From e376d6eb70e2f440d3502861063507e574364e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 24 Mar 2021 09:55:16 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 2823 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1724 insertions(+), 1099 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 43217d8eb..9fb8ed080 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -8,19 +8,19 @@ Informazioni su Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. La versione mobile del programma gratuito Subsurface per la registrazione delle immersioni. - + View your dive logs while on the go. Vedi le registrazioni delle immersioni mentre sei in giro. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -31,7 +31,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Copia i log negli appunti @@ -42,12 +42,12 @@ Save filter set - + Salva il set di filtri Warning: this will overwrite an existing filter set. - + Attenzione: sovrascriverai un set di filtri esistente @@ -373,7 +373,7 @@ Credenziali per il cloud - + Email Email @@ -383,32 +383,32 @@ Password - + PIN PIN - + Register Registrati - + Cancel Annulla - + Check credentials... Controlle le credenziali... - + Sign-in or Register Accedi o Registrati - + No cloud mode Modalità off-line @@ -639,7 +639,7 @@ Delete device %1 (0x%2) - + Elimina dispositivo %1 (0x%2) @@ -647,77 +647,77 @@ - + add dive aggiungi immersione - + import %n dive(s) from %1 importa %n dive(s) da %1importa %n dive(s) a partire da %1 - + delete %n dive(s) cancella %n immersionecancella %n immersioni - + shift time of %n dives Cambia l'orario delle %n immersioneCambia l'orario delle %n immersioni - + renumber %n dive(s) rinumera %n immersionerinumera %n immersioni - + remove %n dive(s) from trip rimuovi %n immersione dal viaggiorimuovi %n immersioni dal viaggio - + remove autogenerated trips cancella viaggi auto-generati - + add %n dives to trip aggiungi %n immersioni al viaggioaggiungi %n immersioni al viaggio - + create trip crea un nuovo viaggio - + autogroup dives raggruppa l'immersioni - + split dive dividi l'immersione - + split dive computer dividi il computer subacqueo - + move dive computer to front sposta computer subacqueo in cima - + delete dive computer cancella computer subacqueo - + merge dive unisci immersioni @@ -910,67 +910,67 @@ Modifica profilo - + Add weight Aggiungi pesi - + Add weight (%n dive(s)) Aggiungi peso (%n immersione)Aggiungi peso (%n immersioni) - + Remove weight Rimuovi pesi - + Remove weight (%n dive(s)) Rimuovi peso (%n immersione)Rimuovi peso (%n immersioni) - + Edit weight Modifica pesi - + Edit weight (%n dive(s)) Rimuovi peso (%n immersione)Modifica peso (%n immersioni) - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Add cylinder (%n dive(s)) Aggiungi bombola (%n immersione)Aggiungi bombola (%n immersioni) - + Remove cylinder Elimina bombola - + Remove cylinder (%n dive(s)) Rimuovi bombola (%n immersione)Rimuovi bombola (%n immersioni) - + Edit cylinder Cambia bombola - + Edit cylinder (%n dive(s)) Modifica bombola (%n immersione)Modifica bombola (%n immersioni) - + Edit dive [%1] Modifica immersione [%1] @@ -995,34 +995,34 @@ Aggiungi passaggio a modalità %1 - + Add set point change Aggiungi un cambio di set-point - + Rename bookmark to %1 Rinomina il segnaposto in %1 - + Remove %1 event Rimuovi evento %1 Create filter preset %1 - + Crea filtro preconfigurato %1 Delete filter preset %1 - + Cancella filtro preconfigurato %1 Edit filter preset %1 - + Modifica filtro preconfigurato %1 @@ -2738,56 +2738,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Sito di immersione: - + Dive master: Dive master: - + Buddy: Compagno: - + Rating: Voto: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: - + Suit: Muta: - + Tags: Tag: - + Cylinders: Bombole: - + Weights: Pesi: @@ -2917,67 +2917,67 @@ Dettagli di immersione - + Remove this dive from trip Rimuovi immersione dal viaggio - + Add dive to trip above Aggiungi al viaggio sopra - + Add dive to trip below Aggiungi al viaggio sotto - + Create trip with dive Crea viaggio con questa immersione - + Mark dive as valid Segna come valida - + Mark dive as invalid Segna come non valida - + Undo Annulla - + Redo Ripeti - + Delete dive Cancella immersione - + Cancel edit Annulla modifiche - + Show on map Mostra nella mappa - + Save edits Salva modifiche - + Edit dive Modifica Immersione @@ -2985,136 +2985,136 @@ DiveDetailsEdit - - Dive number: - N. immersione: - - - - Date: - Data: - - - - Location: - Luogo: - - - - Coordinates: - Coordinate + + Date/Time: + - - Use current -GPS location: - Usa la posizione -del GPS: + + Dive number: + N. immersione: - + Depth: Profondità: - + Duration: Durata: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + + Location: + Luogo: + + + + Coordinates: + Coordinate + + + + Use current +GPS location: + Usa la posizione +del GPS: + + + Suit: Muta: - + Buddy: