From 6082ddb1d53b93b4fabcc428ccdf5c5a5445a756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 29 Dec 2013 09:19:35 -0800 Subject: Translation updates As usual, I am not the author, just pulling them from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 873 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 470 insertions(+), 403 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 9e86af4b5..643b786aa 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -12,12 +12,12 @@ ... - + PO2 PO2 - + Field Separator Separatore di campo @@ -42,34 +42,34 @@ Profondità - + Temp Temperatura - + Cns CNS - + Stopdepth - + Pre-configured imports Importazioni preconfigurate - + Open CSV Log File Apri File di Log CSV - - CSV Files (*.csv) - Files CSV (*.csv) + + CSV Files (*.csv);;All Files(*) + @@ -138,12 +138,12 @@ Modifica il soprannome del computer - + Remove the selected Dive Computer? Rimuovo il computer selezionato? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sei sicuro di volere calncellare @@ -189,97 +189,97 @@ il computer seleizonato? DiveListView - + Show Search Box Mostra la finestra di ricerca - + expand all espandi tutto - + collapse all collassa tutte le voci - + collapse others - + remove dive(s) from trip rimuovi l'immersione(i) dal viaggio - + create new trip above crea un nuovo viaggio sopra - + add dive(s) to trip immediately above aggiungi immersione(i) immediatamente sopra - + merge trip with trip above unisci il viaggio con il viaggio sopra - + merge trip with trip below unisci il viaggio con il viaggio sotto - + delete dive(s) cancella immersione(i) - + mark dive(s) invalid - + save As Salva come - + export As UDDF Esporta come UDDF - + shift times - + upload dive(s) to divelogs.de - + Save Dives As... Salva immersioni come ... - + Save File as Salva come - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) File UDDF (*.uddf *.UDDF) - + merge selected dives unisci le immersioni selezionate @@ -325,22 +325,22 @@ il computer seleizonato? DivePlannerGraphics - + 10m 10m - + 30ft 30 piedi - + Handler Position Error Gestore dell'errore di posizione - + One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Una o più soste verranno perse con questa operazione, @@ -350,37 +350,37 @@ Per favore, rimuovile prima. DivePlannerPointsModel - + AIR ARIA - + Final Depth Profondità finale - + Duration Durata - + Used Gas Gas usato - + CC Set Point CC Set Point - + Discard the Plan? Elimino il piano? - + You are about to discard your plan. Stai cancellando il piano @@ -388,17 +388,17 @@ Per favore, rimuovile prima. DivePlannerWidget - + Dive Planner Points Punti del Dive Planner - + Available Gases Miscele disponibili - + add dive data point @@ -474,94 +474,114 @@ Per favore, rimuovile prima. DivelogsDeWebServices - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 - - Cannot create DLD file + + no dives were selected + + + + + failed to create zip file for upload: %1 - - + + cannot create temporary file: %1 + + + + + internal error: %1 + + + + + internal error + + + + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Corrupted download - + The archive could not be opened: %1 - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 - + Upload finished @@ -569,21 +589,51 @@ Per favore, rimuovile prima. DownloadFromDCWidget - - + + OK OK - + Error Errore - + Retry Riprova + + + Choose file for divecomputer download logfile + + + + + Log files (*.log) + + + + + Warning + Avviso + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. + + + + + Choose file for divecomputer binary dump file + + + + + Dump files (*.bin) + + DownloadFromDiveComputer @@ -593,22 +643,24 @@ Per favore, rimuovile prima. Scarica dal Computer - + Vendor Venditore - + Dive Computer Computer per immersioni - + Device or Mount Point + + ... ... @@ -632,11 +684,21 @@ Per favore, rimuovile prima. Cancel Annulla + + + Save libdivecomputer logfile + + + + + Save libdivecomputer dumpfile + + GlobeGPS - + Edit Selected Dive Locations Modifica le località d'immersione selezionate @@ -645,13 +707,13 @@ Per favore, rimuovile prima. MainTab - + Dive Notes Note dell'immersione - + Location Luogo @@ -707,203 +769,203 @@ Per favore, rimuovile prima. - + Notes Note - + Equipment Attrezzatura - + Dive Info Informazioni sull'immersione - + Date Data - + Interval Intervallo - + Gases Used Gas usati - + Gas Consumed Gas consumato - - + + SAC CAS - + Max. Depth Profondità max - + Ave. Depth Profondità media - + OTU OTU - + Air Pressure Pressione aria - + Air Temperature