From 8c605bde8f200cb1739a1705e15a326ef39c27c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 6 Dec 2017 17:54:13 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 334 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 177 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 29b25214a..374dd86af 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -2579,76 +2579,76 @@ del GPS: Salva immersione su file come TeX macros - + Export UDDF file as Esporta file UDDF come - + UDDF files File UDDF - - + + CSV files File CSV - - + + HTML files File HTML - + Subsurface files File Subsurface - + TeX files File TeX - - + + Export CSV file as Esporta file CSV come - + Export world map Esporta il mappamondo - + Export Subsurface XML Esporta Subsurface XML - + Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - + Export to TeX file Esporta in TeX file - + Export HTML files as Esporta file HTML come - + Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... - - + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -2989,41 +2989,61 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - - + + cyl. bombola - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint + + + min + min + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + Stop times + Tempi di sosta + DivePlannerWidget @@ -3609,7 +3629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Download @@ -3635,7 +3655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Annulla @@ -3665,37 +3685,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connessione: - + Retry Riprova - + Quit Esci - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Info: Info: - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -4620,13 +4640,13 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti @@ -4666,20 +4686,20 @@ Sei sicuro di voler continuare? Porta la memoria cloud online - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. @@ -4690,39 +4710,39 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Cancel Annulla - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - + + + - + + Warning Avviso @@ -4732,12 +4752,12 @@ Sei sicuro di voler continuare? Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4760,202 +4780,202 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5072,89 +5092,89 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito aperto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6017,17 +6037,17 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo @@ -6042,12 +6062,12 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Rendi il computer principale - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente @@ -7249,32 +7269,32 @@ Files with inappropriate date/time Foto - + Load image(s) from file(s) Carica immagine(i) da file(s) - + Load image(s) from web Carica immagine(i) dal web - + Delete selected images Cancella le immagini selezionate - + Delete all images Cancella tutte le immagini - + Deleting Images Sto cancellando le immagini - + Are you sure you want to delete all images? Sei sicuro di voler cancellare tutte le immagini? @@ -7856,24 +7876,24 @@ mixati con aria e usando: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - + Decline Rifiuta - + Accept Accetta - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -8596,8 +8616,8 @@ Media - - + + oxygen ossigeno @@ -8684,8 +8704,8 @@ Media - - + + air aria @@ -9220,11 +9240,6 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin %s - Runtime: %dmin<br></div> @@ -9369,6 +9384,11 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl dive plan</b> (overlapping dives detected) piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono) + + + Runtime: %dmin%s + Runtime: %dmin%s + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% @@ -9435,7 +9455,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Non trovo il gas %s - + ean ean @@ -10633,11 +10653,6 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Download from DC Download dal computer di immersione - - - Apply GPS Fixes - Applica i punti GPS - Manual sync with cloud @@ -10673,6 +10688,11 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Upload GPS data Carica dati GPS + + + Apply GPS fixes + Applica i punti GPS + Download GPS data -- cgit v1.2.3-70-g09d2