Suit Muta - + + + + Tags Tags - + + + + Dive mode Modalità immersione - + + + + Equipment Attrezzatura - + + + + Depth Profondità - + + + + Duration Durata - + + + + Extra Info Informazioni Extra - + + + + Information Informazione - + + + + Statistics Statistiche - + + + + Media - + + Dive sites + + + + + + + Apply changes Applica le modifiche - + + + + Discard changes Elimina le modifiche - + + OK + OK + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + + + + + Cylinders Bombole - + + + Add cylinder Aggiungi bombola - + + + Weights Pesi - + + + Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - + + + + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + + + + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + + + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + + + + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + + + + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + + + + + + + Trip notes Note di viaggio - + + + + Trip location Luogo del viaggio - + + + + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + + + + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -5152,513 +9557,812 @@ Sei sicuro di voler continuare? MainWindow - + + + + &File &File - + + + + &Log &Log - + + + + &View &Vista - + + + + &Help &Aiuto - + + + + &Import &Importa - + + + + &Edit &Modifica - + + Share on Condividi su + + + &New logbook &Nuovo logbook + + + New Nuovo + + + &Open logbook &Apri logbook - + + + + + + + Open Apri + + + &Save &Salva + + + Save Salva + + + Sa&ve as Sal&va come + + + Save as Salva come + + + &Close &Chiudi + + + Close Chiudi + + + &Print &Stampa + + + P&references P&referenze + + + &Quit &Esci + + + Import from &dive computer Importa &dal computer + + + Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo + + + &Add dive &Aggiungi immersione + + + &Copy dive components &Copia dettagli immersione + + + &Paste dive components &Incolla dettagli immersione + + + &Renumber &Rinumera + + + Auto &group Raggruppamento Automatico + + + &Yearly statistics &Statistiche Annuali + + + &Dive list Lista immersioni + + + &Profile &Profilo + + + &Info &Info + + + &All &Tutti + + + P&revious DC Computer precedente + + + &Next DC &Prossimo computer + + + &About Subsurface Informazioni su &Subsurface + + + User &manual &Manuale utente + + + &Map &Mappa + + + P&lan dive Pianifica immersione + + + &Import log files &Importa logbook da file + + + Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni + &Import dive sites + + + + + Import dive sites from other users + + + + + + + Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - + + + + &Full screen &Tutto Schermo - + + + + Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - + + + + &Check for updates &Controlla aggiornamenti - + + + + &Export &Esporta - + + + + Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - + + Cloud stora&ge online + + + + + + Toggle deco information + + + + + + Configure &dive computer Configura &Computer subacqueo - + + + + Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - + + + + Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - + + + + Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - + + + + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - + + + + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - + + + + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - + + + + Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - + + + + Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - + + + + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - + + + + Toggle MOD Visualizza la MOD - + + + + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - + + + + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - + + + + Toggle SAC rate Visualizza il CAS - + + + + Toggle ruler Visualizza il righello - + + + + Scale graph Scala grafico - + + + + Toggle media - + + + + &Find moved media files - + + + + Toggle gas bar Mostra la barra dei gas - + + Change settings on &dive computer + + + + + + + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - + + + + Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - + + + + User &survey &Sondaggio - + + + + &Undo &Annulla - + + + + &Redo &Ripeti - + + + + Open c&loud storage Apri memoria c&loud - + + + + Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - + + + + &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - + + + + Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione - + + Facebook Facebook - + + + Cloud storage online Cloud connesso - - + + + + Connect to Connetti a - + + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + + + + + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + + + + Open file Apri file - - + + + + + + + + Cancel Annulla - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Avviso - + + + + Trying to merge dives with %1min interval in between Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + + + + Template backup created Backup del modello creato - + + + + The following backup printing templates were created: %1 @@ -5681,214 +10385,399 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - + + + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + + + + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + + + + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + + + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + + + multiple files + + + + + Open dive site file + + + + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + + + + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + + + + + + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface files File Subsurface - - + + + + + + + + Cochran Cochran - - + + + + + + + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + + + + + + + JDiveLog JDiveLog - - + + + + + + + + Liquivision Liquivision - - + + + + + + + + Suunto Suunto - - + + + + + + + + UDCF UDCF - - + + + + + + + + UDDF UDDF - - + + + + + + + + XML XML - - + + + + + + + + Divesoft Divesoft - - + + + + + + + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + + + + + + + MkVI files File MkVI - - + + + + + + + + APD log viewer APD log viewer - - + + + + + + + + OSTCtools OSTCtools - - + + + + + + + + DAN DL7 DAN DL7 - + + + + CSV CSV - + + + + + All files Tutti i file - + + Dive site files + + + + + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + + + + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - + + + + + + + + Save changes? Salvo le modifiche? - + + + + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + + + + Save file as Apri file come - + + + + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + + + + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + + + + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + + + + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + + + + Open dive log file Apri file di log immersioni - + + + + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5897,6 +10786,9 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapPage + + + Map Mappa @@ -5905,6 +10797,9 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidget + + + Drag the selected dive location Trascina il punto di immersione selezionato @@ -5913,21 +10808,33 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidgetContextMenu + + + Open in Google Maps Apri in Google Maps + + + Copy coordinates to clipboard (decimal) Copia le coordinate nella clipboard (decimale) + + + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copia le coordinate nella clipboard (sessagesimale) + + + Select visible dive locations Seleziona i punti di immersione visibili @@ -5936,6 +10843,9 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Errore nel caricamento di MapWidget @@ -5945,7 +10855,9 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! MergeDives - + + + merge dive @@ -5953,7 +10865,9 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! MultiFilter - + + + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -5962,11 +10876,17 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! OstcFirmwareCheck + + + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 + + + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5976,26 +10896,41 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + Not now Non adesso + + + Update firmware Aggiorna il firmware + + + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware + + + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come + + + Firmware files File del firmware @@ -6024,77 +10959,133 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Premimi + + PasteDives + + + Paste onto %n dive(s) + + + PlannerSettingsWidget - + + + + ft/min piedi/min - + + + + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + + + + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + + + + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + + + + ft ft - + + + + m/min m/min - + + + + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + + + + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + + + + 6m to surface 6m alla superficie - + + + + m m - - + + + + + + + + cuft/min cuft/min - - + + + + + + + + ℓ/min ℓ/min - + + + + bar bar - + + + + psi psi @@ -6103,66 +11094,103 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesDefaults + + + Form Form + + + Lists and tables Liste e tabelle + + + Font Font + + + Font size Grandezza font - + + + Dives Immersioni + + + Default file + + + + + Default dive log file File del log delle immersioni di default + + + &No default file + + + &Local default file File di default &locale + + + Clo&ud storage default file File di default della memoria clo&ud + + + Local dive log file File delle immersioni &locale + + + Use default Usa il default @@ -6170,6 +11198,12 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + ... @@ -6177,107 +11211,171 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + Display invalid Visualizza le immersioni non valide + + + Default cylinder Bombola di default + + + Use default cylinder Usa la bombola di default + + + Animations Animazioni + + + Speed Velocità + + + Video thumbnails + + + ffmpeg executable + + + Extract at position + + + Extract video thumbnails + + + Clear settings + + + Reset remembered dive computers + + + Reset all settings to their default value Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali + + + General Generali + + + Open default log file Apri il log delle immersioni di default + + + Subsurface files File Subsurface + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesDialog + + + + + Preferences + Preferenze + + PreferencesGeoreference + + + Form Form + + + Dive site layout Layout del sito di immersione @@ -6285,6 +11383,12 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + / @@ -6292,6 +11396,9 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + Georeference Georeferenza @@ -6300,78 +11407,117 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesGraph + + + Form Form + + + Gas pressure display setup Impostazioni per la visualizzazione della pressione dei gas + + + CCR options: Opzioni CCR: + + + Ceiling display setup Impostazioni per la visualizzazione del ceiling + + + Draw dive computer reported ceiling red Colora di rosso il ceiling riportato dal computer + + + Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo per il calcolo del ceiling: + + + + + + + + GFHigh GFHigh + + + GFLow GFLow + + + pSCR options: opzioni pSCR: + + + Dilution ratio Rapporto di diluizione + + + 1: 1: + + + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Soglia per la pO₂ (minima, massima) @@ -6383,6 +11529,24 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -6394,78 +11558,117 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + Threshold for pN₂ (maximum only) Soglia per la pN₂ (solo massima) + + + Threshold for pHe (maximum only) Soglia per la pHe (solo massima) + + + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ per il calcolo della MOD (solo massima) + + + Dive planner default setpoint Dive planner default setpoint + + + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra i valori dei sensori O₂ when osservi la pO₂ + + + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra i setpoint CCR quando osservi la pO₂ + + + pSCR metabolic rate O₂ pSCR consumo metabolico O₂ + + + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra la pO₂ CA equivalente con la pO₂ pSCR + + + Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra avvisi relativi alla controdiffuzione isobarica + + + Conservatism level livello di conservatorismo + + + Recalculate thumbnails if older than media file + + + B&ühlmann B&ühlmann + + + ℓ/min ℓ/min @@ -6473,6 +11676,12 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + % @@ -6480,30 +11689,45 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + &VPM-B &VPM-B + + + Misc Varie + + + Show unused cylinders in Equipment tab Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura + + + Show mean depth in Profile Mostra la profondità media nel Profilo + + + Profile Profilo @@ -6512,36 +11736,54 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesLanguage + + + Form Form + + + UI language Linguaggio dell'interfaccia grafica + + + Use system default Usa il predefinito di sistema + + + Filter Filtro + + + Date format Formato della data + + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato della data preferito. I campi comuni sono</p><p>d (giorno del mese)</p><p>ddd (abbr. giorno della settimana)</p><p>M (numero del mese)</p><p>MMM (abbr. nome del mese)</p><p>yy/yyyy (anno a 2/4 cifre)</p></body></html> @@ -6549,6 +11791,12 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + + + + Use UI language default @@ -6556,45 +11804,69 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es + + + This is used in places where there is less space to show the full date Questo viene usato dove c'è poco spazio per visualizzare la data intera + + + Short format Formato breve + + + Time format Formato dell'ora + + + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> + + + Language Lingua + + + Restart required Richiesto riavvio + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface. + + + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Questi saranno usati letteralmente ma forse non è esattamente quello che volevi. @@ -6603,11 +11875,20 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Literal characters Caratteri Literal + + + Non-special character(s) in time format. Carattere(i) non speciali nel formato dell'ora @@ -6615,6 +11896,9 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Non-special character(s) in date format. Carattere(i) non speciali nel formato della data @@ -6625,36 +11909,54 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesNetwork + + + Form Form + + + Proxy Proxy + + + Port Porta + + + Host Host + + + Proxy type Tipo di proxy + + + Username Nome utente @@ -6662,6 +11964,12 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Password @@ -6669,94 +11977,151 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Requires authentication Richiede autenticazione + + + + + + Subsurface cloud storage Memoria cloud di Subsurface + + + Email address Indirizzo email + + + Verification PIN Verifica PIN + + + New password Nuova password + + + Save Password locally? Salvo la password localmente? + + + Network Rete + + + No proxy Nessun proxy + + + System proxy Proxy di sistema + + + HTTP proxy Proxy HTTP + + + SOCKS proxy Proxy SOCKS + + + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenete solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. + + + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenere solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. + + + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. + + + Subsurface cloud storage (credentials verified) Memoria cloud di Subsurface (credenziali verificate) + + + Subsurface cloud storage (incorrect password) Memoria cloud di Subsurface (password errata) + + + Subsurface cloud storage (PIN required) Memoria cloud di Subsurface (PIN richiesto) @@ -6765,228 +12130,342 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesUnits + + + Form Form + + + Unit system Sistema di misura + + + System Sistema + + + &Metric &Metrico + + + Imperial Imperiale + + + Personali&ze Personali&zza + + + Individual settings Impostazioni individuali + + + Depth Profondità + + + meter metri + + + feet piedi + + + Pressure Pressione + + + bar bar + + + psi psi + + + Volume Volume + + + &liter &litri + + + cuft piedi cubi + + + Temperature Temperatura + + + celsius celsius + + + fahrenheit fahrenheit + + + Weight Peso + + + kg kg + + + lbs lbs + + + Time units Unità di Tempo + + + Ascent/descent speed