From b2c7e3e99f209b78548ec43dfd677dde63f6a5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 12 May 2017 13:41:11 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 2780 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1392 insertions(+), 1388 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 4460f24be..c90286f4b 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -2,25 +2,25 @@ About - - + + About Subsurface-mobile Informazioni su Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. La versione mobile del programma gratuito Subsurface per la registrazione delle immersioni. - + View your dive logs while on the go. Vedi le registrazioni delle immersioni mentre sei in giro. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -40,37 +40,37 @@ - + Discovered devices Dispositivi rilevati - + Save Salva - + Quit Esci - + Scan Scansione - + Clear Cancella - + Local Bluetooth device details Dettagli dispositivi Bluetooth locali @@ -81,208 +81,208 @@ - + Address: Indirizzo: - + Bluetooth powered on Bluetooth acceso - + Turn on/off Accendi/spegni - + Select device: Seleziona dispositivo: - + Name: Nome: - + Could not initialize Winsock version 2.2 Impossibile inizializzare libreria Winsock 2.2 - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentativo di accensione del dispositivo Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentativo di spegnimento del dispositivo Bluetooth... - + Remote devices list was cleared. La lista dei dispositivi remoti è stata cancellata. - + Scanning for remote devices... Scansione dei dispositivi remoti... - + Scanning finished successfully. Scansione finita correttamente. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Il dispositivo locale Bluetooth era %1. - + turned on acceso - + turned off spento - - - + + + UNPAIRED DISACCOPPIATO - - - + + + PAIRED ACCOPPIATO - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - + The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - + Pair Accoppiamento - + Remove pairing Rimuovi accoppiamento - + Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - + Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - + Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - + Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - + Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - + Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - + Unknown error Errore sconosciuto - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - + An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - + Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - + Not available Non disponibile - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -303,7 +303,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -311,27 +311,27 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Email Email - + Password Password - + Show password Mostra password - + PIN PIN @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # Immersione nº - + Date Data - + Time Ora - + Duration Durata - + Location Luogo - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size Capacità bombola - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Max. depth Profondità massima - + Avg. depth Profondità media - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta - + Notes Note - + Tags Tags - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample setpoint Setpoint campione @@ -512,42 +512,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2 - + Could not open backup file: %1 Non è possibile aprire il file di backup: %1 - + Dive computer details read successfully Dettagli del computer letti correttamente - + Setting successfully written to device Impostazioni salvate correttamente sullo strumento - + Device firmware successfully updated Firmware del dispositivo caricato correttamente - + Device settings successfully reset Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -1457,82 +1457,82 @@ PSCR-GF - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer - - + + Backup files (*.xml) Backup files (*.xml) - + XML backup error Errore backup XML - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer - + XML restore error Errore ripristino XML - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - + All files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files (*.log) Files di Log (*.log) @@ -1541,7 +1541,6 @@ ContextDrawer - Actions Azioni @@ -1549,93 +1548,93 @@ CylindersModel - + Type Tipo - + Size Dimensione - + Work press. Pressione eser. - - + + Start press. Pressione iniz. - + End press. Pressione finale - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Cambio Deco a - + Bot. MOD Bot. MOD - + MND MND - + Use Uso - + cuft piedi cubi - + - + Clicking here will remove this cylinder. Cliccando qui si rimuove la bombola. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondità del cambio gas. Calcolata a partire dalla pO₂ in deco scelta nelle preferenze o impostata manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calcolata usando la pO₂ sul fondo scelta nelle preferenze. La MOD regola O₂%, impostare '*' per avere la migliore O₂% alla massima profondità. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calcolata usando Best Mix END scelta nelle preferenze. La MND regola He%, impostare '*' per avere la migliore He% alla massima profondità. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse. @@ -1711,12 +1710,12 @@ Modifica gli alias dei computer - + Remove the selected dive computer? Rimuovere il computer selezionato? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sei sicuro di volere cancellare @@ -1726,22 +1725,22 @@ il computer selezionato? DiveComputerModel - + Model Modello - + Device ID ID della periferica - + Nickname Nickname - + Clicking here will remove this dive computer. Cliccando qui si rimuoverà il computer. @@ -1749,22 +1748,22 @@ il computer selezionato? DiveDetails - + Dive details Dettagli di immersione - + Delete dive Cancella immersione - + Show on map Mostra nella mappa - + Multiple Buddies Più di un compagno @@ -1772,94 +1771,94 @@ il computer selezionato? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersione %1 - + Date: Data: - + Location: Luogo: - + Coordinates: Coordinate - + Use current GPS location: Usa la posizione del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Bombola: - + Gas mix: Gas mix: - + Start Pressure: Pressione iniziale: - + End Pressure: Pressione finale: - + Notes: Note: @@ -1867,72 +1866,72 @@ del GPS: DiveDetailsView - + Date: Data: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + No profile to show Nessun profilo da mostrare - + Dive Details Dettagli di immersione - + Suit: Muta: - + Air Temp: Temp. aria: - + Cylinder: Bombola: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Buddy: Compagno: - + SAC: CAS: - + Notes Note @@ -1940,23 +1939,23 @@ del GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + Manual switch to OC Switch manuale a OC - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine @@ -1965,27 +1964,27 @@ del GPS: DiveImportedModel - + Date/time Data/ora - + Duration Durata - + Depth Profondità - + h: h: - + min min @@ -1993,34 +1992,34 @@ del GPS: DiveList - - - + + + Dive list Lista immersioni - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Please tap the '+' button to add a dive Prego premere il buttone '+' per aggiungere una immersione - + No dives in dive list Nessuna immersione in lista @@ -2028,102 +2027,102 @@ del GPS: DiveListView - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Collapse others Collassa altri - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - + Load image(s) from file(s) Carica immagine(i) da file(s) - + Load image from web Carica immagine dal web - + %1 does not appear to be an image %1 non sembra essere una immagine - + Open image files Apri files di immagine - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2131,12 +2130,12 @@ del GPS: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente. - + Create a new dive site with this name Crea un nuovo sito d'immersione con questo nome @@ -2326,7 +2325,7 @@ del GPS: - + Light Luce @@ -2336,121 +2335,121 @@ del GPS: Sabbia - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - + Comma separated values describing the dive profile. Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersione - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione. - + Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Manda i dati dell'immersione al sito dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - + Write depths of images to file. Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto. - + Write dive as TeX macros to file. Salva immersione su file come TeX macros - + Export UDDF file as Esporta file UDDF come - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) File UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as Esporta file CSV come - - + + CSV files (*.csv *.CSV) CSV files (*.csv *.CSV) - + Export world map Esporta il mappamondo - - + + HTML files (*.html) File HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Esporta Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML files (*.xml *.ssrf) - + Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - + Export to TeX file Esporta in TeX file - + TeX files (*.tex) Files TeX (*.tex) - + Export HTML files as Esporta file HTML come - + Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... - - + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s @@ -2508,243 +2507,243 @@ del GPS: Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - + + Tab Tabulazione - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - - + + + + Sample time Tempo - - - + + + Sample depth Profondità - - - + + + Sample temperature Temperatura - - - + + + Sample pO₂ pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - - + + + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - - + + + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - - + + + Sample CNS CNS - - - + + + Sample NDL NDL - - - + + + Sample TTS TTS - - - + + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - - + + + Sample pressure Pressione - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - + + + Dive # Immersione nº - - - + + + Date Data - - - + + + Time Ora - - + + Duration Durata - - + + Max. depth Profondità massima - - + + Avg. depth Profondità media - - + + Air temp. Temperatura atmosferica - - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - + + Cyl. size Capacità bombola - - + + Start pressure