From b641fc8464ba8b4b6af39354f998ad24e5aba5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 28 Dec 2017 20:30:47 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 772 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 371 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 374dd86af..7390d4829 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -323,12 +323,12 @@ BuddyFilter - + Person: Persona: - + Searches for buddies and divemasters Ricerca compagni di immersione e Divemaster @@ -336,7 +336,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -1947,132 +1947,127 @@ il computer selezionato? DiveDetails - + Dive details Dettagli di immersione - + Delete dive Cancella immersione - + Cancel edit Annulla modifiche - + Show on map Mostra nella mappa - - - Multiple Buddies - Più di un compagno - DiveDetailsEdit - + Dive %1 Immersione %1 - + Date: Data: - + Location: Luogo: - + Coordinates: Coordinate - + Use current GPS location: Usa la posizione del GPS: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder: Bombola: - + Gas mix: Gas mix: - + Start Pressure: Pressione iniziale: - + End Pressure: Pressione finale: - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -3025,22 +3020,22 @@ del GPS: CC setpoint - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Tempi di sosta @@ -3383,112 +3378,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nessuna immersione è selezionata - + stylesheet to export to divelogs.de is not found Non ho trovato il foglio di stile da esportare su divelogs.de - + failed to create zip file for upload: %s Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s - + internal error errore interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Fatto - + Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - + Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - + Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - + Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - + Problem with download Problemi con il download - + The archive could not be opened: L'archivio non può essere aperto: - + Corrupted download Scaricamento corrotto - + The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: %1 - + Upload finished Caricamento finito - + Upload failed Caricamento fallito - + Upload successful Caricamento eseguito - + Login failed Accesso fallito - + Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - + Error: %1 Errore: %1 @@ -3517,47 +3512,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Errore - + Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - + Cancel download Annulla il download - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - + Log files File di log - + Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - + Dump files File Dump - + Retry download Riprova il download - + Warning Avviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. @@ -3630,6 +3625,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + Download Download @@ -3695,27 +3692,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esci - + + Rescan + Riscansiona + + + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Info: Info: - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -3787,6 +3789,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facebook + + FilterBase + + + Select All + Seleziona tutto + + + + Unselect All + Deseleziona tutto + + + + Invert Selection + Inverti la selezione + + FilterWidget @@ -3804,6 +3824,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter this list Filtra questa lista + + + ... + ... + FilterWidget2 @@ -3904,7 +3929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Luogo: @@ -3945,7 +3970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -4070,8 +4095,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Notes Note @@ -4104,7 +4129,7 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Location Luogo @@ -4265,27 +4290,27 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + New dive site Nuovo sito d'immersione - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -4699,7 +4724,7 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. @@ -4710,39 +4735,39 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Cancel Annulla - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - + Traverse image directories Visita le cartelle delle immagini - + Scan Scansione - + Scanning images...(this can take a while) Lettura delle immagine (può impiegarci parecchio) - - - - - - + + + + + + Warning Avviso @@ -4780,202 +4805,202 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Sto cercando di modificare una immersione che non è stata creata manualmente. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -5024,7 +5049,7 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni @@ -5107,74 +5132,74 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es pSCR - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6161,124 +6186,124 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - - + + Starting... Avvio... - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. @@ -6301,7 +6326,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6314,79 +6339,79 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. In attesa della posizione GPS - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - + l l - + cuft piedi cubi @@ -6440,32 +6465,32 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Massimo - + Invalid response from server Risposta non valida dal server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - + Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 - + No dive site layout categories set in preferences! Nessun layout del sito di immersione salvato nelle preferenze! - + Tags Tags @@ -6737,39 +6762,39 @@ selezionate. Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files File immagini - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -7087,47 +7112,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Inserisci la User ID e click Download - + Webservice Webservice - + Connecting... In connessione... - + Download finished Download finito - + Download error: %1 Errore scaricamento: %1 - + Connection error: Errore di connessione: - + Invalid user identifier! Identificatore dell'utente non valido! - + Cannot parse response! Non posso analizzare la risposta! - + Download successful Scaricamento eseguito @@ -7135,7 +7160,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits: Mute: @@ -7143,7 +7168,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set Nessun set di mute @@ -7269,32 +7294,37 @@ Files with inappropriate date/time Foto - + + Zoom level + Livello di zoom + + + Load image(s) from file(s) Carica immagine(i) da file(s) - + Load image(s) from web Carica immagine(i) dal web - + Delete selected images Cancella le immagini selezionate - + Delete all images Cancella tutte le immagini - + Deleting Images Sto cancellando le immagini - + Are you sure you want to delete all images? Sei sicuro di voler cancellare tutte le immagini? @@ -7464,7 +7494,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilter - + Tags: Tag: @@ -7472,7 +7502,7 @@ mixati con aria e usando: TagFilterModel - + Empty tags Tag vuoti @@ -7671,7 +7701,7 @@ mixati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -8123,12 +8153,12 @@ Lingua: %1 Invia - + Operation timed out L'operazione è durata troppo - + Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -8279,7 +8309,7 @@ Media getextFromC - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -8297,14 +8327,14 @@ Media - + ascent risalita - + battery batteria @@ -8331,7 +8361,7 @@ Media - + gaschange @@ -8633,13 +8663,13 @@ Media - + bar bar - + psi psi @@ -8655,15 +8685,15 @@ Media - - + + m m - - + + ft ft @@ -8689,15 +8719,15 @@ Media - - + + lbs lbs - - + + kg kg @@ -8746,11 +8776,11 @@ Media - - - - - + + + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' @@ -8761,53 +8791,53 @@ Media Non posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da file - + Empty file '%s' File vuoto '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - + Power off Spento - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - + No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' @@ -8913,22 +8943,22 @@ Media Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati - + Done syncing with cloud storage Sincronizzazione con lo storage cloud riuscita - + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione alla memoria cloud di Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - + Synchronising data file Sincronizzazione dei dadi in corso @@ -9071,67 +9101,67 @@ Media Errore nella ricezione della modalità immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9140,7 +9170,7 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo @@ -9154,30 +9184,30 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente - - + + Unknown DC in dive %d Computer da immersione sconosciuto nella immersione %d - + Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d @@ -9460,7 +9490,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9469,21 +9499,21 @@ D:%.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -9491,63 +9521,63 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9556,7 +9586,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9565,168 +9595,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densità: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d frequenza cardiaca: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s CAS: %.*f%s @@ -9775,17 +9805,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - + C C - + F F - + more than %1 days più di %1 giorni @@ -10624,112 +10654,112 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - + Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione - + Settings Impostazioni - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download dal computer di immersione - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Offline mode Modalità fuori linea - - Enable auto cloud sync - Abilita auto sincronizzazione con il cloud - - - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nella memoria cloud. - + GPS GPS - + Help Aiuto - + Upload GPS data Carica dati GPS - + Apply GPS fixes Applica i punti GPS - + + Auto cloud sync enabled + Sincronizzazione con il cloud abilitata + + + Download GPS data Scarica dati GPS - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Theme information Informazioni sul tema - + About Informazioni - + Run location service Avvia il servizio di localizzazione -- cgit v1.2.3-70-g09d2