denominator Denominatore della risalita/discesa + + + Minutes Minuti + + + Seconds Secondi + + + Duration units Unità della durata + + + Show hours in duration Mostra le ore della durata + + + hh:mm (always) hh:mm (sempre) + + + mm (always) mm (sempre) + + + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per immersioni più corte di 1 ora), hh:mm (altrimenti) + + + Dive list table Elenco delle immersioni + + + Show units in dive list table Mostra unità di misura nell'elenco delle immersioni + + + GPS coordinates Coordinate GPS + + + Location Display Visualizzazione del luogo + + + traditional (dms) tradizionale (gms) + + + decimal decimale + + + Units Unità @@ -6994,17 +12473,26 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + + + + P&rint &Stampa - + + + + &Preview &Anteprima - + + + + Print Stampa @@ -7013,66 +12501,99 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPrintOptions + + + Print type Stampa tipo + + + &Dive list print Stampa della &lista delle immersioni + + + &Statistics print &Stampa le statistiche + + + Print options Opzioni di stampa + + + Print only selected dives Stampa solo le immersioni selezionate + + + Print in color Stampa a colori + + + Template Modello + + + Edit Modifica + + + Delete Cancella + + + Export Esporta + + + Import Importa @@ -7082,11 +12603,26 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + + + + + + + Read-only template! Modello di sola lettura + + + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere modificato. @@ -7094,38 +12630,65 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. + + + Import template file Importa il file modello + + + + + + HTML files File HTML + + + + + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Il modello di destinazione '%1' è in sola lettura e non può essere sovrascritto. + + + Export template files as Esporta il file modello come + + + This action cannot be undone! Questa azione non può essere annullata! + + + Delete template '%1'? Cancellare il modello '%1'? + + + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere cancellato. @@ -7134,132 +12697,218 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 + + + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) + + + Unknown dive computer Computer sconosciuto + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + + + + Add gas change Aggiungi un cambio gas + + + Make first dive computer Rendi il computer principale + + + Planned dive Immersione pianificata + + + Manually added dive Immersione inserita manualmente + + + Delete this dive computer Cancella questo computer - + + Split this dive computer into own dive + + + + + + + (cyl. %1) (bot. %1) - + + + + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + + + + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + + + + Split dive into two Dividi in due l'immersione - + + + + Change divemode Cambia la modalità di immersione - + + + + Edit the profile Modifica il profilo - + + + + Remove event Rimuovi evento - + + + + Hide similar events Nascondi eventi simili - + + + + Edit name Modifica il nome - - + + + + + + + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + + + + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + + + + Hide events Nascondi gli eventi - + + + + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + + + + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + + + + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + + + + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + + + + Custom name: Nome personalizzato: - + + + + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -7267,146 +12916,242 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - + + + + Starting... Avvio... - + + + + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + + + + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + + + + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + + + + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + + + + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + + + + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + + + + + + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + + + + Invalid format for email address Formato email errato - + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + + + + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + + + + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + + + + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + + + + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + + + + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + + + + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + + + + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + + + + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + + + + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + + + + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + + + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + + + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + + + + + + + h h - - - + + + + + + + + + + + + min min - + + + + sec sec - + + + + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -7415,6 +13160,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLPrefs + + + Starting... Avvio... @@ -7424,6 +13172,12 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. @@ -7431,6 +13185,15 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. + + + + + + + + + Failed! Operazione non riuscita! @@ -7438,7 +13201,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. RemoveAutogenTrips - + + + remove autogenerated trips @@ -7446,7 +13211,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. RemoveDivesFromTrip - + + + remove %n dive(s) from trip @@ -7455,35 +13222,56 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. RenumberDialog + + + Renumber Rinumera + + + Renumbering all dives Sto rinumerando tutte le immersioni - + + + + + + + New starting number Nuovo numero di inizio - + + + + New number Nuovo numero - + + + + Renumber selected dives Rinumera le immersioni selezionate - + + + + Renumber all dives Rinumera le immersioni @@ -7491,7 +13279,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. RenumberDives - + + + renumber %n dive(s) @@ -7500,6 +13290,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ResetSettingsThread + + + Reset settings failed! Reset delle impostazioni fallito! @@ -7508,6 +13301,9 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SearchBar + + + Form Form @@ -7517,18 +13313,27 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SetpointDialog + + + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint + + + New setpoint (0 for OC) Nuovo setpoint (0 for OC) + + + bar bar @@ -7538,66 +13343,105 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Settings + + + Settings Impostazioni + + + Undefined Non definito + + + Incorrect username/password combination Combinazione utente/password errata + + + Credentials need to be verified Le credenziali devono essere verificate + + + Credentials verified Credenziali di accesso verificate + + + No cloud mode Modalità off-line + + + Cloud status Stato del cloud + + + Email Email + + + Not applicable Non applicabile + + + Change Cambia + + + Status Stato + + + Theme Tema + + + Blue Blu @@ -7605,6 +13449,15 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. + + + + + + + + + regular text testo normale @@ -7612,116 +13465,202 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. + + + + + + + + + Highlight evidenzia + + + Pink Rosa + + + Dark Scuro + + + Scaling + + + smaller + + + regular + + + larger + + + GPS location service + + + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) + + + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) + + + Default Cylinder Bombola di default + + + Cylinder: Bombola: + + + Dive computers + + + Forget remembered dive computers + + + Forget + + + Units Unità + + + Use Imperial Units + + + Use Metric Units + + + Filter preferences + + + Include notes in full text filtering + + + Match filter case sensitive + Bluetooth + + + + + Show all bluetooth devices +even if not recognized as dive computers + + + + + + + Developer Sviluppatore - + + + + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -7730,36 +13669,54 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ShiftImageTimesDialog + + + Shift selected image times Cambia l'orario delle immagini selezionate + + + Shift times of image(s) by Sposta l'orario delle immagini di + + + h:mm h:mm + + + Earlier Prima + + + Later Dopo + + + Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -7768,68 +13725,104 @@ Not all media files have timestamps in the range between + + + Load media files even if the time does not match the dive time + + + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone. + + + Determine camera time offset Determina la differenza d'ora della fotocamera + + + Select image of divecomputer showing time Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora + + + Which date and time are displayed on the image? Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + + + + Open image file Apri il file dell'immagine - + + + + Image files File immagini - + + + + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + + + + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + + + + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + + + + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + + + + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -7837,7 +13830,9 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTime - + + + shift time of %n dives @@ -7846,24 +13841,36 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog + + + Shift selected dive times Cambia l'orario delle immersioni selezionate + + + Shift times of selected dives by Cambia l'orario delle immersioni selezionate di + + + Shifted time: Orario modificato: + + + Current time: Orario corrente: @@ -7871,6 +13878,12 @@ Files with inappropriate date/time + + + + + + 0:0 @@ -7878,18 +13891,27 @@ Files with inappropriate date/time + + + h:mm h:mm + + + Earlier Prima + + + Later Dopo @@ -7899,68 +13921,113 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow + + + SmartTrak files importer Importatore dei file di SmartTrak + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> + + + + + + Choose Scegli + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> + + + Exit Uscita + + + Import Importa + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleziona i file .slg che vuoi importare nel formato Subsurface, e il file .xml di esportazione. E' consigliabile scegliere un nuovo file di esportazione in quanto il suo contenuto attuale sarà cancellato</span></p></body></html> + + + Import messages (errors, warnings, etc) Importa messaggi (Errori, avvertenze, ecc) + + + Open SmartTrak files Apri i files SmartTrak + + + SmartTrak files File SmartTrak + + + + + + All files Tutti i file + + + Subsurface files File Subsurface + + + Open Subsurface files Apri i file Subsurface @@ -7968,64 +14035,74 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small Piccolo - + + Medium Medium - + + Dive date: %1 Data dell'immersione: %1 - + + Duration: %1 Durata: %1 - + + h abbreviation for hours h - + + min abbreviation for minutes min - + + Dive location: %1 Luogo immersione: %1 - + + Buddy: %1 Compagno: %1 - + + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + + %1 @@ -8035,82 +14112,98 @@ Files with inappropriate date/time SocialnetworksDialog - + + Dialog Dialogo - + + Small Piccolo - + + Medium Medium - + + Big Grande - + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). Il testo a destra sarà pubblicato su Facebook come descrizione insieme all'immagine del profilo di immersione. Il nome dell'album è obbligatorio (il profilo sarà pubblicato in quell'album). - + + Album Album - + + The profile picture will be posted in this album (required) Il profilo di immersione sarà pubblicato in questo album (obbligatorio) - + + Include Includi - + + Date and time Data e ora - + + Duration Durata - + + Location Luogo - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Compagno - + + Notes Note - + + Facebook post preview Anteprima della pubblicazione su Facebook - + + Image Size Dimensioni dell'immagine @@ -8118,7 +14211,9 @@ Files with inappropriate date/time SplitDives - + + + split dive @@ -8127,11 +14222,17 @@ Files with inappropriate date/time StartPage + + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Per utilizzare Subsurface-mobile con il Subsurface cloud storage, inserisci le tue credenziali per il cloud.<br/><br/>Se questa è la prima volta che usi la memoria cloud di Subsurface, inserisci un indirizzo email valido (tutte lettere minuscole) e una password (lettere e numeri).<br/><br/>Per usare Subsurface-mobile solo con i dati locali su questo dispositivo, seleziona il tasto no cloud in alto. + + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Grazie per esserti registrato. Abbiamo inviato a <b>%1</b> un codice PIN per completare la registrazione. Se non ricevi una email da noi entro 15 minuti controlla prima l'indirizzo di posta digitato e la tua cartella dello spam.<br/><br/>Nel caso di problemi con la registrazione, contattaci al forum di assistenza (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -8140,44 +14241,68 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + + + About Subsurface Informazioni su Subsurface + + + &License &Licenza + + + Credits Crediti + + + &Website Sito web + + + &Close &Chiudi - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Registro Immersioni Multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava e altri, 2011-2018</span> + + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> + + SuitFilter - + + + Suits @@ -8185,15 +14310,48 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + + + No suit set Nessun set di mute + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Attrezzatura + + + + Cylinders + Bombole + + + + Add cylinder + Aggiungi bombola + + + + Weights + Pesi + + + + Add weight system + Aggiungi la tipologia della pesata + + TabDiveExtraInfo + + + Extra Info Informazioni Extra @@ -8203,118 +14361,188 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + + + Information Informazione + + + Date Data + + + Interval Intervallo + + + Gases used Gas utilizzati + + + Gas consumed Gas consumati + + + SAC CAS + + + CNS CNS + + + OTU OTU + + + Max. depth Profondità massima + + + Avg. depth Profondità media - + + Atm. pressure + + + + + + Air pressure Pressione atmosferica - + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - + + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - + + + + Dive time Tempo di immersione - + + + + Water type Tipologia d'acqua - + + + + /min /min - + + + + + + + h h - + + + + + + + min min - + + + + sec sec - + + + + d d @@ -8323,195 +14551,358 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + + + Photos Foto + + + Zoom level Livello di zoom - + + + + Load media from file(s) - + + + + Load media file(s) from web - + + + + Delete selected media files - + + + + Delete all media files - + + + + Open folder of selected media files - + + + + Recalculate selected thumbnails Rigenera le miniature selezionate - + + Save dive data as subtitles + + + + + + + Deleting media files - + + + + Are you sure you want to delete all media files? + + TabDiveSite + + + + Dive sites + + + + + Purge unused dive sites + + + + + New dive site + Nuovo sito d'immersione + + TabDiveStatistics + + + Statistics Statistiche - + + + Depth Profondità + + + Duration Durata + + + Temperature Temperatura + + + Max. depth + Profondità massima + + + + Total time Tempo totale + + + Dives Immersioni + + + SAC CAS + + + Gas consumption Consumo gas + + + Highest total SAC of a dive CAS totale più alto di una immersione + + + Lowest total SAC of a dive CAS totale più basso di una immersione + + + Average total SAC of all selected dives CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate + + + Highest temperature Temperatura più alta + + + Lowest temperature Temperatura più bassa + + + Average temperature of all selected dives Temperatura media di tutte le immersioni selezionate + + + Deepest dive Immersione più profonda + + + Shallowest dive Immersione più superficiale + + + Longest dive Immersione più lunga + + + Shortest dive Immersione più corta + + + Average length of all selected dives Durata media di tutte le immersioni selezionate + - + + + + + + + + + /min /min - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + h h - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + min min - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + sec sec - + + + + These