Temperatura aria - + Water Temperature Temperatura dell'acqua - + Dive Time Tempo d'Immersione - + Salinity Salinità - + Stats Statistiche - + Depth Profondità - + Temperature Temperatura - + Duration Durata - + Total Time Tempo Totale - + Dives Immersioni - + Cylinders Bombole - + Add Cylinder Aggiungi bombola - + Weights Pesi - + Add Weight System Aggiungi un tipo di pesi - + Trip Location Luogo del viaggio - - + + Trip Notes Note di viaggio - + Save Salva - + Cancel Annulla - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - - - - + + + + + /min /min - + unknown sconosciuto - + N N - + S S - + E E - + W W @@ -911,423 +973,425 @@ Per favore, rimuovile prima. MainWindow - + Filter Filtro - + &File &File - + &Log &Log - + &View &Vista - + &Help &Aiuto - + &Import &Importa - + &New logbook &Nuovo logbook - + New Nuovo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Apri logbook - + Open Apri - + Ctrl+O Ctrl-O - + &Save &Salva - + Save Salva - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Save as Salva come - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - - + + Close Chiudi - + Ctrl+W Ctrl+W - - - + + + Import Files Importa files - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export &UDDF Esporta &UUDF - + Ctrl+U Ctrl-U - + &Print &Stampa - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit &Esci - + Import from &dive computer Importa &dal computer - + Import &GPS data from Subsurface Service Importa dati &GPS del servizio Subsurface - + Ctrl+G Ctrl+G - + &Edit Device Names &Modifica il nome della periferica - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Rinumera - + Ctrl+R Ctrl+R - + Toggle &Zoom - + &Yearly Statistics &Statistiche Annuali - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Dive List Lista immersioni - + Profile Profilo - + Info Informazioni - + All Tutti - + User &Manual &Manuale Utente - + Globe Globo - + P&lan Dive Pianifica immersione - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import CSV Importa CSV - + Import CS&V Importa CS&V - + Import from Divelogs.de Importa da Divelogs.de - + Ctrl+P Ctrl+P - + Preferences Preferenze - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + Add Dive Aggiungi immersione - + Auto Group Raggruppamento Automatico - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Prev DC DC precedente - + Left Sinistra - + Next DC DC successivo - + Right Destra - + Select Events Seleziona eventi - + Input Plan Piano in ingresso - + About Subsurface Informazioni su Subsurface - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Open File Apri File - - + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + User Manual Manuale Utente - + Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato - + Do you want to save the changes you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes you made in the datafile? Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile? - + Save Changes? Salvare le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + First finish the current edition before trying to do another. - - + + Save File as Salva come - - - - - - + + + + + + + Warning Avviso - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) File UDDF (*.uddf *.UDDF) - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1627,22 +1691,22 @@ Per favore, rimuovile prima. GFHigh - + Restart required - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. - + Open Default Log File Apri il log di default - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1811,101 +1875,106 @@ Per favore, rimuovile prima. Nascondi eventi simili - + + Unhde all events + + + + Hide events Nascondi eventi - + Hide all %1 events? Nascondo tutti i %1 eventi? - + Remove the selected event? Rimuovo l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - + + unknown divecomputer Computer sconosciuto - + Set Duration: 10 minutes Setta la durata: 10 minuti - + Scale Scala - + Ruler Righello - + Measure properties of dive segments - + Scale your dive to screen size Riscala l'immersione per l'ampiezza dello schermo - + Edit Modifica - + pN - + pHe pHe - + pO - - + + air aria - - + + EAN%1 EAN1% - + Bailing out to OC Bailing out in circuito aperto - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine @@ -1987,12 +2056,12 @@ Per favore, rimuovile prima. QObject - + AIR ARIA - + Remove this Point Rimuovi questo punto @@ -2017,7 +2086,7 @@ Per favore, rimuovile prima. Massimo - + Move the map and double-click to set the dive location @@ -2089,42 +2158,42 @@ Per favore, rimuovile