From 4b9ba4c36798bbaaaad3330399190d604b93b86d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 8 Jul 2017 16:21:34 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 543 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 291 insertions(+), 252 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index a2c054c29..887a907f4 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -156,133 +156,138 @@ - - + + UNPAIRED DISACCOPPIATO - - + + PAIRED ACCOPPIATO - - + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - + + A device needs a non-zero address for a connection. + + + + The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - + Pair Accoppiamento - + Remove pairing Rimuovi accoppiamento - + Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - + Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - + Unknown error Errore sconosciuto - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - + An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - + Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - + Not available Non disponibile - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -312,13 +317,13 @@ CheckCloudConnection - Waiting for cloud connetion (%n second(s) passed) - + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) + In attesa della connessione al cloud (trascorso %n secondo)In attesa della connessione al cloud (trascorsi %n secondi) Cloud connection failed - + Connessione al cloud fallita @@ -660,7 +665,7 @@ OSTC 4 - + OSTC 4 @@ -1577,22 +1582,22 @@ Travel gas consumption - + Consumo del gas da viaggio Button sensitivity - + Sensibilità del bottone VPM - + VPM VPM conservatism - + Conservatismo VPM @@ -1941,67 +1946,67 @@ GPS location: del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Bombola: - + Gas mix: Gas mix: - + Start Pressure: Pressione iniziale: - + End Pressure: Pressione finale: - + Notes: Note: @@ -2036,7 +2041,7 @@ del GPS: Map it - + Mappalo @@ -2121,23 +2126,23 @@ del GPS: DiveList - - + + Dive list Lista immersioni - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - - Please tap the '+' button to add a dive - Prego premere il buttone '+' per aggiungere una immersione + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) + - + No dives in dive list Nessuna immersione in lista @@ -2232,7 +2237,7 @@ del GPS: Image files (%1) - + file di immagine (%1) @@ -2859,10 +2864,10 @@ del GPS: (%n dive(s)) - + (%n immersione)(%n immersioni) - + Multiple Buddies Più di un compagno @@ -3516,7 +3521,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Download @@ -3551,47 +3556,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Computer per immersioni - + Vendor name: Produttore - + Dive Computer: Computer per immersioni: - + Bluetooth download: - + Download Bluetooth: - + Retry Riprova - + Quit Esci - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -3727,7 +3732,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GlobalDrawer - + Back Indietro @@ -3944,7 +3949,6 @@ Sei sicuro di voler continuare? Log - Application Log Log dell'applicazione @@ -4878,7 +4882,7 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Preferences - + Preferences Preferenze @@ -4888,17 +4892,51 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Salva - + + Theme + Tema + + + + Blue + Blu + + + + + + regular text + + + + + + + Highlight + + + + + Pink + + + + + Dark + + + + Subsurface GPS data webservice Servizio GPS WEB di Subsurface - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) @@ -5576,27 +5614,27 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Duration units - + Unità della durata Show hours in duration - + Mostra le ore della durata hh:mm (always) - + hh:mm (sempre) mm (always) - + mm (sempre) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - + mm (per immersioni più corte di 1 ora), hh:mm (altrimenti) @@ -5761,12 +5799,12 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Planned dive - + Immersione pianificata Manually added dive - + Immersione inserita manualmente @@ -5853,131 +5891,131 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Avvio... - + Open local dive data file - + Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed - + Apertura del file locale fallita - + %1 dives loaded from local dive data file - + %1 immersioni caricate dal file locale - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up - + Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - + h h - + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6141,22 +6179,16 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringRisposta XML malformata. Linea %1: %2 - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + Paired Bluetooth Devices - + Dispositivi Bluetooth accoppiati @@ -6306,33 +6338,34 @@ selezionate. Image files (*.jpg *.jpeg) - + Files immagine (*.jpg *.jpeg) Selected dive date/time - + Data/ora di immersione selezionate First selected dive date/time - + Prima data/ora di immersione selezionata Last selected dive date/time - + ultima data/ora di immersione selezionata Files with inappropriate date/time - + File con data/ora inappropriati + No Exif date/time found - + Nessun dato Exif trovato @@ -6794,7 +6827,7 @@ Files with inappropriate date/time d - + d @@ -6980,7 +7013,7 @@ mixati con aria e usando: and - + e @@ -7672,8 +7705,8 @@ Lingua: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Nessun errore @@ -7797,7 +7830,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -7808,7 +7841,8 @@ Media Density: %.1fg/ℓ - + Densità: %.1fg/ℓ + @@ -7817,7 +7851,7 @@ Media - + deco stop deco stop @@ -7825,7 +7859,7 @@ Media - + ascent risalita @@ -7837,20 +7871,20 @@ Media - + OLF OLF - + maxdepth profondità massima - + pO₂ pO₂ @@ -7859,28 +7893,28 @@ Media - - + + gaschange cambio gas - + rbt rbt - + ceiling ceiling - + transmitter trasmettitore @@ -8067,17 +8101,18 @@ Media [Warning] Manual dive # %d - + [Attenzione] Immersione manuale n° %d + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Errore] Out of memory per l'immersione %d. Interrompo la lettura. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto @@ -8340,17 +8375,17 @@ Media Checkout from storage (%lu/%lu) - + Checkout dallo storage (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) - + Trasferimento dallo storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - + Trasferimento allo storage (%d/%d) @@ -8406,42 +8441,42 @@ Media Update local storage to match cloud storage - + Aggiornamento storage locale con lo storage cloud Push local changes to cloud storage - + Trasferimento delle modifiche locali allo storage cloud Try to merge local changes into cloud storage - + Tentativo di unire le modifiche locali allo storage cloud Store data into cloud storage - + Memorizza i dati nello storage cloud Sync with cloud storage - + Sincronizzazione con lo storage cloud Can't reach cloud server, working with local data - + Impossibile connettersi al server cloud, lavora con i dati locali Successful cloud connection, fetch remote - + Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati Done syncing with cloud storage - + Sincronizzazione con lo storage cloud riuscita @@ -8456,203 +8491,203 @@ Media Synchronising data file - + Sincronizzazione dei dadi in corso - + unknown sconosciuto - + none nessuno - + workload carico di lavoro - + violation violazione - + bookmark segnalibro - + surface superficie - + safety stop sosta di sicurezza - + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - + divetime durata immersione - + airtime tempo in aria - + rgbm rgbm - + heading intestazione - + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - + invalid event number numero evento non valido - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s) @@ -8675,12 +8710,12 @@ Media Load dives from local cache - + Carica le immersioni dalla cache locale Successfully opened dive data - + Dati di immersione letti correttamente @@ -9032,14 +9067,18 @@ D:%.1f%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + EAD: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s +EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + @@ -9254,6 +9293,11 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ F F + + + more than %1 days + + @@ -10032,22 +10076,22 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Start saving data - + Inizio salvataggio dei dati Start saving dives - + Inizio salvataggio delle immersioni Done creating local cache - + Creazione della cache locale riuscita Preparing to save data - + Preparazione al salvataggio dei dati @@ -10069,121 +10113,116 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? + Settings + Impostazioni + + + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Manage dives Gestione immersioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC - + Download dal computer di immersione - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Offline mode Modalità fuori linea - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. + + + + GPS GPS - + GPS-tag dives immersioni GPS-tag - + Upload GPS data Carica dati GPS - + Download GPS data Scarica dati GPS - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Preferences Preferenze - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - - Switch to pink theme - - - - - Switch to blue theme - - - - - Switch to dark theme - - - - + Theme information Informazioni sul tema - + User manual Manuale utente - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione - + No GPS source available Non è disponibile una sorgente GPS -- cgit v1.2.3-70-g09d2