Compagno: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Peso: - + Cylinder1: Bombola1: - - - - - + + + + + Gas mix: Miscela di riserva: - - - - - + + + + + Start Pressure: Pressione iniziale: - - - - - + + + + + End Pressure: Pressione finale: - + Cylinder2: Bombola2: - + Cylinder3: Bombola3: - + Cylinder4: Bombola4: - + Cylinder5: Bombola5: - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + Notes: Note: @@ -3122,72 +3122,72 @@ del GPS: DiveDetailsView - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Rating: Valutazione: - + Visibility: Visibilità: - + No profile to show Nessun profilo da mostrare - + Suit: Muta: - + Air Temp: Temp. aria: - + Water Temp: Temp. acqua: - + Cylinder: Bombola: - + Weight: Peso: - + SAC: CAS: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Compagno: - + Tags: Tags: - + Notes Note @@ -3195,38 +3195,38 @@ del GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (bot. %1) - + ICD Controdiffusione Isobarica - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Switch manuale a OC - + begin Starts with space! inizio - + end Starts with space! fine @@ -3264,117 +3264,117 @@ del GPS: DiveList - + Dive list Lista immersioni - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip Rimuovi immersione %1 dal viaggio - + Add dive %1 to trip above Aggiungi immersione %1 al viaggio sopra - + Add dive %1 to trip below Aggiungi immersione %1 al viaggio sotto - + Create trip with dive %1 Crea viaggio con l'immersione %1 - + Mark dive as valid Segna come valida - + Mark dive as invalid Segna come non valida - + Delete dive Cancella immersione - + Show on map Mostra nella mappa - + Edit trip details Modifica i dettagli del viaggio - + Undo Annulla - + Redo Ripeti - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Premi il tasto '+' per una nuova immersione (o scarica le immersioni da un computer subacqueo supportato) - + Cloud credentials Credenziali per il cloud - + No dives in dive list Nessuna immersione in lista - + Please wait, updating the dive list Attendere prego, sto aggiornando la lista immersioni - + Fulltext full-text - + People Persone - + Tags Tags - + Download dives Scarica immersioni - + Add dive Aggiungi immersione - + Filter dives Filtra immersioni @@ -3382,127 +3382,127 @@ del GPS: DiveListView - + Expand all Espandi tutto - + Collapse all Minimizza tutto - + Collapse others Collassa altri - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - + Mark dive(s) valid Segna immersioni come valide - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - + Add dive(s) to arbitrary trip - + Aggiungi immersione(i) a un qualsiasi viaggio - + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - + Load media from file(s) Carica media da file - + Load media from web Carica media da web - + Open media files Carica file media - + Media files File media - + Image files File immagine - + Video files File video - + All files Tutti i file - + %1 does not appear to be an image %1 non sembra un'immagine @@ -4673,32 +4673,32 @@ del GPS: DivePlannerWidget - + Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - + Available gases Miscele disponibili - + Add cylinder Aggiungi bombola - + Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - + Save new Salva nuovo - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5010,211 +5010,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n immersione)(%n immersioni) - + (%L1 shown) (%L1 mostrate) - + (%1 shown) (%1 mostrati) - - - + + + # n - - - + + + Date Data - - - + + + Rating Valutazione - - + + Depth(%1) Prof. (%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Durata - - + + Temp.(°%1) Temp. (°%1) - - + + Weight(%1) Peso(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Muta - - - + + + Cylinder Bombola - - - + + + Gas Miscela - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS CNS massimo - - - + + + Tags Tags - - + + Media before/during/after dive Media prima/durante/dopo l'immersione - - + + Country Nazione - - - + + + Buddy Compagno - - - + + + Location Luogo - + Depth Profondità - + Temp. Temperatura - + Weight Peso - + SAC CAS - - + + Max CNS CNS massimo - + Media Media - + finish populating data store ultimato il popolamento dell'archivio dati - + setting up internal data structures sto configurando le strutture-dati interne - + done setting up internal data structures strutture-dati interne configurate @@ -5490,10 +5490,10 @@ Più vicino - - - - + + + + Download Download @@ -5524,7 +5524,7 @@ Più vicino - + Cancel Annulla @@ -5545,67 +5545,67 @@ Più vicino Marca: - + Dive Computer: Computer subacqueo: - + Connection: Connessione: - + Previously used dive computers: Computer subacquei utilizzati in precedenza - + Retry Riprova - + Quit Esci - + Rescan Riscansiona - + Downloaded dives Immersioni scaricate - + Info: Info: - + force downloading all dives Forza scaricamento di tutte le immersioni - + Please wait while we record