prima. SubsurfaceWebServices - + Webservice Webservice - + Connecting... In connessione... - + Download finished - + Download error: %1 - + Connection Error: Errore di connessione: - + Invalid user identifier! Identificatore dell'utente non valido! - + Cannot parse response! Non posso analizzare la risposta! - + Download Success! Download effettuato! @@ -2132,7 +2201,7 @@ Per favore, rimuovile prima. TableView - + Add Cylinder Aggiungi bombola @@ -2158,7 +2227,7 @@ Per favore, rimuovile prima. ToolTipItem - + Information Informazione @@ -2214,12 +2283,12 @@ Per favore, rimuovile prima. Invia - + Operation timed out - + Transfering data... @@ -2332,348 +2401,346 @@ Media pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + l l - - + + cuft piedi cubi - - - + + + m m - - - + + + ft ft - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) - + - - + + air aria - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate weight peso della piastra - + clip-on clip-on - - - - + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - - + + Failed to read '%s'. Use import for CSV files. Errore di lettura '%s'. Usa importa per i file CSV. - - + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d - + none nessuno - + deco stop deco stop - + rbt rbt - + ascent risalita - + ceiling ceiling - + workload carico di lavoro - + transmitter trasmettitore - + violation violazione - + bookmark segnalibro - + surface superficie - + safety stop sosta di sicurezza - - + + gaschange cambio gas - + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - + divetime durata immersione - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - + maxdepth profondità massima - + OLF OLF - + PO2 PO2 - + airtime tempo in aria - + rgbm rgbm - + heading intestazione - + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - + non stop time tempo di non stop - + invalid event number numero evento non valido - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s %d %04d Immersione #%d: %s %d %04d - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -2681,42 +2748,42 @@ Media - + Failed to parse '%s'. Impossibile analizzare '%s'. - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Database query get_events failed. Interrogazione get_events fallita. - + Database connection failed '%s'. Connessione al database fallita '%s'. - + Database query failed '%s'. Interrogazione al database fallita '%s'. - - Can't open stylesheet (%s)/%s - Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s + + Can't open stylesheet %s + @@ -2783,122 +2850,122 @@ basato su GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f - + ean ean - + %s P:%d %s %s P:%d %s - + %s T:%.1f %s %s⏎ T:%.1f %s - + %s V:%.2f %s - + %s Calculated ceiling %.0f %s %s Calcolo ceiling %.0f %s - + %s Tissue %.0fmin: %.0f %s - + %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s - + @:%d:%02d D:%.1f %s - + %s SAC:%2.1fl/min - + %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s - + %s Deco:%umin @ %.0f %s %s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s - + %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s - + %s In deco %s⏎ In decompressione - + %s NDL:%umin %s⏎ NDL:%umin - + %s CNS:%u%% %s⏎ CNS:%u%% - + %s pO%s:%.2fbar %s⏎ pO%s:%.2fbar - + %s pN%s:%.2fbar %s⏎ pN%s:%.2fbar - + %s pHe:%.2fbar %s⏎ pHe:%.2fbar - + %s MOD:%d%s %s⏎ MOD:%d%s - + %s EAD:%d%s END:%d%s @@ -2909,95 +2976,95 @@ END:%d%s EADD:%d%s - + %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s In deco (calc) %s In decompressione (calc) - + %s NDL:%umin (calc) %s NDL:%umin (calc) - + %s TTS:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) - + %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s - + C C - + F F - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 immersioni) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 immersione) @@ -3267,92 +3334,92 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? sconosciuto - + Reading %s %s Sto leggendo %s %s - + data data - + divelog entry id id del log d'immersione - + divespot data id data id di divespot - + more data dive id più id di dati d'immersione - + wetsuit muta umida - + semidry semi stagna - + drysuit Muta stagna - + shorty shorty - + vest maglia - + long john long john - + jacket GAV - + full suit muta intera - + 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - + membrane membrana - + Init Communication Inizializzo la comunicazione - + Uemis init failed Impossibile inizializzare l'Uemis - + Start download Inizio download -- cgit v1.2.3-70-g09d2