From f32e6a853e0230c5862cdd15112aef2232f90b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 24 Nov 2014 07:25:21 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_it_IT.ts | 406 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 241 insertions(+), 165 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_it_IT.ts') diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index c77a1ff4d..10f8721ea 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -16,7 +16,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Nessun compagno di immersione @@ -2323,17 +2323,17 @@ il computer selezionato? FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo. @@ -2357,7 +2357,7 @@ il computer selezionato? LocationFilterModel - + No location set Nessun luogo impostato @@ -2580,13 +2580,13 @@ il computer selezionato? - Save - Salva + Apply changes + - Cancel - Annulla + Discard changes + @@ -2720,32 +2720,32 @@ mixati con aria e usando: &File - + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - + Toggle calculating all tissues Abilita il calcolo su tutti i tessuti - + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m @@ -2755,42 +2755,42 @@ mixati con aria e usando: Configura &Computer subacqueo - + Re-plan &dive Ripianifica &immersione - + Toggle pO2 Graph Mostra il grafico della pO₂ - + Toggle pN2 Graph Mostra il grafico della pN₂ - + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - + Toggle MOD Visualizza la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - + Toggle SAC rate Visualizza il CAS - + Toggle ruler Mostra il righello @@ -2859,6 +2859,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Open Apri @@ -3018,32 +3019,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+C - + Scale graph Scala grafico - + Toggle pictures Scambia immagini - + Toggle tank bar Scambia bombole - + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - + Toggle tissue graph Attiva/disattiva il grafico dei tessuti - + Ctrl+F Ctrl+F @@ -3208,80 +3209,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Apri file - + + Cancel + Annulla + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + + Yearly Statistics + Statistiche Annuali + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - + Save changes? Salvo le modifiche? - + Save file as Apri file come - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - - - + + + Warning Avviso - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. @@ -3942,82 +3953,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - + Make first divecomputer Rendilo computer principale - + Delete this divecomputer Cancella questo computer subacqueo - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - + (Tank %1) (Bombola %1) - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - + Remove event Rimuovi evento - + Hide similar events Nascondi eventi simili - + Edit name Modifica il nome - + + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) + + + + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - + Hide events Nascondi gli eventi - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - + Custom name: Nome personalizzato: - + Name is too long! Il nome è troppo lungo @@ -4128,12 +4145,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -4160,12 +4177,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -4397,7 +4414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TagFilterModel - + Empty Tags Etichette vuote @@ -4736,12 +4753,12 @@ OS Architettura CPU: %1 WriteSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato. - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -4902,15 +4919,15 @@ Media kg - + (%s) or (%s) (%s) oder (%s) - - + + air aria @@ -4940,27 +4957,63 @@ Media clip-on - - - - + + + + Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - + + Mouth piece position OC + + + + + Mouth piece position CC + + + + + Mouth piece position unknown + + + + + Mouth piece position not connected + + + + + Power off + + + + + O2 calibration failed + + + + + + O2 calibration + + + + No matching DC found for file '%s' Nessun computer corrispondente per il file '%s' - - - + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d @@ -4979,6 +5032,7 @@ Media + battery batteria @@ -4992,6 +5046,7 @@ Media + ascent risalita @@ -5038,6 +5093,7 @@ Media + gaschange @@ -5124,107 +5180,107 @@ Media numero evento non valido - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - + Error registering the data Errore registrando la data - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - + Error obtaining divemode Errore nell'ottenere la modalità di immersione - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s) @@ -5243,7 +5299,7 @@ Media - + Database query get_events failed. Interrogazione get_events fallita. @@ -5251,44 +5307,44 @@ Media - + Database query get_tags failed. La query get_tags sul database non è riuscita. - + Database connection failed '%s'. Connessione al database fallita '%s'. - - - + + + Database query failed '%s'. Interrogazione al database fallita '%s'. - + Database query get_cylinders failed. La query get_cylinders sul database non è riuscita. - + Database query get_changes failed. La query get_changes sul database non è riuscita. - + Database query get_profile_sample failed. La query get_profile_sample sul database non è riuscita. @@ -5296,7 +5352,7 @@ Media - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s @@ -5306,7 +5362,7 @@ Media EAN%d - + Can't find gas %s Non trovo il gas %s @@ -5351,56 +5407,76 @@ Media gas - + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + + (SP = %.1fbar) + + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) + + + + Switch gas to %s Passa al gas %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo del gas (CCR legs escluse): - + Gas consumption: Consumo gas: - - - + + + Warning: Avviso @@ -5410,37 +5486,37 @@ Media DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA' DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI. - + this is more gas than available in the specified cylinder! il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola - + not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -5449,28 +5525,28 @@ D:%.1f%s - + P: %d%s P:%d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -5478,42 +5554,42 @@ D:%.1f%s - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO₂%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN₂ %s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -5522,7 +5598,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -5531,141 +5607,141 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tessuto %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d Battito cardiaco: %d - + bearing: %d Direzione: %d - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min + - %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s + - %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s -- cgit v1.2.3-70-g09d2