these dives... Attendere prego, sto registrando le immersioni... - + Accept Accetta - + Select All Seleziona tutto - + Unselect All Deseleziona tutto @@ -5752,7 +5752,7 @@ Più vicino Clicking here will remove this filter set. - + Cliccando qui verrà rimosso questo set di filtri @@ -5777,17 +5777,17 @@ Più vicino Current set: - + Set corrente Save set - + Salva il set Load set - + Carica il set @@ -5822,7 +5822,7 @@ Più vicino Filter sets - + Set di filtri @@ -5945,14 +5945,6 @@ Più vicino Aggiornamento del firmware fallito! - - GasSelectionModel - - - cyl. - bombola - - GpsList @@ -5984,7 +5976,7 @@ Più vicino GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) @@ -6119,32 +6111,32 @@ Più vicino LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (stessi punti GPS) - + (~%1 away (~%1 lontano - + , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - + (no GPS data) (no dati GPS) - + Pick site: Scegli il sito: @@ -6311,8 +6303,8 @@ Più vicino - - + + Notes @@ -6343,7 +6335,7 @@ Più vicino - + Location Luogo @@ -6386,40 +6378,40 @@ Più vicino Valutazione - + Equipment Attrezzatura - + Information Informazione - - Statistics - Statistiche + + Summary + - + Media Media - + Extra Info Informazioni Extra - + Dive sites Siti di immersione - + Device names - + Nomi dei dispositivi @@ -6447,28 +6439,28 @@ Più vicino Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. - + Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate @@ -6524,455 +6516,460 @@ Più vicino &Vista - + &Help &Aiuto - + &Import &Importa - + &Edit &Modifica - + &New logbook &Nuovo logbook - + New Nuovo - + &Open logbook &Apri logbook - - + + Open Apri - + &Save &Salva - + Save Salva - + Sa&ve as Sal&va come - + Save as Salva come - + &Close &Chiudi - + Close Chiudi - + &Print &Stampa - + P&references P&referenze - + &Quit &Esci - + Import from &dive computer Importa &da computer subacqueo - + &Add dive &Aggiungi immersione - + &Copy dive components &Copia dettagli immersione - + &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - + &Renumber &Rinumera - + Auto &group Raggruppamento Automatico - + &Yearly statistics &Statistiche Annuali - + &Dive list Lista immersioni - + &Profile &Profilo - + &Info &Info - + &All &Tutti - + P&revious DC Computer &precedente - + &Next DC Computer &successivo - + &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - + User &manual &Manuale utente - + &Map &Mappa - + P&lan dive Pianifica immersione - + &Import log files &Importa logbook da file - + Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni - + &Import dive sites &Importa siti di immersione - + Import dive sites from other users Importa siti di immersione da altri utenti - + Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - + &Full screen &Tutto Schermo - + Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - + &Check for updates &Controlla aggiornamenti - + &Export &Esporta - + Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - + Change settings on &dive computer Cambia impostazioni sul &computer subacqueo - + Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - + Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - + Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - + Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - + Toggle MOD Visualizza la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - + Toggle SAC rate Visualizza il CAS - + Toggle ruler Visualizza il righello - + Scale graph Scala grafico - + Toggle media - + Toggle gas bar Mostra la barra miscela - + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - + + Dive statistics + + + + Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - + &Undo &Annulla - + &Redo &Ripeti - + &Find moved media files &Trova file media spostati - + Open c&loud storage Apri memoria c&loud - + Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - + &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - + Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione - + Cloud stora&ge online - + Cloud connesso - - + + Toggle deco information Mostra/nascondi informazioni decompressione - - - - - + + + + + Warning Avviso - + Trying to merge dives with %1min interval in between Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6995,249 +6992,244 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - + + Cancel Annulla - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Occorre salvare o annullare le modifiche prima di uscire dall'applicazione - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - - Print runtime table - Stampa la tabella con il runtime - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Tutti i file - + Dive site files File sito di immersione - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [spazio di memorizzazione cloud per] %1 - - + + multiple files file multipli - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Open dive site file Apri file sito di