From 3e877ac8312a71a0a3c9c060123c9b94db744ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 9 Feb 2018 09:29:54 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 1288 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 663 insertions(+), 625 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 2f717ad6d..221c7b769 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -24,11 +24,8 @@ Version: %1 © Subsurface developer team -2011-2017 - Versione: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2017 +2011-2018 + @@ -408,172 +405,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Immersione nº - + Date Data - + Time Ora - + Duration Durata - + Location Luogo - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacità bombola - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Max. depth Profondità massima - + Avg. depth Profondità media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta - + Notes Note - + Tags Tags - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample setpoint Setpoint campione @@ -1947,12 +1944,12 @@ il computer selezionato? DiveDetails - + Dive details Dettagli di immersione - + Delete dive Cancella immersione @@ -1962,7 +1959,7 @@ il computer selezionato? Annulla modifiche - + Show on map Mostra nella mappa @@ -1970,54 +1967,54 @@ il computer selezionato? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersione %1 - + Date: Data: - + Location: Luogo: - + Coordinates: Coordinate - + Use current GPS location: Usa la posizione del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: @@ -2027,47 +2024,47 @@ del GPS: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Bombola: - + Gas mix: Gas mix: - + Start Pressure: Pressione iniziale: - + End Pressure: Pressione finale: - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -2143,23 +2140,38 @@ del GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + + ICD + + + + + ΔHe + + + + + ΔN₂ + + + + Manual switch to OC Switch manuale a OC - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine @@ -2197,23 +2209,23 @@ del GPS: DiveList - - + + Dive list Lista immersioni - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Premi il tasto '+' per una nuova immersione (o scarica le immersioni da un computer supportato) - + No dives in dive list Nessuna immersione in lista @@ -2324,12 +2336,12 @@ del GPS: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente. - + Create a new dive site with this name Crea un nuovo sito d'immersione con questo nome @@ -2701,231 +2713,231 @@ del GPS: Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - + + Tab Tabulazione - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - + + + Sample time Tempo - - + + Sample depth Profondità - - + + Sample temperature Temperatura - - + + Sample pO₂ pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - + + Sample CNS CNS - - + + Sample NDL NDL - - + + Sample TTS TTS - - + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - + + Sample pressure Pressione - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Immersione nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Ora - - + + Duration Durata - - + + Max. depth Profondità massima - - + + Avg. depth Profondità media - - + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + Cyl. size Capacità bombola - - + + Start pressure Pressione iniziale - - + + End pressure Pressione finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Luogo - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compagno - - + + Suit Muta - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - - + + Notes Note - - + + Weight Peso - - + + Tags Tags @@ -2937,11 +2949,6 @@ del GPS: (%n dive(s)) (%n immersione)(%n immersioni) - - - Multiple Buddies - Più di un compagno - DivePlanner @@ -2977,65 +2984,64 @@ del GPS: - kg/ℓ - kg/ℓ + kg/ℓ + kg/ℓ DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - - + cyl. bombola - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tempi di sosta @@ -3043,27 +3049,27 @@ del GPS: DivePlannerWidget - + Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - + Available gases Miscele disponibili - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - + Save new Salva nuovo @@ -3378,112 +3384,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Non ho trovato il foglio di stile da esportare su divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + internal error errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload finished Caricamento finito - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 @@ -3507,52 +3513,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connessione allo strumento in corso - + Error Errore - + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + Cancel download Annulla il download - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files File di log - + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files File Dump - + Retry download Riprova il download - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. @@ -3826,6 +3832,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Negate filter + + + + ¬ ¬ @@ -3869,6 +3880,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avanti + + GasSelectionModel + + + cyl. + bombola + + GlobalDrawer @@ -3937,32 +3956,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + (~%1 away (~%1 lontano - + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + (no GPS data) (no dati GPS) - + Pick site: Scegli il sito: @@ -4055,7 +4074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management Gestione dei siti di immersione @@ -4077,7 +4096,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sei sicuro di voler continuare? - + You are editing a dive site Stai modificando un sito di immersione @@ -4369,7 +4388,7 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Open Apri @@ -4665,13 +4684,13 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti @@ -4706,68 +4725,69 @@ Sei sicuro di voler continuare? Facebook - - Take cloud storage online - Porta la memoria cloud online + + Cloud storage online + - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - - + + + Cancel Annulla - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - - - + + + + + + + Warning Avviso @@ -4777,12 +4797,12 @@ Sei sicuro di voler continuare? Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4805,202 +4825,219 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + + Please save or cancel the current dive edit before going online + + + + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? +If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". + + + + + Failure taking cloud storage online + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5117,89 +5154,89 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito aperto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - + cuft/min cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5320,18 +5357,18 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesGeoreference - + Form Form - + Dive site layout Layout del sito di immersione - - + + / / @@ -5503,58 +5540,58 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesLanguage - + Form Form - + UI language Linguaggio dell'interfaccia grafica - + Use system default Usa il predefinito di sistema - + Filter Filtro - + Date format Formato della data - + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato della data preferito. I campi comuni sono</p><p>d (giorno del mese)</p><p>ddd (abbr. giorno della settimana)</p><p>M (numero del mese)</p><p>MMM (abbr. nome del mese)</p><p>yy/yyyy (anno a 2/4 cifre)</p></body></html> - - + + Use UI language default Linguaggio dell'interfaccia grafica di default - + This is used in places where there is less space to show the full date Questo viene usato dove c'è poco spazio per visualizzare la data intera - + Short format Formato breve - + Time format Formato dell'ora - + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> @@ -5646,7 +5683,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Memoria cloud di Subsurface @@ -5667,26 +5704,21 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - Sync to cloud in the background? - Sincronizzare in cloud in background - - - Save Password locally? Salvo la password localemnte? - + Subsurface web service Subsurface web service - + Default user ID ID utente di default - + Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? @@ -5716,24 +5748,33 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringProxy SOCKS - - - + + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + + + + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Memoria cloud di Subsurface (credenziali verificate) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Memoria cloud di Subsurface (password errata) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Memoria cloud di Subsurface (PIN richiesto) @@ -6062,123 +6103,123 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - + Delete this dive computer Cancella questo computer - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -6186,147 +6227,147 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - - + + Starting... Avvio... - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6445,7 +6486,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. sec - + Remove this point Rimuovi questo punto @@ -6465,22 +6506,22 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Massimo - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 @@ -7105,54 +7146,54 @@ Files with inappropriate date/time - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multipiattaforma per gestione immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> + SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Inserisci la User ID e click Download - + Webservice Webservice - + Connecting... In connessione... - + Download finished Download finito - + Download error: %1 Errore scaricamento: %1 - + Connection error: Errore di connessione: - + Invalid user identifier! Identificatore dell'utente non valido! - + Cannot parse response! Non posso analizzare la risposta! - + Download successful Scaricamento eseguito @@ -8153,12 +8194,12 @@ Lingua: %1 Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -8327,14 +8368,14 @@ Media - + ascent risalita - + battery batteria @@ -8361,9 +8402,10 @@ Media - + + gaschange cambio gas @@ -8646,8 +8688,8 @@ Media - + oxygen ossigeno @@ -8663,6 +8705,9 @@ Media + + + bar bar @@ -8732,10 +8777,10 @@ Media kg - + - + air aria @@ -8745,99 +8790,99 @@ Media EAN%d - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate schienalino - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Non ci sono immersioni nel file in ingresso '%s' - - - - - + + + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Non posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da file - + Empty file '%s' File vuoto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + Power off Spento - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - + No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' @@ -8873,99 +8918,99 @@ Media Memoria cloud di Subsurface corrotta - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Non ho potuto aggiornare la memoria cloud di Subsurface, riprovare più tardi - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: unione fallita (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dati locali e dati remoti non coincidono. Non è possibile unire i cambiamenti locali e remoti - + Remote storage and local data diverged Dati remoti e dati locali non coincidono - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: impossibile scrivere i dati (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemi con la cache locale della memoria cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Dati della cache spostati in %s. Perfavore, riprova di nuovo - + Update local storage to match cloud storage Aggiornamento storage locale con lo storage cloud - + Push local changes to cloud storage Trasferimento delle modifiche locali allo storage cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Tentativo di unire le modifiche locali allo storage cloud - + Store data into cloud storage Memorizza i dati nello storage cloud - + Sync with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud - + Can't reach cloud server, working with local data Impossibile connettersi al server cloud, lavora con i dati locali - + Successful cloud connection, fetch remote Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati - + Done syncing with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud riuscita - + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione alla memoria cloud di Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - + Synchronising data file Sincronizzazione dei dadi in corso - + unknown sconosciuto @@ -9176,7 +9221,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s @@ -9191,23 +9236,23 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente - - + + Unknown DC in dive %d Computer da immersione sconosciuto nella immersione %d - + Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d @@ -9220,37 +9265,38 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ': QUESTA E' UNA NUOVA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONE. ENTRAMBI HANNO RICEVUTO DEI TEST LIMITATI PER CUI RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SEMPLICEMENTE SULLA BASE DEI DATI CALCOLATI QUI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - - - - - - + + + + + + + Warning: Avviso - + , effective GF=%d/%d , GF reale=%d/%d @@ -9261,231 +9307,257 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Cambio SP - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + depth profondità - + duration durata - + + runtime runtime - + gas gas - + + Isobaric counterdiffusion information + + + + + &#916;He + + + + + &#916;N&#8322; + + + + + max &#916;N&#8322; + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modello di decompressione: VPM-B con conservativismo normale - + Minimum gas Minimum gas - + based on basato su - + SAC CAS - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante larisalita pianificata) - + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - + + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval piano di immersione</b> (intervallo di superficie - + created on creato il - + dive plan</b> created on piano di immersione</b> creato il - + dive plan</b> (overlapping dives detected) piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono) - + Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: Bühlmann ZHL-16C con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modello di decompressione: VPM-B con +%d di conservativismo - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: modo ricreativo basato su Bühlmann ZHL-16B con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressione ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption (based on SAC Consumo gas (basato su CAS - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! minimum gas necessario per la risalita maggiore della pressione della bombola! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded + + + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + ean ean @@ -10155,97 +10227,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (nessuna immersione) - - Sun - Dom - - - - Mon - Lun - - - - Tue - Mar - - - - Wed - Mer - - - - Thu - Gio - - - - Fri - Ven - - - - Sat - Sab - - - + Jan Gen - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mag - + Jun Giu - + Jul Lug - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Ott - + Nov Nov - + Dec Dic @@ -10280,92 +10317,92 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? nessuna immersione da scaricare - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # immersione # - + dive spot # luogo di immersione # - + details for # dettagli per # - + wetsuit muta umida - + semidry semi stagna - + drysuit Muta stagna - + shorty shorty - + vest maglia - + long john long john - + jacket GAV - + full suit muta intera - + 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - + membrane membrana - + Initialise communication Inizializza il colloquio - + Uemis init failed Impossibile inizializzare l'Uemis - + Start download Inizio download @@ -10475,7 +10512,8 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Durata: - + + min min @@ -10621,22 +10659,22 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Città - + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati @@ -10654,112 +10692,112 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - + Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione - + Settings Impostazioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download dal computer di immersione - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Offline mode Modalità fuori linea - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nella memoria cloud. - + GPS GPS - + Help Aiuto - + Upload GPS data Carica dati GPS - + Apply GPS fixes Applica i punti GPS - + Auto cloud sync enabled Sincronizzazione con il cloud abilitata - + Download GPS data Scarica dati GPS - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Theme information Informazioni sul tema - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione -- cgit v1.2.3-70-g09d2