gases could be mixed from Air and using: @@ -8520,17 +14911,26 @@ mixati con aria e usando: - + + + + He He - + + + + and e - + + + + O₂ O₂ @@ -8540,6 +14940,12 @@ mixati con aria e usando: + + + + + + GroupBox @@ -8549,7 +14955,9 @@ mixati con aria e usando: TagFilter - + + + Tags Tags @@ -8557,7 +14965,9 @@ mixati con aria e usando: TagFilterModel - + + + Empty tags Tag vuoti @@ -8565,17 +14975,26 @@ mixati con aria e usando: TankInfoModel - + + + + Description Descrizione - + + + + ml ml - + + + + bar bar @@ -8584,126 +15003,189 @@ mixati con aria e usando: TemplateEdit + + + Edit template Modifica modello + + + Preview Anteprima + + + Style Stile + + + Font Font + + + Arial Arial + + + Impact Impact + + + Georgia Georgia + + + Courier Courier + + + Verdana Verdana + + + Font size Grandezza font + + + Color palette Tavolozza dei colori + + + Default Default + + + Almond Mandorla + + + Shades of blue Tnalità di blu + + + Custom Personalizzato + + + Line spacing Interlinea + + + Border width Spessore del bordo + + + Template Modello + + + Colors Colori + + + Background Sfondo + + + color1 Colore 1 @@ -8715,6 +15197,24 @@ mixati con aria e usando: + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -8726,66 +15226,99 @@ mixati con aria e usando: + + + Table cells 1 Cella di tabello 1 + + + color2 Colore 2 + + + Table cells 2 Cella di tabella 2 + + + color3 Colore 3 + + + Text 1 Testo 1 + + + color4 Colore 4 + + + Text 2 Testo 2 + + + color5 Colore 5 + + + Borders Bordi + + + color6 Colore 6 + + + Do you want to save your changes? Vuoi salvare le tue modifiche? @@ -8793,7 +15326,10 @@ mixati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + + + + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -8801,7 +15337,15 @@ mixati con aria e usando: ToolBarApplicationHeader - + + More Actions + Più azioni + + + + ToolBarPageHeader + + More Actions Più azioni @@ -8810,6 +15354,9 @@ mixati con aria e usando: ToolTipItem + + + Information Informazione @@ -8818,12 +15365,18 @@ mixati con aria e usando: URLDialog + + + Dialog Dialogo + + + Enter URL for media files @@ -8833,56 +15386,89 @@ mixati con aria e usando: UpdateManager + + + Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. + + + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. + + + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: + + + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet + + + You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface + + + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. + + + A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface + + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare. + + + Newest release version is La versione più recente è + + + The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: + + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. @@ -8890,16 +15476,25 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. + + + Decline Rifiuta + + + Accept Accetta + + + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -8907,13 +15502,22 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. UserManual - + + + + User manual Manuale utente - - + + + + + + + + Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato @@ -8922,95 +15526,143 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. UserSurvey + + + User survey Sondaggio + + + Subsurface user survey Sondaggio degli utenti di Subsurface + + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html> + + + Technical diver Subacqueo tecnico + + + Recreational diver Subacqueo ricreativo + + + Dive planner Pianificatore di immersioni + + + Supported dive computer Computer subacqueo supportato + + + Other software/sources Altri software/fonti + + + Manually entering dives Immisione manuale delle immersioni + + + Android/iPhone companion app Android/iPhone companion app + + + Any suggestions? (in English) Altri suggerimenti? (in Inglese) + + + The following information about your system will also be submitted. Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer. + + + What kind of diver are you? Che tipo di subacqueo sei? + + + Where are you importing data from? Da dove importi i dati di immersione? + + + Send Invia + + + Operating system: %1 @@ -9018,12 +15670,18 @@ Sistema operativo: %1 + + + CPU architecture: %1 Architettura CPU: %1 + + + OS CPU architecture: %1 @@ -9031,6 +15689,9 @@ OS architettura CPU: %1 + + + Language: %1 @@ -9038,51 +15699,81 @@ Lingua: %1 + + + Should we ask you later? Possiamo richiedertelo in seguito? + + + Don't ask me again Non chiedermelo di nuovo + + + Ask later Chiedi in seguto + + + Ask again? Chiedo di nuovo? + + + Submit user survey. Invia il sondaggio. + + + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio. + + + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: + + + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet + + + Survey successfully submitted. Sondaggio inviato con successo. + + + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1 @@ -9091,11 +15782,17 @@ Lingua: %1 VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended @@ -9103,12 +15800,18 @@ Lingua: %1 WSInfoModel - + + + + Description Descrizione - + + + + kg kg @@ -9117,59 +15820,89 @@ Lingua: %1 WebServices + + + Web service connection Connessione al web service + + + Status: Status: + + + Enter your ID here Inserisci il tuo ID qui + + + Download Download + + + User ID ID utente + + + Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? + + + Password Password + + + Upload Invia - + + + + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + + + + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -9177,17 +15910,26 @@ Lingua: %1 WeightModel - + + + + Type Tipo - + + + + Weight Peso - + + + + Clicking here will remove this weight system. Cliccando qui verrà rimossa la zavorra. @@ -9197,6 +15939,12 @@ Lingua: %1 + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. @@ -9204,6 +15952,15 @@ Lingua: %1 + + + + + + + + + Failed! Operazione non riuscita! @@ -9211,17 +15968,26 @@ Lingua: %1 YearStatisticsItem - + + + + h h - + + + + min min - + + + + sec sec @@ -9229,89 +15995,149 @@ Lingua: %1 YearlyStatisticsModel - + + + + Year > Month / Trip Anno > Mese / Viaggio - + + + + # n - + + + + Duration Total Durata Totale - + + + + Average Media - + + + + Shortest Più corta - + + + + Longest Più lunga - + + + + Depth (%1) Average Profondità (%1) Media - - - + + +Average maximum + + + + + + + + + + + + + + + Minimum Minimo - - - + + + + + + + + + + + + Maximum Massimo - + + + + SAC (%1) Average CAS(%1) Media - + + + + Temp. (%1) Average Temp. (%1) Media + + + + %1 - %2 + + getextFromC - + + + + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -9319,883 +16145,1588 @@ Media gettextFromC - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + deco stop deco stop - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + ascent risalita - - + + + + + + + + battery batteria - - + + + + + + + + OLF OLF - - + + + + + + + + maxdepth profondità massima - - - + + + + + + + + + + + + pO₂ pO₂ - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + gaschange cambio gas - - - + + + + + + + + + + + + rbt rbt - - - + + + + + + + + + + + + ceiling ceiling - - + + + + + + + + transmitter trasmettitore - + + + + clear cancellare - + + + + misty offuscato - + + + + fog nebbia - + + + + rain pioggia - + + + + storm temporale - + + + + snow neve - + + + + No suit Nessuna muta - + + + + Shorty Muta corta - + + + + Combi Combi - + + + + Wet suit Muta umida - + + + + Semidry suit Muta semistagna - + + + + Dry suit Muta stagna - + + + + no stop no stop - - + + + + + + + + deco deco - + + + + single ascent risalita singola - + + + + multiple ascent risalita multipla - + + + + fresh acqua dolce - + + + + fresh water acqua dolce - + + + + salt water acqua salata - + + + + sight seeing gita - + + + + club dive immersione di club - - + + + + + + + + instructor istruttore - + + + + instruction istruzione - - + + + + + + + + night notte - - + + + + + + + + cave grotta - - + + + + + + + + ice ghiaccio - + + + + search cerca - - + + + + + + + + wreck relitto - - + + + + + + + + river fiume - - + + + + + + + + drift in corrente - - + + + + + + + + photo foto - + + + + other altro - + + + + Other activities Altre attività - + + + + Datatrak/Wlog notes Note