Pressione iniziale - - + + End pressure Pressione finale - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location Luogo - - + + GPS GPS - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Compagno - - + + Suit Muta - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - - + + Notes Note - - + + Weight Peso - - + + Tags Tags @@ -2752,12 +2751,12 @@ del GPS: DiveObjectHelper - + %1 dive(s) %1 immersione(i) - + Multiple Buddies Più di un compagno @@ -2803,32 +2802,32 @@ del GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown sconosciuto - + Final depth Profondità finale - + Run time Run Time - + Duration Durata - + Used gas Gas utilizzato - + CC setpoint CC setpoint @@ -2836,27 +2835,27 @@ del GPS: DivePlannerWidget - + Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - + Available gases Miscele disponibili - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - + Save new Salva nuovo @@ -2864,112 +2863,112 @@ del GPS: DivePlotDataModel - + Depth Profondità - + Time Ora - + Pressure Pressione - + Temperature Temperatura - + Color Colore - + User entered Inserito dall'utente - + Cylinder index Indice della bombola - + Pressure S Pressione S - + Pressure I Pressione I - + Ceiling Ceiling - + SAC CAS - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensore 1 - + Sensor 2 Sensore 2 - + Sensor 3 Sensore 3 - + Ambient pressure Pressione ambiente - + Heart rate Battito cardiaco - + Gradient factor Gradient factor - + Mean depth @ s Profondità media/e @@ -3033,137 +3032,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Valutazione - + Depth Profondità - - + + Duration Durata - + Weight Peso - - + + Suit Muta - + Temp. Temperatura - - + + Cylinder Bombola - - + + Gas Gas - + SAC CAS - - + + OTU OTU - - + + Max CNS CNS massimo - + Photos Foto - - + + Location Luogo - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive Fot pprima/durante/dopo l'immersione @@ -3171,112 +3170,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Non ho trovato il foglio di stile da esportare su divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + internal error errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload finished Caricamento finito - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 @@ -3284,62 +3283,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Download - + Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - + Error Errore - + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + Cancel download Annulla il download - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Retry download Riprova il download - + Log files (*.log) Files di Log (*.log) - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. - + Dump files (*.bin) File di dump (*.bin) @@ -3411,7 +3410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download Download @@ -3441,63 +3440,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Annulla - + Dive Computer Computer per immersioni - + Vendor name: Produttore - + Dive Computer: Computer per immersioni: - + Retry Riprova - - + + Quit Esci - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Date / Time Data / Ora - + Duration Durata - + Depth Profondità - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -3505,12 +3504,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ExtraDataModel - + Key Chiave - + Value Valore @@ -3528,12 +3527,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connetti ad un segnaposto testuale Facebook - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. Per disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa la voce di menu 'Condividi' - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Per connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bacheca @@ -3541,22 +3540,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull Caricamento delle foto eseguito con successo - + Your dive profile was updated to Facebook. Il profilo della tua immersione è stato aggiornato su Facebook. - + Photo upload failed Upload delle foto fallito - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3568,7 +3567,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3612,12 +3611,12 @@ invia il testo che segue ai programmatori. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! @@ -3626,7 +3625,6 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GlobalDrawer - Back Indietro @@ -3634,7 +3632,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GlobeGPS - + Edit selected dive locations Modifica i luoghi selezionati @@ -3642,32 +3640,32 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GpsList - + GPS Fixes Registrazioni GPS - + Date: Data: - + Name: Nome: - + Latitude: Latitudine: - + Longitude: Longitudine: - + List of stored GPS fixes Lista dei punti GPS salvati @@ -3675,7 +3673,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. GpsLocation - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -3683,12 +3681,12 @@ invia il testo che segue ai programmatori. KMessageWidget - + &Close &Chiudi - + Close message Chiudi messaggio @@ -3696,7 +3694,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilter - + Location: Luogo: @@ -3704,32 +3702,32 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + (~%1 away (~%1 lontano - + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + (no GPS data) (no dati GPS) - + Pick site: Scegli il sito: @@ -3737,7 +3735,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -3793,7 +3791,7 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationInformationModel - + Create dive site with this name Crea un sito d'immersione con questo nome @@ -3801,40 +3799,40 @@ invia il testo che segue ai programmatori. LocationInformationWidget - + Apply changes Applica le modifiche - + Discard changes Elimina le modifiche - - + + Dive site management Gestione dei siti di immersione - + Merge into current site Unisci nel sito corrente - + Merging dive sites Unisco i siti di immersione - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Stai per unire i siti di immersione, non puoi annullare questa azione Sei sicuro di voler continuare? - + You are editing a dive site Stai modificando un sito di immersione @@ -3842,8 +3840,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? Log - - + + Application Log Log dell'applicazione @@ -3853,8 +3851,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Notes Note @@ -3875,19 +3873,19 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + Location Luogo @@ -3952,123 +3950,123 @@ Sei sicuro di voler continuare? Durata - + Extra Info Informazioni Extra - + Information Informazione - + Statistics Statistiche - + Photos Foto - + Apply changes Applica le modifiche - + Discard changes Elimina le modifiche - + Cylinders Bombole - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Weights Pesi - + Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - + OC OC - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apnea - + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + New dive site Nuovo sito d'immersione - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -4127,7 +4125,7 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Open Apri @@ -4423,13 +4421,13 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti @@ -4469,160 +4467,166 @@ Sei sicuro di voler continuare? Porta la memoria cloud online - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - - + + + Cancel Annulla - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - - - + + + + + + + Warning Avviso - + + Trying to merge dives with %1min interval in between + Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -4630,7 +4634,7 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -4638,12 +4642,12 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4652,27 +4656,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbook - + Not now Non adesso - + Update firmware Aggiorna il firmware - + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware - + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come - + Firmware files (*.hex *.bin) File del firmware files (*.hex *.bin) @@ -4680,89 +4684,89 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PlannerSettingsWidget - + Open circuit Circuito aperto - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - + cuft/min cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -4770,28 +4774,28 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Preferences - - + + Preferences Preferenze - + Save Salva - + Subsurface GPS data webservice Servizio GPS WEB di Subsurface - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) @@ -4894,17 +4898,17 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali - + General Generali - + Open default log file Apri il log delle immersioni di default - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -4948,7 +4952,7 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es / - + Georeference Georeferenza @@ -5112,7 +5116,7 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es Mostra la profondità media nel Profilo - + Profile Profilo @@ -5176,29 +5180,29 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> - + Language Lingua - + Restart required Richiesto riavvio - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface. - - + + Literal characters Caratteri Literal - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5252,7 +5256,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Memoria cloud di Subsurface @@ -5297,39 +5301,39 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringSalvare ID utente localmente? - + Network Rete - + No proxy Nessun proxy - + System proxy Proxy di sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Memoria cloud di Subsurface (credenziali verificate) @@ -5487,7 +5491,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringdecimale - + Units Unità @@ -5495,17 +5499,17 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint &Stampa - + &Preview &Anteprima - + Print Stampa @@ -5568,28 +5572,28 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringImporta - + Import template file Importa il file modello - - + + HTML files (*.html) File HTML (*.html) - + Export template files as Esporta il file modello come - + This action cannot be undone! Questa azione non può essere annullata! - + Delete template: %1? Cancella il modello: %1? @@ -5597,113 +5601,113 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Unknown dive computer Computer sconosciuto - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + (Tank %1) (Bombola %1) - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Delete this dive computer Cancella questo computer - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -5711,101 +5715,101 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... Avvio... - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - + h h - + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -5813,144 +5817,144 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QObject - + Waiting to aquire GPS location In attesa della posizione GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + l l - + cuft piedi cubi - + unknown sconosciuto - + h: h: - + min min - + Remove this point Rimuovi questo punto - + Move the map and double-click to set the dive location Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersione - + Average Media - + Minimum Minimo - + Maximum Massimo - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 @@ -5958,8 +5962,8 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. @@ -5978,22 +5982,22 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + New starting number Nuovo numero di inizio - + New number Nuovo numero - + Renumber selected dives Rinumera le immersioni selezionate - + Renumber all dives Rinumera le immersioni @@ -6001,7 +6005,7 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Reset delle impostazioni fallito! @@ -6095,12 +6099,12 @@ selezionate. Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6193,22 +6197,22 @@ selezionate. Imposta messaggi (Errori, avvertenze, ecc) - + Open SmartTrak files Apri i files SmartTrak - + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) Files SmartTrak (*.slg *.SLG);;Tutti i files (*) - + Open Subsurface files Apri i file Subsurface - + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) Files Subsurface (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Tutti i files (*) @@ -6216,54 +6220,54 @@ selezionate. SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Data dell'immersione: %1 - + Duration: %1 Durata: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Luogo immersione: %1 - + Buddy: %1 Compagno: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6336,14 +6340,14 @@ selezionate. StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. Per utilizzare Subsurface-mobile con la memoria cloud, inserisci le tue credenziali cloud. - + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. @@ -6352,7 +6356,7 @@ selezionate. - + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. Per usare Subsurface-mobile utilizzando soltando i dati locali presenti sul device, scegli l'icona "no cloud" qui sotto. @@ -6385,7 +6389,7 @@ selezionate. &Chiudi - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multipiattaforma per gestione immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> @@ -6393,47 +6397,47 @@ selezionate. SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Inserisci la User ID e click Download - + Webservice Webservice - + Connecting... In connessione... - + Download finished Download finito - + Download error: %1 Errore scaricamento: %1 - + Connection error: Errore di connessione: - + Invalid user identifier! Identificatore dell'utente non valido! - + Cannot parse response! Non posso analizzare la risposta! - + Download successful Scaricamento eseguito @@ -6441,7 +6445,7 @@ selezionate. SuitFilter - + Suits: Mute: @@ -6449,7 +6453,7 @@ selezionate. SuitsFilterModel - + No suit set Nessun set di mute @@ -6540,7 +6544,7 @@ selezionate. Salinità - + /min /min @@ -6553,32 +6557,32 @@ selezionate. Foto - + Load image(s) from file(s) Carica immagine(i) da file(s) - + Load image(s) from web Carica immagine(i) dal web - + Delete selected images Cancella le immagini selezionate - + Delete all images Cancella tutte le immagini - + Deleting Images Sto cancellando le immagini - + Are you sure you want to delete all images? Sei sicuro di voler cancellare tutte le immagini? @@ -6591,104 +6595,104 @@ selezionate. Statistiche - + Depth Profondità - + Duration Durata - + Temperature Temperatura - + Total time Tempo totale - + Dives Immersioni - + SAC CAS - + Gas consumption Consumo gas - + Highest total SAC of a dive CAS totale più alto di una immersione - + Lowest total SAC of a dive CAS totale più basso di una immersione - + Average total SAC of all selected dives CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate - + Highest temperature Temperatura più alta - + Lowest temperature Temperatura più bassa - + Average temperature of all selected dives Temperatura media di tutte le immersioni selezionate - + Deepest dive Immersione più profonda - + Shallowest dive Immersione più superficiale - + Longest dive Immersione più lunga - + Shortest dive Immersione più corta - + Average length of all selected dives Durata media di tutte le immersioni selezionate - + /min /min - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -6697,7 +6701,7 @@ mixati con aria e usando: - + and e @@ -6714,7 +6718,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilter - + Tags: Tag: @@ -6722,7 +6726,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilterModel - + Empty tags Tag vuoti @@ -6730,17 +6734,17 @@ mixati con aria e usando: TankInfoModel - + Description Descrizione - + ml ml - + bar bar @@ -6913,7 +6917,7 @@ mixati con aria e usando: Colore 6 - + Do you want to save your changes? Vuoi salvare le tue modifiche? @@ -6921,62 +6925,62 @@ mixati con aria e usando: TestParse - + Sample time Tempo - + Sample depth Profondità - + Sample temperature Temperatura - + Sample pO₂ pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - + Sample CNS CNS - + Sample NDL NDL - + Sample TTS TTS - + Sample stopdepth Profondità della sosta - + Sample pressure Pressione @@ -6984,7 +6988,7 @@ mixati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -6992,7 +6996,7 @@ mixati con aria e usando: ToolTipItem - + Information Informazione @@ -7000,107 +7004,107 @@ mixati con aria e usando: TripItem - + (%1 shown) (%1 mostrati) - + # n - + Date Data - + Rating Valutazione - + Depth(%1) Prof. (%1) - + m m - + ft ft - + Duration Durata - + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - + Cylinder Bombola - + Max. CNS CNS massimo - + Weight(%1) Peso(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Muta - + Gas Gas - + SAC(%1) CAS(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive Foto prima/durante/dopo l'immersione - + Location Luogo @@ -7121,74 +7125,74 @@ mixati con aria e usando: UpdateManager - + Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. - + A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare. - + Newest release version is La versione più recente è - + The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - + Decline Rifiuta - + Accept Accetta - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -7196,13 +7200,13 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. UserManual - + User manual Manuale utente - - + + Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato @@ -7280,84 +7284,84 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. Da dove importi i dati di immersione? - + Send Invia - + Operating system: %1 Sistema operativo: %1 - + CPU architecture: %1 Architettura CPU: %1 - + OS CPU architecture: %1 OS architettura CPU: %1 - + Language: %1 Lingua: %1 - + Should we ask you later? Possiamo richiedertelo in seguito? - + Don't ask me again Non chiedermelo di nuovo - + Ask later Chiedi in seguto - + Ask again? Chiedo di nuovo? - + Submit user survey. Invia il sondaggio. - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + Survey successfully submitted. Sondaggio inviato con successo. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1 @@ -7365,12 +7369,12 @@ Lingua: %1 WSInfoModel - + Description Descrizione - + kg kg @@ -7418,12 +7422,12 @@ Lingua: %1 Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -7431,17 +7435,17 @@ Lingua: %1 WeightModel - + Type Tipo - + Weight Peso - + Clicking here will remove this weight system. Cliccando qui verrà rimossa la zavorra. @@ -7449,8 +7453,8 @@ Lingua: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Nessun errore @@ -7458,15 +7462,15 @@ Lingua: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - - - + + + Failed! Operazione non riuscita! @@ -7474,79 +7478,79 @@ Lingua: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Anno > Mese / Viaggio - + # n - + Duration Total Durata Totale - + Average Media - + Shortest Più corta - + Longest Più lunga - + Depth (%1) Average Profondità (%1) Media - - - + + + Minimum Minimo - - - + + + Maximum Massimo - + SAC (%1) Average CAS(%1) Media - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -7556,7 +7560,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -7564,826 +7568,826 @@ Media gettextFromC - - - - + + + + deco stop deco stop - - - - - + + + + + ascent risalita - - + + battery batteria - - + + OLF OLF - - + + maxdepth profondità massima - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange cambio gas - - - - + + + + rbt rbt - - - - + + + + ceiling ceiling - - - + + + transmitter trasmettitore - + clear cancellare - + misty offuscato - + fog nebbia - + rain pioggia - + storm temporale - + snow neve - + No suit Nessuna muta - + Shorty Muta corta - + Combi Combi - + Wet suit Muta umida - + Semidry suit Muta semistagna - + Dry suit Muta stagna - + no stop no stop - - + + deco deco - + single ascent risalita singola - + multiple ascent risalita multipla - + fresh acqua dolce - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log Errore: il file non sembra essere un logbook DATATRAK - + fresh water acqua dolce - + salt water acqua salata - + sight seeing gita - + club dive immersione di club - - + + instructor istruttore - + instruction istruzione - - + + night notte - - + + cave grotta - - + + ice ghiaccio - + search cerca - - + + wreck relitto - - + + river fiume - - + + drift in corrente - - + + photo foto - + other altro - + Other activities Altre attività - + Datatrak/Wlog notes Note Datatrak/Wlog - + Manually entered dive Immersione inserita manualmente - + Unknown Sconosiuto - + Error: couldn't open the file %s Errore: impossibile aprire il file %s - + Error: no dive Errore: nessuna immersione - + boat barca - + shore riva - + deep profondo - + cavern caverna - + altitude altitudine - + pool piscina - + lake lago - + student allievo - + video video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluente - - - - + + + + oxygen ossigeno - + not used non usato - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft piedi cubi - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min piedi/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) o (%s) - - - - + + + + air aria - + EAN%d EAN%d - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate schienalino - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Non ci sono immersioni nel file in ingresso '%s' - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Non posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da file - + Empty file '%s' File vuoto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + Power off Spento - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage La cartella della cache locale %s è corrotta - non è possibile sincronizzare con la memoria cloud di Subsurface - - + + Could not update local cache to newer remote data Non è stato possibile aggiornare la cache local con i dati remoti più aggiornati - + Subsurface cloud storage corrupted Memoria cloud di Subsurface corrotta - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Non ho potuto aggiornare la memoria cloud di Subsurface, riprovare più tardi - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: unione fallita (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dati locali e dati remoti non coincidono. Non è possibile unire i cambiamenti locali e remoti - + Remote storage and local data diverged Dati remoti e dati locali non coincidono - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: impossibile scrivere i dati (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemi con la cache locale della memoria cloud Subsurface - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Dati della cache spostati in %s. Perfavore, riprova di nuovo - + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione alla memoria cloud di Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - - - + + + unknown sconosciuto - + none nessuno - - + + workload carico di lavoro - + violation violazione - + bookmark segnalibro - + surface superficie - + safety stop sosta di sicurezza - + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - + divetime durata immersione - + airtime tempo in aria - + rgbm rgbm - + heading intestazione - + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - + invalid event number numero evento non valido - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s) - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s - - + + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - - + + Unknown DC in dive %d Computer da immersione sconosciuto nella immersione %d - + Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d - + Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -8391,246 +8395,246 @@ Media - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ': QUESTA E' UNA NUOVA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONE. ENTRAMBI HANNO RICEVUTO DEI TEST LIMITATI PER CUI RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SEMPLICEMENTE SULLA BASE DEI DATI CALCOLATI QUI. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo - - - - - - + + + + + + Warning: Avviso - + , effective GF=%d/%d , GF reale=%d/%d - - + + SP change Cambio SP - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - + depth profondità - + duration durata - + runtime runtime - + gas gas - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambio gas a %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modello di decompressione: VPM-B con conservativismo normale - - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval piano di immersione</b> (intervallo di superficie - + created on creato il - + dive plan</b> created on piano di immersione</b> creato il - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: Bühlmann ZHL-16C con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modello di decompressione: VPM-B con +%d di conservativismo - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: modo ricreativo basato su Bühlmann ZHL-16B con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressione ATM: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption (based on SAC Consumo gas (basato su CAS - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (calcolato in base a %.1fxCAS/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! minimum gas necessario per la risalita maggiore della pressione della bombola! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %s - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8639,28 +8643,28 @@ D:%.1f%s - + P: %d%s P:%d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -8668,42 +8672,42 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8712,7 +8716,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8721,659 +8725,659 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d frequenza cardiaca: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s CAS: %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + C C - + F F - - - + + + Can't open file %s Non posso aprire il file %s - + Number Numero - + Date Data - + Time Ora - + Location Luogo - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + Dives Immersioni - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Trips Viaggi - + Statistics Statistiche - + Advanced search Ricerca avanzata - + Rating Valutazione - + Visibility Visibilità - + Duration Durata - + Divemaster Divemaster - + Buddy Compagno - + Suit Muta - + Tags Tags - - - + + + Notes Note - + Show more details Mostra maggiori dettagli - + Yearly statistics Statistiche Annuali - + Year Anno - + Total time Tempo totale - + Average time Durata media - + Shortest time Durata più breve - + Longest time Durata più lunga - + Average depth Profondità media - + Min. depth Profondità minima - + Max. depth Profondità massima - + Average SAC CAS medio - + Min. SAC CAS minimo - + Max. SAC CAS massimo - + Average temp. Temperatura media - + Min. temp. Temperatura minima - + Max. temp. Temperatura massima - + Back to list Indietro alla lista - + Dive # Immersione nº - + Dive profile Profilo di immersione - + Dive information informazioni dell'immersione - + Dive equipment Attrezzatura - - + + Type Tipo - + Size Dimensione - + Work pressure Pressione di esercizio - + Start pressure Pressione iniziale - + End pressure Pressione finale - + Gas Gas - + Weight Peso - + Events Eventi - + Name Nome - + Value Valore - + Coordinates Coordinate - + Dive status Stato dell'immersione - + All (by trip stats) Tutti (dalle statistiche dei viaggi) - + more than %d days più di %d giorni - + %dd %dh %dmin %dG %dh %dmin - + %dmin %dsecs %dmin %ds - + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # per l'immersione nº - + for selected dives per le immersioni selezionate - + for dive #%d per l'immersione nº%d - + for selected dive per l'immersione selezionata - + for all dives per tutte le immersioni - + (no dives) (nessuna immersione) - + Sun Dom - + Mon Lun - + Tue Mar - + Wed Mer - + Thu Gio - + Fri Ven - + Sat Sab - + Jan Gen - + Feb Feb - + Mar Mar - + Apr Apr - + May Mag - + Jun Giu - + Jul Lug - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Ott - + Nov Nov - + Dec Dic - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -9382,7 +9386,7 @@ Sconnetti/riconnetti il computer e clicca 'Riprova' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -9391,354 +9395,354 @@ Disconnettere e riconnette il computer e cliccare su Riprova - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Scrittura breve sul file req.txt Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - + No dives to download. nessuna immersione da scaricare - + %s %s %s %s - + data data - + dive log # immersione # - + dive spot # luogo di immersione # - + details for # dettagli per # - + wetsuit muta umida - + semidry semi stagna - + drysuit Muta stagna - + shorty shorty - + vest maglia - + long john long john - + jacket GAV - + full suit muta intera - + 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - + membrane membrana - + Initialise communication Inizializza il colloquio - + Uemis init failed Impossibile inizializzare l'Uemis - + Start download Inizio download - + Safety stop violation Violazione della tappa di sicurezza - + Speed alarm Allarme di velocità - + Speed warning Avviso velocità - + pO₂ green warning Avviso verde pO₂ - + pO₂ ascend warning Avviso pO₂ in risalita - + pO₂ ascend alarm Allarme pO₂ in risalita - + Tank pressure info Informazione sulla pressione della bombola - + RGT warning Avviso RGT - + RGT alert Allarme RGT - + Tank change suggested Suggerimento di cambio bombola - + Depth limit exceeded Limite di profondità superato - + Max deco time warning Avviso della massima deco raggiunta - + Dive time info Informazione sul tempo di immersione - + Dive time alert Allarme sul tempo di immersione - + Marker Marcatore - + No tank data Nessun dato sulla bombola - + Low battery warning Avviso batteria scarica - + Low battery alert Allarme batteria scarica - + Date: Data: - + Time: Ora: - + Duration: Durata: - + min min - + Max. depth: profondità massima - + Air temp.: Temperatura dell'aria - + Water temp.: Temperatura dell'acqua - + Location: Luogo: - + Notes: Note: - + Built Anno di costruzione - + Sank Affondamento - + Sank Time Tempo di affondamento - + Reason Ragione - + Nationality Nazionalità - + Shipyard Cantiere - + ShipType Tipo di nave - + Length Lunghezza - + Beam Larghezza - + Draught Pescaggio - + Displacement Stazza - + Cargo Mercantile - + Wreck Data Dati del relitto - + Altitude Altitudine - + Depth Profondità - + planned waypoint above ceiling Waypoint pianificato sopra il ceiling - + None Nessuno - + Ocean Ocean - + Country Nazione - + State Stato - + County Provincia - + Town Città - + City Città @@ -9746,117 +9750,117 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list Lista immersioni - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + Manage dives Gestione immersioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Offline mode Modalità fuori linea - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + GPS GPS - + GPS-tag dives immersioni GPS-tag - + Upload GPS data Carica dati GPS - + Download GPS data Scarica dati GPS - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Preferences Preferenze - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Theme information Informazioni sul tema - + User manual Manuale utente - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione - + No GPS source available Non è disponibile una sorgente GPS -- cgit v1.2.3-70-g09d2