immersione - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -7366,78 +7358,86 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PlannerSettingsWidget - + ft/min piedi/min - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - + 6m to surface 6m alla superficie - + m m - - + + cuft/min ft³/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Stampa la tabella con il runtime + + PreferencesCloud @@ -7743,12 +7743,17 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata Scegli la bombola di default - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostra bombole non utilizzate nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + + + + Equipment Attrezzatura @@ -8639,32 +8644,32 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint &Stampa - + &Preview &Anteprima - + Export Html Esporta HTML - + Print Stampa - + Filename to export html to Nome file per esportazione HTML - + Html file File HTML @@ -8743,54 +8748,54 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringImporta - - - - + + + + Read-only template! Modello di sola lettura - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere modificato. Per favore esporta questo modello in un file diverso. - + Import template file Importa il file modello - - + + HTML files File HTML - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Il modello di destinazione '%1' è in sola lettura e non può essere sovrascritto. - + Export template files as Esporta il file modello come - + This action cannot be undone! Questa azione non può essere annullata! - + Delete template '%1'? Cancellare il modello '%1'? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere cancellato. @@ -8798,138 +8803,138 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - + Planned dive Immersione pianificata - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - + Unknown dive computer Computer subacqueo sconosciuto - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Make first dive computer Rendi il computer principale - + Delete this dive computer Cancella questo computer subacqueo - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change Modifica il cambio gas - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Split dive into two Dividi in due l'immersione - + Change divemode Cambia la modalità di immersione - + Edit the profile Modifica il profilo - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -8937,166 +8942,187 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLManager - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - + Processing %1 dives Sto elaborando %1 immersioni - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per lo spazio di memorizzazione cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire lo spazio di memorizzazione cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect email / password combination Combinazione di email e password sbagliata - + Cloud credentials require verification PIN Le credenziali cloud richiedono un PIN di verifica - + Incorrect PIN, please try again PIN non corretto, riprova - + PIN accepted, credentials verified PIN accettato, le credenziali sono state verificate - + Cloud storage error: %1 Errore spazio di memorizzazione cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Spazio di memorizzazione cloud aperto con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight peso - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + + + + + Redo + Ripeti + + + + Undo: %1 + + + + + Undo + Annulla + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Errore grave: impossibile salvare i dati su file. Si prega di copiare i file di log e inviarli. - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta - + no default cylinder no default cylinder - + (unsaved changes in memory) (modifiche in memoria non salvate) - + (changes synced locally) (modifiche sincronizzate localmente) - + (synced with cloud) (sincronizzato con cloud) @@ -9110,13 +9136,13 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - + start processing avvia l'elaborazione - + %1 dives processed %1 immersioni elaborate @@ -9126,7 +9152,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. nessuna immersione in queste date - + populate data model popola il modello dei dati @@ -9177,23 +9203,23 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - + New starting number Nuovo numero di inizio - + New number Nuovo numero - + Renumber selected dives Rinumera le immersioni selezionate - + Renumber all dives Rinumera le immersioni @@ -9410,141 +9436,151 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - smaller - più piccolo + very small + + + + + small + - + regular regolare - - larger - più grande + + large + + + + + very large + - + Units Unità - + Metric Metrico - + Imperial Imperiale - + Personalize Personalizza - + Depth Profondità - + meters metri - + feet piedi - + Pressure Pressione - + bar bar - + psi psi - + Volume Volume - + liter litro - + cuft piedi cubi - + Temperature Temperatura - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + Weight Peso - + kg kg - + lbs lbs - + Advanced Avanzato - + GPS location service Servizio locazione GPS - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9553,22 +9589,47 @@ quelli non riconosciuti come computer subacquei. Per favore segnalate i computer che necessitano di questa impostazione. - + Display - + Show only one column in Portrait mode Mostra una sola colonna in orientamento verticale - + + Profile deco ceiling + + + + + Show DC reported ceiling + + + + + Show calculated ceiling + Mostra il ceiling calcolato + + + + GFLow + GFLow + + + + GFHigh + GFHigh + + + Developer Sviluppatore - + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -9646,39 +9707,39 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - + Open image file Apri il file dell'immagine - + Image files File immagini - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -9820,87 +9881,613 @@ Files with inappropriate date/time - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - Informazioni su Subsurface + + Statistics + Statistiche - - - &License - &Licenza + + Base variable + - - - Credits - Crediti + + + Binning + - - - &Website - Sito web + + Data + - - - &Close - &Chiudi + + Operation + - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-piattaforma per immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e altri, 2011-2020</span> + + Chart type + - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers + + + %1 (%2 of %3) dives - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Attrezzatura + + Count + - - Suit - Muta + + %1 (%2 dives) + - - Cylinders - Bombole + + + + min + min - - Add cylinder - Aggiungi bombola + + Q1 + - - Weights - Pesi + + + median + - - Add weight system - Aggiungi la tipologia della pesata + + Q3 + - - OK - OK + + max + + + + + other (%1 items) + + + + + other + altro + + + + Removed dive + + + + + Dive #%1 + + + + + and %1 more + + + + + vertical + + + + + grouped vertical + + + + + stacked vertical + + + + + horizontal + + + + + grouped horizontal + + + + + stacked horizontal + + + + + data points + + + + + box-whisker + + + + + piechart + + + + + Scattergraph + + + + + + + + Histogram + + + + + + + + + Categorical + + + + + Barchart + + + + + + + none + nessuno + + + + labels + + + + + legend + + + + + mean + + + + + quartiles + + + + + linear regression + + + + + 95% confidence area + + + + + no divesite + + + + + Median + + + + + Mean + + + + + Time-weighted mean + + + + + Sum + + + + + Minimum + Minimo + + + + Maximum + Massimo + + + + + + %1–%2 + + + + + Yearly + + + + + Quarterly + + + + + %1 Q%2 + + + + + Q%1 + + + + + Monthly + + + + + Date + Data + + + + + + in %1 %2 steps + + + + + Max. Depth + Profondità max + + + + Mean Depth + + + + + in %1 min steps + + + + + in hours + + + + + h + h + + + + Duration + Durata + + + + + in %1 %2/min steps + + + + + + + /min + /min + + + + SAC + CAS + + + + Water temperature + + + + + Air temperature + + + + + Weight + Peso + + + + in %L2 steps + + + + + Dive # + Immersione nº + + + + Dive mode + Modalità immersione + + + + People + Persone + + + + Buddies + + + + + Dive guides + + + + + Tags + Tags + + + + in %1% steps + + + + + Air + + + + + Oxygen + Ossigeno + + + + EAN%1–%2 + + + + + %1/%2–%3/%4 + + + + + General + Generali + + + + Gas type + + + + + In %L1% steps + + + + + O₂ (max) + + + + + O₂ (bottom gas) + + + + + He (max) + + + + + Suit type + + + + + Weightsystem + + + + + Cylinder type + + + + + Dive site + Luogo immersione + + + + Day of week + + + + + Rating + Valutazione + + + + Visibility + Visibilità + + + + No. dives + + + + + %1 vs. %2 + + + + + StatsWidget + + + Close + Chiudi + + + + Base variable + + + + + + Binning + + + + + Data + + + + + Operation + + + + + Chart + + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + Informazioni su Subsurface + + + + + &License + &Licenza + + + + + Credits + Crediti + + + + + &Website + Sito web + + + + + &Close + &Chiudi + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-piattaforma per immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e altri, 2011-2020</span> + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + Computer subacquei + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Attrezzatura + + + + Suit + Muta + + + + Cylinders + Bombole + + + + Add cylinder + Aggiungi bombola + + + + Weights + Pesi + + + + Add weight system + Aggiungi la tipologia della pesata + + + + OK + OK @@ -9908,7 +10495,7 @@ Files with inappropriate date/time Annulla - + Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate @@ -10300,17 +10887,17 @@ Files with inappropriate date/time All selected dives - + Tutte le immersioni selezionate Total number of dives selected : - + Nro di tutte le immersioni selezionate Total duration of selected dives : - + Durata di