Datatrak/Wlog - + + + + [Warning] Manual dive # %d [Attenzione] Immersione manuale n° %d - + + + + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Errore] Out of memory per l'immersione %d. Interrompo la lettura. - + + + + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto - + + + + Error: no dive Errore: nessuna immersione - + + + + boat barca - + + + + shore riva - + + + + deep profondo - + + + + cavern caverna - + + + + altitude altitudine - + + + + pool piscina - + + + + lake lago - + + + + student allievo - + + + + video video - + + + + OC-gas OC-gas - + + + + diluent diluente - + - - + + + + + + + + + + + + + + oxygen ossigeno - + + + + not used non usato - + + + + Open circuit Circuito aperto - + + + + pascal pascal - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + bar bar - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + psi psi - + + + + - - + + + + + + + + cuft piedi cubi - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + m m - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ft ft - + + + + m/min m/min - + + + + m/s m/s - + + + + ft/min piedi/min - + + + + ft/s ft/s - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + lbs lbs - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + kg kg - + - - + + + + + + + + + + + + + + air aria + + + EAN%d EAN%d + + + integrated integrato + + + belt cintura + + + ankle caviglia + + + backplate schienalino + + + clip-on clip-on - + + + + No dives in the input file '%s' Non ci sono immersioni nel file in ingresso '%s' - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - + + + + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Non posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da file - + + + + Empty file '%s' File vuoto '%s' - + + + + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + + + + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + + + + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + + + + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + + + + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + + + + Power off Spento - + + + + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + + + + + + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - + + + + No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' - + + + + Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout dallo storage (%lu/%lu) - + + + + Transfer from storage (%d/%d) Trasferimento dallo storage (%d/%d) - + + + + Transfer to storage (%d/%d) Trasferimento allo storage (%d/%d) - + + + + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage La cartella della cache locale %s è corrotta - non è possibile sincronizzare con la memoria cloud di Subsurface - - + + + + + + + + Could not update local cache to newer remote data Non è stato possibile aggiornare la cache local con i dati remoti più aggiornati - + + + + Subsurface cloud storage corrupted Memoria cloud di Subsurface corrotta - + + + + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Non ho potuto aggiornare la memoria cloud di Subsurface, riprovare più tardi - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: unione fallita (%s) - + + + + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dati locali e dati remoti non coincidono. Non è possibile unire i cambiamenti locali e remoti - + + + + Remote storage and local data diverged Dati remoti e dati locali non coincidono - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: impossibile scrivere i dati (%s) - + + + + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemi con la cache locale della memoria cloud Subsurface - + + + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Dati della cache spostati in %s. Perfavore, riprova di nuovo - + + + + Update local storage to match cloud storage Aggiornamento storage locale con lo storage cloud - + + + + Push local changes to cloud storage Trasferimento delle modifiche locali allo storage cloud - + + + + Try to merge local changes into cloud storage Tentativo di unire le modifiche locali allo storage cloud - + + + + Store data into cloud storage Memorizza i dati nello storage cloud - + + + + Sync with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud - + + + + Can't reach cloud server, working with local data Impossibile connettersi al server cloud, lavora con i dati locali - + + + + Successful cloud connection, fetch remote Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati - + + + + Done syncing with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud riuscita - + + + + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione alla memoria cloud di Subsurface - + + + + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - + + + + Synchronising data file Sincronizzazione dei dadi in corso - + - + + + + + + + + + + + + + unknown sconosciuto - + + + + none nessuno - + + + + workload carico di lavoro - + + + + violation violazione - + + + + bookmark segnalibro - + + + + surface superficie - + + + + safety stop sosta di sicurezza - + + + + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - + + + + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - + + + + deepstop deepstop - + + + + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - + + + + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - + + + + divetime durata immersione - + + + + airtime tempo in aria - + + + + rgbm rgbm - + + + + heading intestazione - + + + + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - + + + + invalid event number numero evento non valido - + + + + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + + + + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + + + + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + + + + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + + + + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + + + + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + + + + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + + + + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + + + + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + + + + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + + + + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + + + + Error registering the data Errore registrando la data - + + + + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + + + + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - + + + + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + + + + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - + + + + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + + + + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + + + + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + + + + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + + + + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Errore all'apertura di %s %s (%s). Di solito per capire il problema è utile mandare i file di log agli sviluppatori. Puoi copiarli nella clipboard attraverso la maschera Informazioni. - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -10204,49 +17735,82 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - + + + + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo - - + + + + + + + + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s - - + + + + + + + + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - + + + + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + + + + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente - - + + + + + + + + Unknown DC in dive %d Computer da immersione sconosciuto nella immersione %d - + + + + Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d + + + Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -10254,316 +17818,542 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + + + + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + + + + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ': QUESTA E' UNA NUOVA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONE. ENTRAMBI HANNO RICEVUTO DEI TEST LIMITATI PER CUI RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SEMPLICEMENTE SULLA BASE DEI DATI CALCOLATI QUI. - + + + + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning: Avviso - + + + + , effective GF=%d/%d , GF reale=%d/%d - + + + + + + + SP change Cambio SP - + + + + VPM-B VPM-B - + + + + BUHLMANN BUHLMANN - + + + + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + + + + depth profondità - + + + + duration durata - - + + + + + + + + runtime runtime - + + + + gas gas - + + + + Isobaric counterdiffusion information Informationi relative alla controdiffusione isobarica - + + + + &#916;He &#916;He - + + + + &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - + + + + max &#916;N&#8322; massimo &#916;N&#8322; - + + + + %3.0f%s %3.0f%s - - + + + + + + + + %3dmin %3dmin - + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + + + + Switch gas to %s Passa al gas %s - + + + + CNS CNS - + + + + OTU OTU - + + + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modello di decompressione: VPM-B con conservativismo normale - + + + + Minimum gas Minimum gas - + + + + based on basato su - + + + + SAC CAS - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante larisalita pianificata) - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface Subsurface - + + + + dive plan</b> (surface interval piano di immersione</b> (intervallo di superficie - + + + + created on creato il - + + + + dive plan</b> created on piano di immersione</b> creato il - + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + + + + + + + dive plan</b> (overlapping dives detected) piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono) - + + + + Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - - + + + + + + + + Ascend Risalita - - + + + + + + + + Descend Discesa - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar CCR) - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s %s - - + + + + + + + + (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: Bühlmann ZHL-16C con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modello di decompressione: VPM-B con +%d di conservativismo - + + + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: modo ricreativo basato su Bühlmann ZHL-16B con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + + + + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressione ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + + + + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + + + + Gas consumption (based on SAC Consumo gas (basato su CAS - + + + + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + + + + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! minimum gas necessario per la risalita maggiore della pressione della bombola! - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + + + + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Limiti controdiffusione isobarica superati - + + + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + + + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + + + + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + + + + ean ean - + + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -10572,21 +18362,30 @@ D:%.1f%s - + + + + T: %.1f%s T: %.1f%s - + + + + V: %.1f%s V: %.1f%s - + + + + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -10594,63 +18393,106 @@ D:%.1f%s - + + + + CNS: %u%% CNS: %u%% - + + + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + + + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + + + + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + + + + MOD: %d%s MOD: %d%s - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + + + + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + + + + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + + pO₂: %.2fbar + + + + + + SCR ΔpO₂: %.2fbar + + + + + + pN₂: %.2fbar + + + + + + + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10659,7 +18501,10 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + + + + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10668,633 +18513,1079 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + + + + Density: %.1fg/ℓ Densità: %.1fg/ℓ - + + + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + + + + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + + + + In deco In deco - + + + + NDL: %umin NDL: %umin - + + + + TTS: %umin TTS: %umin - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + + + + In deco (calc) In deco (calc) - + + + + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + + + + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + + + + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + + + + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + + + + RBT: %umin RBT: %umin - + + Surface GF %.0f%% + + + + + + + + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + + + + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + + + + ICD in leading tissue CDI nel tessuto pilota - + + + + heart rate: %d frequenza cardiaca: %d - + + + + bearing: %d Direzione: %d - + + + + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + + ΔT:%d:%02dmin + + + + + %s ΔD:%.1f%s + + + + + %s ↓D:%.1f%s + + + + + %s ↑D:%.1f%s + + + + + %s øD:%.1f%s + + + + + + %s ↓V:%.2f%s + + + + + %s ↑V:%.2f%s + + + + + %s øV:%.2f%s + + + + + %s ΔP:%d%s + + + + + + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + + + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + + + + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + + + + + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + + + + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + + + + %1km %1km - + + + + %1m %1m - + + + + %1mi %1mi - + + + + %1yd %1yd - - + + + + + + + + N N - - + + + + + + + + S S - - + + + + + + + + E E - - + + + + + + + + W W - - + + + + + + + + C C - - + + + + + + + + F F - - + + + + + + + + AIR ARIA - + + + + EAN EAN - + + + + more than %1 days più di %1 giorni - + + + + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + + + + OXYGEN OSSIGENO - + + + + l l - - - + + + + + + + + + + + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s - + + + + Number Numero - + + + + Date Data - + + + + Time Ora - + + + + Location Luogo - + + + + Air temp. Temperatura atmosferica - + + + + Water temp. Temperatura dell'acqua - + + + + Dives Immersioni - + + + + Expand all Espandi tutto - + + + + Collapse all Minimizza tutto - + + + + Trips Viaggi - + + + + Statistics Statistiche - + + + + Advanced search Ricerca avanzata - + + + + Rating Valutazione - + + + + Visibility Visibilità - + + + + Duration Durata - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Compagno - + + + + Suit Muta + + + No dive site layout categories set in preferences! Nessun layout del sito di immersione salvato nelle preferenze! - + + + + + + + Tags Tags - + + + + + + + + + + Notes Note - + + + + Show more details Mostra maggiori dettagli - + + + + Yearly statistics Statistiche Annuali - + + + + Year Anno - + + + + Total time Tempo totale - + + + + Average time Durata media - + + + + Shortest time Durata più breve - + + + + Longest time Durata più lunga - + + + + Average depth Profondità media - + + + + Min. depth Profondità minima - + + + + Max. depth Profondità massima - + + + + Average SAC CAS medio - + + + + Min. SAC CAS minimo - + + + + Max. SAC CAS massimo - + + + + Average temp. Temperatura media - + + + + Min. temp. Temperatura minima - + + + + Max. temp. Temperatura massima - + + + + Back to list Indietro alla lista - + + + + Dive # Immersione nº - + + + + Dive profile Profilo di immersione - + + + + Dive information informazioni dell'immersione - + + + + Dive equipment Attrezzatura - - + + + + + + + + Type Tipo - + + + + Size Dimensione - + + + + Work pressure Pressione di esercizio - + + + + Start pressure Pressione iniziale - + + + + End pressure Pressione finale - + + + + Gas Gas - + + + + Weight Peso - + + + + Events Eventi - + + + + Name Nome - + + + + Value Valore - + + + + Coordinates Coordinate - + + + + Dive status Stato dell'immersione - + + + + All (by type stats) Tutti (dalle statistiche per tipo) - + + All (by max depth stats) + + + + + All (by min. temp stats) + + + + + + + CCR CCR - + + + + pSCR pSCR - + + + + Freedive Apnea - + + + + All (by trip stats) Tutti (dalle statistiche dei viaggi) - + + + + Jan Gen - + + + + Feb Feb - + + + + Mar Mar - + + + + Apr Apr - + + + + May Mag - + + + + Jun Giu - + + + + Jul Lug - + + + + Aug Ago - + + + + Sep Set - + + + + Oct Ott - + + + + Nov Nov - + + + + Dec Dic - + + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11303,7 +19594,10 @@ Sconnetti/riconnetti il computer e clicca 'Riprova' - + + + + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11312,230 +19606,392 @@ Disconnettere e riconnette il computer e cliccare su Riprova - + + + + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Scrittura breve sul file req.txt Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + + + + No dives to download. nessuna immersione da scaricare - + + + + %s %s %s %s - + + + + data data - + + + + dive log # immersione # - + + + + dive spot # luogo di immersione # - + + + + details for # dettagli per # - + + + + wetsuit muta umida - + + + + semidry semi stagna - + + + + drysuit Muta stagna - + + + + shorty shorty - + + + + vest maglia - + + + + long john long john - + + + + jacket GAV - + + + + full suit muta intera - + + + + 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - + + + + membrane membrana - + + + + Initialise communication Inizializza il colloquio - + + + + Uemis init failed Impossibile inizializzare l'Uemis - + + + + Start download Inizio download - + + + + Safety stop violation Violazione della tappa di sicurezza - + + + + Speed alarm Allarme di velocità - + + + + Speed warning Avviso velocità - + + + + pO₂ green warning Avviso verde pO₂ - + + + + pO₂ ascend warning Avviso pO₂ in risalita - + + + + pO₂ ascend alarm Allarme pO₂ in risalita - + + + + Tank pressure info Informazione sulla pressione della bombola - + + + + RGT warning Avviso RGT - + + + + RGT alert Allarme RGT - + + + + Tank change suggested Suggerimento di cambio bombola - + + + + Depth limit exceeded Limite di profondità superato - + + + + Max deco time warning Avviso della massima deco raggiunta - + + + + Dive time info Informazione sul tempo di immersione - + + + + Dive time alert Allarme sul tempo di immersione - + + + + Marker Marcatore - + + + + No tank data Nessun dato sulla bombola - + + + + Low battery warning Avviso batteria scarica - + + + + Low battery alert Allarme batteria scarica - + + + + Date: Data: - + + + + Time: Ora: - + + + + Duration: Durata: - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + min min - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + h h @@ -11543,340 +19999,560 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + + + + + + + + + + + + + sec sec - + + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + + + + Max. depth: profondità massima - + + + + Air temp.: Temperatura dell'aria - + + + + Water temp.: Temperatura dell'acqua - + + + + Location: Luogo: - + + + + Notes: Note: + + + Built Anno di costruzione + + + Sank Affondamento + + + Sank Time Tempo di affondamento + + + Reason Ragione + + + Nationality Nazionalità + + + Shipyard Cantiere + + + ShipType Tipo di nave + + + Length Lunghezza + + + Beam Larghezza + + + Draught Pescaggio + + + Displacement Stazza + + + Cargo Mercantile + + + Wreck Data Dati del relitto + + + Altitude Altitudine + + + Depth Profondità + + + planned waypoint above ceiling Waypoint pianificato sopra il ceiling + + + None Nessuno + + + Ocean Ocean + + + Country Nazione + + + State Stato + + + County Provincia + + + Town Città + + + City Città - + + + + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - + + + + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - + + + + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - + + + + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati - + + + + modechange cambia modalità + + + Waiting to aquire GPS location In attesa della posizione GPS - + + + + Remove this point Rimuovi questo punto - + + + + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - + + + + Average Media - + + + + Minimum Minimo - + + + + Maximum Massimo - + + + + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + + + + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 - + + + + /min /min + + + Failed to save dives to %s (%s) + + + + + Failed to save divesites to %s (%s) + + main + + + Subsurface-mobile Subsurface-mobile + + + Dive list Lista immersioni + + + Dive management Gestione dell'immersione + + + Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud + + + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud + + + Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione + + + Settings Impostazioni + + + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente + + + Download from DC Download dal computer di immersione + + + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud + + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nella memoria cloud. + + + GPS GPS + + + Help Aiuto + + + Apply GPS fixes Applica i punti GPS + + + Show GPS fixes Mostra i punti GPS + + + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS + + + Developer Sviluppatore + + + App log Log dell'app + + + Theme information Informazioni sul tema + + + About Informazioni + + + Run location service Avvia il servizio di localizzazione @@ -11892,24 +20568,36 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? plannerDetails + + + Form Form + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html> + + + Print Stampa + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -11927,24 +20615,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + + + Form Form + + + Rates Velocità + + + Ascent Risalita + + + below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media @@ -11955,6 +20655,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + + + + @@ -11965,68 +20680,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media + + + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m + + + 6m to surface 6m alla superficie + + + Descent Discesa + + + surface to the bottom Dalla superficie al fondo + + + Planning Pianificazione - + + + + Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima del cambio O₂% sotto 100% - + + + + VPM-B deco Deco VPM-B - + + + + Bühlmann deco deco Bühlmann - + + + + Reserve gas Gas di riserva - - + + + + + + + + + + + @@ -12034,8 +20788,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - - + + + + + + + + % @@ -12043,226 +20803,354 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Postpone gas change if a stop is not required Rimanda il cambio gas se una sosta non è richiesta + + + Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie - + + + + Plan backgas breaks Pianifica i break in backgas - - + + + + + + + + + min min - + + + + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + + + + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Massimizzare il tempo di fondo consentito dal gas e dai limiti di non decompressione - + + + + Recreational mode Modalità ricreativa - + + + + Drop to first depth Discesa immediata + + + Safety stop sosta di sicurezza - + + + + Conservatism level livello di conservatorismo - + + + + + + - + + + + Dive mode Modalità immersione - + + Bailout: Deco on OC + + + + + Surface segment + + + + + + + Gas options Impostazioni gas - - + + + + + + + + ℓ/min ℓ/min - + + + + m m - + + + + Compute variations of plan (performance cost) Calcola le variazioni del piano (costo della performance) - + + + + Display plan variations Visualizza le variazioni al piano di immersione - + + + + SAC factor costante CAS - + + + + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Considera due sub in condivisione con un CAS maggiore dopo una emergenza di esaurimento del gas. - + + + + Problem solving time Tempo di risoluzione del problema sul fondo - + + + + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Tempo aggiuntivo alla massima profondità dopo una emergenza di esaurimento del gas. - + + + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usato per calcolare la best mix. Seleziona la profondità della best mix nella tabella dei 'gas disponibili' seguita da "B" (trimix best mix) oppure "BN" (nitrox best mix) - + + + + GFLow GFLow - + + + + GFHigh GFHigh - + + + + Bottom SAC CAS sul fondo - + + + + Bottom pO₂ pO₂ sul fondo - + + + + Best mix END END della Best mix - + + + + Notes Note - + + + + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste - + + + + Display runtime Mostra il runtime - + + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste - + + + + Display segment duration Mostra la durata del segmento - + + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti - + + + + Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - + + + + Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - + + + + Deco pO₂ pO₂ in deco - + + + + Deco SAC CAS in deco -- cgit v1.2.3-70-g09d2