From 3bd59a93827ca23a93f63eb1ee9c44098f0245db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 25 Jun 2018 20:43:28 +0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 438 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 219 insertions(+), 219 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 21dc897f5..f2e8d47cc 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -3044,62 +3044,62 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + cyl. bombola - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Modalità immersione - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tempi di sosta @@ -4437,7 +4437,7 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Open Apri @@ -4733,13 +4733,13 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti @@ -4779,57 +4779,57 @@ Sei sicuro di voler continuare? Cloud connesso - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - - + + + Cancel Annulla - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - - + + + + + Warning Avviso @@ -4839,12 +4839,12 @@ Sei sicuro di voler continuare? Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4867,214 +4867,214 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -6443,79 +6443,79 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. In attesa della posizione GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + l l - + cuft piedi cubi @@ -6599,7 +6599,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Tags - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud @@ -8771,8 +8771,8 @@ Media - - + + oxygen ossigeno @@ -8796,13 +8796,13 @@ Media - + bar bar - + psi psi @@ -8818,15 +8818,15 @@ Media - - + + m m - - + + ft ft @@ -8852,23 +8852,23 @@ Media - - + + lbs lbs - - + + kg kg - - + + air aria @@ -9369,70 +9369,70 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ': QUESTA E' UNA NUOVA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONE. ENTRAMBI HANNO RICEVUTO DEI TEST LIMITATI PER CUI RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SEMPLICEMENTE SULLA BASE DEI DATI CALCOLATI QUI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - - - - - - + + + + + + Warning: Avviso - + , effective GF=%d/%d , GF reale=%d/%d - + SP change Cambio SP - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + depth profondità - + duration durata - + runtime runtime - + gas gas @@ -9457,213 +9457,213 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl massimo &#916;N&#8322; - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - - - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - - (SP = %.1fbar) - (SP = %.1fbar) - - - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modello di decompressione: VPM-B con conservativismo normale - + Minimum gas Minimum gas - + based on basato su - + SAC CAS - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante larisalita pianificata) - + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - + + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval piano di immersione</b> (intervallo di superficie - + created on creato il - + dive plan</b> created on piano di immersione</b> creato il - + dive plan</b> (overlapping dives detected) piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono) - + Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - - + + Ascend Risalita - - + + Descend Discesa - + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s - + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) + + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s + + + + + + (SP = %.1fbar CCR) + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: Bühlmann ZHL-16C con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modello di decompressione: VPM-B con +%d di conservativismo - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: modo ricreativo basato su Bühlmann ZHL-16B con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressione ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption (based on SAC Consumo gas (basato su CAS - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! minimum gas necessario per la risalita maggiore della pressione della bombola! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Limiti controdiffusione isobarica superati - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + ean ean @@ -9945,61 +9945,61 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + C C - + F F - + more than %1 days più di %1 giorni @@ -10590,7 +10590,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + min min -- cgit v1.2.3-70-g09d2