tutte le immersioni selezionate @@ -10458,17 +11045,17 @@ miscelati con aria e usando: TankInfoModel - + Description Descrizione - + ml ml - + bar bar @@ -10678,7 +11265,7 @@ miscelati con aria e usando: Colore 6 - + Do you want to save your changes? Vuoi salvare le tue modifiche? @@ -10686,7 +11273,7 @@ miscelati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -10694,7 +11281,7 @@ miscelati con aria e usando: ToolTipItem - + Information Informazione @@ -10707,27 +11294,27 @@ miscelati con aria e usando: Dettagli del viaggio - + Save edits Salva modifiche - + Cancel edit Annulla modifiche - + Edit trip details Modifica i dettagli del viaggio - + Trip location: Luogo del viaggio: - + Trip notes Note di viaggio @@ -10737,7 +11324,7 @@ miscelati con aria e usando: Select trip - + Seleziona il viaggio @@ -10758,74 +11345,74 @@ miscelati con aria e usando: UpdateManager - + Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. - + The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - + Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - + You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. - + A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare. - + Newest release version is La versione più recente è - + The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - + Decline Rifiuta - + Accept Accetta - + Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -11253,207 +11840,207 @@ Media trasmettitore - + clear cancellare - + misty offuscato - + fog nebbia - + rain pioggia - + storm temporale - + snow neve - + No suit Nessuna muta - + Shorty Muta corta - + Combi Combi - + Wet suit Muta umida - + Semidry suit Muta semistagna - + Dry suit Muta stagna - + no stop no stop - + deco decompressione - + single ascent risalita singola - + multiple ascent risalita multipla - + fresh water acqua dolce - + salt water acqua salata - + sight seeing gita - + club dive immersione di club - + instructor istruttore - + instruction istruzione - + night notte - + cave grotta - + ice ghiaccio - + search ricerca - + wreck relitto - + river fiume - + drift in corrente - + photo foto - + other altro - + Other activities Altre attività - + Datatrak/Wlog notes Note Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Attenzione] Immersione manuale n° %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Errore] Memoria esaurita per l'immersione %d. Interrompo la lettura. - + - + unknown sconosciuto - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto - + Error: no dive Errore: nessuna immersione @@ -11478,18 +12065,18 @@ Media Apnea - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 mostrate - + %L1 dives %L1 immersioni - + air @@ -11498,11 +12085,9 @@ Media - - - - - + + + h h @@ -11511,20 +12096,18 @@ Media - + - - - - + + min min - - + + sec sec @@ -11545,55 +12128,55 @@ Media Tags - + OC-gas Miscela C.A. - + diluent diluente - - + + oxygen ossigeno - + not used non usato - + EAN%d EAN%d - + integrated integrato - + belt cintura - + ankle caviglia - + backplate schienalino - + clip-on clip-on @@ -11624,261 +12207,256 @@ Media File vuoto '%s' - + date data - + date time - + giorno e ora - + time of day - + orario - + year - + anno - + week day - + giorno della settimana - + rating Valutazione - + wave size - + altezza onde - + current corrente - + visibility visibilità - + surge mare lungo - + chill vento - + max. depth - + profondità max - + duration durata - + weight peso - + water temp. - + temp. acqua - + air temp. - + temp. aria - + water density - + densità dell'acqua - + SAC CAS - + logged - + planned - + pianificato - + dive mode modalità immersione - + tags tag - + people - + location Luogo - + weight type - + tipo di pesi - + cylinder type - + tipo di bombola - + cylinder size - + dimensione della bombola - + gas N₂ content - + contenuto di N₂ - + gas O₂ content - + contenuto di O₂ - + gas He content - + contenuto di He - + suit muta - + notes note - + starting with - + che comincia con - + with substring - + che contiene - + exactly - + esattamente - + equal to - + uguale a - + at - + at most - + al più - + before - + prima - + at least - + almeno - + after - + dopo - + in range - + nell'intervallo - + is - + è - + is not - - - - - Sunday - + non è - - Monday + + Air - - Tuesday + + Nitrox - - Wednesday + + Hypoxic Trimix - - Thursday + + Normoxic Trimix - - Friday + + Hyperoxic Trimix - - Saturday - + + Oxygen + Ossigeno @@ -12359,10 +12937,10 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - - + + + + bar bar @@ -12614,7 +13192,12 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl valore basso di pO₂ %.2f at %d:%02u con miscela %s alla profondità %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + Waypoint pianificato sopra il ceiling + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12623,28 +13206,28 @@ D:%.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -12652,49 +13235,49 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12703,7 +13286,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12712,392 +13295,404 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Densità: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Decompressione: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Decompressione: tempo sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In decompressione - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Decompressione: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco mpressione(calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% FG %d%% - + Surface GF %.0f%% FG superficie %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue CDI nel tessuto pilota - + heart rate: %d frequenza cardiaca: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + piedi cubi + + + + + + psi psi - + g/ℓ g/ℓ - + Fresh Dolce - + Brackish Salmastra - + EN13319 EN13319 - + Salt Salata - + Use DC Usa computer - - + + AIR ARIA - + EAN EAN - + more than %1 days più di %1 giorni - - + + no dives nessuna immersione - + (%n dive(s)) (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - + OXYGEN OSSIGENO - - l - l + + cyl. + bombola - - - cuft - piedi cubi + + l + l @@ -13433,64 +14028,39 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Tutti (per statistiche di viaggio) - - Jan - Gen - - - - Feb - Feb - - - - Mar - Mar - - - - Apr - Apr - - - - May - Mag - - - - Jun - Giu + + Sunday + Domenica - - Jul - Lug + + Monday + Lunedì - - Aug - Ago + + Tuesday + Martedì - - Sep - Set + + Wednesday + Mercoledì - - Oct - Ott + + Thursday + Giovedì - - Nov - Nov + + Friday + Venerdì - - Dec - Dic + + Saturday + Sabato @@ -13577,6 +14147,66 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ City Città + + + Jan + Gen + + + + Feb + Feb + + + + Mar + Mar + + + + Apr + Apr + + + + May + Mag + + + + Jun + Giu + + + + Jul + Lug + + + + Aug + Ago + + + + Sep + Set + + + + Oct + Ott + + + + Nov + Nov + + + + Dec + Dic + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13788,32 +14418,22 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Allarme batteria scarica - - pascal - pascal - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min piedi/min - + ft/s ft/s @@ -13858,12 +14478,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Note: - - Remove this point - Rimuovi questo punto - - - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud @@ -13903,17 +14518,17 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Massimo - - planned waypoint above ceiling - Waypoint pianificato sopra il ceiling + + Remove this point + Rimuovi questo punto - + Cyl Bombola - + /min /min @@ -14001,201 +14616,211 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Subsurface-mobile - + Dive list Lista immersioni - + Dive management Gestione dell'immersione - - - - + + + + Back Indietro - + Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - + Download from DC Download da computer subacqueo - + Apply GPS fixes Applica i punti GPS - + Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - + Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud - + Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nello spazio di memorizzazione cloud. - + Dive summary Riepilogo immersione - + Export Esporta - + Location Luogo - + Show GPS fixes Mostra i punti GPS - + Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - + Disable background location service - + Disabilita geolocalizzazione in backgroud - + Run background location service - + Avvia geolocalizzazione in background + + + + Statistics + Statistiche - + Settings Impostazioni - + Help Aiuto - + About Informazioni - + Show user manual Mostra manuale utente - + Ask for support Chiedi supporto - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. impossibile aprire l'applicazione di posta elettronica: si prega di inviare manualmente una richiesta di supporto a support@subsurface-divelog.org; i log sono già stati copiati in memoria e possono essere comodamente incollati nella mail. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetta password dimenticata per Subsurface Cloud - + Developer Sviluppatore - + App log Log dell'app - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text Testo di prova notifica - + Theme information Informazioni sul tema - + Enable verbose logging (currently: %1) Abilita log dettagliato (attualmente: %1) - + Not persistent Non persistente - + Access local cloud cache dirs - + Accedi alla cache locale del cloud - + Background location service active Servizio di localizzazione attivo in background - - Location Service Enabled + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - + + Location Service Enabled + Servizio di localizzazione attivo + + + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + Understood - + Ho capito - + Subsurface-mobile starting up Avvio di Subsurface-mobile -- cgit v1.2.3-70-g09d2